INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 9071 insportline MultiTrainer Taśma do ćwiczeń

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 9071 insportline MultiTrainer Taśma do ćwiczeń

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7767 Poręcze do pompek insportline 1000 (QT1018-1)

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 3367 Mata do ćwiczeń insportline Profi 180 cm

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7157 Wałek do ćwiczeń insportline

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Guma oporowa hangy insportline

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 8656 Rowerek biegowy Enduro Mini

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Antygrawitacyjny hamak do jogi Hammock insportline Hemmok

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Rower treningowy insportline Cabaleira

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 9303 Stół do piłkarzyków WORKER Brazilia

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7691 Masażer insportline C21

GLPH-1100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6835 Stół do tenisa stołowego insportline Sunny 700

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Maska insportline Noer

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN AB Kołyska do mięśni brzucha insportline AB Perfect Twist

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Wózek trójkołowy z hakiem MamaLoveRider

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Trzykołowa hulajnoga 3w1 WORKER Jaunsee

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7322 insportline Masażer do ciała C02

INSTRUKCJA OBSŁUGI insportline Stepper skrętny Big (GS-A166N)

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL IN 5625 Magnetyczna, bambusowa opaska na kolano insportline

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Magnetyczny trenażer rowerowy insportline Gibello

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 1162 Wioślarz Body-Solid GSRM40

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Krokomierz insportline Pallete

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Zestaw do masażu insportline Alavea

INSTRUKCJA PL IN Power Bank insportline Inergymo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7324 Poduszka masująca insportline D30A

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

PL Kołyska do ćwiczeń AB PERFECT IN 1793 Instrukcje użytkowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Mini Masażer insportline C27

STANOWISKO DO ĆWICZEŃ

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 4325 Stół do piłkarzyków WORKER MESSER

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150

INSTRUKCJA OBSŁUGI insportline Stepper skrętny Big (GS-A166N)

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Masażer stop insportline Footsage

INSTRUKCJA OBSŁUGI- PL WIOŚLARZ TRENINGOWY POWER MASTER IN 465

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Mini rower treningowy insportline Temiste

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos

INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i

INSTRUKCJA OBSUGI PL IN Maska Treningowa insportline Noer

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 3170 Stół do gry 13w1 WORKER

Instrukcja obsługi -PL IN 9099 Mini Stepper insportline Cylina

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 2053 Dziecięca huśtawka ogrodowa Sunnychild 6w1

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL IN 7559/IN Rower treningowy insportline Kalistic (ST-2630)

Instrukcja obsługi - PL IN 2810 Rowing machine RIO (BR-3010)

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL. IN Deskorolka elektryczna dla dzieci Windrunner. Mini B2

INSTRUKCJA OBSŁUGI- PL. MASAŻER KARKU insportline- NECK IS-26

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN S1330 Składany rowerek treningowy Spartan Mini Bike

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Głośnik Bluetooth insportline Skillex

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 9100 Stepper Skrętny insportline Jungy

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Elektryczna hulajnoga Devron Zerga EH-100

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Aparat dla dzieci insportline KidCam

INSTRUKCJA OBSŁUGI PLATFORMA WIBRACYJNA LOTOS

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Przenośny kosz do koszykówki insportline Miami

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL 7120 Ławka grawitacyjna insportline Inverso

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 4069 Ławka wielofunkcyjna insportline Bastet

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN10553 Ławka Grawitacyjna insportline Inverso Plus

IN 1389 HULAJNOGA WORKER CITY - PL INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 9361 Spiningowy rower insportline Baraton

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL IN 7560 Orbitrek insportline Misouri (YK-BA433E)

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL W 1979 Insportline Ocean Wioślarz

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Masażer szyi i ramion insportline D180

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 2721 Stoper insportline SW Profi Dual Chrono

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Trójkołowa hulajnoga dla dzieci 3in1 WORKER Nimbo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Abdominal Trainer insportline AB Lifter Easy

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Hulajnoga WORKER PitBul IN Hulajnoga WORKER PitBul Pro

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Mini rower treningowy insportline Temiste

WAŻNE ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA:: 1. W przypadku jakiegokolwiek nadzwyczajnego stanu lub objawów należy przerwać ćwiczenie i skonsultować się z lekarzem.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 2636 Hulajnoga Worker Rodez

