INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK KIERUNKU OBROTU MKO RFID 24V MIERNIK PRĘDKOŚCI OBROTOWEJ MPO RFID 24V. MIERNIK KIERUNKU I PRĘDKOŚCI OBROTOWEJ MKiPO RFID RS

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI. KONTAKRTON RFID typu: MK RFID RS PK RFID RS

INSTRUKCJA OBSŁUGI. ZASILACZ SEPARATOR PRZETWORNIK SYGNAŁÓW ZSP 41 produkowane od

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ SEPARATOR PRZETWORNIK SYGNAŁÓW ZSP 41 ZASILACZ SEPARATOR PRZETWORNIK SYGNAŁÓW POWIELACZ SYGNAŁÓW ZSP 41/2

DTR.KS-01 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

ZASILACZ SEPARATOR ZS-30 DTR.ZS-30 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI HYDROSTATYCZNA SONDA PALIWA DO ZAMONTOWANIA NA WLEWIE PALIWA CS-27/W; CS-27/BAK

IO.AS-dP.01 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

I0.ZSP APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

LSPY-21 LISTWOWY MODUŁ WYJŚĆ ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, październik 2003 r.

DTR.ZSP-41.SP-11.SP-02 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI INSTRUKCJA OBSŁUGI

DTR.SP-02 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

LDPY-11 LISTWOWY DWUPRZEWODOWY PRZETWORNIK POŁOŻENIA DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, czerwiec 1997 r.

LDPS-12ME LISTWOWY DWUPRZEWODOWY PRZETWORNIK SYGNAŁOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, marzec 2003 r.

LUPS-11ME LISTWOWY UNIWERSALNY PRZETWORNIK SYGNAŁOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 2003 r.

Alarm antykradzieżowy zbiornika paliwa ALA-01

DTR.AS.01 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJI APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) Edycja H

TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.

LUPS-11MEU LISTWOWY UNIWERSALNY PRZETWORNIK SYGNAŁOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 2003 r.

LSPX-21 LISTWOWY MODUŁ WEJŚĆ ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, październik 2003 r.

LDPS-11ME LISTWOWY DWUPRZEWODOWY PRZETWORNIK SYGNAŁOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 2003 r.

DTR.AS-dP.01 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA (INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SZSA-21 NAŚCIENNY ZADAJNIK PRĄDU DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, wrzesień 2002 r.

LUZS-12 LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 1999 r.

LMWD-2X LISTWOWY MODUŁ WYJŚĆ DWUSTANOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.

PS401203, PS701205, PS , PS

Przekładnik prądowy ISSN-70 Instrukcja eksploatacji

APLISENS DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA PRZETWORNIK CIŚNIENIA TYP AS DTR.AS.01 PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ

Przekładnik prądowy IWF

LDSP-11 LISTWOWY DWUPRZEWODOWY SYGNALIZATOR PRZEKROCZEŃ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, luty 1999 r.

Czujnik promieniowania słonecznego QLS60

DTR.PC.PR.SG.MODBUS APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI INSTRUKCJA OBSŁUGI DODATEK DO DTR.PC.PR-28. DTR.

GI-22-2, GIX-22-2 Programowalny przetwornik dwuprzewodowy

Instrukcja użytkowania

DTR.AS-dP.01 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Czujnik przepływu. Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25

ISKROBEZPIECZNY ENKODER INKREMENTALNY typu IEI-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI NR BP/IO/10/09

Hydrocal. Instrukcja montażu BMETERS

Pirometr stacjonarny Pyro NFC

PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L

AT 539 SUPERCAL PLUS - z możliwością podłączenia dwóch dodatkowych wodomierzy z wyjściami impulsowymi, - instrukcji montażu i obsługi.

Przekładnik prądowy ISS-1

Manometry różnicowe Model A2G-10/15

TWRS-21 TABLICOWY WYŚWIETLACZ CYFROWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.

