Instrukcja obsługi. Inwerter fotowoltaiczny Wolta 2 / 3 / 4 kw

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi. Inwerter fotowoltaiczny Wolta Star

SPIRVENT WOLTA 2/3/4 kw

Instrukcja obsługi. Bezprzewodowy miernik energii elektrycznej Watta

1 Instalacja Fotowoltaiczna (PV)

Wydanie: 1 z dnia Zastępuje wydanie: Cechy: Przykład zastosowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00

Cechy: Przykład zastosowania.

Cechy: Przykład zastosowania.

WALIZKA SERWISOWA W-38

LAN KONWERTER MODUŁ LAN DO POŁĄCZENIA SIECI C14 Z SYSTEMEM SOLATO. Instrukcja obsługi i instalacji wydanie 1, lipiec 2015

Cechy: Przykład zastosowania.

Cechy: Przykład zastosowania.

Cechy: Przykład zastosowania.

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A

Cechy: Przykład zastosowania.

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI

Przejściówka przeciwprzepięciowa

OPIS URZĄDZENIA ZASADA DZIAŁANIA

Cechy: Przykład zastosowania.

Cechy: Przykład zastosowania.

Opis produktu. Wyjście napięciowe jest zabezpieczone przed zwarciami i przeciążeniami. Dwukolorowa dioda LED wskazuje stan urządzenia.

ZASTOSOWANIE. Płyta czołowa walizki W-30 przedstawiona jest na rys.1. Walizka W-30 zbudowana jest z:

Cechy: Przykład zastosowania.

Zasilacz wielokanałowy do kamer CCTV: ZK-65. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI Neuron Temperaturowy Nr katalogowy SENS-TMP

STP 5000TL-20 / STP 6000TL-20 / STP 7000TL-20 / STP 8000TL-20 / STP 9000TL-20 / STP 10000TL-20 / STP 12000TL-20. Komunikacja

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji VONT-SP1504

JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6. Instrukcja obsługi

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.

Zasilacz wielokanałowy do kamer CCTV: ZK-25. Instrukcja obsługi

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

Spis zawartości projektu budowlanego:

UPS VA R2T RSUSB

INSTRUKCJA OBSŁUGI Neuron Termo-higrometryczny Nr katalogowy SENS-TRH

najlepszekolektory.eu

TECH. Deklaracja zgodności nr 156/2015

GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO WALIZKA SERWISOWA TYP W-28. Dociążenie generatora. Pomiar prądu wyjściowego A A A

Adapter komunikacyjny USB 2xRS485. Instrukcja użytkowania Wersja dokumentu: 29896_1 Obowiązuje od:

Interfejs USB-RS485 KOD: INTUR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia

Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 24DC/ 24DC/10/3.4AH

Instrukcja instalacji obudowy ME-2-S v2.0

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI OPRAW LED GX

ZAWARTOŚĆ DOKUMENTACJI

Termostat przylgowy BRC

VZA-57A5 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna

Przekaźnik mieści się w uniwersalnej obudowie zatablicowej wykonanej z tworzywa niepalnego ABS o wymiarach 72x72x75 mm.

BES External Signaling Devices

I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne... 6

PSDC161216T. PSDC 12V/16A/16x1A/TOPIC Zasilacz do 16 kamer HD.

Wydanie: 2 z dnia Zastępuje wydanie: 1 z dnia Cechy: Przykład zastosowania.

Cechy: Przykład zastosowania zasilacza Switch.

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

Eaton 5115 Modele: VA

Cechy: Przykład zastosowania.

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny

Akumulator Phoenix Contact UPS-BAT/VRLA/ 24DC/12AH , 24 V/DC, 24 V/DC

KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

CLIMATE 5000 VRF. Złącze trójfazowe TPP. Instrukcja montażu (2015/07) PL

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01

Urządzenie wykonane jest w obudowie z tworzywa ABS przystosowanej do montażu zatablicowego. Wymiary zewnętrzne urządzenia przedstawiono na rys.

