Lustro łazienkowe LED

Podobne dokumenty
Lampa LED nad lustro

Stojąca lampa podłogowa

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Lampa biurkowa. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

Lampa ścienna Retro. Instrukcja montażu 92326HB22XVIII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Lampa biurkowa LED pl

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII

Na temat tej instrukcji

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF

Regał barowy. Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII

Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIII

Dekoracyjna lampa LED

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII

Lampa wisząca. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IV

Dekoracyjna lampa LED

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 96241FV05X02VIII L N

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 60487HB21XI

Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91585AB4X5VII

Elektryczny otwieracz do wina

Lampa wisząca. Instrukcja montażu 91060AB4X4VII

Symulator telewizora LED

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Lampa stołowa. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 53502HB55XAF

Lampa stojąca zewnętrzna Informacje o produkcie i gwarancja

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Świeczki choinkowe LED

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 82456AS5X5V

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Ścienne lusterko kosmetyczne LED

Składana ładowarka solarna

Lampa wisząca. Widok całego zestawu. Instrukcja montażu. materiały montażowe. uchwyt sufitowy. baldachim. kabel podłączeniowy. oprawka.

Symulator telewizora LED

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS

Automatyczny zegarek na rękę. pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 88147HB66XVI

Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED

Zewnętrzna lampa ścienna LED pl

Lampa stołowa. Wskazówki bezpieczeństwa. Instrukcja użytkowania i gwarancja

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Zegar ścienny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3III

Na temat tej instrukcji

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 56978HB54XAF

Świeczki choinkowe LED

Podróżna suszarka do włosów

Zewnętrzna lampa stołowa LED pl

Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Chronograf. pl Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSAFKA

Suszarka do włosów. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 93549FV01X00VIII

Suszarka do włosów. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 74218AS3X3I1V

Elektryczny otwieracz do wina

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji

Budzik Darth Vader TM

Chronograf. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VII

Zewnętrzna lampa stojąca LED

Automatyczny zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGS

Cyfrowy termometr do wina

Lampa pawilonowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII

Świeczki choinkowe LED

Kulista lampa LED. Instrukcja użytkowania i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 95327AB3X2VIII

Zabawka dla kota Roll Ball

Zegarek automatyczny. pl Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XV

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Ładowarka samochodowa USB

Lupa do pracy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Lampa wisząca. Instrukcja montażu 91591FV05X04VII

Radiowy zegarek na rękę

Wielofunkcyjny zegarek na rękę

Suszarka do włosów. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 81809AS2X3V

Bransoletka z alarmem

Krajalnica do owoców i warzyw

Solarna lampa na zewnątrz Zając

Lokówka. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 93551FV01X00VIII

Akumulator zapasowy z funkcją ładowania solarnego

Świeczki typu tealight z diodą LED

Świeczki typu tealight z diodą LED

Lusterko kosmetyczne LED

Świeczki typu tealight z diodą LED

Torebka z powerbankiem

Ścienny zegar łazienkowy z termometrem

Zasłona świetlna LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92512HB551XVII

Odbiornik muzyczny Bluetooth

Miniakumulator zapasowy

Transkrypt:

Lustro łazienkowe LED pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93566HB1XVIII 2017-11

Drodzy Klienci! Państwa nowe lustro łazienkowe LED wyposażono w czujnik radarowy, który rejestruje ruch. Dzięki temu oświetlenie LED załącza się w momencie, gdy ktoś zbliża się do lustra. Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Zespół Tchibo Moc fal radarowych jest bardzo mała i zgodna z wymogami bezpieczeństwa UE, co oznacza, że fale te nie stwarzają żadnego zagrożenia dla zdrowia. www.tchibo.pl/instrukcje Spis treści 3 Na temat tej instrukcji 4 Wskazówki bezpieczeństwa 5 Widok całego zestawu (zakres dostawy) 6 Przed montażem 6 Montaż z podłączeniem do gniazdka elektrycznego 7 Montaż z podłączeniem do instalacji domowej 8 Obsługa 8 Włączanie oświetlenia LED na stałe 8 Włączanie/wyłączanie oświetlenia LED poprzez ruch 8 Wyłączanie oświetlenia LED na stałe 8 Czyszczenie 9 Dane techniczne 10 Deklaracja zgodności 10 Usuwanie odpadów 11 Gwarancja 2

Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji, aby uniknąć niezamierzonych urazów ciała lub uszkodzeń sprzętu. Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania. W razie zmiany właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję. Symbole w tej instrukcji: Hasło NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed możliwymi ciężkimi obrażeniami ciała i zagrożeniem życia. Hasło OSTRZEŻENIE ostrzega przed obrażeniami ciała i poważnymi stratami materialnymi. Hasło UWAGA ostrzega przed lekkimi obrażeniami ciała lub uszkodzeniami sprzętu. W ten sposób oznaczono informacje uzupełniające. Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeńst - wem odniesienia obrażeń ciała. Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeńst - wem odniesienia obrażeń ciała wskutek porażenia prądem elektrycznym. 3

Wskazówki bezpieczeństwa Przeznaczenie Lustro łazienkowe LED przeznaczone jest do użytku prywatnego i nie nadaje się do zastosowań komercyjnych. Produkt może być używany wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach. NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie dla dzieci Dzieci nie potrafią rozpoznać niebezpieczeństw wy nikających z nieprawidłowego obchodzenia się - z urzą dzeniami elektrycznymi. W związku z powyż - szym małe dzieci nie mogą mieć dostępu do lustra. Dzieci nie mogą mieć dostępu do materiałów opakowaniowych ani drobnych elementów. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia! NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem W przypadku montażu w wilgotnych pomiesz - czeniach (łazienkach itp.) muszą być przestrzegane stosowne przepisy instalacyjne. Określono w nich m.in. minimalne odstępy elementów przewodzących prąd elektryczny (źródło światła, włącznik/wyłącznik, kabel zasilający itp.) od źródeł wody (kurek, prysznic, wanna itp.). Przykładowo, w przypadku stałej ścianki prysznicowej należy zachować minimalny odstęp 60 cm, a w przypadku zasłony prysznicowej 120 cm. W przypadku montażu w wilgotnym pomieszczeniu dla własnego bezpieczeństwa zalecane jest zasięgnięcie porady elektryka z uprawnieniami. Nie dotykać włącznika/wyłącznika mokrymi rękami. Należy dopilnować, aby np. podczas czyszczenia do części elektrycznych nie przedostała się woda. W przypadku podłączania lustra do instalacji domowej:... podłączenie może być wykonane tylko przez elektryka z uprawnieniami!... przed montażem lub czyszcze niem lustra koniecz ne jest wyłączenie prądu w przewodzie instalacyjnym. Należy wykręcić odpowiedni bezpiecznik wzgl. ustawić odpowiedni łącznik instalacyjny w pozycji wyłączonej.... dwużyłowe przewody w instalacji elektrycznej są wystarczające! W przypadku podłączania lustra do gniazdka elektrycznego wtyczkę należy włożyć dopiero po montażu produktu na ścianie. W przypadku podłączania lustra do gniazdka elektrycznego należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego,...... przed przystąpieniem do czyszczenia lustra,... podczas burzy,... jeśli w trakcie użycia wystąpią usterki lub... przed zdjęciem lustra ze ściany. Należy przy tym zawsze ciągnąć za wtyczkę, a nie za kabel zasilający. Nie należy podłączać lustra do sieci elektrycznej, jeśli kabel zasilający lub inne elementy oświetlenia wykazują widoczne uszkodzenia. Przed montażem na ścianie upewnić się, że w miej scu wiercenia nie znajdują się żadne rury lub przewody. Nie wolno wprowadzać żadnych zmian w produkcie. Nie wolno również samodzielnie wymieniać kabla zasilającego. Wszelkie naprawy lustra lub kabla zasilającego należy zlecać tylko zakładom specjalist - ycznym lub Centrum Serwisu. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą prowadzić do powstania poważnych zagrożeń dla użytkownika. Nie wolno używać oświetlenia lustra łazienkowego LED w pomieszczeniach, w których istnieje zagrożenie wybuchem. OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ciała Szkło lustrzane może się stłuc. Istnieje niebez - pieczeństwo rozbicia i ewentualnych skaleczeń! UWAGA ryzyko szkód materialnych Przed montażem ściennym należy położyć lustro na miękkim i czystym podłożu, tak aby nie doszło do zadrapania lub uszkodzenia powierzchni lustra. Do mycia powierzchni lustra nie wolno w żadnym razie używać środków szorujących lub żrących ani twardych szczotek do czyszczenia. Dołączone materiały montażowe można stosować w przypadku montażu do zwykłych, stabilnych ścian. Przed montażem na ścianie należy zasięgnąć inform - acji, jakie materiały są odpowiednie dla danej ściany oraz w razie konieczności je wymienić. Ze względu na bardzo długą żywotność diod świecących (LED) ich wymiana nie jest konieczna. Nie ma możliwości i nie wolno wymieniać tych diod. 4

