Klucz substancji: SAN2324 Data aktualizacji: Wersja:1-1/ PL/2 Data wydruku:

Podobne dokumenty
Klucz substancji: SXR Data aktualizacji: Wersja: 1-5/ PL/2 Data wydruku:

Klucz substancji: KS16660 Data aktualizacji: Wersja 1-4/ PL/ 3 Data wydruku:

Klucz substancji: CLA149 Data aktualizacji: Wersja: 1-2 / PL/3 Data wydruku:

ROZPAŁKA EKOLOGICZNA STAŁA

Klucz substancji: KS14465 Data aktualizacji: Wersja: 1-8/ PL/1 Data wydruku:

Karta charakterystyki zgodnie z rozporządzeniem WE Nr 1907/2006 Cartarex 2L fl Strona 1

1. Identyfikacja preparatu, Identyfikacja przedsiębiorstwa

Klucz substancji: CLA503 Data aktualizacji: Wersja 1-1/ PL/1 Data wydruku:

Klucz substancji: KS8551 Data aktualizacji: Wersja: 2-2/ PL/3 Data wydruku:

Klucz substancji: CLA355 Data aktualizacji: Wersja: 1/ PL/2 Data wydruku:

Klucz substancji: CLA170 Data aktualizacji: Wersja 1-4 / PL/1 Data wydruku:

1. Identyfikacja preparatu, Identyfikacja producenta przedsiębiorstwa

1. Identyfikacja substancji/preparatu, Identyfikacja przedsiębiorstwa

1. Identyfikacja substancji/preparatu, Identyfikacja przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI

ROZPAŁKA EKOLOGICZNA STAŁA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

za kartę charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU. Data wydania ACETON Strona 1/4

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Klucz substancji: CLA306 Data aktualizacji: Wersja 1-1 / PL/1 Data wydruku:

KARTA CHARAKTERYSTYKI. PREPARATU NIEBEPIECZNEGO: Metylan Pochłaniacz wilgoci

[Sporządzona zgodnie z rozporządzeniem WE Nr 1907/2006 (REACH)] 1. Identyfikacja preparatu, Identyfikacja przedsię biorstwa CHRYSO FIBRE S25

NIVORAPID. MAPEI Polska sp. z o.o Gliwice ul. Gustawa Eiffel a 14 tel. : fax:

KARTA CHARAKTERYSTYKI

1. Identyfikacja preparatu, Identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki

Data wystawienia: r. [Sporządzona zgodnie z rozporządzeniem WE Nr 1907/2006 (REACH)]

za kartę charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

TECHNIPLAST 60 (SKŁADNIK A)

KARTA CHARAKTERYSTYKI

1. I d e n t y f i k a c j a s u b s t a n c j i, I d e n t y f i k a c j a p r z e d s i ę b i o r s t w a

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRODUCENTA

BARWNIK DO TKANIN (brąz, beż)

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO

Strona 1/6 KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO. Clear Dry HD

Karta Charakterystyki PASTA POLERSKA IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI / MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI OLEJ MACADAMIA

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO [Sporządzona zgodnie z rozporządzeniem WE Nr 1907/2006 (REACH)]

Strona 1/6 KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO. Sekusept Aktiv

FLASLIP antypoślizgowy preparat myjąco konserwujący z połyskiem

1. I d e n t y f i k a c j a m i e s z a n i n y, I d e n t y f i k a c j a p r z e d s i ę b i o r s t w a

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Laboratorium LAKMA SAT Sp. z o.o. Silikon L do luster KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU

CREAM emulsja do czyszczenia z substancją polerującą.