POT1 1. BEZPIECZEŃSTWO 2 2. OGÓLNY OPIS 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. MONTAŻ 3 5. ADRES PRODUCENTA 5

LUMP-8, LUMP-4 LISTWOWY UNIWERSALNY MODUŁ PRZEKAŹNIKOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, lipiec 1997 r.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNICA PWB-190M, PWB-190RM

LABOR-ASTER ŹRÓDŁO PRĄDOWE TYP ZPM (CURRENT SOURCE MODULE) D O K U M E N T A C J A T E C H N I C Z N O - R U C H O W A

INSTRUKCJA OBSŁUGI MANOMETRY PRZEMYSŁOWE MS-100K (MANOMETRY Z SEPARATORAMI MEMBRANOWYMI) MS-100

REGULATOR PRZEWODNOŚCI typ MPT-1

DTR.AT.01. APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Instrukcja obsługi. Model WP

Czujnik prędkości przepływu powietrza

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150H-3EU

PSB201202, PSB551204, PSB

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RM

Czujnik prędkości przepływu powietrza

Pobór mocy Sprężyna powrotna Utrzymywanie położenia Moc znamionowa. Moment obrotowy (znamionowy) Silnik Min. 2 Nm przy napięciu znamionowymmin.

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. ( % nastawialny) Połączenia silnik. styk pomocniczy

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500B

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500M, PWS-500RM

U_24603_3_CRR1-50_CRR1-50-T Aktualizacja / 6

Pomieszczeniowe czujniki temperatury

Przetwornik wilgotności względnej i entalpii

Instrukcja obsługi SEPARATOR SGS-61

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY

QFM21... Czujniki kanałowe. Siemens Building Technologies HVAC Products. Symaro. do pomiaru wilgotności względnej i temperatury

TWSA-21 TABLICOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.

Sygnalizator zgodności faz. Instrukcja użytkowania Wersja dokumentu: 02i00 Aktualizacja:

Kanałowe czujniki temperatury

GŁOWICA ph/mv PŁYWAKOWA GPB 2000

RSC-04 konwerter RS485 SEM Str. 1/7 RSC-04 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia elektrycznego.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB-xx SPBZ

DTR.ATL.GI-22.LI-23 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-20

DTR.APT-28 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(091) , fax(091) ,

Pobór mocy Praca W spoczynku Moc znamionowa

RET-412A PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Karta informacyjna. Przekładnik prądowy CR 1-78, CR 1-78-T IEC , IEC , IEC Sposób instalacji.

Karta informacyjna. Przekładnik prądowy małej mocy CRR 1-50, CRR 1-50-T IEC , IEC , IEC Sposób instalacji.

DESTRATYFIKATOR POWIETRZA SERIA DS

Dane elektryczne Napięcie znamionowe AC 24 V, 50/60 Hz DC 24 V. DC 21, ,8 V Pobór mocy Sprężyna powrotna Utrzymywanie położenia moc znamionowa

INSTRUKCJA INSTALACJI

IO.UZ-2.02 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI. Edycja B WARSZAWA MARZEC 2010.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB

SIŁOWNIKI CZUJNIK POZYCJI

Instrukcja obsługi ZM-PS Nr dok Strona 1/5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Iskrobezpieczny czujnik prędkości ICP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI NR BP/IO/17/15

MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI

ADRESOWALNY SYGNALIZATOR AKUSTYCZNY SAL-4001

INSTRUKCJA OBSŁUGI pilota - nadajnika podczerwieni RC-01

Czujniki pomieszczeniowe

Wyświetlacz TENS-LCX06

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA ORYGINALNA WENTYLATORA OSIOWEGO TYPU WSO

U_26995_2_CRR1-70_CRR1-70-T Aktualizacja Strona 1 z 6

Adapter komunikacyjny USB 2xRS485. Instrukcja użytkowania Wersja dokumentu: 29896_1 Obowiązuje od:

Transkrypt:

SIERPIEŃ 2018 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK KIERUNKU OBROTU MKO RFID 24V MIERNIK PRĘDKOŚCI OBROTOWEJ MPO RFID 24V MIERNIK KIERUNKU I PRĘDKOŚCI OBROTOWEJ MKiPO RFID RS APLISENS S.A., 03-192 Warszawa, ul. Morelowa 7 tel. +48 22 814 07 77; fax +48 22 814 07 78 www.aplisens.pl, e-mail: aplisens@aplisens.pl

