FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY PRZETARG OGRANICZONY MAJĄCY NA CELU UDZIELENIE ZAMÓWIENIA NA USŁUGI: Zawarcie umów ramowych o tłumaczenie tekstów prawniczych z niektórych języków urzędowych Unii Europejskiej na język polski (2017) INSTYTUCJA ZAMAWIAJĄCA: Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej OGŁOSZENIE O PRZETARGU: 2017/S 002-001546 Prosimy o uważne przeczytanie ogłoszenia o przetargu dotyczącego Państwa języka docelowego oraz skorzystanie z formularza w języku docelowym. 1. KANDYDAT: INFORMACJE O CHARAKTERZE ADMINISTRACYJNYM Typ kandydata: osoba fizyczna osoba prawna zespół podmiotów gospodarczych (konsorcjum) (zob. wyjaśnienia zawarte w pkt 10) Imię i nazwisko/nazwa kandydata Osoba uprawniona do reprezentowania kandydata Adres Kod pocztowy Miasto/Miejscowość Kraj Telefon Telefon komórkowy Adres poczty elektronicznej (email)
Kombinacja językowa, której dotyczy wniosek o dopuszczenie do udziału w postępowaniu przetargowym Ze względów administracyjnych kandydat musi wypełnić osobny formularz dla każdej kombinacji językowej, której dotyczy jego wniosek o dopuszczenie do udziału w postępowaniu. Kombinacja językowa, której dotyczy niniejszy formularz: nr Język źródłowy: [lista kombinacji ze wskazaniem języków źródłowych: nr 1 FR, nr 2 EN, nr 3 DE, nr 4 IT, nr 5 ES, nr 6 NL, nr 7 CS, nr 8 HR, nr 9 SK] Język preferowany przez kandydata dla celów komunikacji ze służbami Trybunału po zakończeniu etapu selekcji: angielski francuski 2. OŚWIADCZENIE DOTYCZĄCE KRYTERIÓW WYŁĄCZAJĄCYCH ORAZ KRYTERIÓW KWALIFIKACJI Do wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu przetargowym załączam oświadczenie dotyczące kryteriów wyłączających oraz kryteriów kwalifikacji 1, wypełnione, datowane i podpisane przez: kandydata będącego osobą fizyczną albo osobę uprawnioną do reprezentowania kandydata będącego osobą prawną albo w przypadku kandydata będącego zespołem podmiotów gospodarczych (konsorcjum) przez każdego z członków zespołu (osobne oświadczenie składa każdy z członków zespołu) W odnośnym przypadku (gdy w świadczeniu usługi udział bierze osoba, która nie jest tożsama z kandydatem) oświadczenie dotyczące kryteriów wyłączających oraz kryteriów kwalifikacji składa, datuje i podpisuje, poza kandydatem, również każda osoba fizyczna biorąca udział w świadczeniu usług. Formularz zgłoszeniowy 2/13
3. STATUS PRAWNY W przypadku kandydata będącego zespołem podmiotów gospodarczych (konsorcjum) tę część formularza należy wypełnić w odniesieniu do każdego członka zespołu podmiotów gospodarczych osobno; w razie potrzeby dołączając dodatkowe strony. Kandydat będący osobą fizyczną lub członek zespołu podmiotów gospodarczych (konsorcjum) będący osobą fizyczną : Kandydat będący osobą fizyczną Członek zespołu podmiotów gospodarczych będący osobą fizyczną Imię i nazwisko członka zespołu będącego osobą fizyczną: Oświadczam, zgodnie z właściwymi przepisami prawa krajowego, że jestem płatnikiem VAT pod następującym numerem:. nie jestem płatnikiem VAT Podpis.. Kandydat będący osobą prawną lub członek zespołu podmiotów gospodarczych (konsorcjum) będący osobą prawną : Kandydat będący osobą prawną Członek zespołu podmiotów gospodarczych będący osobą prawną Nazwa osoby prawnej:... Ja, niżej podpisany, jako osoba uprawniona do reprezentowania osoby prawnej, wskazuję: jej siedzibę.... jej formę prawną Formularz zgłoszeniowy 3/13