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. Styk pomocniczy. silnik. sprężyna powrotna

ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Obudowy metalowe ME-2 i ME-2-D v1.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA L1 L2 L3 ZADAJNIK NAPIĘCIA. 3 x 6000 V N PE

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

/ Mały, trójfazowy falownik zapewniający maksymalną elastyczność. / Dynamic Peak Manager. / Smart Grid Ready

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED USB

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

Sonda do pomiaru prądu zmiennego IAC-15

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

RSC-04 konwerter RS485 SEM Str. 1/7 RSC-04 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia elektrycznego.

PSDCR PSDCR 12V/8A/8x1A/TOPIC Zasilacz do 8 kamer HD z miejscem na rejestrator.

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Instrukcja użytkownika KRISTECH, 2016

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji VONT-LE102

Instrukcja użytkownika KRISTECH,

POT1 1. BEZPIECZEŃSTWO 2 2. OGÓLNY OPIS 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. MONTAŻ 3 5. ADRES PRODUCENTA 5

PSDCR PSDCR 12V/14A/16x1A/TOPIC Zasilacz do 16 kamer HD z miejscem na rejestrator.

EC Vent. Instrukcja montażu. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL A003

Instrukcja. Transformator izolacyjny 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A

Jonizator antystatyczny

PX736-3 PX DMX Splitter 2/10 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Transkrypt:

Instrukcja obsługi Inwerter fotowoltaiczny Wolta 2 / 3 / 4 kw

Instrukcja obsługi Inwerter fotowoltaiczny Wolta 2 / 3 / 4 kw Poznań 01.2016, wersja 2016012801 Wszystkie prawa zastrzeżone Spirvent sp. z o.o. sp.k. www.spirvent.pl

Przedmowa Dziękujemy Państwu za zakup pierwszego polskiego inwertera! Dołożymy wszelkich starań, abyście byli Państwo zadowoleni z jego działania oraz z Naszej firmy. Dokument opisuje sposób użytkowania inwertera Wolta, począwszy od instalacji, poprzez opis działania, utrzymania, rozwiązywania problemów, aż do zagadnień związanych z bezpieczeństwem. W razie problemów, użytkownik może liczyć na profesjonalną pomoc przy ich rozwiązywaniu. Instrukcja obsługi nie jest zamkniętym dokumentem i może się zmienić, celem uwzględnienia uwag przychodzących od użytkowników, w misji dążenia do doskonałości, zarówno inwertera jak i niniejszego tekstu.

Spis treści Przedmowa 3 1. Oznaczenia 6 1.1 Oznaczenia użyte w instrukcji 6 1.2 Wygląd tabliczki znamionowej inwertera 9 1.3 Oznaczenia użyte na tabliczce znamionowej 10 2. Opis produktu 11 2.1 Karta katalogowa 11 3. Opis funkcyjny systemu Wolta 13 4. Instalacja inwertera 15 4.1 Elementy instalacji 16 4.2 Przygotowanie instalacji 18 4.3 Procedura montażu 19 4.4 Diagnoza systemu - diody LED 22 4.5 Diagnoza systemu - informacje dodatkowe 23 5. Połączenia elektryczne 24 6. Utrzymanie instalacji 25 7. Recykling i koniec cyklu życia produktu 25 8. Rozwiązywanie problemów i gwarancja 26 9. Dane kontaktowe 26 10. Informacja o spełnianych normach 26 Objaśnienia skrótów 27

