Kask rowerowy. Informacja dla użytkowników

Podobne dokumenty
Kask rowerowy. Informacja dla użytkownika

Kask narciarski i snowboardowy

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

SP-501 Dziecięcy kask rowerowy

Spodnie z protektorami bioder

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Cyfrowy termometr do wina

Kamizelka z ochraniaczem pleców

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji

Łazienkowy zegar ścienny z termometrem

Ładowarka samochodowa USB

Zabawka dla kota Roll Ball

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII

Świeczki choinkowe LED

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Narzędzie wielofunkcyjne

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Krajalnica do owoców i warzyw

Ścienny zegar łazienkowy z termometrem

Prasa do kwiatów i liści

Golarka do usuwania zmechaceń 4 w 1

Elektryczny młynek do przypraw

Trener snu dla dzieci

Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED

Bransoletka z alarmem

Strzykawka do przypraw i marynat

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Elektryczny otwieracz do wina

Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Świeczki choinkowe LED

Huśtawka typu boja. Instrukcja montażu. Tchibo GmbH D Hamburg 84797HB22XVI

Młynek do kawy. pl Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 87069FV05X07VI

Wskazówki bezpieczeństwa

Trymer do włosów w nosie i uszach. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

Trymer do włosów w nosie i uszach

Lupa do pracy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Świeczki typu tealight z diodą LED

Trymer do brwi. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Świeczki typu tealight z diodą LED

Kamizelka z ochraniaczem pleców

Lusterko kosmetyczne LED

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg FV05X02VII

Lampa LED nad lustro

Termometr piekarnikowy

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Termoizolacyjny pojemnik na lunch

Spieniacz do mleka. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 17724HB43XIX

Inteligentny robot czyszczący

Lampka stołowa. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Młynek do kawy. pl Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98638AB2X2IX

Młynki do przypraw z dekorem w kropki, kpl. 3 sztuki. Instrukcja obsługi

Depilator do twarzy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Świeczki typu tealight z diodą LED

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

Waga kuchenna z pojemnikiem z miarką

Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw

Torebka z powerbankiem

Stojąca lampa podłogowa

Elektryczny pilnik do stóp

Uchwyt barowy na 4 butelki z dozownikami

Rozgałęziacz samochodowy

STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

Dekoracyjna lampa LED

Zasłona świetlna LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GS

Kompresy żelowe. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 88184AB6X6VI

Blender z nasadką ze stali nierdzewnej z akcesoriami

Zestaw do roztapiania czekolady

STIHL AP 100, 200, 300. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

Drodzy Klienci! Zespół Tchibo. Zalety przyssawki

Spieniacz do mleka. włącznik/ wyłącznik. komora baterii. uchwyt. miejsce zwalniania spirali spieniającej maksymalna głębokość zanurzenia

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Zasłona świetlna LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92512HB551XVII

Kompres do stosowania na ciepło i zimno

Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej

Elektryczny otwieracz do puszek

Miniakumulator zapasowy

Mysz do zabawy dla kota

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg

Solarna lampa dekoracyjna

Zestaw do fondue ze szklaną misą

Zestaw do manicure i pedicure

Patelnie ceramiczne, 3 sztuki. Nr Instrukcja obsługi

Elektryczny młynek do kawy

DM-CN A. (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG600-11

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Transkrypt:

Kask rowerowy Przed użyciem dokładnie przeczytać niniejszą informację dla użytkownika i zachować do późniejszego wykorzystania. Informacja dla użytkowników Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78805FV03X00V 2014/10 313 448 / 313 449 / 313 450 / 313 451

Drodzy Klienci! Zwykle niechętnie myślimy o tym, że może zdarzyć się wypadek oraz o jego możliwych skutkach. Prosimy dopilnować, aby Państwa dziecko podczas jazdy na rowerze, deskorolce lub na rolkach zawsze nosiło kask, który w razie wypadku pochłonie część energii uderzenia. Ten kask można łatwo dopasować do rozmiaru głowy dziecka. Należy uważnie przeczytać i stosować się do zaleceń tej instrukcji, aby noszony kask zapewniał optymalną ochronę głowy. Zespół Tchibo www.tchibo.pl/instrukcje

Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa. Używać produktu zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji, aby uniknąć urazów ciała lub uszkodzeń sprzętu. Starannie przechowywać instrukcję do późniejszego wykorzy - stania. W razie zmiany właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję. Przeznaczenie Ten kask został zaprojektowany tak, aby zapewnić noszącej go osobie maksymalną ochronę przed obrażeniami głowy podczas jazdy na rowerze, deskorolce lub rolkach. Kask nie jest jednak w stanie zapewnić ochrony przed wszystkimi obrażeniami. W zależności od rodzaju uderzenia również wypadki przy bardzo małej prędkości mogą spowodować poważne urazy głowy lub nawet skończyć się śmiercią. Ten kask podczas upadku pochłania energię uderzenia i zmniejsza skalę odniesionych obrażeń. Nie może on jednak ochronić przed obrażeniami kręgów szyjnych, kręgosłupa lub innymi obrażeniami ciała, które mogą powstać podczas wypadku. Kask może być używany wyłącznie podczas jazdy na rowerze, deskorolce lub rolkach. Nie nadaje się on do wykorzystania podczas uprawiania innych sportów lub podczas używania pojazdów silnikowych. NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie dla dzieci Ten kask nie powinien być używany przez dzieci podczas wspinania się lub innych czynności, gdyż istnieje ryzyko uduszenia/utknięcia, jeśli dziecko zaplącze się, mając na głowie kask. Materiały opakowaniowe trzymać z dala od dzieci. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia! 3

NIEBEZPIECZEŃSTWO urazów ciała Kask zapewnia właściwą ochronę tylko wtedy, gdy jest dobrze dopasowany. Należy sprawdzić razem z dzieckiem, czy kask ma właściwy rozmiar i czy jest prawidłowo osadzony na głowie. Należy jeździć tylko z prawidłowo wyregulowanymi paskami i zapiętą klamrą zatrzaskową. Tylko wtedy kask będzie prawidłowo przylegał do głowy i chronił podczas wypadku. Paski są ustawione prawidłowo wówczas, gdy nie zakrywają uszu, gdy klamra zatrzaskowa nie znajduje się na brodzie, a paski i klamra są ustawione ciasno, ale wygodnie. Przed każdym użyciem osoba dorosła powinna sprawdzić wszystkie regulacje i upewnić się, że kask prawidłowo przylega do głowy. Kasku nie wolno zsuwać na kark lub czoło ani dopuścić do jego samoczynnego zsuwania. W tych miejscach nie zapewnia on żadnej ochrony. Pod kaskiem nie wolno nosić chust, wysoko upiętych włosów itp. Ponieważ kask ma otwory wentylacyjne, możliwe jest przedostanie się ostrych przedmiotów do wnętrza kasku. Przed każdą jazdą sprawdzić, czy kask nie jest zużyty lub uszkodzony. Nawet jeśli nie są widoczne żadne uszkodzenia zewnętrzne, kask musi zostać wymieniony po każdym zderzeniu, silnym uderzeniu (np. przy upadku z wysokości 1,5 m) lub głębokim zarysowaniu. Uszkodzony kask nie jest w stanie skutecznie chronić głowy przed obrażeniami. Również po kilkuletnim użytkowaniu bez uszkodzeń należy wymienić kask na nowy (najpóźniej po 5 latach). To samo dotyczy przypadku, gdy kask już nie pasuje. Uszkodzony lub stary kask należy zniszczyć i nie przekazywać go innym osobom. 4

