MS-04 MS-05. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. January Version KG

Podobne dokumenty
Instruction for use part 2 of 2 JUC15 JUC16 JUC17. January Version 014. Read part 1 and part 2 before use 20 KG

GM25. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. March Version KG

JUC15 JUC16 JUC17. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. May Version KG

JUC15 JUC16 JUC17. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. April Version KG

NR41-0* NR42-0* NR44-0*

NR55 NR70. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. May Version KG

MV01. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. January Version KG

MS-04 MS-05. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. May Version KG

NR-50. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. May Version KG

MUS02-FP-08 MUS02-FM-08

Therapy Aids. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. February Version 012

SUP-01-0* SUP-02-0* Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. January Version KG

MZ-01. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. May Version KG

JUC21 JUC22 JUC23. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. July Version KG

NR41-0* NR42-0* NR44-0*

MV01. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. May 2017.Version KG

SUP-03-0* Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. May Version KG

Therapy Aids. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. May Version 013

NM01. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. May Version KG

MUS01-F-06 MUS01-F-08 MUS01-F-US-08

PS03 PS04. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. May Version KG

SUP-01-0* SUP-02-0* Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. May Version KG

SUP-01-0* SUP-02-0* Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. May Version KG

MUS01-F-06 MUS01-F-08 MUS01-F-US-08

LY01. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. May Version KG

LY01. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. Nov Version KG

Deklaracja zgodności

FORMAT. Design: R&S Activa

Veris Veris Net. Design: PDT

Instale un certificado SSL vía el CLI en un ESA

FORMAT. Design: R&S Activa

Veris Veris Net. Design: PDT

action Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

KWS. Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63

DWA RODZAJE OPARCIA TWO TYPES OF BACKREST. Oparcie niskie Low backrest. Oparcie wysokie High backrest CLEO 10SFL CZARNY P48PU CLEO 20SL METALIK P47PU

even the most comfortable position has to be changed from time to time continual comfort

Pinze di presa per wafer SWGm

DWA RODZAJE OPARCIA TWO TYPES OF BACKREST. Oparcie niskie Low backrest. Oparcie wysokie High backrest CLEO 10SFL CZARNY P48PU CLEO 20SL METALIK P47PU

VERIS VERIS NET. Design: PDT

CAROL 2 CAROL 2. (285 x 395 x h290cm) (285 x 395 x h290cm) fungoo.eu CAROL 2 003_03020_ _03020_291014

Dystrybucja : Meble Biurowe Kraków - Azco Kraków ul. Wielicka 28 Kraków tel/fax kom / krakow@azco.

WARNINGS! OSTRZEŻENIA!

VERIS VERIS NET. Design: PDT


ACTION. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

VERIS VERIS NET. Design: PDT 5 LAT GWARANCJI

Podłokietnik stały Fixed armrest

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

Arca. Design: Ronald Straubel

Integracio n en Rn. Integral mu ltiple.

Informacja z wyników kontroli bezpieczeństwa wózków dziecięcych, kojców mieszkaniowych, chodzików dla dzieci i leżaczków niemowlęcych

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

(381 x 136 x h303cm) (381 x 136 x h303cm)

(381 x 136 x h303cm) (381 x 136 x h303cm)

CAROL 1 CAROL 1. (121 x 310 x h290cm) (121 x 310 x h290cm) INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU OSTRZEŻENIA! WARNINGS!

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

Action. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

(327 x 112 x h290cm) (327 x 112 x h290cm)

NIKO. Design: Tomasz Augustyniak

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA DECLARATION OF CONFORMITY

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

UP&DOWN + UP&DOWN + (260 x 253 x h225cm) (260 x 253 x h225cm) fungoo.eu UP&DOWN _ _

FUNNY 2 FUNNY 2. (330 x 317 x h265cm) (330 x 317 x h265cm) FUNNY 2 003_02800_ _02800_

EN 71. (389 x 410 x h272cm) (389 x 410 x h272cm) fungoo.eu FLEPPI

ARCA arca_pl-ang.indd 1 arca_pl-ang.indd 1 9/7/10 12:29:02 PM 9/7/10 12:29:02 PM

FUNNY3 ROOFI FUNNY3 ROOFI

Action. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

Raya. Design: Grzegorz Olech

ARCA. Design: Ronald Straubel

ZACK design: R&S Activa PERFO III design: Grzegorz Olech PLAYA design: PDT

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

RAYA. Design: Grzegorz Olech

Active. Design: Grzegorz Olech

PLUS NEW. Design: PDT

Oprawa / Fixture BOXSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components.

RAYA. Design: Grzegorz Olech

RAYA. Design: Grzegorz Olech

Oprawa / Fixture GIZA

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

User Manual Instrukcja obsługi

Revisión web de cenametali.pl

Design: Wolfgang Deisig

Oprawa / Fixture GIP. Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components.

FUNNY 3 FUNNY 3. (290 x 73 x h210cm) (290 x 73 x h210cm) FUNNY 3 003_02815_ _02815_241114

099 Łóżko półpiętrowe 2080x1010(1109)x Bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

NIKO. Design: Tomasz Augustyniak

Oprawa / Fixture GIP. Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components

EU DECLARATION OF CONFORMITY. No. 297

Minirozdzielnice IC²

Kamera Yale Wi-Fi Full HD 4MP

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego)

Egzaminy certyfikacyjne QGIS oraz gvsig po co to komu?

