ZASIŁEK RODZINNY DANIA

Podobne dokumenty
ZASIŁEK RODZINNY DANIA

ZASIŁEK RODZINNY NORWEGIA

ZASIŁEK WYCHOWAWCZY NIEMCY ELTERNGELD

FORMULARZ AUSTRIA zwrot podatku za rok

INSTRUKCJA ZAMKNIĘCIE ZAGRANICZNEGO KONTA BANKOWEGO

INSTRUKCJA ZASIŁEK RODZINNY AUSRTIA

INSTRUKCJA KINDERBETREUUNGSGELD Z AUSTRII

ZWROT PODATKU - NORWEGIA

ZWROT PODATKU - BELGIA

ZWROT PODATKU - BELGIA

ZWROT PODATKU - NORWEGIA

Feriepenger DANIA KOMPLET DOKUMENTÓW PROSZĘ WYSŁAĆ LISTEM POLECONYM NA NASZ ADRES:

ZASIŁEK NORWEGIA. TAK od - do. Wnioskuję o wypłatę zasiłku rodzinnego od.. do. 1. DANE OSOBOWE WNIOSKODAWCY. Fodselsnummer

INSTRUKCJA DANIA NEMKONTO

INSTRUKCJA WIELKA BRYTANIA

INSTRUKCJA - NORWEGIA. PERFECTA ul. Głowackiego Racibórz

INSTRUKCJA - DANIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z DANII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY:

ZWROT PODATKU - NORWEGIA

INSTRUKCJA WIELKA BRYTANIA

FORMULARZ SELVANGIVELSE

INSTRUKCJA HOLANDIA KINDGEBONDEN BUDGET

INSTRUKCJA HOLENDERSKI ZASIŁEK RODZINNY

FORMULARZ DANIA ZWROT SKŁADEK EMERYTALNYCH

LOHNSTEUERBESCHEINIGUNG

ZASIŁEK RODZINNY KOMPLET DOKUMENTÓW PROSIMY WYSŁA LISTEM POLECONYM NA NASZ ADRES: W RAZIE PYTA SŁU YMY POMOC:

ROZLICZENIE Z USA DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

INSTRUKCJA HOLANDIA DODATEK DO UBEZPIECZENIA ZORGTOESLAG

INSTRUKCJA DANIA FERIEPENGE

INSTRUKCJA WIELKA BRYTANIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z WIELKIEJ BRYTANII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTĘPUJĄCE DOKUMENTY:

ZASIŁEK RODZINNY - AUSTRIA

INSTRUKCJA DODATEK DO ZASIŁKU RODZINNEGO

INSTRUKCJA. Masz więcej pytań? Pracownicy IFlexS chętnie udzielą niezbędnych informacji

ZWROT PODATKU - AUSTRIA

WNIOSEK O EKWIWALENT/ODSZKODOWANIE ZA URLOP Z SOKA-BAU DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

INSTRUKCJA WNIOSKOWANIE O NUMER SOFI

FORMULARZ AUSTRIA zwrot podatku za rok

INSTRUKCJA WYKUPIENIE/ WYPŁACENIE EMERYTURY Z II FILARU

INSTRUKCJA WIELKA BRYTANIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z WIELKIEJ BRYTANII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTĘPUJĄCE DOKUMENTY:

ZASIŁEK RODZINNY - NIEMCY

ZASIŁEK RODZINNY FAMILIENBEIHILFE - AUSTRIA

INSTRUKCJA WNIOSKOWANIE O NUMER SOFI

ZASIŁEK ELTERNGELD - NIEMCY

Formularz danych zasiłek rodzinny w Danii PROCEDURA UBIEGANIA SIĘ O ZASIŁEK RODZINNY. Wysłanie wniosku. Tłumaczenie jednej strony dokumentu

Wniosek o zamknięcie konta bankowego w Holandii INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

TaxForYou ul. Grunwaldzka Kędzierzyn-Koźle

Witamy w naszej firmie!