Widok całego zestawu (zakres dostawy) 72 diody LED wbudowane na stałe w ramę lustro czujnik radarowy (z tyłu) włącznik/wyłącznik kabel zasilający (z tyłu) Nie ujęto na ilustracji: materiały do montażu ściennego (2 wkręty i 2 kołki rozporowe) 5

Przed montażem NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci zagrożenie życia wskutek uduszenia/zakrztuszenia Materiały opakowaniowe należy trzymać z dala od dzieci. Najlepiej wyrzucić je od razu po rozpakowaniu produktu. Również drobne elementy (materiały do montażu ściennego) należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. UWAGA ryzyko szkód materialnych Lustro położyć na miękkim, czystym podłożu. 1. Wyjąć lustro z opakowania. 2. Wyjąć woreczek z materiałami montażowymi z opakowania. 3. Wyrzucić wszystkie materiały opakowaniowe. Czynności przygotowawcze W przypadku podłączania lustra do domowej instalacji elektrycznej koniec przewodu instal - acyjnego wystającego ze ściany winien sięgać do środka miejsca, w którym ma zostać zawieszone lustro. W przypadku podłączania do gniazdka elektry - cznego gniazdko takie musi się znajdować w pobliżu. Kabel zasilający ma długość około 2 m, licząc od zewnętrznej krawędzi tafli lustra. Z tyłu lustra, po lewej i prawej stronie, znajdują się uchwyty do zawieszania. Jeżeli lustro ma zostać zamontowane na ścianie obłożonej płytkami, należy w miarę możliwości wiercić otwory w fugach. Montaż z podłączeniem do gniazdka elektrycznego 7-9 mm NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie życia wskutek porażenia prądem elektrycznym W przypadku montażu w wilgotnych pomieszczeniach (łazienkach itp.) muszą być przestrzegane stosowne przepisy instalacyjne. W przypadku podłączania lustra do gniazdka elektrycznego wtyczkę należy włożyć dopiero po montażu produktu na ścianie. Przed przystąpieniem do montażu ściennego należy upewnić się, że w miejscu wiercenia nie znajdują się żadne rury lub przewody. UWAGA ryzyko szkód materialnych Przed montażem na ścianie należy zasięgnąć informacji, jakie materiały są odpowiednie dla danej ściany. 440 mm ø6 mm 1. Zaznaczyć na ścianie miejsca na otwory. 2. Wywiercić otwory o średnicy 6 mm i włożyć w nie kołki rozporowe. 3. Wkręć wkręty w kołki rozporowe. Zwrócić przy tym uwagę na to, aby łby wkrętów wystawały ze ściany na przynajmniej 7 mm. 4. Założyć lustro w taki sposób, aby uchwyty do zawieszania oparły się na łbach wkrętów. 5. Włożyć wtyczkę do gniazdka elektrycznego. 6

