Bruksanvisning för gersåg. Bruksanvisning for gjærsag. Instrukcja obsługi pilarki poprzecznej/ukośnej. User Instructions for Mitre Saw

Podobne dokumenty
Bruksanvisning för skoställ Bruksanvisning for skostativ Instrukcja obsługi stojaka na buty User instructions for shoe rack

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base

SE TAKSKRAPA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand

Bruksanvisning för kärra. Bruksanvisning for tralle. Instrukcja obsługi wózka. User Instructions for Hand Trolley

Bruksanvisning för hjärta LED Bruksanvisning for hjerte LED Instrukcja obsługi serce LED User Instructions for heart LED

Bruksanvisning för toppstjärna Bruksanvisning for toppstjerne Instrukcja obsługi gwiazda na choinkę User instructions for top star

Monteringsanvisning för pakethållare. Monteringsanvisning for bagasjebrett. Instrukcja montażu bagażnika rowerowego

Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för fäste för surfplatta. Bruksanvisning for feste til nettbrett. Instrukcja obsługi uchwytu do tabletów

Bruksanvisning för julstjärna Bruksanvisning for julestjerne Instrukcja obsługi gwiazda bożonarodzeniowa User Instructions for christmas star

Bruksanvisning för glaskula LED. Bruksanvisning for glasskule LED. Instrukcja obsługi bąbki szklanej LED. User Instructions for Glass ball LED

Bruksanvisning för bordslampa. Bruksanvisning for bordlampe. Instrukcja obsługi lampy biurkowej. User Instructions for Table Lamp

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE ENTRÉTAK Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE RESVÄSKA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för väggklocka Bruksanvisning for veggur Instrukcja obsługi zegara ściennego User Instructions for wall clock

Bruksanvisning för vädringsbeslag. Bruksanvisning for luftebeslag. User Instructions for Window Stay. Instrukcja obsługi ogranicznika do okna

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för plafond LED Bruksanvisning for utelampe LED Instrukcja obsługi plafon LED User Instructions for plafond LED

Bruksanvisning för cykelhållare. Bruksanvisning for sykkelholder. Instrukcja obsługi bagażnika rowerowego. User Instructions for Bike Carrier

Bruksanvisning för torkarmotor för båt. Bruksanvisning for vindusviskermotor til båt. Instrukcja obsługi silniczka do wycieraczek do łodzi

Bruksanvisning för julby med tåg. Bruksanvisning for juleby med tog. Instrukcja obsługi świątecznej wioski z pociągiem

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampa stołowa User Instructions for table lamp

Bruksanvisning för lykta LED. Bruksanvisning for LED-lykt. Instrukcja obsługi latarenki LED. User Instructions for LED lamp

Bruksanvisning för USB-kyl-/värmeskåp. Bruksanvisning for USB-kjøle-/varmeskap. Instrukcja obsługi lodówki z funkcją utrzymywania ciepła, na USB

Bruksanvisning för batteridriven julstjärna. Instrukcja obsługi gwiazdy bożonarodzeniowej na baterie

Bruksanvisning för skottkärra Bruksanvisning for trillebår Instrukcja obsługi taczki Operating instructions for Wheelbarrow

Surfplattehållare

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Bruksanvisning för väckarklocka Bruksanvisning for vekkeklokke Instrukcja obsługi budzika User Instructions for alarm clock

Bruksanvisning för universal bilhållare. Bruksanvisning for universal bilholder. Instrukcja obsługi uniwersalnego uchwytu samochodowego

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för julbelysning. Bruksanvisning for julebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego. User Instructions for Christmas Lights

Bruksanvisning för voltmeter Bruksanvisning for voltmeter Instrukcja obsługi woltomierz User instructions for voltmeter

Monteringsanvisning för partytält. Monteringsanvisning for partytelt. Instrukcja montażu pawilonu ogrodowego. Assembly Instructions for Party Tent

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE JULGRAN Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för rostfri vägg-/stolparmatur. Bruksanvisning for rustfri vegg-/stolpelykt. Instrukcja obsługi nierdzewnej oprawy ściennej/słupkowej

Bruksanvisning för partytält Bruksanvisning for partytelt Instrukcja montażu pawilonu ogrodowego User instructions for party tent

Bruksanvisning för kökstimer. Bruksanvisning for kjøkkentimer. Instrukcja obsługi minutnika kuchennego. User Instructions for Kitchen Timer

