Zestaw z blenderem. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 91053AB1X1VIII

Podobne dokumenty
Stojąca lampa podłogowa

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Lampa biurkowa. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

Krajalnica do owoców i warzyw

Dekoracyjna lampa LED

Blender. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 98392AB1X1IX

Lampa biurkowa LED pl

Lampa LED nad lustro

Dekoracyjna lampa LED

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF

Na temat tej instrukcji

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 60487HB21XI

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIII

Elektryczny otwieracz do wina

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Symulator telewizora LED

Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Rozdrabniacz wielofunkcyjny

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Świeczki choinkowe LED

Składana ładowarka solarna

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII

R-581. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-581

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 56978HB54XAF

Symulator telewizora LED

Automatyczny zegarek na rękę. pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 88147HB66XVI

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Podróżna suszarka do włosów

Elektryczny otwieracz do wina

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

Świeczki choinkowe LED

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

Chronograf. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VII

Suszarka do włosów. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 74218AS3X3I1V

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Lampa stojąca zewnętrzna Informacje o produkcie i gwarancja

Chronograf. pl Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516

Automatyczny zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGS

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Regał barowy. Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII

Świeczki choinkowe LED

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji

Suszarka do włosów. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 93549FV01X00VIII

Ładowarka samochodowa USB

Lampa stołowa. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 53502HB55XAF

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSAFKA

Lampa stołowa. Wskazówki bezpieczeństwa. Instrukcja użytkowania i gwarancja

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Cyfrowy termometr do wina

Spieniacz do mleka. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 17724HB43XIX

Zegarek automatyczny. pl Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XV

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Zabawka dla kota Roll Ball

Lokówka. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 93551FV01X00VIII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91585AB4X5VII

Blender z nasadką ze stali nierdzewnej z akcesoriami

Budzik Darth Vader TM

Zewnętrzna lampa stołowa LED pl

Zasłona świetlna LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92512HB551XVII

Lampa wisząca. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IV

Wielofunkcyjny zegarek na rękę

MIKSER DO FRAPPE R-447

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

MIKSER DO FRAPPE R-4410

Lampa ścienna Retro. Instrukcja montażu 92326HB22XVIII

Bransoletka z alarmem

Elektryczny młynek do przypraw

Suszarka do włosów. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 81809AS2X3V

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII

R-556. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-556

Golarka do usuwania zmechaceń 4 w 1

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 96241FV05X02VIII L N

Lampa wisząca. Instrukcja montażu 91060AB4X4VII

Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Łazienkowy zegar ścienny z termometrem

Zegar ścienny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3III

R-579. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY. Blender ręczny R-579

Lampa pawilonowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII

Automatyczny zegarek na rękę. pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 88628FV05X06VI

Na temat tej instrukcji

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 82456AS5X5V

Strzykawka do przypraw i marynat

Zewnętrzna lampa stojąca LED

Transkrypt:

8 4 8 12 100 16 200 20 300 24 400 fl.oz 28 500 600 MAX 700 ml 800 Zestaw z blenderem ml 500 max 300 100 pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91053AB1X1VIII 2017-07

Drodzy Klienci! Dzięki ergonomicznemu kształtowi i powierzchni softtouch Państwa nowy blender wyjątkowo jest poręczny. Blender doskonale nadaje się do robienia przecierów z owoców i warzyw, przygotowywania pokarmu dla niemowląt, zup, sosów, dipów i majonezów, jak również do miksowania drinków i przyrządzania koktajli mlecznych. Za pomocą mieszadła i rozdrabniacza można dodatkowo ubijać śmietanę lub pianę z białek, a także rozdrabniać warzywa i owoce. Dzięki unikalnej bezstopniowej regulacji prędkości użytkownik ma przez cały czas pełną kontrolę nad procesem przecierania, miksowania i rozdrabniania żywności. Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Zespół Tchibo www.tchibo.pl/instrukcje

