Urządzenie do masażu twarzy

Podobne dokumenty
Stojąca lampa podłogowa

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Lampa biurkowa LED pl

Dekoracyjna lampa LED

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF

Lampa biurkowa. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

Lampa LED nad lustro

Dekoracyjna lampa LED

Na temat tej instrukcji

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 60487HB21XI

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS

Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIII

Lampa stojąca zewnętrzna Informacje o produkcie i gwarancja

Miniakumulator zapasowy

Składana ładowarka solarna

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII

Elektryczny otwieracz do wina

Zewnętrzna lampa stołowa LED pl

Torebka z powerbankiem

Symulator telewizora LED

Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Świeczki choinkowe LED

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Regał barowy. Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII

Akumulator zapasowy z funkcją ładowania solarnego

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji

Zewnętrzna lampa stojąca LED

Zapasowy akumulator Powerbank

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS

Cyfrowy termometr do wina

Symulator telewizora LED

Lusterko kosmetyczne z powerbankiem

Kulista lampa LED. Instrukcja użytkowania i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 95327AB3X2VIII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Ładowarka samochodowa USB

Silikonowa szczoteczka do twarzy

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Lampa pawilonowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII

Lampa stołowa. Wskazówki bezpieczeństwa. Instrukcja użytkowania i gwarancja

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 56978HB54XAF

Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Chronograf. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VII

Chronograf. pl Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

Bezprzewodowy powerbank i ładowarka

Automatyczny zegarek na rękę. pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 88147HB66XVI

Świeczki choinkowe LED

Akumulator zapasowy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

Lampa stołowa. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 53502HB55XAF

Ścienne lusterko kosmetyczne LED

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSAFKA

Powerbank z funkcją szybkiego ładowania

Elektryczny otwieracz do wina

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Podróżna suszarka do włosów

Zegar ścienny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3III

Zabawka dla kota Roll Ball

Bransoletka z alarmem

Suszarka do włosów. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 93549FV01X00VIII

Radiowy zegarek na rękę

Latarka akumulatorowa LED z powerbankiem

Budzik Darth Vader TM

Suszarka do włosów. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 74218AS3X3I1V

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

Świeczki choinkowe LED

Automatyczny zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGS

Na temat tej instrukcji

Wielofunkcyjny zegarek na rękę

Głośnik przenośny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71499AB6X6III

Lampa wisząca. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IV

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII

Zegarek automatyczny. pl Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XV

Miniklawiatura Bluetooth

Odbiornik muzyczny Bluetooth

Sztyft do pielęgnacji oczu

Trymer do włosów w nosie i uszach. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

Słuchawki 2 w 1. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71962HB66XIII

Solarna lampa na zewnątrz Zając

Zasłona świetlna LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92512HB551XVII

Lokówka. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 93551FV01X00VIII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII

Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED

Pompka elektryczna. pl Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 85509FV05X00VI

Ścienny zegar łazienkowy z termometrem

Nawilżacz. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 95024AB3X3VIII

Lusterko kosmetyczne LED

Rozgałęziacz samochodowy

Transkrypt:

HOT Urządzenie do masażu twarzy COOL SONIC pl Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92479FV05X07VII 2017-07

Drodzy Klienci! Państwa nowe urządzenie do masażu twarzy jest wyposażone zarówno w funkcję podgrzewania, jak i chłodzenia. Do tych funkcji może zostać każdorazowo dodana funkcja masażu. Oddziaływanie ciepłem (temperatura 42 C) na skórę twarzy może pobudzić krążenie krwi i dzięki temu poprawić wchłanianie produktów pielęgnacyjnych. Oddziaływanie zimnem (temperatura 6 C) może natomiast zmniejszyć pory w skórze twarzy, ujędrnić ją oraz wygładzić zmarszczki. Dzięki temu Państwa skóra będzie optymalnie przygotowania do naniesienia makijażu. Wibracje związane z funkcją masażu powodują wzmocnienie danego efektu. Państwa skóra będzie bardziej gładka, jędrna i elastyczna. Życzymy wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Zespół Tchibo www.tchibo.pl/instrukcje 3 Na temat tej instrukcji 3 Wskazówki bezpieczeństwa 9 Widok całego zestawu (zakres dostawy) 10 Ładowanie akumulatora 11 Wskazówki dotyczące akumulatora 11 Obsługa Spis treści 12 Włączanie / wyłączanie / przełączanie 12 Włączanie urządzenia / funkcja podgrzewania 13 Funkcja chłodzenia 13 Wyłączanie urządzenia 14 Czyszczenie 14 Dane techniczne 15 Usuwanie odpadów 16 Gwarancja 2

Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokład - nie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji, aby uniknąć niezamierzonych urazów ciała lub uszkodzeń sprzętu. Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania. W razie zmiany właściciela produktu przekazać też tę instrukcję. Symbole w tej instrukcji: Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeństwem odniesienia obrażeń ciała. Hasło NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed możliwymi ciężkimi obrażeniami ciała i zagrożeniem życia. Hasło OSTRZEŻENIE ostrzega przed obrażeniami ciała i poważnymi szkodami materialnymi. Hasło UWAGA ostrzega przed lekkimi obrażeniami ciała lub uszkodzeniami sprzętu. W ten sposób oznaczono informacje uzupełniające. Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeństwem odniesienia obrażeń ciała wskutek porażenia prądem elektrycznym. Przeznaczenie Wskazówki bezpieczeństwa Urządzenie przeznaczone jest do oddziaływania ciepłem i zimnem oraz do masażu skóry twarzy. Produkt zaprojektowano wyłącznie do użytku prywatnego i nie nadaje się do zastosowań komercyjnych (np. w salonach kosmetycznych itp.). 3

Nie należy używać urządzenia... w przypadku otwartych ran, oparzeń, obrzęków lub podrażnień skóry oraz innych schorzeń skóry, w przypadku zaburzeń krążenia, cukrzycy, gruźlicy, nowotworów, stłuczeń, nerwobólu (neuralgii) nerwu trójdzielnego, po operacji, w okresie ciąży, w przypadku wszczepionego rozrusznika serca lub w przypadku występowania bólu niewiadomego pochodzenia. W razie wątpliwości należy przed użyciem skonsultować się z lekarzem. NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci i osób z ograniczoną zdolnością obsługi urządzeń Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieci nie mogą mieć dostępu do urządzenia. Materiały opakowaniowe trzymać z dala od dzieci. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia! Urządzenia nie wolno stosować u małych dzieci, ponieważ mają one bardzo wrażliwą skórę. Urządzenie może być użytkowane przez dzieci od lat 8, a także przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych oraz nieposiadające doświadczenia lub odpowiedniej wiedzy, 4

o ile osoby te znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją zagrożenia związane z jego niewłaściwym użyciem. Dzieciom nie wolno czyścić ani konserwować urządzenia, chyba że znajdują się pod nadzorem osób dorosłych. NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym Urządzenia, zasilacza sieciowego ani kabla podłączeniowego nie wolno zanurzać w wodzie. OSTRZEŻENIE: Nie używać urządzenia w pobliżu wody. OSTRZEŻENIE: Nie używać urządzenia w pobliżu wan - ny, kabiny prysznicowej ani innych naczyń z wodą. Nie ładować urządzenia na wolnym powietrzu ani w pomieszczeniach o dużej wilgotności powietrza. Podczas ładowania urządzenie do masażu twarzy nie może znajdować się bezpośrednio obok ani nad wypełnioną wodą umywalką. Jeżeli w trakcie ładowania urządzenie do masażu twarzy wpadnie do wody, nie wolno po nie sięgać! Natychmiast wyciągnąć zasilacz sieciowy z gniazdka elektrycznego, względnie wtyczkę USB z gniazda podłączeniowego. Przed ponownym podłączeniem zasilacza sieciowego pozostawić urządzenie, kabel podłączeniowy i ewentualnie zasilacz sieciowy do wyschnięcia. 5