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7187 Atlas do ćwiczeń insportline ProfiGym C100

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL. IN Hulajnoga insportline Suter SE IN Hulajnoga insportline Disparo SE. IN Hulajnoga insportline Raicot SE

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 902 Licznik rowerowy insportline CY-200W

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Trampolina z uchwytem insportline Cordy

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL Bieżnia magnetyczna insportline Sprynkl

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 31712X3 Składany rower elektryczny Devron X3 12

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 7256 Multifunkcyjny atlas insportline ProfiGym N40

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Dodatkowy silnik do longboardów WORKER Wheelero

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Trzykołowa hulajnoga WORKER Fliker 100

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Masażer do stóp insportline Otterchill

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Zewnętrzna kamera insportline ActionCam III

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6375 Orbitrek insportline Air

Instrukcja obsługi - PL IN 2810 Rowing machine RIO (BR-3010)

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 8124 Krokomierz cyfrowy insportline Strippy

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Elektryczna deskorolka Windrunner Fun A1 Art

Podręcznik użytkownika PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Przypinany krokomierz insportline Punty

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 8236 Rower do ćwiczeń insportline Daxos

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Wzmacniacz ciała insportline AB Rider

Bieżnia magnetyczna Excel-Run

INSTRUKCJA OBSèUGI - PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI PLATFORMA WIBRACYJNA LOTOS

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Fotel do masażu insportline Gambino

INSTRUKCJA OBSŁUGI 901 2w1 Rower/Wioślarz SPORTline SEG Produkt może się nieco różnić w rzeczywistości.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 8123 Krokomierz insportline Cord W204

Instrukcja użytkowania PULSOMETR W 2713 FIT Insportline 2

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Rower treningowy insportline Salenas


CZĘŚCI MONTAŻ OSTRZEŻENIA I INFORMACJA INSTALACJA PRODUKTU KONSOLA - OBJAŚNIENIE INSTRUKCJA OBSŁUGI SCHEMAT LISTA CZĘŚCI TABELA ĆWICZEŃ

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7187 Atlas do ćwiczeń insportline ProfiGym C100

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Orbitrek insportline Sarasota Light II

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 9071 insportline MultiTrainer Taśma do ćwiczeń 1

SPIS TREŚCI KOMPONENTY... 4 INSTALACJA I KOTWICZENIE... 5 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE KOTWICZENIA... 5 PRAWIDŁOWE KORZYSTANIE Z OPCJONALNEJ KOTWICY DO DRZWI... 6 REGULACJE... 7 TRYB JEDNORĘCZNY... 8 KORZYSTANIE ZA POMOCĄ STÓP... 8 REGULACJA OPORU... 10 DOPASOWYWANIE STABILNOŚCI... 11 WYTYCZNE DO ĆWICZEŃ... 11 DZIENNIK TRENINGOWY... 13 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE... 15 2

Zastrzeżenia prawne Przed rozpoczęciem tego lub jakiegokolwiek innego programu ćwiczeń skonsultuj się z lekarzem. Produkt ten powinien być używany na powierzchni antypoślizgowej i tylko zgodnie z zaleceniami. Użytkownik ponosi ryzyko obrażeń i wszelkiej odpowiedzialności wynikającej z korzystania z tego produktu. 3