1. I d e n t y f i k a c j a p r e p a r a t u, I d e n t y f i k a c j a p r z e d s i ę b i o r s t w a

KARTA CHARAKTERYSTYKI

IMPREGNAT WSTĘPNY KWARCSTONE

Karta charakterystyki

Ul. Kosynierów Pruszków Telefon alarmowy: 112 lub (czynny w godzinach 8 16) 2,5%

KARTA CHARAKTERYSTYKI

F; R11 Xi; R36 R67 Alkohol benzylowy Xn; R20/22

WERNER & MERTZ Sp. z o.o. ul. Okólna 40; Marki, Polska Tel/fax: /

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta Charakterystyki KRES KRETA

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU CHEMICZNEGO [Sporządzona zgodnie z rozporządzeniem WE Nr 1907/2006 (REACH)]

(042) Krajowe Centrum Informacji Toksykologicznej

TOPCEM. MAPEI Polska sp. z o.o. ul. Gustawa Eiffel a Gliwice tel. : fax:

KARTA CHARAKTERYSTYKI

SEKCJA 1 IDENTYFIKACJA PREPARATU. IDENTYFIKACJA PRODUCENTA

1. IDENTYFIKACJA MIESZANINY, IDENTYFIKACJA PRODUCENTA

Bardziej szczegółowy opis skutków i objawów szkodliwego działania na zdrowie człowieka znajduje się w punkcie 11.

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU CHEMICZNEGO Transfix

PRIMER MF parte A. MAPEI Polska sp. z o.o Gliwice ul. Gustawa Eiffel a 14 tel. : fax:

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI SYBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ

RYTM TRADE Sp. z o.o Tychy, ul. Strefowa 14 tel.+48 (032)

7. POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJĄ/PREPARATEM I JEJ/JEGO MAGAZYNOWANIE Postępowanie z substancją/preparatem Zasady bezpiecznego postępowania

TEPPI EXTRACT Preparat do ekstrakcyjnego prania dywanów

1. Identyfikacja preparatu, Identyfikacja przedsię biorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI DERAT - MONITORING zgodnie z rozporządzeniem 453/2010/WE

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

1. I d e n t y f i k a c j a p r e p a r a t u, I d e n t y f i k a c j a p r z e d s i ę b i o r s t w a

Strona 1/6 KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO. Pur Professional. Producent: Ecolab GmbH Erdbergstrasse 29 A-1031 Wien Tel:0043/

Nazwa produktu: CUBRAC 440 NIVELANT

[Sporządzona zgodnie z rozporządzeniem WE Nr 1907/2006 (REACH)] 1. Identyfikacja preparatu, Identyfikacja przedsię biorstwa SILICONE STICK

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEPIECZNEGO: Macroplast UR 7221

KARTA CHARAKTERYSTYKI HYDROBEST - SKŁADNIK A

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRODUCENTA

BROS lep na okno KARTA CHARAKTERYSTYKI. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU Pochłaniacz wilgoci

ACRYL - B Samopołyskowa powłoka akrylowa

Karta Charakterystyki

Strona 1/6 KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO. Incidin Liquid Spray

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU

KARTA CHARAKTERYSTYKI DEZOSAN WIGOR wg Rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 ws.

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU. PAZNOKCI i SKÓREK 75ml

Transkrypt:

Sanitized AM2324 fl Strona 1 1. Identyfikacja preparatu, Identyfikacja przedsiębiorstwa Nazwa handlowa Sanitized AM2324 fl Materiał Nr 201179 Zastosowanie preparatu Gałąź przemysłu: Przemysł tekstylny. Zastosowanie: Dodatek antymikrobiologiczny do tekstyliów. Identyfikacja przedsiębiorstwa Producent Clariant Produkte (Schweiz) AG Rothausstrasse 61, 4132 Muttenz Telefon: +41 61 469 51 11 Przedstawicielstwo w Polsce Clarchem Polska Sp. z o.o. ul. Aleksandrowska 67/93, 91-205 Łódź Telefon /Fax: +48 42 681 75 35/ +48 42 681 77 29 Informacje o preparacie Textile, Leather & Paper Chemicals Product Safety, +41-(0)61-469-5121 (24h) e-mail: Urs.Kofmel@clariant.com Telefon alarmowy +48 42 681 75 35 (w godz. 8.00-15.00) lub 112 Adres e- mail osoby odpowiedzialnej za kartę charakterystyki 2. Identyfikacja zagrożeń Zagrożenia dla człowieka biuro@theta-doradztwo.pl Produkt działa szkodliwie przez drogi oddechowe i po połknięciu. Ryzyko poważnego uszkodzenia oczu. Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą. Zagrożenia dla środowiska Produkt niebezpieczny dla środowiska. Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. 3. Skład i informacja o składnikach Zawarte substancje niebezpieczne permetryna (PN) Stężenie: 30-40 % Numer CAS: 52645-53-1 Numer WE: 258-067-9 Symbole znaków ostrzegawczych: Xn; N Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia: R: 20/22, R: 43; R: 50/53 etoksylowany alkohol tłuszczowy C13-15 Stężenie: 30-40 % Numer CAS: 64425-86-1 Symbole znaków ostrzegawczych: Xn; Xi; N Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia: R: 22, R: 41, R: 50 alkohol benzylowy Stężenie: 10-30 % Numer CAS: 100-51-6 Numer WE: 202-859-9 Symbole znaków ostrzegawczych: Xn Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia: R: 20/22 Pełna treść zwrotów R w pkt 16.

Sanitized AM2324 fl Strona 2 4. Pierwsza pomoc Informacje ogólne Należy przestrzegać uwag dotyczących bezpieczeństwa i użytkowania zamieszczonych na etykiecie. W kontakcie ze skórą Zdjąć zanieczyszczone ubranie. Skażone partie skóry przemyć dużą ilością wody z mydłem. W przypadku podrażnienia skonsultować się z lekarzem. W kontakcie z oczami Przemywać wodą przez przynajmniej 10 minut. Należy zdjąć szkła kontaktowe oraz chronić niepodrażnione oko. Skonsultować się z lekarzem. Drogą pokarmową Przepłukać usta wodą. Zasięgnąć porady lekarza; pokazać opakowanie lub etykietę. Leczenie objawowe. Drogą oddechową Po dostaniu się do układu oddechowego pary lub aerozolu natychmiast zapewnić poszkodowanemu świeże powietrze. W przypadku utraty przytomności transportować poszkodowanego w pozycji stabilnej (bezpiecznej). Wezwać lekarza. 5. Postępowanie w przypadku pożaru Odpowiednie środki gaśnicze Dwutlenek węgla [CO 2 ], piana, proszek gaśniczy, rozpylony strumień wody. Nieodpowiednie środki gaśnicze Zwarty strumień wody Niebezpieczne produkty spalania W przypadku pożaru mogą uwalniać się następujące produkty spalania: tlenki węgla (CO x ), chlorowodór (HCl). Środki ochrony indywidualnej dla strażaków Nie należy przebywać w zagrożonej ogniem strefie bez odpowiedniego ubrania odpornego na chemikalia i aparatu do oddychania (np. półmaski). Dodatkowe informacje Zagrożone pojemniki w celu ochrony przed pożarem należy chłodzić wodą. Zbierać wodę gaśniczą. 6. Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska Indywidualne środki ostrożności Należy przestrzegać ogólnych zasad bezpieczeństwa i higieny. Unikać kontaktu ze skórą i oczami. Nie wdychać par. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska Nie należy dopuścić do przedostania się produktu do wód gruntowych, zbiorników i cieków wodnych ani do kanalizacji. W przypadku uwolnienia większych ilości należy powiadomić odpowiednie służby ratunkowe. Metody oczyszczania/zbierania Zbierać z materiałem sorpcyjnym (np. piasek, trociny). Oczyścić skażone miejsce spłukując wodą. Zebrany materiał potraktować jak odpady i dalej postępować wg p.13. 7. Postępowanie z preparatem i jego magazynowanie Postępowanie z preparatem Postępować zgodnie z przepisami z zakresu bezpieczeństwa i higieny pracy. Podczas pracy z preparatem nie należy jeść, pić i palić papierosów.