strona 6 1. Oznaczenia Tabela 1. Oznaczenia użyte w instrukcji wraz z ich opisem 1.1 Oznaczenia użyte w instrukcji Instrukcja jest bogata w oznaczenia. Tabela 1 wyjaśnia, co oznacza konkretny znak. Oznaczenie Opis Niebezpieczeństwo Oznacza niebezpieczną sytuację, która, jeżeli nie uda się jej uniknąć, grozi śmiercią lub poważnym okaleczeniem. Ostrzeżenie Oznacza niebezpieczną sytuację, która, jeżeli nie uda się jej uniknąć, może grozić śmiercią lub poważnym okaleczeniem. Uwaga Oznacza niebezpieczną sytuację, która, jeżeli nie uda się jej uniknąć, może grozić niewielkim lub umiarkowanym okaleczeniem. Wskazówka Nie ma związku z niebezpieczeństwem, używany tylko po to, aby zwrócić uwagę na konkretne czynności.

strona 7 Niebezpieczeństwo porażeniem prądem elektrycznym. Występuje wysokie napięcie. Ryzyko wystąpienia pożaru instalacji PV przy niezachowaniu norm bezpieczeństwa. Nie dotykać wewnętrznych części inwertera, grozi poparzeniem. Nie otwierać lub nie naprawiać samodzielnie inwertera, ze względu na niebezpieczne napięcie utrzymujące się dłuższy czas po wyłączeniu urządzenia. Serwis ze względów bezpieczeństwa może być prowadzony tylko przez autoryzowany personel. Nie dotykać inwertera gdy jest mokry - grozi porażeniem. Nie znajdować się blisko inwertera podczas trudnych warunków pogodowych, np. burz z piorunami. Niebezpieczeństwo porażeniem prądem elektrycznym. Występuje wysokie napięcie. Wszelkie nieautoryzowane czynności, z uwzględnieniem modyfikacji funkcjonalnej inwertera w jakiejkolwiek formie, może spowodować wysokie zagrożenie operatora, osób trzecich oraz jednostek lub ich własności. Wszelkie takie działania prowadzą do utraty gwarancji i braku jakiejkolwiek odpowiedzialności firmy Spirvent za powstałe uszkodzenia. Inwerter Wolta jest przeznaczony do paneli fotowoltaicznych. Nie należy podłączać innych źródeł energii do inwertera. Należy zwrócić szczególną uwagę na to, czy inwerter jest uziemiony.

strona 8 Inwerter podczas pracy może zrobić się gorący. Nie należy dotykać powierzchni podczas lub krótko po zakończonej pracy. Nie należy manipulować inwerterem oraz innymi częściami systemu podczas pracy. Przyłącze tylko do publicznej sieci. Nie łączyć do wyspowych instalacji z własnym źródłem AC. Osoby z wszczepionym rozrusznikiem serca powinny unikać kontaktu z inwerterem.

strona 9 1.2 Wygląd tabliczki znamionowej inwertera Rodzaj urządzenia i jego unikalny numer Adres urządzenia Parametry sieci energetycznej prądu przemiennego AC Parametry napięcia i prądu wejściowego Klasa ochronności, szczelności i rodzaje posiadanych certyfikatów Oznaczenia ikonograficzne

strona 10 1.3 Oznaczenia użyte na tabliczce znamionowej Tabela 2. Oznaczenia użyte na tabliczce znamionowej inwertera Oznaczenie Opis Produkt należy używać zgodnie z przeznaczeniem i wytycznymi producenta. Produkt jest urządzeniem elektrycznym, w którym występują wysokie napięcia elektryczne zagrażające życiu. Radiator, znajdujący się na tylnej ścianie urządzenia, nagrzewa się podczas pracy i może spowodować poparzenia. 5 min Przed otworzeniem obudowy inwertera należy odczekać co najmniej 5 minut. Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Należy oddać je do punktu gromadzenia odpadów problemowych w celu utylizacji. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.