Bruksanvisning för LED-downlight. Bruksanvisning for LED-downlight. Instrukcja obsługi lampy punktowej LED. User Instructions for LED Downlight

SE HÖGSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för ljusslinga modell. Bruksanvisning for lysslynge modell. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego

Bruksanvisning för LED-downlight Bruksanvisning for LED-downlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED User instructions for LED Downlight

Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

Bruksanvisning för bilratt. Bruksanvisning for bilratt. Instrukcja montażu kierownicy samochodowej. Assembly Instructions for Car Steering Wheel

Bruksanvisning för julbelysning. Bruksanvisning for julebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego. User Instructions for Christmas Lights

Bruksanvisning för LED-spotlight Bruksanvisning for LED-spotlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED Installation Instructions for LED Spotlight

Bruksanvisning för upphängningssats Bruksanvisning for opphengingssett Instrukcja obsługi zestaw zawiesia User Instructions for suspension kit

Bruksanvisning för adventsljus Bruksanvisning for adventsstake Instrukcja obsługi świecznika adwentowego User instructions for advent light

Bruksanvisning för nattljus LED Bruksanvisning for LED nattlys Instrukcja obsługi lampki nocnej LED User instructions for night light LED

Bruksanvisning för spridarvagn Bruksanvisning for spredervogn Instrukcja obsługi rozsiewacza Operating instructions for spreader

Bruksanvisning för förvaringsskåp av plåt. Bruksanvisning for oppbevaringsskap i metall. Instrukcja montażu blaszanej szafy magazynowej

SE MAGNETISK UNIVERSALHÅLLARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för partyslinga. Bruksanvisning for lysslynge. Instrukcja obsługi lampek imprezowych. User Instructions for Party Strip L ight

SE SÄKERHETSVÄSKA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för LED-downlight, påbyggnadsset. Bruksanvisning for LED-downlight, påbyggingssett

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för rörböjare. Bruksanvisning for rørbøyer. Instrukcja obsługi giętarki do rur. Operating Instructions for Pipe Bender

Bruksanvisning för batterijlus LED. Bruksanvisning for batterilys LED. Instrukcja obsługi świeczki LED na baterie

Bruksanvisning för markpostlåda. Bruksanvisning for bakkepostkasse. Instrukcja obsługi stojącej skrzynki na listy

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

SE NYCKELSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för vatten-/smutsavskiljare. Bruksanvisning for vann-/smussutskiller. Instrukcja obsługi separatora wody/zanieczyszczeń

Bruksanvisning för flaggstångsslinga. Bruksanvisning for flaggstangslynge. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego na maszt flagowy

Bruksanvisning för digital däckdjupstestare. Bruksanvisning for digital dekkdybdemåler

Date of production: Jula AB

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för pannlampa Bruksanvisning for hodelykt Instrukcja obsługi lampy czołowej User Instructions for headlamp

Bruksanvisning för stormkök Bruksanvisning for stormkjøkken Instrukcja obsługi kuchenki turystycznej User Instructions for Spirit Stove

Bruksanvisning för plattformsvagn. Bruksanvisning for plattformvogn. Instrukcja obsługi wózka platformowego. User Instructions for Platform Trolley

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick

Bruksanvisning för ljusslang LED. Bruksanvisning for lysslange LED. Instrukcja obsługi węża świetlnego LED

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

Bruksanvisning för luftsmörjare. Bruksanvisning for luftsmører. Instrukcja obsługi smarownicy powietrza. Operating Instructions for Air Lubricator

Bruksanvisning för tvåmannatält Bruksanvisning for tomannstelt Instrukcja obsługi namiotu dwuosobowego User instructions for two-person tent

Bruksanvisning för RGB-lampa LED. Bruksanvisning for RGB-lyspære, LED. Instrukcja obsługi żarówki RGB LED. User Instructions for RGB LED Bulb

Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi świecznik User instructions for candlestick

Bruksanvisning för bob. Bruksanvisning for rattkjelke. Instrukcja obsługi sanek. Operating Instructions for Bobsleigh

Bruksanvisning för batterivärmda handskar. Bruksanvisning for batterioppvarmede hansker. Instrukcja obsługi podgrzewanej rękawicy na baterie

Bruksanvisning för ficklampa. Bruksanvisning for lommelykt. Instrukcja obsługi latarki. User Instructions for Torch