Działanie farb, lakierów, naklejek, płynnych środków czyszczących, rozpuszczalników i innych środków chemicznych może mieć negatywny wpływ na ochronną funkcję kasku. Kasku nie wolno malować, lakierować ani niczego na nim naklejać. Należy go czyścić tylko letnią wodą z dodatkiem łagodnego płynu do mycia naczyń. Do czyszczenia nie stosować żrących ani rysujących powierzchnię środków czyszczących. Wkładki można wyjąć i uprać. Kask może ulec uszkodzeniu, gdy będzie narażony na działanie temperatur powyżej +50 C. Takie temperatury mogą występować w słoneczny dzień wewnątrz samochodu. Po tego typu uszkodzeniu nie wolno dalej używać kasku. Należy dopilnować, aby dzieci nie siadały na kasku, ponieważ może on wówczas ulec uszkodzeniu, co spowoduje, że nie będzie go już wolno używać. Kasku wolno używać tylko z oryginalnymi częściami i regulowaną obejmą. Nie wolno zmieniać, usuwać ani montować w sposób niezalecany przez producenta żadnych części kasku. Nie wolno również montować wyposażenia dodatkowego, które nie jest zalecane przez producenta kasku. Kasku należy używać zawsze z włożonymi wkładkami. Ewentualnie oderwane punkty mocowania, które trzymają te elementy, należy niezwłocznie wymienić na nowe. Usuwanie odpadów Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Produkt należy usuwać zgodnie z aktualnymi przepisami w tym zakresie. Odpowiednich informacji udziela administracja samorządowa. 5

Dopasowanie kasku do rozmiaru głowy NIEBEZPIECZEŃSTWO odniesienia obrażeń ciała wskutek niewłaściwego użycia Kask zapewnia właściwą ochronę tylko wtedy, gdy jest dobrze dopasowany. Należy sprawdzić razem z dzieckiem, czy kask ma właściwy rozmiar i czy jest prawidłowo osadzony na głowie. Aby zapewnić optymalną ochronę, kask musi prawidłowo leżeć i być dobrze dopasowany do głowy użytkownika. Jeżeli nie można dopasować kasku do wielkości głowy, należy wybrać inny model kasku. Wewnątrz kasku znajduje się regulowana obejma, służąca do dopasowania kasku do rozmiaru głowy. W części karkowej znajduje się pokrętło służące do regulacji obejmy. m Obracać pokrętło w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Obejma zwęża się. m Obracać pokrętło w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Obejma rozszerza się. 6

Aby ustawić właściwy rozmiar, należy: 1. Obracać pokrętło regulacyjne, aż kask będzie bardzo luźno osadzony na głowie. 2. Teraz dopasować paski zgodnie z opisem w następnym rozdziale Prawidłowe ułożenie na głowie. 3. Dostosować kask do rozmiaru głowy, zmniejszając lub zwiększając obwód obejmy. Prawidłowe ułożenie na głowie NIEBEZPIECZEŃSTWO ryzyko obrażeń wskutek niewłaściwego użycia Kasku nie wolno zsuwać na kark lub czoło ani dopuścić do jego samoczynnego zsuwania. W tych miejscach nie zapewnia on żadnej ochrony. Należy jeździć tylko z prawidłowo wyregulowanymi paskami i zapiętą klamrą zatrzaskową. Tylko wtedy kask będzie prawidłowo przylegał do głowy i chronił podczas wypadku. Paski są ustawione prawidłowo wówczas, gdy nie zakrywają uszu, gdy klamra zatrzaskowa nie znajduje się na brodzie, a paski i klamra są ustawione ciasno, ale wygodnie. Przed każdym użyciem osoba dorosła powinna sprawdzić wszystkie regulacje i upewnić się, że kask prawidłowo przylega do głowy. 7

pasek karkowy prawe ucho lewe ucho prawa sprzączka lewa sprzączka klamra zatrzaskowa pasek podbródkowy 1. Otworzyć klamrę zatrzaskową. 2. gumowa taśma do zabezpieczania końca paska Otworzyć lewą sprzączkę i przesunąć ją w taki sposób, aby znalazła się ok. 1 cm poniżej lewego ucha. 3. Zamknąć sprzączkę. Musi się ona zablokować w sposób słyszalny i wyczuwalny. W ten sam sposób ustawić prawą sprzączkę. 8