Witamy w naszej firmie! - Umowa wypełnić, podpisać jeden egzemplarz odesłać do nas wraz z całym kompletem

FORMULARZ BELGIA zwrot podatku za rok:

INSTRUKCJA: I. Wydrukuj niniejszy plik, a następnie:

UMOWĘ strona numer 5 oraz 6 Wypełnij i podpisz umowę w dwóch egzemplarzach (w miejscu Zleceniodawca ) jeden pozostaw sobie.

Witamy w naszej firmie!

INSTRUKCJA: I. Wydrukuj niniejszy plik, a następnie:

FORMULARZ NORWEGIA HELFO

WNIOSEK O WYKAZ DOCHODÓW UZYSKANYCH W NIEMCZECH INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

INSTRUKCJA WNIOSKOWANIE O NUMER SOFI

Odzyskanie czeku z Wielkiej Brytanii

MIĘDZYNARODOWY AKT MAŁŻEŃSTWA ZAŚWIADCZENIE O WSPÓLNYM ZAMELDOWANIU

Witamy w naszej firmie!

ROZLICZENIE PODATKU ZE SZWECJI INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

INSTRUKCJA: I. Wydrukuj niniejszy plik, a następnie:


Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia.

FORMULARZ SZWECJA

Wszystkie wymienione dokumenty należy odesłać do nas pocztą lub mailem na

Proszę dołączyć kopię polisy ubezpieczeniowej za dany rok ( w celu uzyskania polisy proszę skontaktować się z pracodawcą).

WNIOSEK O EKWIWALENT/ODSZKODOWANIE ZA URLOP Z SOKA-BAU DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

ROZLICZENIE PODATKU Z DANII INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

ALL-TAX ul. Damrota Opole

INSTRUKCJA - SOFI NUMER

FORMULARZ BELGIA zwrot podatku za rok:

Witamy serdecznie, przesyłamy potrzebne informacje do ubiegania się o zasiłek rodzinny z Niemiec.

ROZLICZENIE Z DANII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

INSTRUKCJA WYKUPIENIE/ WYPŁACENIE EMERYTURY Z II FILARU

ROZLICZENIE Z DANII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

1. Dokładnie wypełnij formularz zgłoszeniowy, nie opuszczaj żadnego pola 2. Umowa w dwóch egzemplarzach

! " # " $ % &$ ' ( ) & % % ' ) ( ( % % ' ) " " * + & % ' )

Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia.

UMOWA ZLECENIE Nr. 2 Zleceniobiorca będzie wykonywać zlecenie w ilości godzin w okresie od

Witamy w naszej firmie!

FORMULARZ DANIA zwrot podatku za rok:

1. Formularz zgłoszeniowy dokładnie wypełnij ( DRUKOWANYMI LITERAMI) i podpisz w miejscu oznaczonym ( ).

W PRZYPADKU PYTAŃ, SŁUŻYMY POMOCĄ:


Witamy w naszej firmie!

1. Formularz zgłoszeniowy dokładnie wypełnij ( DRUKOWANYMI LITERAMI) i podpisz w miejscu oznaczonym ( )..

Witamy w naszej firmie!

UMOWA zlecenie NR./P/..././.. dotycząca studenckich praktyk zawodowych

Witamy w naszej firmie!

INSTRUKCJA. Nie zwlekaj - już dziś prześlij na adres jednego z naszych oddziałów wypełnione dokumenty!

Warunki świadczenia usług.

INSTRUKCJA. 4. Dołącz dokumenty zgodnie z instrukcją na stronie 10.

Wniosek o ekwiwalent/odszkodowanie za urlop z SOKA-BAU DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

UMOWA/UMOWA ZLECENIA nr UD-IV-ZFD-B/V/2/9/2- /2014/GZ

Warunki świadczenia usług.

Formularz danych - Podatek z Holandii

WZÓR. zwanym w dalszej części umowy Wykonawcą/Zleceniobiorcą,

Warunki świadczenia usług.