strona 11 2. Opis produktu Tabela 3. Karta katalogowa inwertera Wolta 2.1 Karta katalogowa Wejście DC Maksymalna moc wejściowa 4175 W Maksymalne napięcie wejściowe 550 V Napięcie nominalne DC 360 V Zakres napięć w trybie MPPT 50 V 500 V Napięcie startowe DC 50 V Minimalne napięcie wejściowe 50 V Maksymalny prąd wejściowy 19.5 A Liczba wejść DC (MPPT) 1 Wyjście AC Moc znamionowa AC (230 V @ 50 Hz) 4000 W Maksymalna moc wyjściowa 4150 W Znamionowy prąd wyjściowy 17.4 A Maksymalny prąd wyjściowy 18 A Zakres roboczego napięcia sieci 190 V 253 V Częstotliwość znamionowa sieci 50 Hz Zakres częstotliwości sieci 47.5 Hz do 51.5 Hz Współczynnik mocy ( cos(φ) ) Regulowany 0.8 1.0(ind./poj.) Współczynnik THD < 1.5 % Sprawność Sprawność maksymalna 97 % Wydajność MPPT 99.5 %

strona 12 Tabela 3 c.d. Karta katalogowa inwertera Wolta Zabezpieczenia Wewnętrzna ochrona przepięciowa Monitorowanie izolacji DC Warystory po stronie DC Monitorowanie prądu upływu Monitorowanie błędu uziemienia Monitorowanie sieci Ochrona zwarcia po stronie AC Ochrona termiczna Detekcja trybu pracy wyspowej Klasa ochronności (zgodnie z normą PN-HD 60364-4-41) Klasa przepięciowa Tak Tak Tak Tak Tak Tak Tak Tak Tak I III Dane ogólne Wymiary (wysokość x szerokość x głębokość) 49 x 38 x 17.5 cm Waga 14.5 kg Zakres temperatury otoczenia -20 o C do 60 o C Poziom emisji hałasu (dba) < 25 db Zużycie własne mocy max 2.5 W Ochrona IP 65 Topologia Beztransformatorowa Chłodzenie Konwekcyjne Wilgotność 0-98 % bez kondensacji Wysokość nad poziomem morza 2000 m n.p.m. Cechy funkcyjne Złącza DC MC4 Złącza AC Złącze Wieland gesis RST Możliwość wglądu w pracę inwertera Poprzez portal internetowy Wbudowany rejestrator parametrów Tak Komunikacja RS-485, NRF24L01 (WiFi+) Gwarancja 5 lat Certyfikaty PN-EN 50438, CE, EN61000-6-1:4, EN61000-3-2:3, EN55022 (klasa B)

strona 13 3. Opis funkcyjny systemu Wolta System Wolta został zaprojektowany jako system wspomaganego zasilania on-grid, który do swojego działania wymaga sieci AC. Charakteryzuje się podłączeniem paneli fotowoltaicznych do istniejącej instalacji elektrycznej przez inwerter. Inwerter Wolta przekształca prąd stały (DC), wytwarzany przez panele fotowoltaiczne, na przemienny (AC) o takich samych parametrach jak sieć energetyczna. Pozwala to podłączyć inwerter bezpośrednio do publicznej sieci AC. Sieć energetyczna jest w tym przypadku magazynem energii, który jest doładowywany, bądź wyczerpywany w zależności od stopnia konsumpcji prądu w domowej instalacji elektrycznej oraz bieżącej produkcji energii z paneli. Sposób działania przedstawia rys. 1. Rysunek 1. Schemat działania systemu on-grid

strona 14 Aby mieć możliwość wglądu w ilość wyprodukowanej w ten sposób mocy potrzebny jest moduł komunikacyjny Flara, który prezentuje wszystkie parametry pracy systemu Wolta. FUNKCJONALNOŚĆ OPCJONALNA: Istnieje możliwość pomiaru ilości mocy pobieranej przez instalację (traktowanej jako całość lub wybrane fragmenty) za pomocą miernika bezprzewodowego Watta oraz wyświetlania statystyk produkcji i konsumpcji. Miernik Watta komunikuje się z pozostałymi elementami systemu drogą transmisji bezprzewodowej. Przy zastosowaniu miernika Watta możliwe jest w czasie rzeczywistym ograniczanie ilości mocy produkowanej przez inwerter zadanego poziomu. W szczególności, możliwe jest samobilansowanie się instalacji, tzn. zapobieganie wypływaniu prądu do sieci publicznej, w przypadkach w których jest to niepożądane.