Montaż z podłączeniem do instalacji domowej NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie życia wskutek porażenia prądem elektrycznym W przypadku montażu w wilgotnych pomieszczeniach (łazienkach itp.) muszą być przestrzegane stosowne przepisy instalacyjne. W przypadku podłączania lustra do domowej instalacji elektrycznej absolutnie konieczne jest wyłączenie prądu w przewodzie instalacyjnym. Należy wykręcić odpowiedni bezpiecznik wzgl. ustawić odpowiedni łącznik instalacyjny w pozycji wyłączonej. Przed przystąpieniem do montażu ściennego należy upewnić się, że w miejscu wiercenia nie znajdują się żadne rury lub przewody. UWAGA ryzyko szkód materialnych Przed montażem na ścianie należy zasięgnąć informacji, jakie materiały są odpowiednie dla danej ściany. 4. Wykręcić obie śruby z pokrywki kostki połączeniowej z tyłu lustra. 5. Zlecić uprawnionemu elektrykowi usunięcie kabla zasilającego i podłączenie przewodu domowej instalacji elektrycznej. 6. Ponownie nałożyć pokrywkę kostki połączeniowej i wkręcić obie śruby. 7. Założyć lustro w taki sposób, aby uchwyty do zawieszania oparły się na łbach wkrętów. 440 mm ø6 mm 7-9 mm 1. Zaznaczyć na ścianie miejsca na otwory. 2. Wywiercić otwory o średnicy 6 mm i włożyć w nie kołki rozporowe. 3. Wkręć wkręty w kołki rozporowe. Zwrócić przy tym uwagę na to, aby łby wkrętów wystawały ze ściany na przynajmniej XX mm. 7

Obsługa NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie życia wskutek porażenia prądem elektrycznym Nie dotykać włącznika/wyłącznika mokrymi rękami. Włączanie oświetlenia LED na stałe m Przestawić włącznik/wyłącznik do pozycji I. Czujnik radarowy jest wyłączony. Włączanie/wyłączanie oświetlenia LED poprzez ruch m Przestawić włącznik/wyłącznik do pozycji II. Gdy tylko czujnik radarowy w swoim polu widzenia (patrz rysunek obok) wykryje ruch, następuje automatyczne włączenie oświetlenia LED na 150 około 50 sekund. Czyszczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie życia wskutek porażenia prądem elektrycznym Jeśli lustro podłączono do instalacji domowej, przed przystąpieniem do czyszczenia należy wykręcić odpowiedni bezpiecznik lub ustawić łącznik instalacyjny w pozycji wyłączonej. Należy zwrócić uwagę na to, aby do części elektrycznych nie przedostała się woda. m Miękką, niestrzępiącą się ściereczkę zwilżyć wodą i ewentualnie środkiem do mycia szyb. Następnie przetrzeć powierzchnię lustra. 4 m Wyłączanie oświetlenia LED na stałe m Przestawić włącznik/wyłącznik do pozycji 0. Czujnik radarowy jest wyłączony. 8

Dane techniczne Model: 353 618 Napięcie sieciowe: 220-240 V ~ 50/60 Hz Moc: 9,5 W Pobór mocy w trybie czuwania (włącznik/wyłącznik w pozycji II): < 0,5 W Źródło światła: 72 diody LED, 0,1 W (niewymienne) Klasa ochrony: II Częstotliwość fal radarowych: 5,8 GHz, pasmo ISM Moc radaru: maks. 2mW Kategoria radaru: 3 Zasięg czujnika: od 0 do maks. 4 metrów (w wolnej przestrzeni) Pole widzenia czujnika: ok. 150 Temperatura otoczenia: od +10 C do +40 C Lustro łazienkowe LED nadaje się do montażu na powierzchniach łatwopalnych. Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.pl W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian w jego konstrukcji i wyglądzie. 9

