PPUH MAT-TARsp.j. Przedsiębiorstwo Produkcyjno Usługowo-Handlowe MAT- TAR Sp. J. Władysław i Dorota Matuszkiewicz jest rodzinną firmą produkcyjną z ponad sześćdziesięcioletnią tradycją obróbki drewna dębowego. Produkcja firmy MAT-TAR jest oparta na wieloletnim doświadczeniu, nowoczesnej technologii oraz poszanowaniu środowiska naturalnego. Podstawowym przedmiotem działalności firmy jest produkcja wysokiej klasy podłóg dębowych litych oraz warstwowych. Podłogi dębowe firmy MAT-TAR charakteryzują się piękną strukturą i kolorystyką, doskonałą geometrią gwarantującą rzetelny montaż oraz użytkowanie. Ponadto dokonane przez Instytut Technologii Drewna w Poznaniu badania podłogi dębowej warstwowej firmy MAT-TAR pod względem przydatności na ogrzewanie podłogowe, gwarantują dodatkowe walory użytkowe. Podłogi dębowe MAT-TAR są wykańczane wysokiej klasy olejami firmy OSMO. Bogata paleta kolorów gwarantuje zaspokojenie wysublimowanych gustów estetycznych naszych Klientów. The company PPUH MAT-TAR Sp.J. Władysław i Dorota Matuszkiewicz is family company with over sixty years tradition in procesing wood oak. The production of company MAT-TAR is based on many years of experience modern technology and respect for the natural environment. The company s main activity is production of high-quality solid and 2-leyer floors. Our oak flooring are charakterized by a beautiful structure and colors, perfect geometry guaranteeing simple installation and use. Additionally made by the Wood Technology Institute in Poznan to examine the 2-leyer flooring MAT-TAR in terms of suitability for underfloor heating guarantees additional advantages. Oak flooring of MAT-TAR are finished with high quality Osmo oils. Many diference of colors quarantees satisfying sublime aesthetic tastes of our clients. 2 biuro@mat-tar.pl
PODŁOGA DĘBOWA MAT-TAR OAK FLOORING MAT-TAR KLASA NATUR GRADING NATUR - Deski o naturalnej barwie (dopuszczalne przebarwienia) i strukturze drewna, dowolnym układzie słoi. Dopuszczalne sporadycznie występujące sęki szpilkowe oraz sęki zdrowe zrośnięte do 8 mm. Boards with natural color (allowed discoloration) and wood structure. Allowed sporadically pin konts, sound konts up to 10 mm. www.mat-tar.pl 3
PODŁOGA DĘBOWA MAT-TAR OAK FLOORING MAT-TAR KLASA RUSTIKAL GRADING RUSTIKAL Deski o zróżnicowanej barwie i strukturze drewna, dowolnym układzie słoi. Dopuszczalne sęki zdrowe zrośnięte do 30 mm, czarne sęki do 15 mm. Dopuszczalna biel wtórna oraz sęki spękane bez ubytków. Boards with diferent color and wood structure. Allowed, sound konts up to 30 mm, black konts up to 15 mm. Secondary sapwood allowed and cracked konts without losses. 4 biuro@mat-tar.pl
PODŁOGA DĘBOWA MAT-TAR OAK FLOORING MAT-TAR KLASA COUNTRY GRADING COUNTRY Deski o bardzo zróżnicowanej barwie i strukturze drewna, dowolnym układzie słoi. Dopuszczalne sęki zdrowe zrośnięte do 50 mm oraz sęki czarne. Dopuszczalna biel oraz sęki spękane bez ubytków. Boards with very diferent color and wood structure. Allowed, sound konts up to 50 mm and black konts, sapwood allowed and cracked konts without losses. www.mat-tar.pl 5
PODŁOGA DĘBOWA MAT-TAR OAK FLOORING MAT-TAR KLASA ANTYK GRADING ANTYK Deski o bardzo zróżnicowanej barwie i strukturze drewna, dowolnym układzie słoi. Dopuszczalne sęki spękane z ubytkami o max średnicy do 80 mm oraz sęki czarne. Dopuszczalna biel jak również zamknięty lub śladowo zanikający rdzeń. Boards with very diferent color and wood structure. Allowed, sound konts with losses up to 80 mm and black konts. Sapwood allowed and occasionaly heartwood. 6 biuro@mat-tar.pl