i niniejszym załączam na to dowód 2. Oświadczam, że: zgodnie z właściwymi przepisami prawa krajowego osoba prawna jest płatnikiem VAT pod następującym numerem: nie jest płatnikiem VAT. Przedkładam również wykaz osób będących członkami organu administracyjnego, zarządzającego lub organu nadzorczego reprezentowanej przez mnie osoby prawnej, względnie posiadających w stosunku do reprezentowanej przeze mnie osoby prawnej uprawnienia reprezentacyjne, decyzyjne lub kontrolne. Przedkładam również wykaz osób fizycznych lub prawnych, które przyjmują nieograniczoną odpowiedzialność za długi reprezentowanej przez mnie osoby prawnej (art. 106 4 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 966/2012 zmienionego po raz ostatni przez rozporządzenie (UE, Euratom) nr 2015/1929): Nazwisko, imię Funkcja/rola Adres Podpis.. 4. SYTUACJA EKONOMICZNA I FINANSOWA W przypadku kandydata będącego zespołem podmiotów gospodarczych (konsorcjum) tę część formularza należy wypełnić w odniesieniu do każdego członka zespołu podmiotów gospodarczych osobno; w razie potrzeby dołączając dodatkowe strony. Kandydat będący osobą fizyczną albo członek zespołu podmiotów gospodarczych (konsorcjum) będący osobą fizyczną : Kandydat będący osobą fizyczną Członek zespołu podmiotów gospodarczych będący osobą fizyczną Imię i nazwisko członka zespołu będącego osobą fizyczną:.. Formularz zgłoszeniowy 4/13
Oświadczam, że znajduję się w sytuacji ekonomicznej i finansowej, które gwarantują realizację zamówienia. Podpis.. Kandydat będący osobą prawną albo członek zespołu podmiotów gospodarczych (konsorcjum) będący osobą prawną : Kandydat będący osobą prawną Członek zespołu podmiotów gospodarczych będący osobą prawną Nazwa członka zespołu będącego osobą prawną: Oświadczam, że znajduję się w sytuacji ekonomicznej i finansowej, które gwarantują realizację zamówienia. Ja, niżej podpisany, jako osoba uprawniona do reprezentowania osoby prawnej, przedkładam w załączeniu 3 : Kopię sprawozdań finansowych (bilansu) lub wyciąg ze sprawozdań finansowych (bilansu) przedsiębiorstwa za ostatnie trzy lata obrachunkowe oraz, jeśli takowe istnieją, wszelkie kopie sprawozdań rady nadzorczej oraz audytorów zewnętrznych dotyczące wspomnianego okresu. Jeżeli ze szczególnych względów, które instytucja zamawiająca uzna za uzasadnione, kandydat nie jest w stanie przedstawić jednego lub kilku ww. dokumentów, kandydat ów może wykazać, iż znajduje się w wymaganej sytuacji ekonomicznej i finansowej, za pomocą innego dokumentu, który instytucja zamawiająca uzna za stosowny. W każdym wypadku instytucja zamawiająca musi zostać poinformowana co najmniej o owych szczególnych względach i o uzasadnieniu wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu przetargowym. Instytucja zamawiająca zastrzega sobie możliwość zażądania wszelkich innych dokumentów umożliwiających jej zweryfikowanie znajdowania się przez kandydata w odpowiedniej sytuacji ekonomicznej i finansowej. Podpis.. Formularz zgłoszeniowy 5/13
5. ZDOLNOŚĆ TECHNICZNA Ja, niżej podpisany, oświadczam, że sprzęt informatyczny oraz telekomunikacyjny kandydata umożliwia mu sprostanie następującym minimalnym wymaganiom technicznym: Trybunał musi móc skontaktować się z wykonawcą w taki sposób, aby wykonawca mógł powiadomić Trybunał o przyjęciu, bądź odmowie przyjęcia zamówienia w terminie wynoszącym, z zastrzeżeniem przypadków pilnych, maksymalnie 8 godzin w dni robocze. Dokument do tłumaczenia zostanie przesłany wykonawcy w formacie elektronicznym wedle wyboru Trybunału. Celem zminimalizowania prac związanych z ponownym formatowaniem pliki elektroniczne należy przetwarzać zgodnie z instrukcjami przekazanymi przez dane służby. Gotowe tłumaczenia należy przesłać Trybunałowi w postaci elektronicznej w formacie wskazanego procesora tekstu (w braku odmiennych wskazówek Microsoft Word 2010 lub wyższa wersja), przesyłając pliki drogą elektroniczną. Przesłane dokumenty muszą mieć te same właściwości i stosować te same style co dokument otrzymany do tłumaczenia. Wykonawca musi być w stanie pracować na dokumencie, który został poddany wstępnemu przygotowaniu