strona 15 4. Instalacja inwertera Ze względu na pracę przy napięciu elektrycznym istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem podczas przygotowywania instalacji. Ze względu na obecne napięcie i moc w panelach należy zachować szczególną ostrożność przy podłączaniu i rozłączaniu przewodów połączonych z panelami. Ze względu na możliwość grzania się urządzenia należy zachować uwagę przy umieszczaniu inwertera pobliżu materiałów łatwopalnych lub wybuchowych. Niezastosowanie zalecanych zabezpieczeń może prowadzić do pożaru instalacji PV. Inwerter podczas pracy może zrobić się gorący. Nie należy dotykać powierzchni podczas lub krótko po zakończonej pracy. Nie należy manipulować inwerterem oraz innymi częściami systemu podczas pracy. Instalacja inwertera w nieprawidłowych warunkach może wpłynąć na jego pracę i / lub żywotność. Bezpośrednie wystawienie na słońce nie jest wskazane; inwerter nagrzewa się i pojawia się możliwość przekroczenia ograniczeń termicznych. Miejsce instalacji powinno posiadać dobrą wentylację. Montaż musi być przeprowadzony przez wykwalifikowany personel.

strona 16 4.1 Elementy instalacji 4.1.1 Inwerter Rysunek 2. Panel czołowy inwertera Wolta Rysunek 3. Widok panelu złącz inwertera

strona 17 4.1.2 Moduł komunikacyjny Flara Rysunek 4. Panel czołowy modułu Flara Rysunek 5. Widok panelu złącz modułu Flara

strona 18 4.2 Przygotowanie instalacji Pomieszczenie w którym zostanie zainstalowany inwerter powinno zapewniać warunki odpowiednie dla jego poprawnego działania. W szczególności, musi być zapewniona odpowiednia wentylacja umożliwiająca chłodzenie tylnej ściany inwertera. Temperatura otoczenia nie może przekraczać 50 O C. Przed przystąpieniem do instalacji należy zapewnić: prawidłowe ułożenie przewodów DC z zachowaniem przepisów budowlanych i przeciwpożarowych; wyłącznik bądź rozłącznik obu potencjałów DC; punkt przyłączenia inwertera do sieci AC wraz z zabezpieczeniem nadprądowym o parametrach opisanych w projekcie. Ze względu na możliwość nagrzewania się inwertera do temperatury 80 O C podczas normalnej pracy, nie mogą znajdować się w jego pobliżu materiały łatwopalne lub wybuchowe. Należy zapewnić swobodną cyrkulację powietrza i odstęp min. 30 cm w każdym kierunku. Przewody DC można podłączyć do paneli PV dopiero po podłączeniu przewodów od strony odbioru do zabezpieczenia lub inwertera. Rysunek 6. Strefa wolna od przeszkód

strona 19 4.3 Procedura montażu 1. Należy umiejscowić elementy montażowe w ścianie (proponowane są kołki ø8 ze śrubami) korzystając z dołączonego do zestawu szablonu montażowego, zaprezentowanego na rys. 7. Rysunek 7. Szablon montażowy 2. Inwerter należy powiesić skierowany złączami ku ziemi na ścianie, której odchylenie od pionu wynosi nie więcej niż 10 stopni. Rysunek 8. Maksymalne odchylenie od pionu