PODŁOGI OLEJOWANE MAT-TAR OILED OAK FLOORING MAT-TAR www.mat-tar.pl 7
PODŁOGA DĘBOWA LITA KL. NATUR GRADE NATUR KOLOR MAT-O6 COLOR MAT 06 8 biuro@mat-tar.pl
Podłoga dębowa lita kl. Country GRADE COUNTRY Podłoga dębowa lita kl. Antyk GRADE ANTYK KOLOR MAT-O2 COLOR MAT 02 KOLOR MAT-O9 COLOR MAT 09 Podłoga dębowa lita kl. Antyk GRADE ANTYK Podłoga dębowa lita kl. Antyk GRADE ANTYK KOLOR MAT-11 COLOR MAT 11 KOLOR MAT-12 COLOR MAT 12 www.mat-tar.pl 9
PODŁOGA DĘBOWA LITA KL. ANTYK GRADE ANTYK KOLOR MAT-10 GRADE ANTYK COLOR MAT 10 10 biuro@mat-tar.pl
Podłoga dębowa lita kl. Rustikal GRADE RUSTIKAL Podłoga dębowa lita kl. Country GRADE COUNTRY KOLOR MAT-14 COLOR MAT 14 KOLOR MAT-15 COLOR MAT 15 Podłoga dębowa lita kl. Country GRADE COUNTRY Podłoga dębowa lita kl. Country GRADE COUNTRY KOLOR MAT-16 COLOR MAT 16 KOLOR MAT-17 COLOR MAT 17 www.mat-tar.pl 11
PODŁOGA DĘBOWA LITA KL. COUNTRY GRADE COUNTRY KOLOR MAT-21 COLOR MAT 21 12 biuro@mat-tar.pl
Podłoga dębowa warstwowa kl. Antyk GRADE ANTYK Podłoga dębowa warstwowa kl. Antyk GRADE ANTYK KOLOR MAT-18 COLOR MAT 18 KOLOR MAT-28 COLOR MAT 28 Podłoga dębowa warstwowa kl. Antyk GRADE ANTYK Podłoga dębowa warstwowa kl. Rustikal GRADE RUSTIKAL KOLOR MAT-20 COLOR MAT 20 KOLOR MAT-22 COLOR MAT 22 www.mat-tar.pl 13
PODŁOGA DĘBOWA LITA KL. COUNTRY GRADE COUNTRY KOLOR MAT-19 COLOR MAT 19 14 biuro@mat-tar.pl
Podłoga dębowa lita kl. Country GRADE COUNTRY Podłoga dębowa lita kl. Country GRADE COUNTRY KOLOR MAT-04 COLOR MAT 04 KOLOR MAT-05 COLOR MAT 05 Podłoga dębowa lita kl. Antyk GRADE ANTYK Podłoga dębowa lita kl. Antyk GRADE ANTYK KOLOR MAT-07 COLOR MAT 07 KOLOR MAT-03 COLOR MAT 03 www.mat-tar.pl 15
PODŁOGI DLA KAŻDEGO KOLEKCJA POSTARZANA FLOORING FOR EVERYONE OLD COLLECTION Podłoga dębowa warstwowa Kolekcja Postarzana KOLOR MAT-07 P GRADE OLD COLLECTION COLOR MAT 07 P 16 biuro@mat-tar.pl
Podłoga dębowa warstwowa Kolekcja Postarzana GRADE OLD COLLECTION Podłoga dębowa warstwowa Kolekcja Postarzana GRADE OLD COLLECTION KOLOR MAT 02 P COLOR MAT 02 P Podłoga dębowa warstwowa Kolekcja Postarzana GRADE OLD COLLECTION KOLOR MAT 04 P Podłoga dębowa warstwowa Kolekcja Postarzana GRADE OLD COLLECTION COLOR MAT 04 P KOLOR MAT 05 P COLOR MAT 05 P KOLOR MAT 13 P COLOR MAT 13 P www.mat-tar.pl 17
Podłoga dębowa warstwowa Kolekcja Postarzana GRADE OLD COLLECTION Podłoga dębowa warstwowa Kolekcja Postarzana GRADE OLD COLLECTION KOLOR MAT 06 P COLOR MAT 06 P Podłoga dębowa warstwowa Kolekcja Postarzana GRADE OLD COLLECTION KOLOR MAT 10 P Podłoga dębowa warstwowa Kolekcja Postarzana GRADE OLD COLLECTION COLOR MAT 10 P KOLOR MAT 17 P COLOR MAT 17 P KOLOR MAT 03 P COLOR MAT 03 P 18 biuro@mat-tar.pl
PODŁOGA JESIONOWA LITA MAT-TAR SOLID ASH FLOORING MAT-TAR KLASA NATUR GRADING NATUR Deski o naturalnym wyglądzie i strukturze drewna z przebarwieniami twardzielowymi oraz dowolnym układzie słoi. Dopuszczalne sporadycznie występujące sęki szpilkowe oraz sęki zdrowe zrośnięte do 8 mm. Boards with natural color (hardwood discoloration) and wood structure. Allowed sporadically pin konts, sound konts up to 10 mm. www.mat-tar.pl 19
PODŁOGA JESIONOWA LITA MAT-TAR SOLID ASH FLOORING MAT-TAR KLASA RUSTIKAL GRADING RUSTIKAL Deski o zróżnicowanej barwie i strukturze drewna z przebarwieniami twardzielowymi, oraz dowolnym układzie słoi. Dopuszczalne sęki zdrowe zrośnięte do 30 mm, czarne sęki do 15 mm również sęki spękane bez ubytków. Boards with natural color (hardwood discoloration) and wood structure. Allowed, sound konts up to 30 mm, black konts up to 15 mm. Allowed cracked konts without losses. 20 biuro@mat-tar.pl