Sanitized AM2324 fl Strona 3 Magazynowanie Przechowywać tylko w szczelnych opakowaniach. Nie przechowywać razem z żywnością i paszami. Wskazówki dotyczące zabezpieczenia przed pożarem i eksplozją Nie są wymagane żadne szczególne środki ostrożności. Specyficzne zastosowania Dodatek antymikrobiologiczny do tekstyliów. 8. Kontrola narażenia i środki ochrony indywidualnej Wartości graniczne narażenia alkohol benzylowy [CAS: 100-51-6] Najwyższe Dopuszczalne Stężenie (NDS) 240 mg/m 3 Najwyższe Dopuszczalne Stężenie Chwilowe (NDSCh) brak danych Najwyższe Dopuszczalne Stężenie Pułapowe (NDSP) brak danych Dopuszczalne Stężenie w materiale Biologicznym (DSB) brak danych Kontrola narażenia w miejscu pracy Przestrzegać zasad bezpieczeństwa i higieny pracy. Przed przerwą i po zakończeniu pracy umyć ręce. Unikać kontaktu z oczami i skórą. Ochrona rąk: stosować rękawice ochronne z kauczuku nitrylowego lub neoprenu. Materiał, z którego wykonane są rękawice musi być nieprzepuszczalny i odporny na działanie produktu. Wyboru materiału należy dokonać przy uwzględnieniu czasów przebicia, szybkości przenikania i degradacji. Ponadto wybór odpowiednich rękawic nie zależy tylko od materiału, lecz także od innych cech jakościowych i zmienia się w zależności od producenta. Od producenta rękawic należy uzyskać informacje na temat dokładnego czasu przebicia i go przestrzegać. Ochrona ciała: lekka odzież ochronna. Ochrona oczu: stosować szczelne okulary ochronne. Ochrona dróg oddechowych: w przypadku niewystarczającej wentylacji, przekroczonych wartości NDS lub powstawania par/aerozoli stosować ochronę dróg oddechowych. Kontrola narażenia środowiska Nie należy dopuścić do przedostania się dużych ilości produktu do wód gruntowych, kanalizacji, ścieków lub gleby. W przypadku odprowadzania rozcieńczonych roztworów produktu do sieci kanalizacyjnej należy przestrzegać odpowiednich przepisów. 9. Właściwości fizyczne i chemiczne Informacje ogólne stan skupienia/postać: ciecz barwa: żółta do brązowej zapach: słaby, charakterystyczny Ważne informacje dotyczące zdrowia, bezpieczeństwa i środowiska wartość ph (20 C, 50 g/l): 4,2-6,2 temperatura wrzenia: > 100 C temperatura zapłonu: > 96 C (dla rozpuszczalnika) palność: nie jest łatwopalny właściwości wybuchowe brak danych właściwości utleniające: brak właściwości utleniających prężność par (20 C): brak danych gęstość (20 C) 1,0-1,04 g/cm 3 rozpuszczalność w wodzie (20 C): ulega dyspersji współczynnik podziału n-oktanol/woda: brak danych lepkość dynamiczna (20 C): 71 mpa s (metoda: wiskozymetr rotacyjny) gęstość par: brak danych