KOMPONENTY 4

INSTALACJA I KOTWICZENIE Trainer może być bezpiecznie używany zarówno wewnątrz jak i na zewnątrz na powierzchni antypoślizgowej. Dla optymalnego wykorzystania, potrzebna będzie płaska powierzchnia o wymiarach około 2,43 m i 1,83 m szerokości. Wszystkie modele wyposażone są w kotwice pozwalającą na zakotwiczenie go w bezpiecznym miejscu, aby wspierał twoją masę ciała. Odpowiednie punkty mocowania za pomocą kotwicy: Zamocuj do odpowiednio solidnej belki, regału, grubego worka, balustrady, gałęzi drzew lub ogrodzeń. WSKAZÓWKA: Aby zamocować do drzwi i ściany skorzystaj z opcjonalnej kotwicy i opcjonalnych akcesoria montażowych. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE KOTWICZENIA 1. Punkt mocowania powinien być na wysokości 2,13 m (7 ft.) 2,74 m (9 ft.) i wystarczająco solidnie zamocowany by wesprzeć twój ciężar ciała. 2. Ustaw długość kotwy tak by główna pętla wisała na wysokości 1,83 metra nad ziemią (6 ft.). 3. Dolna część powinna wisieć na wysokości od 0,05 m do 0,08 m nad ziemią. Podczas wykonywania ćwiczeń w pozycji leżącej dostosuj trainera tak aby kołyski stóp wisiały na wysokości od 0,2 do 0,3 m nad ziemią W celu uzyskania głównej pętli kotwy na wysokości 1,83 m trzeba będzie dostosować długość kotwy w zależności od punktu mocowania. WSKAZÓWKA: W przypadku mocowania do gładkich pasków lub tyczek należy owinąć zawieszenie kotwic kilka razy aby zapobiec ślizganiu się na odpowiedniej wysokości. REGULACJA DŁUGOŚCI KOTWY Dla wyższych punktów mocowania, należy przedłużyć kotwę. 1. Owiń zawieszenie kotwy wokół punktu mocowania. 2. Zaciśnij karabinek nad zawieszeniem paska kotwicy i ustaw je. 5

Dla dolnych punktów mocowania, skróć kotwę. Masz dwie opcje: 1. Owiń pasek kilka razy a następnie wciśnij w jedną pętlę pośrednią. 2. Owiń punkt mocowania oraz karabinek na głównym pasku.! UWAGA: NIGDY nie wciskaj karabinka do głównej pętli kotwicy. PRAWIDŁOWE KORZYSTANIE Z OPCJONALNEJ KOTWICY DO DRZWI Kotwica do drzwi może być używana tylko na stabilnie wykonanych drzwiach, które wesprą wagę użytkownika.! UWAGA: NIE UŻYWAJ w przypadku drzwi przesuwanych, szklanych lub lekkich drzwi od szafy. Upewnij się, że drzwi nie mogą być otwarte przez pociągnięcie za klamkę. Mocowanie kotwicy do drzwi: Dla drzwi o standardowej wysokości, wyjmij zawieszenie kotwicy przed zamocowaniem kotwicy do drzwi. Dla drzwi o wysokości większej niż 2,13 m zamocować kotwy do drzwi i przedłużyć je odpowiednio. Usuwanie kotwicy: 1. Przesuń kotwicę w dół w kierunku uchwytu. 2. Załóż pasy kołyski wzdłuż uchwytu i przepchnij przez pętlę główną. 3. Proces ten jest odwrotny dla mocowania kotwicy do drzwi. Umiejscowienie dla drzwi otwieranych OD siebie: Jest to najbardziej bezpieczna konfiguracja, ponieważ waga ciała będzie ciągnąć zamknięte drzwi. 1. Podrzuć kotwicę na górną część drzwi oraz blisko. 2. Upewnij się, że drzwi są całkowicie zamknięte i przetestuj sposób mocowania przed rozpoczęciem korzystania. 6

Umiejscowienie dla drzwi otwieranych KU sobie: 1. Umieść kotwicę na górze drzwi a następnie przesuń kotwicę w poprzek i do szczeliny górnego zawiasu. Zapobiegnie to przed przypadkowym pociągnięciem i otwarciem drzwi. 2. Upewnij się, że drzwi są całkowicie zamknięte robiąc test przed rozpoczęciem z korzystania. WSKAZÓWKA: Umieść plakietkę na drzwi po drugiej stronie aby uniknąć nieoczekiwanego przerwania i obrażeń. REGULACJE Umieść plakietkę na drzwiach pod drugiej stronie aby uniknąć nieoczekiwanego przerwania i obrażeń. WSKAZÓWKA: Dla wielu stałych ćwiczeń (prasy, muchy, rotacji bocznej itp.) trainer musi zostać przedłużony aby zapewnić maksymalny zakres ruchu.! OSTRZEŻENIE: Zawsze upewnij się, że pasy nie są skręcone przed regulacją. Pozwoli ci to uniknąć konieczności przeciągania skręconego paska przez sprzączkę. Aby skrócić pasy: Trzymając jeden pasek wciśnij sprzączkę kciukiem i chwyć żółtą zakładkę regulacji z drugiej strony. Jednocześnie zwróć do tyłu na klamrze i przesuń regulację zakładki wzdłuż paska podobnie jak za pomocą łuku i strzał. Powtórz to po drugiej stronie. Aby wydłużyć pasy: Jednocześnie wciśnij OBIE klamry i pociągnij w dół z dala od punktu kontrolnego. 7