Stosowane oznaczenia Symbol Opis Ostrzeżenie o konieczności ścisłego stosowania informacji zawartych w dokumentacji dla zapewnienia bezpieczeństwa i pełnej funkcjonalności urządzania. Informacje szczególnie przydatne przy instalacji i eksploatacji urządzenia. Informacje szczególnie przydatne przy instalacji i eksploatacji urządzenia w wykonaniu Ex. Informacje o postępowaniu ze zużytym sprzętem. PODSTAWOWE WYMAGANIA I BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z niewłaściwego zainstalowania urządzenia, nieutrzymania go we właściwym stanie technicznym oraz użytkowania niezgodnego z jego przeznaczeniem. Instalacja powinna być przeprowadzona przez wykwalifikowany personel posiadający uprawnienia do instalowania urządzeń elektrycznych oraz aparatury kontrolno-pomiarowej. Na instalatorze spoczywa obowiązek wykonania instalacji zgodnie z niniejszą instrukcją oraz przepisami i normami, dotyczącymi bezpieczeństwa i kompatybilności elektromagnetycznej, właściwymi dla rodzaju wykonywanej instalacji. W instalacji z aparaturą kontrolno-pomiarową istnieje, w przypadku przecieku, zagrożenie dla personelu od strony medium pod ciśnieniem. W trakcie instalowania, użytkowania i przeglądów urządzenia należy uwzględnić wszystkie wymogi bezpieczeństwa i ochrony. W przypadku niesprawności urządzenie należy odłączyć i oddać do naprawy producentowi lub jednostce przez niego upoważnionej. W celu zminimalizowania możliwości wystąpienia awarii i związanych z tym zagrożeń dla personelu, unikać instalowania urządzenia w szczególnie niekorzystnych warunkach, gdzie występują następujące zagrożenia: Możliwość udarów mechanicznych, nadmiernych wstrząsów i wibracji. Nadmierne wahania temperatury. Kondensacja pary wodnej, zapylenie, oblodzenie. Instalacje dla wykonań iskrobezpiecznych należy wykonać szczególnie starannie z zachowaniem norm i przepisów właściwych dla tego rodzaju instalacji. Zmiany wprowadzane w dokumentacji wytwarzania wyrobów mogą wyprzedzać aktualizację dokumentacji papierowej użytkownika. Aktualne instrukcje obsługi znajdują się na stronie internetowej producenta pod adresem www.aplisens.pl

SPIS TREŚCI 1. WSTĘP... 2 2. BEZPIECZEŃSTWO... 2 3. LISTA KOMPLETNOŚCI... 2 4. TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE... 3 4.1. Transport... 3 4.2. Przechowywanie... 3 5. GWARANCJA... 3 6. BUDOWA... 3 6.1. Przeznaczenie i cechy... 3 6.2. Budowa i działanie... 3 6.3. Rysunki gabarytowe... 4 7. MONTAŻ... 5 7.1. Uwagi dotyczące montażu... 5 7.2. Kolejność wykonywanych czynności przy montażu... 5 7.3. Sposób montażu miernika kierunku i prędkości obrotowej... 5 8. PODŁĄCZENIE... 6 8.1. Schemat podłączenia miernika kierunku i prędkości obrotowej... 6 9. PARAMETRY TECHNICZNE... 6 9.1. MKO RFID 24V; MPO RFID 24V... 6 9.2. MKiPO RFID RS... 7 9.3. Dopuszczalne parametry otoczenia i pracy... 7 9.4. Stopień ochrony obudowy... 7 9.5. Oznaczenie... 7 10. PRZEGLĄDY... 8 10.1. Przeglądy okresowe... 8 10.2. Przeglądy pozaokresowe... 8 11. ZŁOMOWANIE, UTYLIZACJA... 8 12. INFORMACJE DODATKOWE... 8 1