Deklaracja zgodności Tchibo GmbH niniejszym deklaruje, że ten produkt (numer artykułu 353 618) w momencie wprowadzania na rynek spełnia zasadnicze wymagania oraz inne stosowne postanowienia dyrektywy 2014/53/UE. Pełną deklarację zgodności można znaleźć pod adresem www.tchibo.pl/instrukcje Usuwanie odpadów Produkt oraz jego opakowanie zawierają wartościowe materiały, które powinny zostać przekazane do ponownego wykorzystania. Ponowne przetwarzanie odpadów powoduje zmniejszenie ich ilości i przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego. Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Należy wykorzystać lokalne możliwości oddzielnego zbierania papieru, tektury oraz opakowań lekkich. Urządzenia, które zostały oznaczone tym symbolem, nie mogą być usuwane do zwykłych pojemników na odpady domowe! Użytkownik jest ustawowo zobowiązany do usuwania zużytego sprzętu oddzielnie od odpadów domowych. Informacji na temat punktów zbiórki bezpłatnie przyjmujących zużyty sprzęt udzieli Państwu administracja samorządowa. 10

Gwarancja Udzielamy 3-letniej gwarancji od daty zakupu. Ten produkt został wyprodukowany zgodnie z naj - nowszą technologią produkcji i poddany precyzyjnej kontroli jakości. Gwarantujemy niezawodność tego produktu. W okresie gwarancji wszystkie wady materia łowe i produkcyjne będą usuwane bezpłatnie. Warunkiem uznania gwarancji jest przedło żenie dowodu zakupu produktu w Tchibo lub u autoryzowanego partnera handlowego Tchibo. Gwarancja obowiązuje na terenie Unii Europejskiej, Szwajcarii oraz Turcji. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek wad produktu prosimy najpierw o kontakt z Linią Obsługi Klienta. Nasi pracownicy Linii Obsługi Klienta chętnie pomogą i omówią z Państwem dalszy sposób postępowania. Gwarancją nie są objęte szkody powstałe wskutek nie prawidłowej obsłu gi produktu, a także części ulegające zużyciu i materiały eksploatacyjne. Części te można zamówić telefonicznie pod podanym w tej gwarancji numerem telefonu. Naprawy sprzętu niepodlegające gwarancji można zlecić odpłatnie w Centrum Serwisu Tchibo (cena odpowiada naliczanym indywidual nie kosztom własnym). Gwarancja ta nie ogranicza praw wynikających z ustawowej rękojmi. Kupon serwisowy Prosimy wypełnić kupon drukowanymi literami i dołączyć go do produktu. Imię i nazwisko Ulica, numer Kod pocztowy, miejscowość Kraj Tel. (w ciągu dnia) Jeżeli usterka nie jest objęta gwarancją: (prosimy zakreślić) Proszę o zwrot artykułu bez naprawy. Proszę o osza cowanie kosztów naprawy, jeżeli przekroczą one kwotę 35 zł.

Numer artykułu: 353 618 Aby uzyskać dodatkowe infor macje o produkcie, zamówić akcesoria lub zapytać o nasz serwis gwarancyjny, prosimy o kontakt telefoniczny z Linią Obsługi Klienta. W przypadku pytań dotyczących naszych produktów prosimy o podanie numeru artykułu. Polska 801 655 113 (z telefonów stacjonarnych opłata jak za połączenia lokalne, z telefonów komórkowych wg taryfy danego operatora) od poniedziałku do niedzieli w godz. 08.00-22.00 e-mail: service@tchibo.pl Numer artykułu: 353 618 Kupon serwisowy Prosimy wypełnić kupon drukowanymi literami i dołączyć go do produktu. Opis usterki Data zakupu Data/Podpis