INSTRUKCJA ZMIANA STEUERKLASSY

INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA DOKUMENTÓW DO ZWROTU PODATKU - NORWEGIA 1/2

Transkrypt:

ZASIŁEK RODZINNY DANIA 1. DANE OSOBOWE WNIOSKODAWCY Nazwisko PESEL Data urodzenia E-mail Imię CPR Obywatelstwo Tel kontaktowy 2. ADRES ZAMELDOWANIA W POLSCE Kod pocztowy Ulica i numer Miejscowość 3. ADRES DO KORESPONDENCJI ( wypełnij, jeżeli jest inny niż zameldowania ) Kod pocztowy Miejscowość Ulica i numer 4. PRZEBIEG PRACY W DANII W CIĄGU 3 OSTATNICH LAT Nazwa i adres pracodawcy Nazwa i adres pracodawcy Nazwa i adres pracodawcy Okres pracy OD DO ( miesiące ): 5. DODATKOWE INFORMACJE Czy pobierasz lub pobierałeś(aś) zasiłek dla bezrobotnych? NIE TAK od - do Czy pobierasz lub pobierałeś(aś) zasiłek chorobowy? NIE TAK od - do Czy pobierasz zasiłki na dzieci w innych krajach ( np. w Polsce )? NIE TAK od - do

6. DANE OSOBOWE WSPÓŁMAŁŻONKA(I) / PARTNERA(KI) Nazwisko Imię PESEL CPR ( o ile posiada ) Data urodzenia Obywatelstwo 7. PRZEBIEG PRACY WSPÓŁMAŁŻONKA(I)/PARTNERA(KI) W CIĄGU 3 OSTATNICH LAT Nazwa i adres pracodawcy, zatrudnienie od - do Nazwa i adres pracodawcy, zatrudnienie od - do Nazwa i adres pracodawcy, zatrudnienie od - do 8. DANE DZIECI Nazwisko i imię Data urodzenia PESEL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 9. NUMER RACHUNKU BANKOWEGO IBAN + numer konta Nazwa banku SWIFT WALUTA 10. OŚWIADCZENIE Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych zawartych w niniejszym formularzu dla potrzeb realizacji zlecenia zgodnie z Ustawą z dnia 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych osobowych (Dz. U. 1997, Nr 133, poz. 883 z późn. zm.). Jednocześnie potwierdzam, iż zostałem poinformowany o przysługującym mi prawie do wglądu, poprawiania i usunięcia moich danych osobowych. Administratorem danych osobowych jest: Tax Return Podatki Zagraniczne Ilona Kozieńcow DATA PODPIS WNIOSKODAWCY

Zasiłek rodzinny Dania Aby uzyskać zasiłek z Danii należy spełnić następujące warunki: 1. Składki ubezpieczeniowe muszą być odprowadzone w Danii 2. Okres zatrudnienia musi wynieść minimum 6 miesięcy Kopie dokumentów niezbędnych do złożenia wniosku o zasiłek rodzinny: 1. akt małżeństwa na druku europejskim (nie starszy niż 3 miesiące, nie wymaga tłumaczenia) 2. akt urodzenia na druku europejskim (nie starszy niż 3 miesiące, nie wymaga tłumaczenia) 3. zaświadczenie o wspólnym zameldowaniu z dziećmi 4. zaświadczenie z MOPS / GOPS o pobieranych lub niepobieranych zasiłkach w Polsce 5. wszystkie payslipy ( miesięczne odcinki z wypłat ) 6. umowy o pracę / kontrakty 7. zaświadczenie dokumentujące zatrudnienie żony 8. dokument potwierdzający numer konta bankowego, na który urząd powinien przelać zasiłek ( umowa z bankiem, zaświadczenie lub wyciąg bankowy - właścicielem konta musi być wnioskujący o zasiłek) 9. wniosek podpisany w pozycji DIN UNDERSKRIFT (na każde dziecko 1 wniosek) 10. Fulmagdt pełnomocnictwo podpisane w pozycji DIN UNDERSKRIFT 11. FORMULARZ DANYMI OSOBOWYMI wypełniony podpisany 12. UMOWA z naszym biurem Prosimy o dokładne uzupełnienie formularza danych w języku polskim. Pełnomocnictwo dla naszego biura należy podpisać w miejscu Din underskrift Wniosek należy wydrukować w tylu egzemplarzach ile mają Państwo dzieci i każdy podpisać w miejscu: Dato og ansogers underskrift Opłata za przeprowadzenie procedury zasiłku: 400 zł