4. Poprowadzić pasek podbródkowy pod brodą i zatrzasnąć klamrę. Pasek musi się zablokować w sposób słyszalny i wyczuwalny. Nie może on przylegać do brody ani do szczęki. 5. Zdjąć gumową taśmę z końca paska podbródkowego i naciągnąć koniec paska, tak aby pasek był osadzony mocno i wygodnie. 6. Zabezpieczyć koniec paska za pomocą gumowej taśmy. 7. Upewnić się, że kask prawidłowo przylega do głowy. Kask nie może się nadmiernie przesuwać w przód ani w tył. eprzy prawidłowo dopasowanym i wyregulowanym kasku paski nie powinny zakrywać uszu użytkownika. m Dopasować kask do rozmiaru głowy zgodnie z opisem we wcześniejszym rozdziale Dopasowanie kasku do rozmiaru głowy. 9

Czyszczenie UWAGA ryzyko szkód materialnych Kask może ulec uszkodzeniu, gdy będzie narażony na działanie temperatur powyżej +50 C. Takie temperatury mogą występować w słoneczny dzień wewnątrz samochodu. Po tego typu uszkodze - niu nie wolno dalej używać kasku. m Kask przechowywać w chłodnym i suchym miejscu. m Podczas transportu kasku należy uważać, aby nie został uszkodzony. Najlepiej transportować go w oryginalnym opakowaniu. m Do czyszczenia należy używać tylko letniej wody, łagodnego mydła i mięk- kiej szmatki. Do czyszczenia nie stosować agresywnych ani rysujących powierzchnię środków czyszczących. Nie wolno zanurzać kasku w wodzie. Czyszczenie wkładek NIEBEZPIECZEŃSTWO odniesienia obrażeń ciała Nie wolno zmieniać ani usuwać żadnych części kasku za wyjątkiem wkładek w celu ich umycia. Kasku należy używać zawsze z włożonymi wkładkami oraz regulowaną obejmą. 1. Otworzyć pasek podbródkowy i wyjąć wkładki z kasku. 10

ewkładki mocowane są na rzepy, dzięki czemu mogą być łatwo wyjmowane i ponownie wkładane do kasku. 2. Zdjąć gumową taśmę z końca paska podbródkowego, a pasek wyjąć z klamry zatrzaskowej. 3. Zdjąć wkładkę podbródkową z paska. 4. Umyć wkładki w ciepłej wodzie z dodatkiem łagodnego środka do czyszczenia. Pozostawić je do całkowitego wyschnięcia, zanim zostaną umieszczone w kasku. 5. Ponownie starannie założyć wszystkie wkładki. 6. Nałożyć wkładkę podbródkową na pasek podbródkowy, przełożyć pasek przez klamrę zatrzaskową i zabezpieczyć koniec paska za pomocą gumowej taśmy. 11

Dane techniczne Model: 313 448 czarny, S/M 313 449 czarny, M/L 313 450 biały, S/M 313 451 biały, M/L Rozmiar S/M: obwód głowy 52 56 cm Rozmiar M/L: obwód głowy 57 61 cm Masa: S/M ok. 230 g M/L ok. 290 g Dozwolona temperatura otoczenia podczas użytkowania, transportu i przechowywania: od -10 C do +50 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.pl W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w jego konstrukcji i wyglądzie. Produkt jest zgodny z unijną dyrektywą 89/686/EWG. Kask do jazdy na rowerze, deskorolce lub rolkach wg normy EN 1078:2012+A1:2012 Produkt przebadany i certyfikowany przez: TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D-90431 Nürnberg Notified body no.0197 PL 313 448 / 313 449 / 313 450 / 313 451 12