z wykorzystaniem komputerowych narzędzi wspomagania tłumaczenia. W odnośnym przypadku wykonawca musi być w stanie pracować w oparciu o dokumenty zawierające jednocześnie tekst źródłowy oraz trafienia pochodzące z wewnętrznych pamięci tłumaczeniowych Trybunału (np. format XLIFF lub równoważny), a następnie odesłać je Trybunałowi. Wykonawcy są zobowiązani do przystosowania się w rozsądnym terminie do nowego sposobu formatowania, względnie do obsługi nowego oprogramowania, zgodnie z wymaganiami Trybunału. W odniesieniu do wszelkich przekazów elektronicznych wykonawca musi być w stanie przystosować się w każdej chwili do szczegółowych specyfikacji Trybunału mających na celu zapewnienie poufności przekazu. Podpis kandydat będący osobą fizyczną ALBO osoba uprawniona do reprezentowania kandydata będącego osobą prawną ALBO osoba uprawniona do reprezentowania zespołu podmiotów gospodarczych (konsorcjum) Formularz zgłoszeniowy 6/13
6. KWALIFIKACJE ZAWODOWE I Kandydat ma obowiązek dostarczenia następujących informacji odnośnie do kandydata w zakresie każdej kombinacji językowej, której dotyczy wniosek. W przypadku, gdy świadczenie usługi następuje z udziałem osoby fizycznej, należy przedstawić wymagane informacje również w odniesieniu do każdej osoby fizycznej (precyzując jej imię i nazwisko); w razie potrzeby dołączając dodatkowe strony. Wymagane informacje: szacunkowa liczba stron, które mogłyby zostać przyjęte do tłumaczenia dziennie:. stron standardowych szacunkowa liczba stron, które mogłyby zostać przyjęte do tłumaczenia miesięcznie:... stron standardowych dziedzina specjalizacji mająca znaczenie w kontekście przedmiotu zamówienia (dziedzina prawa) 7. KWALIFIKACJE ZAWODOWE II Tę część formularza należy wypełnić w odniesieniu do kandydata będącego osobą fizyczną i w odniesieniu do każdej osoby fizycznej biorącej udział w świadczeniu usług objętych zamówieniem. Każda z tych osób musi spełniać wymogi minimalne w kontekście posiadania zdolności technicznych oraz kwalifikacji zawodowych opisanych w pkt III.1.3 ogłoszenia o przetargu w odniesieniu do danej kombinacji językowej, a w odnośnym przypadku w pkt II.2.9 ogłoszenia o przetargu w odniesieniu do danej kombinacji językowej. Tę część formularza należy zatem wypełnić stosownie do wskazanego minimalnego poziomu wymagań. W razie potrzeby prosimy dołączyć dodatkowe strony. : Kandydat będący osobą fizyczną Osoba fizyczna biorąca udział w świadczeniu usług objętych zamówieniem Jedna strona standardowa = 1500 znaków bez spacji. Formularz zgłoszeniowy 7/13
Nazwisko i imię: Data urodzenia / / Obywatelstwo:... Aktualne stanowisko/zatrudnienie:. Wykształcenie prawnicze (poziom, dyplomy/świadectwa, odnośny system prawny) 4 : Inne niż prawnicze wykształcenie uniwersyteckie (dyplomy/świadectwa) 5 : Znajomość języka docelowego (poziom, sposób, w jaki znajomość języka została nabyta, dyplomy/świadectwa, inne) 6 : Znajomość języka źródłowego (poziom, sposób, w jaki znajomość języka została nabyta, dyplomy/świadectwa, inne) 7 : (Ewentualne) doświadczenie (zawodowe), w odniesieniu do kombinacji językowej, której dotyczy wniosek, w dziedzinie tłumaczenia lub weryfikacji tłumaczenia tekstów prawniczych (zaświadczenia, lista wykonanych usług ze wskazaniem ich charakteru, objętości, daty wykonania, pracodawcy/usługobiorcy, repertorium czynności tłumacza przysięgłego, inne) 8 : (Ewentualne) doświadczenie (zawodowe), w odniesieniu do kombinacji językowej innej aniżeli objęta wnioskiem, w dziedzinie tłumaczenia lub weryfikacji tłumaczenia tekstów prawniczych (zaświadczenia, lista wykonanych usług ze Formularz zgłoszeniowy 8/13