Nigdy nie dotykać zasilacza sieciowego, względnie wtyczki USB wilgotnymi rękoma, gdy jest on/ona wkładany/-a lub wyjmowany/-a do/z gniazdka elektrycznego, względnie gniazda podłączeniowego. Produkt należy podłączyć do prawidłowo zainstalowanego gniazdka elektrycznego, którego napięcie jest zgodne z parametrami technicznymi zasilacza sieciowego. Nie używać urządzenia w trakcie ładowania. Należy wyciągnąć zasilacz sieciowy z gniazdka elektrycznego, względnie wtyczkę USB z gniazda podłączeniowe - go urządzenia, z którego ma zostać naładowane urządzenie do masażu twarzy, jeśli w trakcie ładowania lub użycia wystąpią zakłócenia, gdy urządzenie jest w pełni naładowane, w czasie burzy oraz przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia. Należy przy tym zawsze ciągnąć za zasilacz elektryczny, względnie za wtyczkę USB, nigdy za kabel podłączeniowy. Używać wyłącznie dołączonego w komplecie zasilacza sieciowego oraz kabla podłączeniowego. Używane gniazdko musi być łatwo dostępne, aby w razie potrzeby można było szybko wyciągnąć zasilacz sieciowy. Kabel podłączeniowy ułożyć w taki sposób, aby nikt nie mógł się o niego potknąć. Kabel podłączeniowy nie może być zagięty ani przygnieciony. Kabel ten należy trzymać z dala od gorących powierzchni i ostrych krawędzi. 6

Nie wolno używać urządzenia w przypadku, gdy urzą - dzenie, zasilacz sieciowy lub kabel zasilający wykazują widoczne uszkodzenia lub gdy urządzenie upadło na ziemię. Nie wolno wprowadzać żadnych zmian w produkcie. Naprawę urządzenia lub zasilacza sieciowego należy zlecać tylko zakładowi specjalistycznemu lub Centrum Serwisu. Jeżeli kabel podłączeniowy jest uszkodzony, musi zostać wymieniony na nowy. OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ciała Nie używać urządzenia bezpośrednio w okolicach oczu. Należy omijać ten obszar. Produkt nie może być używany przez osoby mające problemy z właściwym odczuwaniem ciepła lub zimna. Niektórym chorobom, np. cukrzycy, mogą towarzyszyć zaburzenia odczuwania temperatury. Osoby niepełnosprawne lub niedołężne nie zawsze potrafią zasygnalizować dyskomfort związany z nadmiernym działaniem ciepła lub zimna. Dlatego produktu nie należy stosować u osób niesamodzielnych, chorych, względnie niewrażliwych na ciepło lub zimno. Oparzenia skóry mogą spowodować już temperatury od 41 C! Dlatego urządzenie do masażu twarzy z włączoną funkcją podgrzewania nie może być przytrzymywane zbyt długo w jednym miejscu. 7

UWAGA ryzyko szkód materialnych Zawsze należy najpierw wkładać wtyk podłączeniowy do gniazda podłączeniowego w urządzeniu oraz wtyczkę USB do zasilacza sieciowego, a dopiero potem zasilacz sieciowy do gniazdka elektrycznego. Nie należy próbować samodzielnie otwierać urządzenia do masażu twarzy. Akumulator jest wbudowany na stałe. Nie ma możliwości jego samodzielnej wymiany. Powierzchnię masującą należy dokładnie wyczyścić po każdym użyciu w sposób opisany w rozdziale Czyszczenie urządzenia, aby uniknąć tłustych osadów i innych pozostałości. Do czyszczenia nie należy używać silnych chemikaliów ani agresywnych lub rysujących powierzchnię środków czyszczących. Wskazówka Nie wolno stosować funkcji podgrzewania lub funkcji podgrzewania i masażu, kiedy na twarz naniesiony jest makijaż. Osoby o wrażliwej skórze mogą wykazywać reakcje w postaci obrzęków lub podrażnień skóry. Należy wcześniej ewentualnie wypróbować urządzenie w miejscu, które jest mniej wrażliwe, np. na spodzie przedramienia. Początkowo należy stosować urządzenie do masażu twarzy jedynie przez przez krótki czas, aby ograniczyć ewentualne reakcje niepożądane do minimum. Czas trwania pojedynczego zabiegu na skórze twarzy nie powinien przekraczać 5 minut. Urządzenie do masażu twarzy wyłącza się automatycznie po upływie około 2,5 minut. 8