KOMPLET DOKUMENTÓW PROSZĘ WYSŁAĆ LISTEM POLECONYM NA NASZ ADRES: Tax Return Podatki Zagraniczne Ilona Kozieńcow ul. Dyrekcyjna 6 / 409 80-852 Gdańsk Numer konta bankowego: Mbank 68 1140 2004 0000 3102 6471 6164 W RAZIE PYTAŃ SŁUŻYMY POMOCĄ: Tel. 58 712 62 96 Kom.509700565 E mail: biuro@taxreturn.com.pl WAŻNE!!! W razie otrzymania jakiejkolwiek korespondencji z duńskiego Urzędu prosimy o niezwłoczne przesłanie nam pisma na wyżej podany adres lub e-mail lub dostarczenie do naszego biura.

UMOWA ZLECENIE Zawarta w dniu:.. pomiędzy: Tax Return Podatki Zagraniczne Ilona Kozieńcow, zwanym w niniejszej umowie Zleceniobiorcą, a Panem/Panią: Imię i nazwisko Adres zwanym(ą) w niniejszej umowie Zleceniodawcą, o następującej treści: 1 1. Przedmiotem niniejszej umowy jest pośrednictwo pomiędzy duńskim urzędem rodzinnym a Zleceniodawcą w celu realizacji następującej usługi: Zasiłek rodzinny Kraj: Dania W szczególności Zleceniobiorca jest zobowiązany do: a) skompletowania niezbędnych dokumentów i zaświadczeń; b) przygotowania i złożenia we właściwym miejscowo i rzeczowo zagranicznym urzędzie rodzinnym wniosku o zasiłek rodzinny wraz ze stosownymi załącznikami; c) w określonych przypadkach odbioru w imieniu Zleceniodawcy korespondencji wydanej przez zagraniczne urzędy rodzinne. 2. Stroną w postępowaniu przed duńskim Urzędem Rodzinnym pozostaje Zleceniodawca. Usługa świadczona przez Zleceniobiorcę nie stanowi zastępstwa w czynnościach prawnych 3. Zleceniobiorca nie jest zobowiązany do doradztwa w zakresie dokonanego wnioskowania, informowania o okolicznościach z tym związanych, skutkach dla Zleceniodawcy wynikających z dokonanego wnioskowania oraz innych czynności, poza ściśle wskazanymi w 1pkt 1. 4. Zleceniobiorca może powierzyć wykonanie umowy w całości lub części osobom trzecim. 5. Za datę wykonania usługi przez Zleceniobiorcę uznaje się dzień otrzymania przez Zleceniodawcę decyzji wystawionej przez właściwe zagraniczne urzędy rodzinne. 6. Dodatkowe usługi, mające być zrealizowane przez Zleceniobiorcę, będą dodatkowo wynagradzane przez Zleceniodawcę na rzecz Zleceniobiorcy według aktualnego cennika obowiązującego u Zleceniobiorcy w dniu zlecenia przez Zleceniodawcę tych usług do wykonania. 