Spis treści 3 Na temat tej instrukcji 4 Wskazówki bezpieczeństwa 7 Widok całego zestawu (zakres dostawy) 8 Obsługa 8 Czyszczenie przed pierwszym użyciem 8 Montaż / demontaż urządzenia 9 Przecieranie produktów spożywczych 10 Mieszanie / ubijanie 11 Rozdrabnianie 12 Czyszczenie i przechowywanie 13 Problemy i sposoby ich rozwiązywania 13 Usuwanie odpadów 14 Dane techniczne 15 Gwarancja Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji, aby uniknąć niezamierzonych urazów ciała lub uszkodzeń sprzętu. Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania. W razie zmiany właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję. Symbole w tej instrukcji: Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeństwem odniesienia obrażeń ciała. Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeństwem odniesienia obrażeń ciała wskutek porażenia prądem elektrycznym. Hasło NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed możliwymi ciężkimi obrażeniami ciała i zagrożeniem życia. Hasło OSTRZEŻENIE ostrzega przed obrażeniami ciała i poważnymi stratami materialnymi. Hasło UWAGA ostrzega przed lekkimi obrażeniami ciała lub uszkodzeniami sprzętu. W ten sposób oznaczono informacje uzupełniające. 3

Wskazówki bezpieczeństwa Przeznaczenie Blender ręczny jest przeznaczony do rozdrabniania, przecierania i mieszania nadających się do tego produktów spożywczych. Za pomocą urządzenia nie wolno rozdrabniać bardzo twardych produktów spożywczych, np. ziaren kawy, mrożonek itp. Urządzenie zaprojektowano do przetwarzania produktów spożywczych w ilościach typowych dla gospodarstwa domowego. Nie nadaje się ono do celów komercyjnych. NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci i osób z ograniczoną zdolnością obsługi urządzeń Urządzenie nie może być używane przez dzieci. Dzieci nie mogą mieć dostępu do urządzenia ani do kabla zasilającego. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi lub osoby bez odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy mogą uży - wać blendera tylko wtedy, gdy znajdują się pod nadzorem innych osób lub zostały poinstruowane na temat bezpiecznego użycia urządzenia i są świadome wynikających z tego niebezpieczeństw. Materiały opakowaniowe trzymać z dala od dzieci. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia! Przechowywać produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci. NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym Silnik urządzenia nie może mieć kontaktu z wodą ani innymi płynami, ponieważ wiąże się to z ryzykiem porażenia prądem elektrycznym. Do miksowanego produktu należy wkładać wyłącznie nasadkę miksującą/miesza - dło. Również rozpryski miksowanych potraw mogą skutkować porażeniem prądem elektrycznym. Z tego powodu należy najpierw zanurzyć nasadkę miksującą/mieszadło w miksowanym produkcie, a dopiero potem włączyć urządzenie. Wyłączyć urządzenie, zanim nasadka miksująca/mieszadło zostaną wyjęte z miksowanego produktu. Urządzenie przeznaczone jest do użytku w suchych, zamkniętych pomieszczeniach. Nie należy go używać np. bezpośrednio przy zlewie lub umywalce. Nie obsługiwać urządzenia mokrymi rękoma. Nie włączać urządzenia, jeżeli urządzenie lub kabel zasilający wykazują widoczne uszkodzenia lub jeżeli urządzenie wcześniej upadło na ziemię. Urządzenie należy podłączać tylko do prawidłowo zainstalowanego gniazdka elektrycznego, którego napięcie jest zgodne z Danymi technicznymi urządzenia. 4

Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego,...... gdy wystąpią nieprawidłowości w działaniu urządzenia,... gdy urządzenie jest nieużywane,... przed podłączeniem/odłączeniem jednej z nasadek do/od bloku silnika,... przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia. Należy przy tym zawsze ciągnąć za wtyczkę, nigdy za kabel zasilający. Kabel zasilający należy trzymać z dala od ostrych krawędzi i gorących miejsc. Nie zawijać kabla zasilającego wokół urządzenia. Kabel zasilający nie może być zagięty ani przygnieciony. Nie wolno wprowadzać żadnych zmian w produkcie. Nie wolno również samodzielnie wymieniać kabla zasilającego. Wszelkie naprawy urządzenia lub kabla zasilającego powinny być przeprowadzane w zakładzie specjalistycznym lub w Centrum Serwisu. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą stwarzać poważne zagrożenie dla użytkownika. OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ciała Przed włożeniem wtyczki do gniazdka elektrycznego, należy zawsze najpierw złożyć wszystkie części blendera. Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, dopóki wtyczka znajduje się w gniazdku. Nóż w nasadce miksującej/rozdrabniaczu zaczyna obracać się w mo - mencie naciśnięcia przycisku regulacji prędkości. Należy uważać, aby nie nacisnąć przypadkiem. Nigdy nie zdejmować nasadki z blendera podczas pracy. Noże w nasadce miksującej/rozdrabniaczu są ostre. Należy zachować ostrożność podczas czynności wymagających kontaktu z nożami, czyszczenia oraz podczas opróżniania pojemników. Nigdy nie dotykać obracających się części. Do obracających się części nie wolno wkładać żadnych przyborów kuchennych, takich jak łyżka, nóż itp. Nie zbliżać do nich również długich włosów lub luźnych ubrań. Po wyłączeniu blendera części te jeszcze przez chwilę się obracają. Przed wyciągnięciem blendera z potrawy i dalszą jego obsługą poczekać, aż nóż całkowicie się zatrzyma. Włączać blender dopiero wtedy, gdy przynajmniej główka nasadki miksującej/mieszadła zostanie zanurzona w potrawie. Nie należy miksować/mieszać gorących produktów spożywczych. Niebezpieczeństwo poparzenia rozpryskami miksowanych potraw! 5

UWAGA ryzyko szkód materialnych Urządzenie przystosowane jest do pracy krótkotrwałej przez czas maksymalnie 60 sekund. Urządzenie należy wyłączyć po maksymalnie 60 sekundach w przypadku przetwarzania potraw płynnych, względnie po 15 se - kundach w przypadku potraw stałych. Następnie urządzenie winno stygnąć przez co najmniej 5 minut do temperatury pokojowej, zanim zostanie ponownie włączone. W przeciwnym razie dojdzie do przeciążenia silnika. Nie należy używać urządzenia bez żywności. W takim wypadku z urządzenia może wydostać się olej i urządzenie zostanie uszkodzone. Urządzenie z rozdrabniaczem ustawić na równej, antypoślizgowej, niewrażliwej powierzchni. Rozdrabniacz posiada antypoślizgowe nóżki. Niektóre lakiery, tworzywa sztuczne lub środki do pielęgnacji mebli mogą wejść w agresywne reakcje z antypoślizgowym materiałem nóżek urządzenia i go rozmiękczyć, co może spowodować powstanie niepożądanych śladów na meblach. W razie potrzeby należy umieścić pod rozdrabniaczem podkładkę antypoślizgową. Urządzenie nie jest przystosowane do rozdrabniania bardzo twardych produktów spożywczych, takich jak mrożone owoce, gałka muszkatołowa, zboże, ziarna kawy czy przyprawy. Rośliny strączkowe należy przed przetworzeniem namoczyć w wystarczającej ilości cieczy. Zamrożone produkty żywnościowe należy najpierw rozmrozić. Nie rozdrabniać przypraw ani gruboziarnistego cukru. Mogą one uszkodzić tworzywo sztuczne. Unikać bezpośredniego kontaktu aromatu migdałowego lub innych aromatów z tworzywem sztucznym. Może to prowadzić do przebarwień. Przebarwienia spowodowane kontaktem z żywnością o intensywnej barwie własnej, takich jak na przykład marchew, można zwykle łatwo usunąć przy za pomocą niewielkiej ilości oleju jadalnego. Przebarwienia te nie uszkadzają tworzywa sztucznego ani nie wpływają na smak potraw. Pojemnik do miksowania napełniać maksymalnie do oznaczenia 800 ml. Jeżeli nasadka nie obraca się lub obraca się z trudem, należy natychmiast zwolnić przycisk regulacji prędkości, aby zatrzymać urządzenie. W ten sposób można uniknąć ewentualnego uszkodzenia sprzętu. W takim przypadku należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Sprawdzić, czy w pojemniku do miksowania lub w rozdrabniaczu znajduje się przeszkoda blokująca obroty noża, czy produkty nie są zbyt gęste, względnie twarde lub czy pojemnik/rozdrabniacz nie jest przepełniony. Sprawdzić, czy nasadka miksująca jest prawidłowo założona na silnik. Należy stosować wyłącznie oryginalne akcesoria. Do czyszczenia nie stosować ostrych lub rysujących powierzchnię środków czyszczących. 6

