LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST PołoŜenie Location Powierzchnia nieruchomości Area of property Informacje dotyczące nieruchomości Property information Nazwa lokalizacji oraz numery działek Site name and plot numbers Miasto / Gmina Town / Commune Powiat District Województwo Province (Voivodship) Link do mapy lokalizacji (My Maps) Link to My Maps Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym kawałku) [ha] Max. area available (as one piece) [ha] Kształt działki The shape of the site MoŜliwości powiększenia terenu (krótki opis) Possibility for expansion (short description) Orientacyjna cena gruntu [PLN/m 2 ] włączając 23% VAT Approx. land price [PLN/m 2 ] including 23% VAT Właściciel / właściciele Owner(s) Aktualny plan zagospodarowania przestrzennego (T/N) Valid zoning plan (Y/N) Przeznaczenie w miejscowym planie zagospodarowania przestrzennego Zoning Klasa gruntów wraz z powierzchnią [ha] Soil class with area [ha] ul. Struga 6, 8 działki nr: 2/18, 2/17 obr. 4076 9/18 obr. 4049 Struga Street plots. 2/18, 2/17 district 4076. 9/18 district 4049 Szczecin Szczecin zachodniopomorskie westpomeranian https://www.google.com/maps/d/viewer?mid= 1zrAgsZukWmJm_ovQQpEZAj1DO4gWHPv Z&usp=sharing 5.8219 regularny regular ruchomość w sąsiedztwie Zajezdni Autobusowej DĄB. The site in the vicinity of the DĄB Bus Depot. 14.346.900 zł netto (oferta z dnia 24.08.2018r.) 14.346.900 PLN net (offer of August 24, 2018) ruchomość w wieczystym uŝytkowaniu Spółki MTS The property in perpetual usufruct of the MTS Company Teren nie posiada planu zagospodarowania przestrzennego. W celu zabudowy niezbędne jest uzyskanie decyzji o warunkach zabudowy. The area does not have a zoning plan. For the purpose of building, it is necessary to obtain a decision on land development and management conditions (planning permit).. W studium uwarunkowań i kierunków zagospodarowania przestrzennego miasta Szczecina wskazano ogólnomiejskie centrum usługowe, funkcje wystawiennicze, funkcje handlowe, funkcje oświatowe, sportowe. In the study of conditions and directions of spatial development of the city of Szczecin, a city service centre, exhibition functions, commercial functions, educational and sports functions were indicated. Bi 5,6529 dr 0,1690 RóŜnica poziomów terenu [m] Differences in land level [m] ok. 1 m approx. 1 m 1
Charakterystyka działki Land specification Ograniczenia wysokości budynków [m] Building height limit [m] Procent dopuszczalnej zabudowy Building coverage [%] Obecne uŝytkowanie Present usage Zabudowa i zagospodarowanie dostosowane do wymagań ruchu lotniczego obiekty do 17m wysokości (Informacja ze studium uwarunkowań). Buildings and development adapted to the requirements of air traffic - facilities up to 17m high (Information from the study of conditions). Informacja ze studium uwarunkowań naleŝy zachować 25% terenu dla parkingów i zieleni. Information from the study of conditions - 25% of the area should be kept for car parks and greenery. ekspozycyjno-wystawiennicza, biura exhibition, offices Zanieczyszczenia wód powierzchniowych i gruntowych (T/N) Soil and underground water pollution (Y/N) Poziom wód gruntowych [m] Underground water level [m] ponad 5 m p.p.t. over 5 m under the ground level Czy były prowadzone badania geologiczne terenu (T/N) Were geological research done (Y/N) Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu (T/N) Risk of flooding or land slide (Y/N) Przeszkody podziemne (T/N) Underground obstacles (Y/N) Przeszkody występujące na powierzchni terenu (T/N) Ground and overhead obstacles (Y/N) Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N) Ecological restrictions (Y/N) Budynki i zabudowania na terenie (T/N) Buildings / other constructions on site (Y/N) 2 gazociąg, wodociąg, kanał sanitarny, kanał deszczowy, linia energetyczna gas pipeline, water pipeline, sanitary canal, rainwater channel, power line Teren połoŝony jest w otulinie Szczecińskiego Parku Krajobrazowego. Informacja ze studium uwarunkowań naleŝy dąŝyć do utrzymania minimalnego udziału powierzchni terenu biologicznie czynnej w granicach jednostki bilansowej: 25%; The area is located in the buffer zone of the Szczecin Landscape Park. Information from the study of conditions - 25% of the area should be kept as biologically active within the limits of the balance unit. 1. Budynek główny składa się z : - Hali I o pow. ok. 3.300 m kw. o wysokości 5,9 m - konstrukcja z dachem Ŝelbetonowym rozłoŝonym na strunobetonach wspartych na 9-ciu słupach. - Hali II o powierzchni ok. 700 m kw. i wysokości 5,8 m, bezpośrednio połączona z dwiema salami konferencyjnymi odpowiednio dla max. 150 i 200 osób, posiadająca