wskazaniem ich charakteru, objętości, daty wykonania, pracodawcy/usługobiorcy, repertorium czynności tłumacza przysięgłego, inne) 9: (Ewentualne) kształcenie zawodowe w zakresie tłumaczenia (dyplomy/świadectwa) 10 : (Ewentualnie) wszelkie inne istotne informacje, związane ze spełnieniem minimalnych wymogów w kontekście posiadania zdolności technicznych oraz kwalifikacji zawodowych opisanych w pkt III.1.3 ogłoszenia o przetargu w odniesieniu do danej kombinacji językowej, a w odnośnym przypadku w pkt II.2.9 ogłoszenia o przetargu w odniesieniu do danej kombinacji językowej 11 8. ŹRÓDŁO INFORMACJI O niniejszym postępowaniu przetargowym mającym na celu udzielenie zamówienia na usługi: Zawarcie umów ramowych o tłumaczenie tekstów prawniczych z niektórych języków urzędowych Unii Europejskiej na język polski dowiedziałam/dowiedziałem się: z dodatku do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, opublikowanego na stronie Tenders Electronic Daily (TED): www.ted.europa.eu ze strony internetowej Trybunału Sprawiedliwości UE, CVRIA: http://curia.europa.eu/jcms/jcms/jo2_10741/freelance z ogłoszenia w wersji papierowej lub internetowej (prosimy sprecyzować) : z innego źródła (prosimy sprecyzować) :. Formularz zgłoszeniowy 9/13
9. POŚWIADCZENIE Poświadczam, że wszystkie informacje przedstawione przez kandydata są prawidłowe i zgodne z prawdą. Podpis Data. kandydat będący osobą fizyczną osoba uprawniona do reprezentowania kandydata będącego osobą prawną osoba uprawniona do reprezentowania kandydata będącego zespołem podmiotów gospodarczych (konsorcjum) 10. INFORMACJE DLA KANDYDATÓW MAJĄCYCH STATUS ZESPOŁU PODMIOTÓW GOSPODARCZYCH (KONSORCJUM) Kandydat będący zespołem podmiotów gospodarczych składa tylko jeden wspólny wniosek o dopuszczenie do udziału w postępowaniu przetargowym. Podmioty gospodarcze będące członkami zespołu składają w takim przypadku tylko jeden wniosek o dopuszczenie do udziału w postępowaniu przetargowym zmierzający do zawarcia tylko jednej umowy. Wniosek o dopuszczenie do udziału jest podpisywany przez każdego z członków zespołu albo przez tylko jednego członka, który został należycie umocowany na piśmie przez pozostałych członków z prawem podejmowania zobowiązań w imieniu zespołu (w takim przypadku kopię pełnomocnictwa należy dołączyć do wniosku. W przypadku złożenia wspólnego wniosku kandydat będący zespołem podmiotów gospodarczych musi załączyć dokument informujący o zespole, podpisany przez pełnomocnika należycie umocowanego przez każdego z członków. Dokument ów musi zawierać: (1) identyfikację członków zespołu; (2) oświadczenie dotyczące woli złożenia wspólnego wniosku o dopuszczenie do udziału w ramach niniejszego postępowania przetargowego; (3) wskazanie członka zespołu uprawnionego do reprezentowania wszystkich członków wobec Trybunału Sprawiedliwości ( pełnomocnika ); (4) opis sposobu, w jaki zostanie zorganizowana współpraca w celu osiągnięcia zamierzonych skutków oraz organizacji aspektów technicznych, administracyjnych i finansowych. Jeżeli członkowie zespołu współpracowali już w ramach krótkotrwałego zespołu przedsiębiorstw (nieposiadającego osobowości prawnej) lub w ramach stałego zespołu takiego jak stowarzyszenie lub ugrupowanie interesów gospodarczych (posiadającego osobowość prawną), dokument informujący musi precyzować szczegóły dotyczące owego zespołu i należy przedstawić kopie związanych z nim dokumentów. Formularz zgłoszeniowy 10/13
W odnośnym przypadku zespół musi przedstawić, stosując odpowiednią część formularza zgłoszeniowego, listę osób fizycznych biorących na własny rachunek udział w świadczeniu usług będących przedmiotem zamówienia i uszczegółowić kwalifikacje zawodowe każdej z nich. Taka zatwierdzona lista wykonawców będzie stanowiła załącznik do każdej umowy ramowej. Każda zmiana w składzie zespołu podmiotów gospodarczych w okresie trwania postępowania w przedmiocie udzielenia zamówienia może prowadzić do odrzucenia wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub odrzucenie oferty. Każda zmiana w składzie zespołu następująca po podpisaniu umowy może prowadzić od jej wypowiedzenia. Formularz zgłoszeniowy 11/13