2 1. Zleceniodawca zobowiązuje się do: a) współpracy ze Zleceniobiorcą w granicach niezbędnych dla prawidłowego wykonania zlecenia, w tym szczególności udzielenia wszelkich informacji związanych z przedmiotem umowy; b) dostarczenia Zleceniobiorcy stosownych dokumentów niezbędnych do wykonywania zadań określonych w 1 pkt 1; c) udzielenia Zleceniobiorcy stosownych pełnomocnictw do występowania w imieniu Zleceniodawcy; d) aktualizowania swoich danych adresowych i kontaktowych w zagranicznym urzędzie socjalnym oraz u Zleceniobiorcy podczas trwania umowy e) niezwłocznego przedstawienia Zleceniobiorcy wszelkiej korespondencji otrzymanej z zagranicznych urzędów rodzinnych dotyczącej zasiłku rodzinnego będącego przedmiotem niniejszej umowy w terminie 7 dni od daty jej otrzymania; f) nie występowania w okresie trwania umowy samodzielnie ani za pośrednictwem osób trzecich przed zagranicznymi urzędami rodzinnymi, z których ma nastąpić przyznanie zasiłku rodzinnego; g) tłumaczenia na koszt własny u tłumacza przysięgłego dokumentów wskazanych przez Zleceniobiorcę lub właściwe zagraniczne urzędy skarbowe. h) wysyłki wszelkich dodatkowych dokumentów, odwołań przygotowanych przez Zleceniobiorcę na swój własny koszt (tj. 20 zł za każdą korespondencję). 2. Zleceniodawca osobiście i na własny koszt wysyła do zagranicznego urzędu skarbowego wszystkie odpowiedzi na zapytania złożone przez urząd o ile strony nie postanowią inaczej 3 1. Zleceniobiorca nie odpowiada za: a) nieterminowe rozpatrywanie wniosków przez właściwe zagraniczne urzędy rodzinne; b) utratę, zniszczenie bądź uszkodzenie dokumentacji w urzędzie pocztowym bądź zagranicznym urzędzie rodzinnym; c) utratę bądź zmianę danych zaistniałe w trakcie przetwarzania przez system informatyczny zagranicznego urzędu rodzinnego; d) treść decyzji dotyczących zasiłków wydanych przez rozpoznające wniosek Zleceniodawcy zagraniczny urząd rodzinny; e) skutki wynikłe z niedostarczenia przez Zleceniodawcę bądź dostarczenia z opóźnieniem wszystkich wymaganych dokumentów; f) skutki wypływające z nieprawdziwości czy nieprawidłowości danych i informacji podanych przez Zleceniodawcę; g) skutki innych okoliczności wynikłych z przyczyn leżących po stronie Zleceniodawcy. h)skutki niedostarczenia decyzji przez zagraniczny urząd socjalny wynikłe z przyczyn niezależnych od Zleceniobiorcy, np. brak uaktulanionego adresu w urzędzie i) skutki wynikłe z braku podjęcie określonych czynności przez Zleceniodawcę nieobjęte niniejszą umowę ale mające wpływ na uzyskanie zasiłku. 4 1. Za wykonanie czynności wymienionych w 1 pkt 1 Zleceniobiorca jest uprawniony do wynagrodzenia w wysokości: 400 zł 2. Cena nie obejmuje dalszej obsługi zasiłku m.in. wznowienie zasiłku, aktualizacji rocznych itp.