3 niezaleŝne wyjścia i osobny węzeł sanitarny i biurami MTS. Część administracyjno-biurowa, bar targowy, pomieszczenia Fitness bezpośrednio dostępne z Hali II. Hala II, moŝe funkcjonować niezaleŝnie od pozostałej części obiektów i zostać całkowicie oddzielona od hali I. 2. Hala III to obiekt wolnostojący o powierzchni 1000 m. kw. o wysokości w szczycie 5,5m, o podwójnej powłoce PCV na dachu, przepuszczającej światło posiadający pełną infrastrukturę techniczną, obecnie spełnia rolę magazynu technicznego. Wszystkie hale wyposaŝone są w bramy wjazdowe o wymiarach 4 x 4 oraz posiadają doprowadzenie i odprowadzenie wody, przyłącza wodno-kanalizacyjne, podłączenie przyłącza energii elektrycznej 230 V i 400 V /16 A/32 A/63 A/sztywne do 200 A. Obiekty są zasilane z własnej stacji transformatorowej o mocy 650 kva., sieć telefoniczna i internetowa z szybkim łączem oraz z dostępem do bezprzewodowego internetu Wireless. 1. The main building consists of: - Hall I with an area of approximately 3.300 sq m with a height of 5.9 m - a structure with a reinforced concrete roof spread out on pretensioned prestressed concrete supported by 9 pillars. - Hall II with an area of approximately 700 sq m and a height of 5.8 m, directly connected with two conference rooms for max. 150 and 200 people, having independent exits and a separate sanitary unit and MTS offices. Administrative and office part, market bar, Fitness rooms - directly accessible from the Hall II. Hall II can function independently of the rest of the objects and be completely separated from hall I. 2. Hall III is a detached building with an area of 1000 sq m, with a height of 5.5 m, with a double PVC roof cover transmitting light, with a full technical infrastructure, currently serves as a technical warehouse. All halls are equipped with entrance gates with dimensions of 4 x 4 and have water supply and drainage, water and sewage connections, 230 V and 400 V/16 A/32 A/63 A power connections / rigid connections up to 200 A. The facilities are powered from their own 650 kva transformer station, telephone and internet network with high speed connection and access to wireless Internet
Połączenia transportowe Transport links Droga dojazdowa do terenu Access road to the plot (type and width of access road) Autostrada / droga krajowa [km] Nearest motorway / national road [km] Porty rzeczne i morskie w odległości do 200 km Sea and river ports located up to 200 km Kolej [km] Railway line [km] Bocznica kolejowa [km] Railway siding [km] Droga o podłoŝu asfaltowym, szerokości 8m przechodząca w drogę wykonana z polbruku Asphalt road, 8 m wide, passing into a road made of polbruk (concrete setts) Odległość do DK 10: 50 m Odległość do A-6: 10 km Odległość do S-3: 8 km Distance to DK 10: 50 m Distance to A-6: 10 km Distance to S-3: 8 km Szczecin (4 km), Świnoujście (100 km), Kołobrzeg (130 km) Szczecin Dąbie (3 km) Szczecin Zdroje (2 km) Szczecin Dąbie (3 km) NajbliŜsze lotnisko międzynarodowe [km] Nearest international airport [km] Goleniów (40 km) NajbliŜsze miasto wojewódzkie [km] Nearest province capital [km] Poznań (260 km) Elektryczność na terenie (T/N) Electricity (Y/N) Napięcie Voltage [kv] 15/04 kv Istniejąca infrastruktura Existing infrastructure Dostępna moc Available capacity [MW] Gaz na terenie (T/N) Gas (Y/N) 0,45 MW Odległość przyłącza od granicy działki Wartość kaloryczna Calorific value [MJ/Nm 3 ] Średnica rury Pipe diameter [mm] Dostępna objętość Available capacity [Nm 3 /h] 38,0 MJ/m³ 68 mm 200 m³/h Woda na terenie (T/N) Water supply (Y/N) do celów socjalnych for social purposes 4
Dostępna objętość Available capacity [m 3 /24h] 960 m³/24h Kanalizacja na terenie (T/N) Sewage discharge (Y/N) Dostępna objętość Available capacity [m 3 /24h] Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź w bezpośrednim sąsiedztwie Treatment plant (Y/N) Telefony (T/N) Telephone (Y/N) Brak danych Ø 150/200 mm Uwagi Comments Osoba przygotowująca ofertę Offer prepared by Osoby do kontaktu Contact person Data aktualizacji oferty Updated offer Międzynarodowe Targi Szczecińskie Sp. z o. o. w likwidacji ul. A. Struga 6-8, 70-777 Szczecin, Poland tel. +48 91 464 44 03, fax +48 91 464 44 02 office@mts.pl; www.mts.pl Międzynarodowe Targi Szczecińskie Sp. z o.o. in liquidation, ul. A. Struga 6,8, 70-777 Szczecin, Phone +48 91 464 44 01 office@mts.pl, www.mts.pl Międzynarodowe Targi Szczecińskie Sp. z o. o. w likwidacji ul. A. Struga 6-8, 70-777 Szczecin, Poland tel. +48 91 464 44 03, fax +48 91 464 44 02 office@mts.pl; www.mts.pl Międzynarodowe Targi Szczecińskie Sp. z o.o. in liquidation, ul. A. Struga 6,8, 70-777 Szczecin, Phone +48 91 464 44 01 office@mts.pl, www.mts.pl wrzesień 2018 September, 2018 Wymagane załączniki: Required enclosures: Mapki terenu (włączając infrastrukturę na terenie i sieć połączeń transportowych); Maps of plot (including infrastructure on plot and transport links); 3-5 dobrej jakości zdjęć, dających pełny obraz terenu; 3-5 high-quality photographs giving full view of plot; Zdjęcia lotnicze; Aerial photographs. 5
6
7