Sanitized AM2324 fl Strona 4 10. Stabilność i reaktywność Warunki, których należy unikać Produkt jest stabilny w warunkach omówionych we wcześniejszych punktach, (patrz także p. 7). Czynniki, których należy unikać Nie są znane żadne niebezpieczne reakcje. Niebezpieczne produkty rozkładu Brak, jeżeli produkt stosowano zgodnie z zaleceniami. 11. Informacje toksykologiczne Ostra toksyczność ustna LD 50 ok. 1 580 mg/kg (szczur). Metoda: oszacowano. Działanie drażniące na skórę Słabe działanie drażniące nie wymaga oznakowania. Metoda: 1999/45/EC Działanie drażniące na oczy Ryzyko poważnego uszkodzenia oczu. Metoda: 1999/45/EC Działanie uczulające Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą. 12. Informacje ekologiczne Trwałość i zdolność do rozkładu Nie oznaczono. Toksyczność dla ryb LC 50 0,019 mg/l (94 h). Metoda: obliczeniowo. Toksyczność dla daphnie EC 50 0,0004 mg/l (48 h, Daphnia magna). Metoda: obliczeniowo. Toksyczność dla glonów EC 50 0,21 mg/l. Metoda: obliczeniowo. Mobilność Zdolność do akumulacji Wyniki oceny właściwości PBT Inne szkodliwe skutki działania Dodatkowe informacje Produkt zawiera organicznie związane halogeny, które mogą wpłynąć na wartość AOX. 13. Postępowanie z odpadami Zalecenia dotyczące preparatu Pozostałości składować w oryginalnych pojemnikach. Utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami. Producent nie podaje kodu odpadu w kartach charakterystyki dostarczanych do wszystkich krajów UE, ponieważ kod odpadu zależy od zastosowania produktu (gałąź przemysłu, proces technologiczny, itp.). Zalecenia dotyczące zużytych opakowań Opakowanie, które nie może być umyte, powinno być niszczone jak produkt odpadowy. 14. Informacje o transporcie Transport lądowy ADR/ADN/RID Prawidłowa nazwa przewozowa: MATERIAŁ ZAGRAŻAJĄCY ŚRODOWISKU, CIEKŁY, I.N.O. Klasa: 9 Grupa pakowania: III Numer UN: 3082 Nalepka: 9 Numer rozpoznawczy zagrożenia: 90 Uwagi: Przewóz dozwolony Składniki powodujące ryzyko: permetryna, etoksylowany alkohol tłuszczowy

Sanitized AM2324 fl Strona 5 Transport lotniczy IATA Prawidłowa nazwa przewozowa: ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S. Klasa: 9 Grupa pakowania: III UN/ID numer: UN 3082 Nalepka: 9 Uwagi: Shipment permitted Składniki powodujące ryzyko: permethrine, fatty alkohol polyglycol ether Transport morski IMDG Prawidłowa nazwa przewozowa: ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S. Klasa: 9 Grupa pakowania: III Numer UN: UN 3082 Nalepka: 9 Uwagi: Shipment permitted Składniki powodujące ryzyko: permethrine, fatty alkohol polyglycol ether EmS: F-A S-F 15. Informacje dotyczące przepisów prawnych Oznaczenie literowe i określenie niebezpieczeństwa Xn SZKODLIWY N NIEBEZPIECZNY DLA ŚRODOWISKA Nazwy niebezpiecznych składników umieszczone na etykiecie permetryna, etoksylowany alkohol tłuszczowy C13-15 Określenia rodzaju zagrożenia R20/22 Działa szkodliwie przez drogi oddechowe i po połknięciu. R41 Ryzyko poważnego uszkodzenia oczu. R43 Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą. R50/53 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. Określenia dotyczące prawidłowego postępowania z preparatem S24 S26 S36/37/39 S57 S61 Unikać zanieczyszczenia skóry. Zanieczyszczone oczy przemyć natychmiast dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza. Nosić odpowiednią odzież ochronną, odpowiednie rękawice ochronne i okulary lub ochronę twarzy. Używać odpowiednich pojemników zapobiegających skażeniu środowiska. Unikać zrzutów do środowiska. Postępować zgodnie z instrukcją lub kartą charakterystyki. Zastosowane przepisy krajowe Ustawa o substancjach i preparatach chemicznych z dnia 11 stycznia 2001 r. (Dz. U. Nr 11, poz. 84 wraz z późniejszymi zmianami). Rozporządzenie MZ z dnia 08 lutego 2010 r. w sprawie wykazu substancji niebezpiecznych wraz z ich klasyfikacją i oznakowaniem (Dz. U. Nr 27, poz. 140). Rozporządzenie MZ z dnia 2 września 2003 r. w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancji i preparatów chemicznych (Dz. U. Nr 171, poz. 1666 wraz z późn. zmianami). Rozporządzenie MZ z dnia 5 marca 2009 r. w sprawie oznakowania substancji niebezpiecznych i preparatów niebezpiecznych (Dz. U. Nr 53, poz. 439). Rozporządzenie MPiPS z dnia 29 listopada 2002 r. w sprawie najwyższych dopuszczalnych stężeń i natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy (Dz. U. Nr 217, poz. 1833 wraz z późn. zmianami).