3. Wynagrodzenie będzie płatne z góry przy złożeniu rozliczenia bądź w formie przedpłaty na rachunek bankowy: Mbank 68 1140 2004 0000 3102 6471 6164 3. Wszystkie dodatkowe czynności zlecone przez właściwy zagraniczny urząd rodzinny wykraczające poza 1 pkt 1 będą płatne wg aktualnego na dzień złożenia zlecenia cennika Zleceniobiorcy na w/w rachunek bankowy Zleceniobiorcy. 4. Strony ustalają, iż ujemne konsekwencje powstałe w nastepstwie dostarczenia niekompletnych dokumentów obciążają Zleceniodawcę i nie mają wpływu na wypłatę wynagrodzenia Zleceniobiorcy. 5. Strony ustalają, że naruszenie przez Zleceniodawcę postanowień &2, jak również wydanie przez zagraniczny urząd skarbowy decyzji dotyczącej zasiłku niekorzystnej dla Zleceniodawcy, nie mają wpływu na wypłatę wynagrodzenia dla Zleceniobiorcy. 5 1. Zleceniobiorca zastrzega sobie prawo odstąpienia od umowy, jeżeli Zleceniodawca nie dostarczy wszystkich wymaganych dokumentów. 2. Zleceniodawca ma prawo odstąpienia od niniejszej umowy do chwili skierowania jego dokumentów do zagranicznego urzędu rodzinnego, lecz nie później niż do 7 dni od daty podpisania umowy. 3. Rozwiązanie umowy przez Zleceniodawcę następuje po uregulowaniu należnych Zleceniobiorcy kosztów manipulacyjnych w wysokości 30% wartości usługi. 6 1. Zleceniodawca wyraża zgodę na gromadzenie i przetwarzanie swoich danych osobowych w zakresie niezbędnym dla realizacji niniejszej umowy przez Zleceniobiorcę zgodnie z przepisami ustawy z dn. 29.08.1997 r. O ochronie danych osobowych ( Dz.U. 1997, Nr 133, poz. 883 z późn. zm. ). Oświadcza ponadto, iż został poinformowany, że dane będą przechowywane i przetwarzane na podstawie jego zgody w siedzibie Administratora, lub podmiotu przetwarzającego dane na jego zlecenie, a także o przysługującym mu prawie wglądu do danych i ich poprawiania. Zleceniodawca wyraża zgodę na przetwarzanie jego danych w związku i w celu wykonania niniejszej umowy, a w szczególności ich przekazania zagranicznym urzędom skarbowym, właściwym do rozpatrzenia spraw Zleceniodawcy. 2. Wszelkie wiadomości pozyskane przez Zleceniobiorcę podczas wykonywania niniejszej umowy mają charakter poufny 7 Wszelkie zmiany niniejszej umowy wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności. 8 1. W sprawach nieuregulowanych niniejszą umową mają zastosowanie odpowiednie przepisy polskiego Kodeksu cywilnego. 2. Wszelkie spory umowne będą rozstrzygane przez sądy powszechne, właściwe miejscowo dla Zleceniobiorcy. 9 Umowę sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla każdej ze Stron. Podpis zleceniobiorcy Ilona Kozieńcow Podpis zleceniodawcy

Sendes til Udbetaling Danmark Kongens Vænge 8 3400 Hillerød Familieydelse Fuldmagt Dine oplysninger Ansøgers navn Personnummer Adresse Telefonnummer Sagstype Sæt kryds Pension Boligstøtte Familieydelse Barsel Oplysninger om partsrepræsentanten Partsrepræsentantens navn CVR-nr./Personnummer Adresse Telefonnummer Udfyld enten 1. Fuldmagt uden begrænsninger eller 2. Begrænset fuldmagt 1. Fuldmagt uden begrænsninger Jeg giver med min underskrift fuldmagt til (sæt kryds): at partsrepræsentanten indtræder i alle mine rettigheder og pligter i sagen. 2. Begrænset fuldmagt Jeg giver med min underskrift fuldmagt til, at partsrepræsentanten må (sæt et eller flere krydser): ansøge om ydelsen få aktindsigt i min sag blive partshørt give tilladelse til indhentelse af oplysninger få sendt en kopi af afgørelsen drøfte min sag telefonisk med Udbetaling Danmark afgive udtalelser i min sag bede om udsættelse af sagen give tilladelse til vidergivelse af oplysninger klage over afgørelsen Dato og underskrift Dato Din underskrift Hvornår gælder fuldmagten fra? Fuldmagten gælder fra den dato, du har underskrevet blanketten. Bemærk at der kan gå et par dage, før fuldmagten er registreret i vores system. Udbetaling Danmark kontakter dig, hvis fuldmagten ikke er fyldestgørende. Du kan når som helst trække fuldmagten tilbage ved at give besked til Udbetaling Danmark. side 1 af 1