HOT Widok całego zestawu (zakres dostawy) powierzchnia masująca lampka kontrolna HOT lampka kontrolna COOL lampka kontrolna SONIC COOL SONIC włącznik/wyłącznik/ przełącznik wyboru lampka kontrolna ładowania wtyczka USB gniazdo podłączeniowe wtyk podłączeniowy kabel podłączeniowy Nie ujęto na ilustracji: pokrowiec do przechowywania 9 gniazdo USB zasilacz sieciowy

Ładowanie akumulatora Zdjąć folię ochronną z powierzchni masującej. Przed pierwszym użyciem urządzenia należy całkowicie naładować akumulator. W tym celu urządzenie musi być wyłączone. Akumulator urządzenia może być ładowany z gniazdka elektrycznego lub też z gniazda USB stosownego urządzenia. UWAGA ryzyko szkód materialnych Zawsze należy najpierw wkładać wtyk podłączeniowy do gniazda podłączeniowego w urządzeniu oraz wtyczkę USB do zasilacza sieciowego, a dopiero potem zasilacz sieciowy do gniazdka elektrycznego. 1. Włożyć wtyk podłączeniowy do gniazda podłączeniowego urządzenia do masażu twarzy. 2. Aby naładować urządzenie do masażu twarzy...... z gniazda USB, włożyć wtyczkę USB do gniazda USB urządzenia, z którego ma być ładowane urządzenie do masażu twarzy.... z gniazdka elektrycznego, włożyć wtyczkę USB do gniazda USB zasilacza sieciowego, a następnie włożyć ten zasilacz do gniazdka elektrycznego. Lampka kontrolna ładowania miga na czerwono. Proces ładowania trwa ok. 3 godziny. Gdy tylko akumulator zostanie naładowany, lampka kontrolna ładowania świeci na niebiesko. 3. Po zakończeniu ładowania wyciągnąć zasilacz sieciowy z gniazdka elektrycznego, względnie wtyczkę USB z gniazda USB. Urządzenie może być teraz używane przez około 40 minut w trybie zasilania akumulatorowego. Akumulator musi zostać ponownie naładowany, gdy nie można włączyć urządzenia. 10

Wskazówki dotyczące akumulatora Zalecamy, aby nie ładować akumulatora po każdym użyciu. Aby utrzymać pełną pojemność akumulatora, należy go ładować tylko wtedy, gdy urządzenie przez dłuższy czas nie było używane lub gdy akumulator jest na wyczerpaniu. Należy go wówczas naładować do pełna. Nawet w przypadku nieużywania urządzenia akumulator powinien zostać dwa razy w roku w pełni rozładowany i ponownie naładowany. Akumulator ładować w temperaturze otoczenia w zakresie od +10 C do +40 C. Czas działania akumulatora jest najdłuższy w temperaturze pokojowej. Im niż - sza temperatura, tym krótszy czas działania akumulatora. Bardzo wysokie temperatury mogą również mieć negatywny wpływ na pojemność akumulatora. Obsługa OSTRZEŻENIE niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała Oparzenia skóry mogą spowodować już temperatury od 41 C! Dlatego urządzenie do masażu twarzy z włączoną funkcją podgrzewania nie może być przytrzymywane zbyt długo w jednym miejscu. Czas trwania pojedynczego zabiegu na skórze twarzy nie powinien przekraczać 5 minut. Urządzenie do masażu twarzy wyłącza się auto matycznie po upływie około 2,5 minut. Nie wolno stosować funkcji podgrzewania lub funkcji podgrzewania i masażu, kiedy na twarz naniesiony jest makijaż. 1. Najpierw dokładnie umyć skórę twarzy, a następnie jak zwykle nanieść produkty do pielęgnacji twarzy. 2. Włączyć funkcję podgrzewania i ewentualnie dodatkowo funkcję masażu (w zależności od tego, czy zestawienie to odczuwane jest również jako przyjemne), i prowadzić powierzchnię masującą okrężnymi ruchami po skórze twarzy. 11