PODŁOGA JESIONOWA LITA MAT-TAR SOLID ASH FLOORING MAT-TAR KLASA COUNTRY GRADING COUNTRY Deski o bardzo zróżnicowanej barwie i strukturze drewna z przebarwieniami twardzielowymi oraz dowolnym układzie słoi. Dopuszczalne sęki zdrowe zrośnięte do 50 mm oraz sęki czarne. Dopuszczalne sęki spękane bez ubytków. Boards with natural color (hardwood discoloration) and wood structure. Allowed, sound konts up to 60 mm and black konts. Allowed cracked konts with losses. www.mat-tar.pl 21
SPECYFIKACJA PODŁÓG PODŁOGA DĘBOWA LITA SPECIFICATION - SOLID OAK FLOORING C A B A grubość / thickness 16 mm / 20 mm B szerokość / width 90 mm / 120 mm / 140 mm / 160 mm / 180 mm / 200 mm C długość / length 400-2400 mm 22 biuro@mat-tar.pl
PODŁOGA DĘBOWA WARSTWOWA SPECIFICATION - 2-LAYER OAK FLOORING E B A D A grubość całkowita / total thickness 13 mm / 14 mm / 16 mm / 21 mm B grubość warstwy wierzchniej / thickness of top layer 3 mm / 4 mm / 6 mm C grubość sklejki / plywood thickness 10 mm / 15 mm D szerokość / width 120 mm / 140 mm / 160 mm / 180 mm / 240 mm E długość / length 1000-2100 mm www.mat-tar.pl 23
PODŁOGA JESIONOWA LITA SPECIFICATION - SOLID ASH FLOORING C A B A grubość /thickness 16 mm / 20 mm B szerokość / width 140 mm / 180 mm C długość / length 400-2400 mm 24 biuro@mat-tar.pl
PODSTAWOWE INFORMACJE DOTYCZĄCE PODŁÓG DREWNIANYCH BASIC FLOORING INFORMATION PRZECHOWYWANIE STORE Deski podłogowe należy przechowywać w pozycji poziomej w pomieszczeniu zapewniającym temperaturę otoczenia nie niższą niż 18 C, natomiast wilgotność powietrza powinna wynosić 45%-65%. Opakowanie desek w postaci folii należy usunąć w momencie montażu. W okresie zimowym, deski podłogowe przeznaczone do montażu powinny być leżakowane minimum 3 dni w pomieszczeniu docelowym. W przypadku montażu na klej, temperatura desek nie może być niższa niż 15 C. Floor boards store in horizontal position. Store temperature over 18oC, humidity 45 65%. Protective film must be removed before assembling. In wintertime floor boards must be seasoned in assembling place at last 3 days. In case of using glue board temperature must be at last 15oC. MONTAŻ INSTALLATION Przed montażem należy koniecznie dokonać pomiaru wilgotności podłogi i podłoża. Wilgotność podłogi powinna wynosić 9% z tolerancją ±2%, natomiast wilgotność podłoża cementowego nie może przekraczać 2,0%. Na podłożu ogrzewanym, podłogi drewniane mogą być montowane pod warunkiem utrzymania maksymalnej temperatury wynoszącej 26 C mierzonej na powierzchni podłogi. Deska podłogowa lita może być klejona do podłoża za pomocą odpowiedniego kleju lub montowana na legarach drewnianych do których jest przybijana lub przykręcana. Celem uzyskania jak najlepszej kompozycji podłogi, należy przed montażem dokonać segregacji desek pod względem barwy oraz struktury usłojenia. Before Installation check out sub-floor humidity 9%±2% (2% for cement sub-floor). In case of floor heating system maximum temperature measured on the top of the wood board is 26oC. Solid wood flooring can be installed in different ways: by screwing/nailing it onto a sub-structure (tier, beams) or by gluing with special glue. To achieve best composition effect before installation sort boards by colour and growth rings structure. KONSERWACJA MAINTENANCE Podłogę lakierowaną należy przecierać na wilgotno. Wodę należy stosować w minimalnych ilościach, tylko i wyłącznie z dodatkiem środka do podłóg lakierowanych. Podłoga olejowana powinna być pielęgnowana środkami przewidzianymi przez producenta oleju, którym została wykończona. For varnished floor use moistened cloth (use a little water with special cleaning product for varnished floor). For oil finished floor use special cleaning product indicated by oil producer. www.mat-tar.pl 25