1. WSTĘP Przedmiotem niniejszej instrukcji są urządzenia służące do określania prędkości obrotowej lub kierunku obrotu za pomocą technologii RFID (radiowej kontroli dostępu). Technologia ta gwarantuje stuprocentowe bezpieczeństwo, niezawodność i bezawaryjność w odróżnieniu od urządzeń magnetycznych i indukcyjnych. Instrukcja zawiera dane, wskazówki oraz zalecenia dotyczące instalowania i eksploatacji urządzeń, a także postępowania w przypadku awarii. 2. BEZPIECZEŃSTWO Instalację i uruchomienie urządzenia oraz wszelkie czynności związane z eksploatacją należy wykonywać wyłącznie po dokładnym zapoznaniu się z treścią niniejszej instrukcji obsługi. Instalacja i konserwacja powinna być przeprowadzona przez wykwalifikowany personel, posiadający uprawnienia do instalowania urządzeń elektrycznych oraz pomiarowych. Urządzenie należy używać zgodnie z jego przeznaczeniem z zachowaniem dopuszczalnych parametrów. Przed montażem bądź demontażem urządzenia należy bezwzględnie odłączyć źródło zasilania. Nie dopuszcza się żadnego rodzaju napraw ani innych ingerencji w układ elektroniczny urządzenia. Oceny uszkodzenia i ewentualnej naprawy może dokonać jedynie producent lub jednostka przez niego upoważniona. Nie należy używać przyrządów uszkodzonych. W przypadku niesprawności urządzenia należy je odłączyć. 3. LISTA KOMPLETNOŚCI Użytkownik otrzymuje razem z urządzeniem: a) Świadectwo wyrobu, będące jednocześnie kartą gwarancyjną; b) Deklarację zgodności (na życzenie); c) Instrukcję Obsługi oznaczoną IO.MKiPO Pozycje b), c) dostępne są na stronie internetowej www.aplisens.pl 2

4. TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE 4.1. Transport Transport urządzeń powinien odbywać się w opakowaniach indywidualnych i/lub zbiorczych, krytymi środkami transportu. Opakowania powinny być zabezpieczone przed przesuwaniem się i bezpośrednim oddziaływaniem czynników atmosferycznych. 4.2. Przechowywanie Urządzenie powinno być przechowywane w opakowaniu fabrycznym, w pomieszczeniu krytym, pozbawionym par i substancji agresywnych, w którym temperatura i wilgotność względna nie powinny przekraczać warunków dopuszczalnych. 5. GWARANCJA Producent udziela gwarancji na warunkach podanych w Świadectwie Wyrobu, które jest jednocześnie kartą gwarancyjną. Gwarancja zostaje uchylona w przypadku zastosowania urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem, nie zastosowania się do niniejszej instrukcji obsługi, eksploatacji przez niewykwalifikowany personel lub ingerencji w budowę. 6. BUDOWA 6.1. Przeznaczenie i cechy Miernik kierunku i prędkości obrotowej jest urządzeniem służącym do określania prędkości obrotowej lub kierunku obrotu. W odróżnieniu od magnetycznych i pojemnościowych mierników naszych urządzeń nie da się oszukać za pomocą magnesów, cewek oraz innych elementów wykonawczych. Czytnik współpracuje tylko i wyłącznie z zaprogramowanymi transponderami, przykładanie innych nie wpływa na jego pracę. Zalety: łatwy montaż, niezawodna technologia, odporność na magnesy i nie tylko, odporność na inne transpondery 6.2. Budowa i działanie Urządzenie składa się z trzech transponderów umieszczonych na obwodzie elementu obracającego się oraz czytnika RFID zamontowanego na elemencie nieruchomym w niewielkiej odległości od transponderów (10 20mm). W momencie występowania ruchu obrotowego czytnik RFID rozpoznaje pojawiające się transpondery za pomocą 128 bitowego kodu. Miernik określa prędkość obrotową lub kierunek 3

obrotu w zależności od typu. Kierunek i prędkość jest przedstawiony w formie napięcia na wyjściu. W mierniku kierunku obrotów MKO RFID 24V określany jest kierunek obrotu porównując kolejność występowania transponderów, z kolejnością zapisaną w urządzeniu. Przy zmienianie kierunku obrotów lub po zatrzymaniu urządzenie zmienia stan wyjścia po kolejnym odczycie transpondera lub upływie 65 sekund. MKO RFID 24V po zamontowaniu wymaga kalibracji. W mierniku prędkości obrotowej MPO RFID 24 prędkość obrotowa obliczana jest na podstawie czasu pomiędzy kolejnymi transpopnderami. Urządzenie po zatrzymaniu zmienia stan wyjścia poupływie 65 sekund. MPO RFID 24V po zamontowaniu wymaga kalibracji. 6.3. Rysunki gabarytowe Rys. 1. Miernik kierunku i prędkości obrotowej wymiary gabarytowe 4