3. Włączyć teraz funkcję chłodzenia i ewentualnie dodatkowo funkcję masażu, i ponownie prowadzić powierzchnię masującą okrężnymi ruchami po twarzy. Po zakończeniu zabiegu można nałożyć makijaż. Poszczególne funkcje można ustawiać przez długie lub krótkie naciskanie włącznika/wyłącznika/przełącznika wyboru w następującej kolejności: Podgrzewanie > Podgrzewanie + masaż > Chłodzenie > Chłodzenie + masaż Więcej informacji na ten temat można znaleźć w rozdziale Włączanie / wyłą - czanie / przełączanie. Po pielęgnacji twarzy Ze względów higienicznych po każdym użyciu należy dokładnie wyczyścić urządzenie w sposób opisany w rozdziale Czyszczenie. Włączanie / wyłączanie / przełączanie Włączanie urządzenia / funkcja podgrzewania Oddziaływanie ciepłem (temperatura 42 C) na skórę twarzy może pobudzić krążenie krwi i dzięki temu poprawić wchłanianie produktów pielęgnacyjnych. m Wcisnąć włącznik/wyłącznik/przełącznik wyboru na ok. 3 sekundy, aby włączyć urządzenie do masażu twarzy. Lampka kontrolna HOT świeci na czerwono. Powierzchnia masująca nagrzewa się. Funkcja podgrzewania + funkcja masażu m Po włączeniu nacisnąć 1 raz krótko włącznik/wyłącznik/przełącznik wyboru, aby dodatkowo do funkcji podgrzewania włączyć funkcję masażu. Lampka kontrolna HOT świeci na czerwono. 12

Lampka kontrolna SONIC świeci na żółto. Powierzchnia masująca jest ciepła i wibruje. Funkcja chłodzenia Oddziaływanie zimnem (temperatura 6 C) może zmniejszyć pory w skó - rze twarzy, ujędrnić ją oraz wygładzić zmarszczki. Dzięki temu Państwa skóra będzie optymalnie przygotowania do naniesienia makijażu. m Po włączeniu nacisnąć 2 razy krótko włącznik/wyłącznik/przełącznik wyboru, aby włączyć funkcję chłodzenia. Lampka kontrolna COOL świeci na niebiesko. Powierzchnia masująca zostaje schłodzona. Funkcja chłodzenia + funkcja masażu m Po włączeniu nacisnąć 3 razy krótko włącznik/wyłącznik/przełącznik wyboru, aby dodatkowo do funkcji chłodzenia włączyć funkcję masażu. Lampka kontrolna COOL świeci na niebiesko. Lampka kontrolna SONIC świeci na żółto. Powierzchnia masująca jest chłodna i wibruje. Wyłączanie urządzenia Urządzenie do masażu twarzy może zostać wyłączone w każdej chwili, niezależnie od tego, jaka funkcja jest aktualnie ustawiona. m Wcisnąć włącznik/wyłącznik/przełącznik wyboru na ok. 3 sekundy, aby wyłączyć urządzenie do masażu twarzy. Automatyczne wyłączanie Urządzenie do masażu twarzy wyłącza się automatycznie po upływie 2,5 minut. 13

Czyszczenie m m m NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie życia wskutek porażenia prądem elektrycznym Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyciągnąć zasilacz sieciowy z gniazdka elektrycznego, względnie wtyczkę USB z gniazda podłączeniowego urządzenia, z którego ma zostać naładowane urządzenie do masażu twarzy. Urządzenia, zasilacza sieciowego ani kabla podłączeniowego nie wolno zanurzać w wodzie. Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy je wyłączyć. Wytrzeć urządzenie wilgotną ściereczką. Nie stosować żadnych dodatków do czyszczenia. Przed schowaniem urządzenia odłożyć je do całkowitego wyschnięcia. Dane techniczne Model: 354 500 Zasilacz sieciowy: wejście: 100-240 V ~ 50-60 Hz wyjście: 5 V 1000 ma Akumulator: litowo-polimerowy 3,7 V / 800 mah Czas ładowania akumulatora: ok. 3 godziny Czas działania akumulatora: ok. 40 minut Klasa ochrony: II Temperatura otoczenia: od +10 do +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.pl W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian w jego konstrukcji i wyglądzie. 14