TRYB JEDNORĘCZNY Konfiguracja trainera w trybie jednoręcznym pozwala na zwiększenie podstawowej stabilizacji i wykonywać ćwiczenia jednostronne i wykonywać zaawansowane ćwiczenia obrotowe. Aby przekonwertować trainer na tryb jednoręczny: 1. Przytrzymaj jeden uchwyt w każdej ręce jeden bezpośrednio nad drugim. W tym przykładzie A jest w prawej ręce a B jest w lewej ręce. 2. Przełącz uchwyt A przez górę taśmy (górną cześć uchwytu) z uchwytem B i przełącz ręce. Teraz uchwyt A jest w twojej lewej ręce. 3. Powtórz ten proces, używając prawej ręki aby przekazać uchwyt B w górę przez uchwyt A używając lewej ręki aby chwycić uchwyt B w celu zablokowania. Zawsze pociągnij uchwyt B w celu sprawdzenia zabezpieczenia przed każdymi ćwiczeniami. KORZYSTANIE ZA POMOCĄ STÓP Ćwiczenia twarzą do góry w pozycji leżącej: Pozycja startowa 8

1. Usiądź naprzeciwko trainera ze stopami wiszącymi na wysokości od 0,2 do 0,3 m nad ziemią. Kolana powinny być około 0,3 m od kołyski stóp. Trzymając każda stopę w miejscu. 2. Połóż się plecami na ziemi i umieść obie pięty na stopie kołyski. Upewnij się, że pięty są w pełni wspierane przez kołyski. (Jako alternatywę tej techniki spróbuj wykonać ćwiczenia na wznak, z palcami stóp w kołysce). 3. Wyprostuj nogi i przygotuj się do ćwiczeń w pozycji leżącej z zawieszonymi nogami. Ćwiczenia twarzą w dół: Pozycja startowa 1. Usiądź naprzeciwko trainera tak by kołyska wisiała na wysokości od 0,3 do 0,46 m nad ziemią. Kolana powinny być około 0,3 m od kołyski stóp. Umieść prawą stopę do lewej kołyski stóp jak pokazano poniżej. 2. Przesuń wagę do prawego biodra. Lewą stopę włóż do prawej kołyski stóp 9

3. Obróć ciało na prawo odwracając się i obracając również stopy w kołysce. Górna część ciała jest wspierana przez przedramiona lub na rękach. Odpocznij przez umieszczenie kolan na ziemi przyjmując pozycję na czworaka. REGULACJA OPORU Trainer pozwala błyskawicznie dostosować poziom oporu dla każdego ćwiczenia od 0 do 100% własnej masy ciała. ĆWICZENIA STOJĄCE Kąt ciała: Przenieś swoje nogi w kierunku punktu mocowania w celu zwiększenia oporu. Ułożenie stóp w kształt T: Dla ćwiczeń stojących ułożenie T uczyni twoje ruchy łatwiejsze przy jednoczesnym zapewnieniu właściwego naprężenia pasów. Przenieś ciężar ciała z tylnej stopy na przednią stopę aż do napięcia mięśni. ĆWICZENIA NA PODŁODZE Kluczowym jest kąt trainera w stosunku do podłogi. Aby zwiększyć opór zacznij ćwiczenia z dala od kotwicy. Aby zmniejszyć opór zacznij ćwiczenia z ciałem bliżej kotwicy. Pozycja startowa: 10

DOPASOWYWANIE STABILNOŚCI Zmniejszenie bazy wsparcia ( na przykład, przenosząc stopy razem lub po prostu stojąc na jednej nodze) będzie wyznacznikiem twojej zdolności do stabilizacji i wymagają większego zaangażowania. WSKAZÓWKA: Wypróbuj różne pozycje z uniesioną nogą dodając wyzwania stabilności. Wykonywanie ćwiczeń w pozycji leżącej jest bardziej stabilne kiedy podpieramy się na łokciach i wymaga mniejszej siły górnej części ciała i mniejszej wytrzymałości. WYTYCZNE DO ĆWICZEŃ POSTAWA Dla wszystkich ćwiczeń angażuj swoje ciało i utrzymuj neutralną postawę kręgosłupa z ramionami oraz biodra. 11