Bruksanvisning för torkvinda Bruksanvisning for tørkestativ Instrukcja obsługi suszarki Operating instructions for outdoor airer

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. Operating Instructions for LED Strip

Bruksanvisning för LED-list, påbyggnadsset. Bruksanvisning for LED-list, påbyggingssett. Instrukcja obsługi zestawu uzupełniającego do listwy LED

Bruksanvisning för batteridriven juldekoration. Bruksanvisning for batteridrevet juledekorasjon

HÄNGMATTA NO HENGEKØYE HAMAK HAMMOCK

Transkrypt:

Bruksanvisning för gersåg Bruksanvisning for gjærsag Instrukcja obsługi pilarki poprzecznej/ukośnej User Instructions for Mitre Saw 120-200 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original 22.09.2011 Jula AB

SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa anvisningar noga före användning! TEKNISKA DATA Stativlängd 400 mm Sågklingor 550 mm Sågdjup 100 mm Sågbredd 110 mm Sågklinga (L x H) 550 x 45 mm BESKRIVNING Stativet är gjutet i en solid aluminiumlegering. Vinkeln ställs in med spaken (13) enligt skalan. VARNING! Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder gersågen. Träbasen (9) har fyra gummifötter, vilket gör att gersågen står stadigt. Sågbågen (20) är avsedd för klingor (19) med diameter 550 mm. Sågdjupet regleras med höjden på anslagsringen (15). Avståndet mellan gejdrarna (12) är anpassat för att arbetet ska bli stabilt och exakt. 2

SVENSKA 3

SVENSKA MONTERING 1. Justera borrhålet (17) efter fästhålet (6) och skruva fast skruven (7). Dra sedan åt fästskruvarna (8) för att fästa svängarmen (5) på stativet (1). 2. Fäst visaren (2) med en skruv (18) på svängarmen (5). 3. Fixera träbasen (9) med fyra skruvar (18) på stativet (1). 4. Skruva i klämskruven (11) på stativets framsida. Fixera skruven genom att dra åt sexkantmuttern. 5. Skruva i anslagsskruven (10) på stativets sida. Fixera skruven genom att dra åt sexkantmuttern. 6. Dra såtstyrningen (14) över gejdrarna (12), så att sågbågen (20) kan röra sig fritt. 7. Nu är sågen klar att montera. HANDHAVANDE 1. Fixera träbasen (9) på ett arbetsbord. 2. Tryck spaken (13) uppåt för att ställa in sågbågen och svängarmen till önskad vinkel. 3. Lyft såggbågen (20) och lägg arbetsstycket (av trä) på stativet (1). 4. Fäst arbetsstycket med anslaget (22) från sidan och med klämman (21). 5. Håll fast greppet (23). 6. Nu kan du börja såga. Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se 4

NORSK NORSK Les disse anvisningene nøye før bruk! SIKKERHETSANVISNINGER TEKNISKE DATA Stativlengde Sagblad Sagedybde Sagbredde Sagblad (L x H) BESKRIVELSE 400 mm 550 mm 100 mm 110 mm 550 x 45 mm Stativ er støpt av en solid aluminiumslegering. Vinkelen stilles inn med spaken (13) i henhold til skalaen. ADVARSEL! Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar i bruk gjærsagen. Tresokkelen (9) har fire gummiføtter som gjør at gjærsagen står stødig. Sagbuen (20) er beregnet for sagblader (19) med diameter 550 mm. Sagdybden reguleres med høyden på anleggsringen (15). Avstanden mellom skinnene (12) er tilpasset for at arbeidet skal bli stabilt og nøyaktig. 5

NORSK 6

NORSK MONTERING 1. Juster borehullet (17) etter festehullet (6) og skru fast skruen (7). Trekk deretter til festeskruene (8) for å feste svingarmen (5) på stativet (1). 2. Fest viseren (2) med en skrue (18) på svingarmen (5). 3. Fest tresokkelen (9) med fire skruer (18) på stativet (1). 4. Skru klemskruen (11) inn på stativets forside. Fest skruen ved å trekke til sekskantmutteren. 5. Skru anleggsskruen (10) inn på stativets side. Fest skruen ved å trekke til sekskantmutteren. 6. Trekk sagstyringen (14) over skinnene (12), slik at sagbuen (20) kan bevege seg fritt. 7. Sagen er nå klar til montering. BRUK 1. Fest tresokkelen (9) på en arbeidsbenk. 2. Trykk spaken (13) oppover for å stille inn sagbuen og svingarmen til ønsket vinkel. 3. Løft sagbuen (20) og legg arbeidsemnet (av tre) på stativet (1). 4. Fest arbeidsemnet med anlegget (22) fra siden og med klemmen (21). 5. Hold fast grepet (23). 6. Nå kan du begynne å sage. Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no 7