8 4 8 12 100 16 200 20 300 24 400 fl.oz 28 500 600 MAX 700 ml 800 Widok całego zestawu (zakres dostawy) przycisk regulacji prędkości silnik kabel zasilający rozdrabniacz pojemnik do miksowania nasadka miksująca ml 500 max 300 100 mieszadło podstawka do przechowywania 7

Obsługa Czyszczenie przed pierwszym użyciem 1. Wyjąć wszystkie elementy z opakowania i usunąć materiały opakowaniowe. 2. Wyczyścić wszystkie elementy, które mogą później mieć kontakt z żywnością, zgodnie z opisem w rozdziale Czyszczenie. 3. Przed ponownym złożeniem i ewentualnym schowaniem urządzenia odczekać, aż wszystkie części całkowicie wyschną. Montaż / demontaż urządzenia OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ciała Przed montażem lub demontażem urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Nasadka miksująca m Połączyć nasadkę miksującą z silnikiem w sposób przedstawiony na rysunku. Mieszadło m Połączyć silnik, uchwyt mieszadła i mie- szadło ze sobą w sposób przedstawiony na rysunku. Click! Click! Click! m Aby odłączyć nasadkę miksującą od silnika, nacisnąć dwa przyciski blokujące na silniku i pociągnąć nasadkę miksującą w dół. m Aby odłączyć mieszadło od silnika, nacisnąć obydwa przyciski blokujące na silniku i pociągnąć uchwyt mieszadła w dół, następnie wyciągnąć mieszadło z uchwytu. 8

Rozdrabniacz m Ustawić rozdrabniacz na niewrażliwej, płaskiej, stabilnej powierzchni w pobliżu łatwo dostępnego gniazdka elektrycznego. m Aby złożyć rozdrabniacz w sposób przedsta- wiony na rysunku nałożyć nóż na oś w pojemniku. założyć pokrywkę i dokręcić ją w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. umieścić silnik w otworze na górze pokrywki. Click! m Aby zdemontować rozdrabniacz, nacisnąć obydwa przyciski blokujące na silniku i zdjąć rozdrabniacz z pokrywki. obrócić pokrywkę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i ją zdjąć. ostrożnie zdjąć nóż z osi do góry. Przecieranie produktów spożywczych Za pomocą blendera można przecierać lub rozdrabniać produkty spożywcze, takie jak owoce, warzywa lub mięso (bez kości). Większe kawałki warzyw lub mięsa należy uprzednio pokroić w mniejszą kostkę (ok. 1 2 cm). UWAGA ryzyko szkód materialnych Urządzenie należy wyłączyć po maksymalnie 60 sekundach w przypadku przetwarzania potraw płynnych, względnie po maksymalnie 15 sekundach w przypadku potraw stałych. Następnie urządzenie winno stygnąć przez co najmniej 5 minut do temperatury pokojowej, zanim zostanie ponownie włączone. 1. Dostarczony w komplecie pojemnik do miksowania napełnić maksymalnie do oznaczenia 800 ml. Ustawić pojemnik na równym, antypoślizgowym podłożu odpornym na rozpryski tłuszczu i łatwym w czyszczeniu. Należy zachować odpowiednią odległość od ścian, mebli itp. Pokrywkę pojemnika można wykorzystać jako zabezpieczenie antypoślizgowe poprzez zamocowanie jej do dna pojemnika. 2. Nałożyć nasadkę miksującą na silnik. 9