Usuwanie odpadów Produkt, jego opakowanie oraz wbudowany akumulator zawierają wartościowe materiały, które powinny zostać przekazane do ponownego wykorzystania. Ponowne przetwarzanie odpadów powoduje zmniejszenie ich ilości i przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego. Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Należy wykorzystać lokalne możliwości oddzielnego zbierania papieru, tektury oraz opakowań lekkich. Urządzenia, które zostały oznaczone tym symbolem, a także zużyte akumulatory nie mogą być usuwane do zwykłych pojemników na odpady domowe! Użytkownik jest ustawowo zobowiązany do tego, aby usuwać zużyty sprzęt oddzielnie od odpadów domowych oraz aby przekazywać zużyte akumulatory do gminnych bądź miejskich punktów zbiórki, wzgl. usuwać do specjalnych pojemników, udostępnionych w sklepach handlujących bateriami. Uwaga! To urządzenie zawiera akumulator, który ze względów bezpieczeństwa został w nie wbudowany na stałe i nie może zostać wyjęty bez zniszczenia obudowy. Niewłaściwy demontaż może się wiązać z powstaniem zagrożenia dla użytkownika. Dlatego należy przekazać zużyte urządzenie w stanie zamkniętym do punktu zbiórki, który zapewni fachową utylizację samego urządzenia oraz wbudowanego akumulatora. Informacji na temat punktów zbiórki bezpłatnie przyjmujących zużyty sprzęt udzieli Państwu administracja samorządowa. 15

Gwarancja Udzielamy 3-letniej gwarancji od daty zakupu. Ten produkt został wyprodukowany zgodnie z najnowszą technologią produkcji i poddany precyzyjnej kontroli jakości. Gwarantujemy niezawodność tego produktu. W okresie gwarancji wszystkie wady materia łowe i produkcyjne będą usuwane bezpłatnie. Warunkiem uznania gwarancji jest przedło żenie dowodu zakupu produktu w Tchibo lub u autoryzowanego partnera handlowego Tchibo. Gwarancja obowiązuje na terenie Unii Europejskiej, Szwajcarii oraz Turcji. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek wad produktu prosimy najpierw o kontakt z Linią Obsługi Klienta. Nasi pracownicy Linii Obsługi Klienta chętnie pomogą i omówią z Państwem dalszy sposób postępowania. Gwarancją nie są objęte szkody powstałe wskutek nie prawidłowej obsłu gi produktu, a także części ulegające zużyciu i materiały eksploatacyjne. Części te można zamówić telefonicznie pod podanym w tej gwarancji numerem telefonu. Naprawy sprzętu niepodlegające gwarancji można zlecić odpłatnie w Centrum Serwisu Tchibo (cena odpowiada naliczanym indywidual nie kosztom własnym). Gwarancja ta nie ogranicza praw wynikających z ustawowej rękojmi. Numer artykułu: 354 500 Aby uzyskać dodatkowe infor - macje o produkcie, zamówić akcesoria lub zapytać o nasz serwis gwarancyjny, prosimy o kontakt telefoniczny z Linią Obsługi Klienta. W przypadku pytań dotyczących naszych produktów prosimy o podanie numeru artykułu. 16 Polska 801 655 113 (z telefonów stacjonarnych opłata jak za połączenia lokalne, z telefonów komórkowych wg taryfy danego operatora) od poniedziałku do niedzieli w godz. 08.00-22.00 e-mail: service@tchibo.pl

Kupon serwisowy Prosimy wypełnić kupon drukowanymi literami i dołączyć go do produktu. Imię i nazwisko Ulica, numer Kod pocztowy, miejscowość Kraj Tel. (w ciągu dnia) Jeżeli usterka nie jest objęta gwarancją: (prosimy zakreślić) Proszę o zwrot artykułu bez naprawy. Proszę o osza cowanie kosztów naprawy, jeżeli przekroczą one kwotę 35 zł.

Kupon serwisowy Prosimy wypełnić kupon drukowanymi literami i dołączyć go do produktu. Numer artykułu: 354 500 Opis usterki Data zakupu Data/Podpis