POLSKI POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem dokładnie przeczytaj niniejsze wskazówki! DANE TECHNICZNE Długość stojaka 400 mm Ostrza 550 mm Głębokość cięcia 100 mm Szerokość cięcia 110 mm Ostrze (dł. x wys.) 550 x 45 mm OPIS Stojak jest odlany z solidnego stopu aluminium. Kąt ustawiany jest dźwignią (13) według skali. OSTRZEŻENIE! Przed pierwszym użyciem pilarki przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. Drewniana podstawa (9) posiada cztery gumowe nóżki, co zapewnia stabilność pilarki. Rama piły (20) jest przeznaczona do ostrzy (19) o średnicy 550 mm. Głębokość cięcia regulowana jest wysokością pierścienia ograniczającego (15). Odległość pomiędzy drążkami prowadzącymi (12) jest dostosowana do stabilnej i dokładnej pracy. 8

POLSKI 9

POLSKI MONTAŻ 1. Ustaw punkt wiercenia (17) pod otworem mocowania (6) i przykręć śrubę (7). Następnie dokręć śruby mocujące (8), aby zamocować wahacz (5) na stojaku (1). 2. Przymocuj wskaźnik (2) do wahacza (5) za pomocą śruby (18). 3. Przymocuj drewnianą podstawę (9) czterema śrubami (18) do stojaka (1). 4. Wkręć śrubę dociskową (11) z przodu stojaka. Zamocuj śrubę, dokręcając nakrętkę sześciokątną. 5. Wkręć śrubę ograniczającą (10) z boku stojaka. Zamocuj śrubę, dokręcając nakrętkę sześciokątną. 6. Umieść prowadnicę pilarki (14) na drążkach prowadzących (12), by rama piły (20) mogła swobodnie się poruszać. 7. Pilarka jest gotowa do użytku. OBSŁUGA 1. Zamocuj drewnianą podstawę (9) na stole roboczym. 2. Podnieś dźwignię (13), aby ustawić ramę piły i wahacz pod odpowiednim kątem. 3. Unieś ramę piły (20) i połóż obrabiany przedmiot (drewniany) na stojaku (1). 4. Przymocuj przedmiot od boku ogranicznikiem (22) oraz zaciskiem (21). 5. Mocno chwyć rączkę (23). 6. Możesz teraz przystąpić do cięcia. Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl 10

ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Please read these instructions carefully before use. TECHNICAL DATA Stand length Saw blades Saw depth Saw width Saw blade (L x H) DESCRIPTION 400 mm 550 mm 100 mm 110 mm 550 x 45 mm The stand is cast from one solid aluminium alloy. The angle is adjusted with the lever (13) to the scale. WARNING! Read these instructions carefully before using the mitre saw. The wooden base (9) has four rubber feet, which ensure that the mitre saw stands firmly. The frame (20) is intended for blades (19) with a diameter of 550 mm. The sawing depth is adjusted with the height of the set ring (15). The distance between the guides (12) is adjusted to ensure stability and precision. 11

ENGLISH 12

ENGLISH ASSEMBLY 1. Adjust the drill hole (17) to the mounting hole (6) and tighten the screw (7). Tighten the retaining screw (8) to fasten the pivot arm (5) on the stand (1). 2. Attach the pointer (2) with the screw (18) on the pivot arm (5). 3. Fix the wooden base (9) with four screws (18) on the stand (1). 4. Screw in the clamping screw (11) on the front of the frame. Fix the screw by tightening the hex nut. 5. Screw in the set screw (10) on the side of the frame. Fix the screw by tightening the hex nut. 6. Pull the controls (14) over the guides (12), so that the saw frame (20) can move freely. 7. The saw is now ready to be assembled. OPERATION 1. Fix the wooden base (9) on a work table. 2. Press the lever (13) up to adjust the frame and pivot arm to the required angle. 3. Lift the frame (20) and place the workpiece (wood) on the frame (1). 4. Fasten the workpiece with the fence (22) from the side and with the clamp (21). 5. Hold the grip firmly (23). 6. You can now start to saw. Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com 13