3. Włożyć wtyczkę do łatwo dostępnego gniazdka elektrycznego. 4. Zanurzyć nasadkę miksującą przed włączeniem urządzenia w miksowanej potrawie przynajmniej do minimalnej głębokości zanurzenia (patrz rysunek), aby uniknąć rozprysków podczas miksowania. Nie zanurzać nasadki głębiej niż do maksymalnej głębokości zanurzenia (patrz rysunek), aby wilgoć nie przedostała się do silnika! maks. głębokość zanurzenia min. głębokość zanurzenia OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ciała Nóż w nasadce miksującej zaczyna obracać się w momencie naciśnięcia przycisku regulacji prędkości. Należy uważać, aby nie nacisnąć go przypadkiem. 5. Ostrożnie nacisnąć przycisk regulacji prędkości, aż zaświeci się pierwsza lampka kontrolna. lampki kontrolne regulator prędkości Nóż obraca się z najniższą prędkością. Podczas używania blendera przytrzymy - wać przycisk regulacji prędkości wciśnięty. 6. W celu równomiernego rozdrobnienia produktów poruszać nasadkę miksującą w górę i w dół. 7. Stopniowo zwiększać siłę nacisku na przycisk regulacji prędkości, aby całkowicie zmikso - wać produkty. Gdy świeci się wszystkich pięć lampek kontrolnych, najwyższa prędkość została osiągnięta. 8. Aby wyłączyć urządzenie, zwolnić (puścić) przycisk regulacji prędkości. 9. Po użyciu urządzenia wyciągnąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego. 10. Czyścić nasadkę miksującą natychmiast po użyciu, aby nie przywarły do niej pozostałości potrawy (patrz rozdział Czyszczenie ). m Jeżeli rozdrobnione produkty żywnościowe nie zostaną natychmiast zużyte (lub zjedzone/wypite), należy w celu ich ochrony nałożyć pokrywkę na pojemnik. W razie potrzeby przechowywać pojemnik z zawa - rtością w lodówce. Pokrywka nie zamyka szczelnie pojemnika. Wypełniony pojemnik winien być przechowywany zawsze w pozycji pionowej (stojącej). Mieszanie / ubijanie Za pomocą mieszadła można ubijać śmietanę lub pianę z białek, a także mieszać płyny, lekkie desery lub sosy. Nie używać żadnych stałych składników, jedynie proszku do gotowych deserów lub cukru. 10