strona 20 3. Zarobić złącza MC4 na przewody DC zgodnie z rys. 9. Rysunek 9. Założone końcówki MC4 Podczas zarabiania złącz konieczne jest zastosowanie dedykowanego urządzenia, które zapewni odpowiednią jakość połączenia elektrycznego i mechanicznego. 4. Podłączyć złącza MC4 do inwertera (nie ma możliwości błędnego podłączenia). 5. Podłączyć przewód kategorii 5e (skrętka 4 parowa) zakończony końcówkami RJ-45 do wejścia inwertera i wejścia RS-485 Flary (modułu komunikacyjnego) - opisanych na rys 3 i 5. 6. Podłączyć wejście Eth Flary do switcha/routera. 7. Podłączyć przewód AC za pomocą dostarczonego złącza Wieland gesis RST 20i3 (złącze należy przygotować zgodnie z instrukcją dostępną na stronie producenta). 8. Załączyć zabezpieczenia AC i DC celem uruchomienia systemu. 9. Na obudowie urządzenia Flara podany jest adres http pod którym można uzyskać informacje o parametrach uruchamianej instalacji PV przez dowolne urządzenie podłączone do sieci lokalnej. Panel lokalny powinien prezentować się zgodnie z rys. 10.

strona 21 Rysunek 10. Panel lokalny z parametrami pracy inwertera 10. Instalacja jest uruchomiona. 11. W przypadku nie rozpoczęcia produkcji prądu, bądź braku wyświetlania się strony www z parametrami prosimy zapoznać się z punktem 4.5 poniżej instrukcji. 12. Klient otrzyma od instalatora unikatowy link umożliwiający podgląd parametrów pracy systemu solarnego oraz historię produkcji mocy, zgodnie z rys. 11. Rysunek 11. Przykładowy dashboard

strona 22 4.4 Diagnoza systemu - diody LED Rysunek 12. Inwerter Wolta - znaczenie diod sygnalizacyjnych Inwerter Wolta wyposażony jest w trzy diody sygnalizujące jego pracę: zasilanie (kolor zielony) - Kolor zielony - sygnalizuje obecność napięcia zasilania po stronie AC. praca (kolor zielono-czerwono-pomarańczowy) - miganie kolorem zielonym - oddawanie energii do sieci (częstotliwość migania jest proporcjonalna do oddawanej mocy); kolor pomarańczowy - oczekiwanie na możliwość oddawania energii do sieci (stan poprawny); kolor czerwony - wystąpienie tymczasowego błędu niewymagającego akcji serwisowej; status (kolor zielono-czerwono-pomarańczowy) - wygaszona - brak komunikacji z modułem Flara; kolor zielony - wykrycie połączenia z modułem Flara; miganie kolorem pomarańczowym - komunikacja z modułem Flara; kolor stały czerwony - wystąpienie poważnego błędu wymagającego akcji serwisowej. Rysunek 13. Moduł Flara - znaczenie diod sygnalizacyjnych Moduł Flara wyposażony jest w cztery diody sygnalizujące jego pracę: zasilanie (kolor czerwony) - kolor czerwony - sygnalizuje obecność napięcia zasilania;

strona 23 Wolta (kolor zielony) - migając kolorem zielonym sygnalizuje komunikację z jednym lub wieloma inwerterami Wolta; Watta (kolor zielony) - migając kolorem zielonym sygnalizuje komunikację z jednym lub wieloma czujnikami Watta; sieć (kolor zielony) - wygaszona - brak komunikacji z siecią lokalną; kolor zielony - moduł Flara otrzymał poprawny adres w sieci lokalnej. 4.5 Diagnoza systemu - informacje dodatkowe Inwerter ma 30s * zwłoki w oddawaniu mocy po włączeniu zasilania AC. Wymaga tego polskie prawo energetyczne. Inwerter posiada rampę narastania produkcji mocy zgodną z normą PN-EN 50438. Inwerter pracuje na częstotliwości 20 khz, jest poza zakresem słyszalności. Moduł komunikacyjny Flara może połączyć się z internetem bezprzewodowo (jest to funkcjonalność opcjonalna). Moduł komunikacyjny Flara do uzyskania pełnej funkcjonalności wymaga około 3 min po włączeniu zasilania. Przy braku komunikacji inwertera z Flarą sprawdzić przewód komunikacyjny. *Zgodnie z warunkami przyłączenia na dzień 1 grudnia 2015