Poprawna postawa Źle TRZYMAJ NAPIĘTE PASKI Paski nie powinny luźno zwisać w dowolnym czasie podczas wykonywania ćwiczeń. Pamiętaj aby zastosować jednakowe naprężenie. Prawidłowy naciąg Źle NIE POCIĄGAJ Unikaj pociągania za uchwyty aby zapobiec przedwczesnemu zużyciu kotwy. Przechowywać równy nacisk na uchwyty we wszystkich ruchach. Prawidłowe ruchy Źle NIE OCIERAJ Nie wolno dopuścić aby pasy ocierały się z ramionami w celu ustabilizowania. Przenieś ręce wyżej aby zapobiec ocieraniu. Prawidłowa pozycja Źle 12

DZIENNIK TRENINGOWY Gorąco zachęcamy do tworzenia własnych ćwiczeń poprzez planowanie z szablonem podanym poniżej. 13

14

WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE Gwarant: insportline Polska Ciemiętniki 19, 29-120 Kluczewsko NIP: 6090063070, REGON: 260656756 Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu towaru przez klienta. Gwarancja udzielana jest w trzech wariantach: 1. Gwarancja Domowa - Przeznaczona jest dla sprzętu wykorzystywanego do użytku prywatnego, nie komercyjnego przez Kupującego będącego konsumentem. (okres gwarancji: 24 miesiące). 2. Gwarancja Pół-komercyjna - Przeznaczona jest dla sprzętu wykorzystywanego w hotelach, spa, szkołach, ośrodkach rehabilitacji, itp. (okres gwarancji: 12 miesięcy). 3. Gwarancja Komercyjna - Przeznaczona jest dla sprzętu wykorzystywanego w hotelach, spa, szkołach, ośrodkach rehabilitacji, klubach fitness oraz siłowniach, itp. (okres gwarancji: 12 miesiące). Brak informacji o wariancie gwarancji, na dowodzie zakupu (fakturze lub paragonie), domyślnie oznacza Gwarancje Domową. Gwarancja obejmuje usunięcie usterek, które w sposób dający się udowodnić wynikają z zastosowania wadliwych materiałów lub są wynikiem błędów produkcyjnych. Gwarancja nie obejmuje czynności związanych z konserwacją, czyszczeniem, regulacją i ze skręcaniem połączeń śrubowych danego przedmiotu, do których to czynności zobowiązany jest Kupujący we własnym zakresie i na własny koszt. Dowodem udzielenia gwarancji są niniejsze Warunki gwarancji wraz z oświadczeniem Gwaranta zawartym na dowodzie zakupu (fakturze lub paragonie). W celu realizacji uprawnień z gwarancji Kupujący winien okazać warunki gwarancji oraz dowód zakupu (paragon lub fakturę VAT). Gwarancja obowiązuje na terenie Polski. Uprawnienia z gwarancji nie przysługują w przypadku: a) uszkodzenia mechanicznego, które powstało w transporcie produktu do Kupującego za pomocą firm transportowych. Kupujący jest zobowiązany do sprawdzenia towaru przy dostawie, w celu wykrycia ewentualnych uszkodzeń w transporcie. W przypadku wykrycia takiego uszkodzenia, Kupujący zobowiązany jest niezwłocznie poinformować podmiot sprzedający oraz sporządzić protokół szkody z przewoźnikiem (firmą kurierską/pocztową). W przypadku braku sporządzenia protokołu szkody Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane przez firmy kurierskie/pocztowe. b) Uszkodzenia i zużycie takich elementów jak: linki, paski, wtyki, gniazdka, przełączniki, przyciski, baterie, przewody, elementy gumowe, pedały, uchwyty z gąbki, kółka, łożyska, tapicerka, rączki itp., chyba że ujawniona w tych elementach wada nie jest skutkiem naturalnego zużycia, a powstała z przyczyny tkwiącej w tym elemencie. c) Drobne, powierzchowne zarysowania, odbarwienia lub spękania powłoki kryjącej. d) Używania przez Kupującego, niezgodnych z instrukcją obsługi sprzętu, środków eksploatacyjnych lub czyszczących. e) Niewłaściwego zabezpieczenie sprzętu przez Kupującego przed działaniem czynników zewnętrznych tj. wilgoci, temperatury, kurzu, itp. f) Niestosowania przez Kupującego wymaganych (zgodnie z instrukcją obsługi) materiałów eksploatacyjnych. g) Przeróbek i zmian konstrukcyjnych, dokonywanych przez Kupującego lub inne osoby nieuprawnione do tego działania przez Gwaranta. h) Normalnego użytkowania (normalne zużycie części eksploatacyjnych). i) Uszkodzenia sprzętu na skutek nieprawidłowego montażu przez Kupującego lub osoby trzecie. W przypadku zasadności zgłoszenia reklamacyjnego Gwarant zapewnia transport i usługę serwisową przedmiotu gwarancji. 15