UWAGA ryzyko szkód materialnych Mieszadło nie nadaje się do obróbki ciast. Należy używać go wyłącznie do ubijania śmietany lub piany z białek jaj lub do mieszania płynnych produktów spożywczych. m Sposób postępowania jest taki sam, jak w przypadku przecierania produktów żywnościowych. Nałożyć mieszadło na silnik. m Aby ubić śmietanę lub pianę z białek, należy stosunkowo szybko zwiększyć prędkość do najwyższego poziomu. Rozdrabnianie Rozdrabniacz służy do przecierania lub rozdrabniania produktów spożywczych, takich jak mięso (bez kości), ser, warzywa, zioła, herbatniki lub orzechy. Większe kawałki warzyw lub mięsa należy uprzednio pokroić w mniejszą kostkę (ok. 1 2 cm). Rozdrabniacz nie jest przeznaczony do twardych produktów spożywczych, takich jak ziarna kawy, niektóre przyprawy, kostki lodu lub czekolada. Mogą one uszkodzić nóż. OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ciała Przed otwarciem pokrywy w celu napełnienia lub opróżnienia pojemnika należy zawsze zaczekać, aż nóż całkowicie się zatrzyma i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego. Nie wkładać palców do pojemnika, dopóki znajduje się w nim nóż. Przed opróżnieniem pojemnika należy zawsze najpierw wyjąć nóż. 1. Umieścić nóż w pojemniku zgodnie z opisem. 2. Umieścić produkty spożywcze w pojemniku. 3. Nałożyć pokrywkę, a następnie silnik. 11 4. Włożyć wtyczkę do łatwo dostępnego gniazdka elektrycznego. 5. Ostrożnie nacisnąć przycisk regulacji prędkości, aż zaświeci się pierwsza lampka kontrolna. Nóż obraca się z najniższą prędkością. Podczas używania blendera przytrzymywać przycisk regulacji prędkości wciśnięty. lampki kontrolne regulator prędkości 6. Stopniowo zwiększać siłę nacisku na przycisk regulacji prędkości, aby całkowicie zmiksować potrawę. Gdy świeci się wszystkich pięć lampek kontrolnych, najwyższa prędkość została osiągnięta. 7. Aby wyłączyć urządzenie, zwolnić (puścić) przycisk regulacji prędkości. 8. Po użyciu urządzenia wyciągnąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego. 9. Najpierw zdjąć silnik, a następnie pokrywkę. Ostrożnie wyciągnąć nóż z pojemnika. 10. Czyścić nóż natychmiast po użyciu, aby nie przywarły do niego pozostałości potrawy (patrz rozdział Czyszczenie ). m Jeżeli zmiksowane produkty żywnościowe nie zostaną natychmiast zużyte (lub zjedzone/wypite), należy w celu ich ochrony nałożyć pokrywkę na pojemnik. W razie potrzeby przechowywać pojemnik z zawartością w lodówce.

8 4 8 12 100 16 200 20 300 24 400 fl.oz 28 500 600 700 ml 800 Czyszczenie i przechowywanie NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie życia wskutek porażenia prądem elektrycznym Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Nie wolno narażać silnika na działanie wilgoci. Chronić go przed wodą kapiącą i rozpryskową. Należy zawsze odłączyć akcesoria od silnika przed przystąpieniem do czyszczenia części urządzenia. OSTRZEŻENIE przed ranami ciętymi Należy zachować szczególną ostrożność podczas czyszczenia noży. Nie wkładać ich do wody z dużą ilością piany, aby nie było konieczne szukanie noży w wodzie za pomocą dotyku. m Zmontować podstawkę do przechowywania jak pokazano na rysunku. Click! m Umieścić silnik i akcesoria na podstawce. UWAGA ryzyko szkód materialnych Do czyszczenia nie używać silnych chemikaliów ani agresywnych lub rysujących powierzchnię środków czyszczących. m Silnik można przetrzeć tylko lekko zwilżoną szmatką. m Wszystkie pozostałe akcesoria wypłukać w ciepłej wodzie z dodatkiem zwykłego płynu do mycia naczyń. Pojemnik do miksowania wraz z pokrywką oraz pojemnik rozdrabniacza (bez pokrywki) można również myć w zmywarce do naczyń. ml 500 max 300 100 MAX 12