strona 24 5. Połączenia elektryczne Proj. Rozdziel ia PV Kabel solar y BC-SUN PV1-F 4mm 0,6/1kV 12 Ge erator PV 1 YDY o 3x2,5 mm2 Ogr i ik przepi TTV2-40-DC-600 Roz ik bezpie ikowy PCF10 DC 2P Bezpie ik 20A Wy. dpr dowy CLS6 B16 1P DC+ DC- (*) I werter Wolta 3kW kwh Mier ik e ergii elektry ej w zakresie Operatora Niezb d y do zli ia e ergii z OZE 3L, N, PE YDY o 3x2,5 mm2 A te a RS-485, przewód 5e (*) przystosowa y do plombowa ia Flara A te a Ist iej a rozdziel i a klie ta Gra i a opra owa ia... 3-f kwh 3-f kwh 5x6 mm2 Zabezpie e ie przedli ikowe WATTA Rozli e iowy li ik e ergii elektry ej.......... Rysunek 14. Schemat połączeń elektrycznych

strona 25 6. Utrzymanie instalacji Zaleca się raz w roku oczyścić powierzchnię panelu fotowoltaicznego, aby przywrócić mu maksymalną możliwą sprawność. Po powierzchni panelu nie wolno chodzić. Powoduje to uszkodzenie wewnętrznej struktury krzemu. Zaleca się co 5 lat (po upływie 15 lat co 2 lata) przegląd serwisowy instalacji. Po 10 latach zaleca się przegląd serwisowy inwertera w autoryzowanym serwisie celem wymiany elementów poddającym się naturalnemu zużyciu. 7. Recykling i koniec cyklu życia produktu Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Należy oddać je do punktu zgromadzenia odpadów problemowych. Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska.

strona 26 8. Rozwiązywanie problemów i gwarancja W przypadku problemów technicznych lub chęci zgłoszenia uwag uprzejmie prosimy o kontakt z naszą firmą. Szczegółowe informacje dotyczące gwarancji zostały zawarte w załączonej do inwertera broszurze dotyczącej warunków gwarancji. 9. Dane kontaktowe Spirvent sp. z o.o. sp. k. ul. Polna 2c, 64-600 Oborniki www.spirvent.pl halo@spirvent.pl 10. Informacja o spełnianych normach Normy spełniane przez inwerter są wyszczególnione w karcie katalogowej (Tabela 3). Inwerter posiada deklarację zgodności CE oraz certyfikat zgodności harmonicznych prądu, dostępny na stronie www.spirvent.pl.

strona 27 Objaśnienia skrótów Tabela 4. Objaśnienia skrótów AC ang. Alternating Current - prąd zmienny (tutaj: sieciowy); CE Oznakowanie CE. Jest deklaracją, że oznakowany produkt spełnia wymagania dyrektyw tzw. Nowego Podejścia Unii Europejskiej (UE); DC EMC ang. Direct Current - prąd stały (tutaj: z paneli fotowoltaicznych); ang. Electro Magnetic Compatibility - kompatybilność elektromagnetyczna; MC4 rodzaj złącz używanych w instalacjach fotowoltaicznych. Nazwa pochodzi od skrótu nazwy firmy Multi-Contact USA oraz pola przekroju styku w złączu, wynoszącego 4 mm 2 ; MPPT IP RS-485 THD ang. Maximum power point tracking - śledzenie punktu maksymalnej mocy; ang. International Protection Rating stopień ochrony zapewnianej przez obudowę urządzenia elektrycznego; standard transmisji danych; ang. Total Harmonic Distortion - współczynnik zawartości harmonicznych; wskaźnik jakości prądu.