Sanitized AM2324 fl Strona 6 Oświadczenie Rządowe z dnia 16 stycznia 2009 r. w sprawie wejścia w życie zmian do załączników A i B Umowy europejskiej dotyczącej międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych (ADR), sporządzonej w Genewie dnia 30 września 1957 r. (Dz.U. nr 27, poz. 162). Ustawa o odpadach z 27 kwietnia 2001 r. (Dz. U. Nr 62, poz. 628 wraz z późn. zmianami). Rozporządzenie MOŚ z 27 września 2001 r. w sprawie katalogu odpadów (Dz. U. Nr 112, poz. 1206). Rozporządzenie MGiP z dnia 5 lipca 2004 r. w sprawie ograniczeń, zakazów lub warunków produkcji, obrotu lub stosowania substancji niebezpiecznych i preparatów niebezpiecznych oraz zawierających je produktów (Dz. U. Nr 168, poz. 1762 wraz z późn. zmianami). Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21 grudnia 2005 r. w sprawie zasadniczych wymagań dla środków ochrony indywidualnej (Dz. U. Nr 259, poz. 2173 z 2005 r.). Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 20 kwietnia 2005 r. w sprawie badań i pomiarów czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy (Dz. U. Nr 73, poz. 645 z 2005 r. wraz z późn. zmianami). 1907/2006/WE Rozporządzenie w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowania ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH), utworzenia Europejskiej Agencji Chemikaliów, zmieniające dyrektywę 1999/45/WE oraz uchylające Rozporządzenie Rady (EWG) nr 793/93 i nr 1488/94, jak również dyrektywę Rady 76/769/EWG i dyrektywę Komisji 91/155/EWG, 93/67/EWG, 93/105/WE i 2000/21/WE. 1272/2008/WE Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniające i uchylające dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006. 67/548/EWG Dyrektywa Rady z dnia 27 czerwca 1967 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawodawczych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i etykietowania substancji niebezpiecznych. 1999/45/WE Dyrektywa Parlamentu Europejskiego I rady z dnia 31 maja 1999 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych Państw Członkowskich odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i etykietowania preparatów niebezpiecznych. 16. Inne informacje Pełen tekst zwrotów R z punktu 3 R20/22 Działa szkodliwie przez drogi oddechowe i po połknięciu. R22 Działa szkodliwie po połknięciu. R41 Ryzyko poważnego uszkodzenia oczu. R43 Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą. R50 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne R50/53 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. Szkolenia Przed przystąpieniem do pracy z produktem użytkownik powinien zapoznać się z zasadami BHP odnośnie obchodzenia się z chemikaliami, a w szczególności odbyć odpowiednie szkolenie stanowiskowe. Osoby związane z transportem materiałów niebezpiecznych w myśl Umowy ADR powinny zostać odpowiednio przeszkolone w zakresie wykonywanych obowiązków (szkolenie ogólne, stanowiskowe oraz z zakresu bezpieczeństwa. Dodatkowe informacje Zmiany: pkt 1,3,15,16 Powyższe informacje oparte są na obecnym stanie naszej wiedzy i mają na celu opis naszych produktów w związku z wymaganiami dotyczącymi bezpieczeństwa, natomiast nie powinny być traktowane jako zobowiązujące gwarancje określonych właściwości lub specyfikacji. To na użytkowniku spoczywa obowiązek upewnienia się, że produkt ten jest odpowiedni do zamierzonego zastosowania i wybranej metody. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za jakąkolwiek szkodę spowodowaną przez niewłaściwe wykorzystanie opisanych informacji. We wszystkich przypadkach mają zastosowanie nasze ogólne warunki sprzedaży.