Problemy i sposoby ich rozwiązywania Urządzenie nie działa. Nóż w nasadce miksującej/rozdrabniaczu nie obraca się lub obraca się z dużym trudem. Podczas użycia urządzenie nagrzewa się do bardzo wysokich temperatur. Czy wtyczka jest włożona do gniazdka elektrycznego? Natychmiast wyłączyć urządzenie, wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i sprawdzić, czy: w pojemniku do miksowania/pojemniku rozdrabnia - cza znajduje się przeszkoda blokująca obroty noża? produkty nie są zbyt gęste lub twarde? pojemnik do miksowania/pojemnik rozdrabniacza nie jest przepełniony? silnik jest prawidłowo założony? Silnik jest przeciążony. Urządzenie przystosowane jest do pracy krótkotrwałej przez czas maksymalnie 60 sekund. Następnie urządzenie winno stygnąć przez co najmniej 5 minut do temperatury pokojowej, zanim zostanie ponownie włączone. Usuwanie odpadów Produkt oraz jego opakowanie zawierają wartościowe materiały, które powinny zostać przekazane do ponownego wykorzystania. Ponowne przetwarzanie odpadów powoduje zmniejszenie ich ilości i przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego. Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Należy wykorzystać lokalne możliwości oddzielnego zbierania papieru, tektury oraz opakowań lekkich. Urządzenia, które zostały oznaczone tym symbolem, nie mogą być usuwane do zwykłych pojemników na odpady domowe! Użytkownik jest ustawowo zobowiązany do usuwania zużytego sprzętu oddzielnie od odpadów domowych. Informacji na temat punktów zbiórki bezpłatnie przyjmujących zużyty sprzęt udzieli Państwu administracja samorządowa. 13

Dane techniczne Model: 344 086 Napięcie sieciowe: 220 240 V ~ 50/60 Hz Klasa ochrony: II Moc: 800 W Tryb pracy krótkotrwałej: maks. 60 sekund, w przypadku stałych produktów spożywczych 15 sekund Czas stygnięcia: 5 min Pojemność pojemnika do miksowania: 800 ml pojemnika rozdrabniacza: 500 ml Temperatura otoczenia: od +10 C do +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.pl 14

Gwarancja Udzielamy 3-letniej gwarancji od daty zakupu. Ten produkt został wyprodukowany zgodnie z najnowszą technologią produkcji i poddany precyzyjnej kontroli jakości. Gwarantujemy niezawodność tego produktu. W okresie gwarancji wszystkie wady materia łowe i produkcyjne będą usuwane bezpłatnie. Warunkiem uznania gwarancji jest przedło żenie dowodu zakupu produktu w Tchibo lub u autoryzowanego partnera handlowego Tchibo. Gwarancja obowiązuje na terenie Unii Europej skiej, Szwajcarii oraz Turcji. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek wad produktu prosimy najpierw o kontakt z Linią Obsługi Klienta. Nasi pracownicy Linii Obsługi Klienta chętnie pomogą i omówią z Państwem dalszy sposób postępowania. Gwarancją nie są objęte szkody powstałe wskutek nie prawidłowej obsłu gi produktu, a także części ulegające zużyciu i materiały eksploatacyjne. Części te można zamówić telefonicznie pod podanym w tej gwarancji numerem telefonu. Naprawy sprzętu niepodlegające gwarancji można zlecić odpłatnie w Centrum Serwisu Tchibo (cena odpowiada naliczanym indywidual nie kosztom własnym). Gwarancja ta nie ogranicza praw wynikających z ustawowej rękojmi. Kupon serwisowy Prosimy wypełnić kupon drukowanymi literami i dołączyć go do produktu. Imię i nazwisko Ulica, numer Kod pocztowy, miejscowość Kraj Tel. (w ciągu dnia) Jeżeli usterka nie jest objęta gwarancją: (zakreślić) Proszę o zwrot artykułu bez naprawy. Proszę o osza - cowanie kosztów naprawy, jeżeli przekroczą one kwotę 35 zł.

Aby uzyskać dodatkowe infor macje o produkcie, zamówić akcesoria lub zapytać o nasz serwis gwarancyjny, prosimy o kontakt telefoniczny z Linią Obsługi Klienta. W przypadku pytań dotyczących naszych produktów prosimy o podanie numeru artykułu. Polska 801 655 113 (z telefonów stacjonarnych opłata jak za połączenia lokalne, z telefonów komórkowych wg taryfy danego operatora) od poniedziałku do niedzieli w godz. 08.00-22.00 e-mail: service@tchibo.pl Numer artykułu: 344 086 Kupon serwisowy Prosimy wypełnić kupon drukowanymi literami i dołączyć go do produktu. Numer artykułu: 344 086 Opis usterki Data zakupu Data/Podpis