W przypadku braku zasadności zgłoszenia reklamacyjnego Kupujący pokrywa koszty ewentualnego transportu i usługi serwisowej przedmiotu gwarancji. W przypadku braku zasadności zgłoszenia reklamacyjnego Kupujący będzie mógł odebrać przekazany przedmiot w siedzibie Gwaranta lub zamówić usługę wysyłki danego przedmiotu na własny koszt. W wyjątkowych przypadkach, aby zdiagnozować usterkę i stwierdzić zasadność zgłoszenia reklamacyjnego Gwarant może zażądać przygotowania sprzętu do odbioru. Odbiór ten może być dokonany przez firmę spedycyjną, wówczas Kupujący zobowiązany jest przygotować towar w sposób bezpieczny do odbioru. Kupujący wyda przedmiot sprzedaży bez zanieczyszczeń, w opakowaniu oryginalnym lub zastępczym pozwalającym na przetransportowanie przedmiotu sprzedaży w stanie bezpiecznym. Gwarant zobowiązany jest ustosunkować się do zgłoszenia gwarancyjnego w terminie do 14 dni. Naprawa gwarancyjna zostanie wykonana w najkrótszym możliwym terminie. W wyjątkowych przypadkach, gdy naprawa przedmiotu sprzedaży będzie wymagać sprowadzenia niedostępnych w Polsce lub nietypowych części z zagranicy, termin może być wydłużony. Kupujący zostanie poinformowany o takiej sytuacji drogą mailową lub telefonicznie. Gwarant zobowiązuje się do naprawy uszkodzonego sprzętu w przypadku zasadności zgłoszenia gwarancyjnego. Wymiana towaru na nowy możliwa jest jedynie w przypadku braku możliwości naprawy sprzętu i gdy wada przedmiotu sprzedaży jest istotna. Zwrot kwoty zakupu za sprzęt jest możliwy jedynie w przypadku braku możliwości naprawy i braku możliwości wymiany na nowy oraz gdy wada jest istotna. Okresowe przeglądy techniczne sprzętu (dotyczy sprzętu przeznaczonego do użytku półkomercyjnego oraz komercyjnego) Po upływie 6 i 12 miesięcy obowiązywania gwarancji, Gwarant zaleca przeprowadzenie przeglądu technicznego sprzętu. Wszystkie części, które zostaną wymienione w trakcie okresowego przeglądu technicznego, zostaną użyte przez Gwaranta nieodpłatnie w ramach gwarancji ( poza częściami zużytymi w trakcie normalnego użytkowania). Kupujący zobowiązany jest jedynie do pokrycia kosztów przeglądu technicznego i dojazdu do klienta wg. indywidualnej wyceny. Wiążącej wyceny dokonuje dział serwisowy Gwaranta. Zgłoszenia gwarancyjne W celu zgłoszenia reklamacyjnego należy przesłać FORMULARZ GWARANCYJNY za pomocą strony internetowej Gwaranta www.e-insportline.pl. Formularz gwarancyjny powinien zawierać takie informacje jak: Imię i Nazwisko / Numer telefonu / Adres / Dowód zakupu / Nazwa produktu / Opis Wady. Klient zostanie poinformowany o zakończeniu i wyniku reklamacji przez e-mail lub telefonicznie. insportline Polska Ciemiętniki 19, 29-120 Kluczewsko Telefon: +48 510 275 999 E-mail: biuro@e-insportline.pl NIP: 6090063070, REGON: 260656756 16