LISTA DOKUMENTÓW I DOWODÓW, KTÓRE NALEŻY ZALĄCZYĆ DO NINIEJSZEGO FORMULARZA (prosimy odpowiednie zaznaczyć i dołączyć) 1 Oświadczenie dotyczące kryteriów wyłączających oraz kryteriów kwalifikacji 2 Dowód dot. siedziby oraz statusu prawnego (kandydat będący osobą prawną bądź członkiem zespołu będącym osobą prawną) 3 Dowód dot. sytuacji ekonomicznej i finansowej (kandydat będący osobą prawną bądź członkiem zespołu będącym osobą prawną) 4 Kopie dyplomów/świadectw (kandydat będący osobą fizyczną i każda osoba fizyczna biorącą udział w świadczeniu usług będących przedmiotem zamówienia) 5 Kopie dyplomów/świadectw (kandydat będący osobą fizyczną i każda osoba fizyczna biorącą udział w świadczeniu usług będących przedmiotem zamówienia) 6 Kopie dyplomów/świadectw i inne dowody (kandydat będący osobą fizyczną i każda osoba fizyczna biorącą udział w świadczeniu usług będących przedmiotem zamówienia) 7 Kopie dyplomów/świadectw i inne dowody (kandydat będący osobą fizyczną i każda osoba fizyczna biorącą udział w świadczeniu usług będących przedmiotem zamówienia) 8 Kopie zaświadczeń, lista wykonanych usług ze wskazaniem ich charakteru, objętości, daty wykonania, pracodawcy/usługobiorcy, np. repertorium czynności tłumacza przysięgłego i inne (kandydat będący osobą fizyczną i każda osoba fizyczna biorącą udział w świadczeniu usług będących przedmiotem zamówienia) 9 Kopie zaświadczeń, lista wykonanych usług ze wskazaniem ich charakteru, objętości, daty wykonania, pracodawcy/usługobiorcy, np. repertorium czynności tłumacza przysięgłego i inne (kandydat będący osobą fizyczną i każda osoba fizyczna biorącą udział w świadczeniu usług będących przedmiotem zamówienia) 10 Kopie dyplomów/świadectw i inne dowody (kandydat będący osobą fizyczną i każda osoba fizyczna biorącą udział w świadczeniu usług będących przedmiotem zamówienia) 11 Kopie dyplomów/świadectw, zaświadczenia i inne dowody (kandydat będący osobą fizyczną i każda osoba fizyczna biorącą udział w świadczeniu usług będących przedmiotem zamówienia) Curriculum vitae (kandydat będący osobą fizyczną i każda osoba fizyczna biorącą udział w świadczeniu usług będących przedmiotem zamówienia) Zespół podmiotów gospodarczych (konsorcjum): dokument informujący o zespole (w odnośnym przypadku) kopia pełnomocnictwa (w odnośnym przypadku) kopia dokumentu dotyczącego istniejącego wcześniej zespołu Formularz zgłoszeniowy 12/13
Sformułowany w języku docelowym kandydata wniosek o dopuszczenie do udziału w postępowaniu przetargowym należy składać za pośrednictwem poczty elektronicznej (podpisany i załączony zeskanowany formularz zgłoszeniowy) bądź listownie (podpisany formularz zgłoszeniowy) na adres wskazany w pkt I.1 ogłoszenia o przetargu. Hyperlinki do przestrzeni dyskowej na serwerach nie będą akceptowane. Termin nadsyłania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu został określony w pkt IV.2.2) ogłoszenia o przetargu. Jako że przetarg ma charakter ciągły, możliwe jest składanie wniosków po tym terminie, co umożliwia przystąpienie do przetargu nowych osób. Wnioski o dopuszczenie do udziału w przetargu otrzymane po upływie terminu do składania wniosków, mogą więc być poddawane ocenie, pod warunkiem że nie została już osiągnięta maksymalna liczba wykonawców przewidziana dla danej kombinacji językowej. Prosimy o wypełnienie osobnego formularza zgłoszeniowego dla każdej kombinacji językowej, której dotyczy wniosek o dopuszczenie do udziału w postępowaniu. Formularz zgłoszeniowy 13/13