KLASYFIKACJA DESEK PODŁOGOWYCH DĘBOWYCH I JESIONOWYCH OAK AND ASH FLOOR BOARDS CLASSIFICATION PODŁOGA DĘBOWA / OAK WOOD GRADING NATUR Deski o naturalnej barwie (dopuszczalne przebarwienia) i strukturze drewna, dowolnym układzie słoi. Dopuszczalne sporadycznie występujące sęki szpilkowe oraz sęki zdrowe zrośnięte do 8 mm. Boards with natural color (allowed discoloration) and wood structure. Allowed sporadically pin konts, sound konts up to 10 mm. RUSTIKAL Deski o zróżnicowanej barwie i strukturze drewna, dowolnym układzie słoi. Dopuszczalne sęki zdrowe zrośnięte do 30 mm, czarne sęki do 15 mm. Dopuszczalna biel wtórna oraz sęki spękane bez ubytków. Boards with diferent color and wood structure. Allowed, sound konts up to 30 mm, black konts up to 15 mm. Secondary sapwood allowed and cracked konts without losses. COUNTRY Deski o bardzo zróżnicowanej barwie i strukturze drewna, dowolnym układzie słoi. Dopuszczalne sęki zdrowe zrośnięte do 50 mm oraz sęki czarne. Dopuszczalna biel oraz sęki spękane bez ubytków. Boards with very diferent color and wood structure. Allowed, sound konts up to 50 mm and black konts, sapwood allowed and cracked konts without losses. ANTYK Deski o bardzo zróżnicowanej barwie i strukturze drewna, dowolnym układzie słoi. Dopuszczalne sęki spękane z ubytkami o max średnicy do 80 mm oraz sęki czarne. Dopuszczalna biel jak również zamknięty lub śladowo zanikający rdzeń. KOLECJA POSTARZANA OLD COLLECTION Deski w jakości klasy Country-Antyk This is mix grades Country and Antyk Boards with very diferent color and wood structure. Allowed, sound konts with losses up to 80 mm and black konts. Sapwood allowed and occasionaly heartwood. PODŁOGA JESIONOWA / ASH WOOD GRADING NATUR Deski o naturalnym wyglądzie i strukturze drewna z przebarwieniami twardzielowymi oraz dowolnym układzie słoi. Dopuszczalne sporadycznie występujące sęki szpilkowe oraz sęki zdrowe zrośnięte do 8 mm. Boards with natural color (hardwood discoloration) and wood structure. Allowed sporadically pin konts, sound konts up to 10 mm. RUSTIKAL Deski o zróżnicowanej barwie i strukturze drewna z przebarwieniami twardzielowymi, oraz dowolnym układzie słoi. Dopuszczalne sęki zdrowe zrośnięte do 30 mm, czarne sęki do 15 mm również sęki spękane bez ubytków. Boards with natural color (hardwood discoloration) and wood structure. Allowed, sound konts up to 30 mm, black konts up to 15 mm. Allowed cracked konts without losses. COUNTRY Deski o bardzo zróżnicowanej barwie i strukturze drewna z przebarwieniami twardzielowymi oraz dowolnym układzie słoi. Dopuszczalne sęki zdrowe zrośnięte do 50 mm oraz sęki czarne. Dopuszczalne sęki spękane bez ubytków. Boards with natural color (hardwood discoloration) and wood structure. Allowed, sound konts up to 60 mm and black konts. Allowed cracked konts with losses. 26 biuro@mat-tar.pl
ŚWIADECTWA BADAŃ PODŁOGI DĘBOWEJ MAT-TAR TEST CERTIFICATES WOOD TECHNOLOGY INSTYTUTE IN POZNAN www.mat-tar.pl 27
Września Słupca Środa Wlkp. Konin Borek Wlkp. Jarocin Pleszew Koźmin Wlkp. Koźminiec Kalisz Krotoszyn Rawicz Ostrów Wlkp. Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowo-Handlowe Władysław i Dorota Matuszkiewicz Koźminiec 127, 63-330 Dobrzyca Tel. +48 62 7414 598, tel./fax +48 62 7414 512, Mob.: 666 147 692 www.mat-tar.pl biuro@mat-tar.pl