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

Design: Tomasz Augustyniak

SPIDER + SPIDER + (260 x 255 x h220cm) (260 x 255 x h220cm) fungoo.eu

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base

WELDING PRACTICES AVAILABLE WITH SOLDAMATIC SIMULATION TRAINING TECHNOLOGY

Design: Tomasz Augustyniak (FAST), Grzegorz Olech (PERFO, PERFO NEW)

Inquiry Form for Magnets

Transkrypt:

Instruction for use part 2 of 2 MS-04 MS-05 January 2016. Version 007 Read part 1 and part 2 before use 35 KG

Carers and home users Cuidadores y Usuarios Assistenti ed utenti Opiekunowie Re-issue and stores Reedición y Tiendas Ortopedie Sklepy Product Labels Each Jenx product has a number of pictorial safety labels attached, please refer to the explanations below. El numero de serie está escrito en la pegatina CE (vea la image), que está en el producto. Siempre que se ponga en contacto con nosotros indiquenos este numero. Cada produto Jenx tem um número de etiquetas de segurança pictórica em anexo, referem-se às explicações abaixo. Kazdy wyrób firmy Jenx oznaczony jest szeregiem etykiet bezpieczeostwa w formie piktogramów. Ich opisy zamieszczono ponizej. Attention / Warning Regulaciones Atenção/ Aviso Attenzione/Avvertenza Uwaga! Please read Instruction for Use Por favor lea las intruciones Leia as instruções Leggere le istruzioni Prosimy, przeczytaj instrukcje Professional and technical users Profesionales y Usuarios Técnicos Terapisti e Tecnici Profesjonalisci Only for indoor use Solo para uso en el interior Apenas para utilizar em exteriores Solo per utilizzo al chiuso Tylko do uzytku wewnatrz pomieszczen Always fasten and adjust positioning straps and belts to suit the child. Adjust to suit changes in clothing. Allow one fingers width between the belt and the child. Presione y ajuste siempre las correas posicionadoras y los cinturones para que el producto sirva al niño. Ajuste siempre teniendo en cuenta los cambios de ropa. Deje siempre el espacio de un dedo de ancho entre el cinturón e el niño. Aperte e ajuste faixas e cintos de posicionamento para se adequar á criança. Ajuste de acordo com a mudança de roupa. Permitem largura de um dedo entre a correia e acriança. Allacciare le cinture e le cinghie di posizionamento e regolarlein base alle esigenze del bambino e in base agli indumentiindossati dal bambino. Verificare di riuscire a inserire un ditotra la cintura ed il bambino. Upewnij sie, ze wszystkie pasy sa w uzyciu xkg Do not leave child unattended No deje el niño sin vigilancia NÃO UTILIZE como dispositivo de mobilidade. Nunca utilize o produto em solo irregular ou superfícies desniveladas. Nie pozostawiaj dziecka bez opieki DO NOT USE as a mobility device Never use product on rough ground or uneven surface. NO USAR ESTO PRODUCTO como un dispositivo de movilidad. No usar esto producto en suelo o sobre superficies irregulars. NÃO UTILIZE como dispositivo de mobilidade. Nunca utilize o produto em solo irregular ou superfícies desniveladas. NIE UZYWAJ WYROBU, jako urzadzenia transportowego. Nigdy nie korzystaj z wyrobu na nie równej, lub pochyłej nawierzchni. User Weight Limit (changes per model and size) Peso limite del usuario (cambia por modelo y dimensiones) Limite peso de cliente (altera por modelo e tamanho) Portata massima (dipende dal modello e dalla misura) Maksymalna dopuszczalna waga uzytkownika (zalezna od wyrobu i jego rozmiaru) Conforms to CE Marking Regulations Medical Devices Directive (MDD) 93/42 EEC). Conformidad con la Marcación CE Regulaciones Directiva de Dispositivos Medicos(MDD) 93/42 EEC) Compatível com as Normas de Identificação da CE Directiva de Dispositivos Médicos (MDD) 93/42 EEC) Conforme alle disposizioni CE Direttiva riguardante i dispositivi medici 93/42 CEE Wyrób zgodny z wymaganiami zasadniczymi przepisów dot. oznakowania CEDyrektywa Wyrobów Medycznych (MDD) 93/42 EEC

Minimum Safe Configuration Configuración de seguridad mínima Configurazione base sicura Configuração de esegurança básica Bezpieczne konfigurasjon MS-04 MS-05 + MZ-01 MSB05 MSB06 HB04 HB18 MSC05 MSC06 MSB02 JM14

Specification Especificación Dati tecnici Especificações Technické údaje MS-04 MS-05 Min: 285 mm Max: 450 mm Min: 355 mm Max: 520 mm Min: 200 mm Max: 440 mm Min: 200 mm Max: 440 mm 365 mm 435 mm Min: 465 mm Max 590 mm Min: 525 mm Max: 660 mm Min: 250 mm Max 470 mm Min: 250 mm Max 470 mm

Castors Rodízios Ruedas Ruote Rolki

Seat asiento assento sedile siedzenie 1 2 3

Seat asiento assento sedile siedzenie 1 2 3

Seat Pad Cojín del Asiento Almofada de Espuma de Memória Imbottitura a lenta memoria siedzisko

Seat Cover cubierta de asiento tampa de assento coprisedile pokrycie siedzenia

Safety Straps correas de seguridad cintas de segurança cinghie di sicurezza pasy bezpieczeństwa 1 2 2 1 2 3 4 1 2 x 2 5 6

Lumbar pad almohadilla lumbar almofada lombar cuscinetto lombare pad lędźwiowego 1 2 3

Lumbar pad almohadilla lumbar almofada lombar cuscinetto lombare pad lędźwiowego 1 2 2 3

Back Pad ajuste de vuelta ajuste de volta regolazione indietro powrót regulacji 1 2 3 4

Back Angle ángulo del respaldo ângulo de volta inclinazione dello schienale powrót kąt - 10 + 25 1 2 3

Back Pad ajuste de vuelta ajuste de volta regolazione indietro powrót regulacji 1 2 2 3

Notes notas notatki