7. MONTAŻ 7.1. Uwagi dotyczące montażu W celu uzyskanie powtarzalności zalecane jest montowanie transponderów zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara (w prawo). Transpondery opisane są numerami1, 2, 3. Uchwyt czytnika RFID posiada szereg otworów by łatwo dopasować miejsce montażu do średnicy po której poruszają się transpondery. Ekran przewodu zasilająco pomiarowego powinien zostać nie podłączony. Potencjał ekranu wynosi 0V ponieważ jest dołączony wewnętrznie do ujemnego bieguna zasilania za pomocą filtra przeciwzakłóceniowego. 7.2. Kolejność wykonywanych czynności przy montażu Za pomocą śrub M16x50 przykręcić uchwyty z transponderami na obwodzie elementu ruchomego. Transpondery powinny znajdować się w równych odległościach od siebie co 120º, dzieląc okrąg na trzy równe części. Za pomocą plomb numerycznych zabezpieczyć możliwość odkręcenia uchwytów. Wspornik czujnika RFID mocować do boku korpusu silnika hydraulicznego tak by znajdował się na średnicy okręgu po którym poruszają się transpondery. Wybrać odpowiednie otwory na wsporniku tak aby czytnik RFID znajdował się na wprost transponderów. Mocować czytnik do wspornika Poprawnie zainstalowany miernik nie wymaga żadnych prac konserwacyjnych. By zapobiec mechanicznemu uszkodzeniu urządzenie powinno być zamontowane w bezpiecznym miejscu i należy utrzymywać je w czystości. 7.3. Sposób montażu miernika kierunku i prędkości obrotowej. 5

8. PODŁĄCZENIE Wszystkie czynności podłączeniowe i montażowe należy wykonywać przy odłączonym zasilaniu. 8.1. Schemat podłączenia miernika kierunku i prędkości obrotowej. 9. PARAMETRY TECHNICZNE 9.1. MKO RFID 24V; MPO RFID 24V Napięcie zasilania Uzas = 8 32V DC, max 35V DC Pobór prądu 35mA/24VDC Wyjście napięciowe: - MKO RFID 24V: Kierunek 0V lewo, 12V spoczynek, 24V prawo - MPO RFID 24V: Prędkość 0 24V dla 0 15 obr/min. 6

9.2. MKiPO RFID RS Napięcie zasilania Uzas = 8 32V DC, max 35V DC Pobór prądu 35mA/24VDC Interfejs RS-485 (9600, N, 8, 1) Przykład: PK:12.3L Pierwsze 3 znaki prefiks komendy. 3 cyfry z kropką oznaczają prędkość w obr/min z dokładnością jednej cyfry po przecinku. Ostatnia litera oznacza kierunek: L lewo, P prawo, S stop Litera S i zerowa prędkość jest wysyłana, gdy kolejny transponder nie pojawia się po 65 sekundach. Kierunek w prawo jest sygnalizowany, gdy transpondery przesuwają się w kolejności zgodnej z kolejnością zapisu do pamięci czyli 1-2-3-1-2-3 a 1-3-2-1-3-2 lewo. 9.3. Dopuszczalne parametry otoczenia i pracy Zakres temperatury pracy -25 ºC 80 ºC Wilgotność względna Zapylenie Pozycja pracy Koncentracja składników czynnych w atmosferze 30 90% Dowolne Dowolna Brak składników agresywnych 9.4. Stopień ochrony obudowy wg PN-EN 60529:2003 IP68 9.5. Oznaczenie Sposób zamawiania: MIERNIK MPO RFID 24V Prędkości obrotowej MKO RFID 24V Kierunku obrotu MKiPO RFID RS Kierunku i prędkości obrotowej 7

10. PRZEGLĄDY 10.1. Przeglądy okresowe Przeglądy okresowe należy wykonywać zgodnie z normami obowiązującymi użytkownika. W trakcie przeglądu należy skontrolować stan połączeń elektrycznych na zaciskach (pewność połączeń) oraz stabilność zamocowania urządzenia. 10.2. Przeglądy pozaokresowe Jeśli urządzenie w miejscu zainstalowania może być narażone na uszkodzenia mechaniczne, przepięcia elektryczne lub stwierdzi się nieprawidłową pracę należy dokonać przeglądów w miarę potrzeb. W przypadku stwierdzenia braku sygnału w linii przesyłowej lub jego niewłaściwej wartości należy sprawdzić stan kabla, stan połączeń na zaciskach itp. Stwierdzić czy właściwa jest wartość napięcia zasilania i rezystancja obciążenia. Jeśli linia jest sprawna należy sprawdzić funkcjonowanie urządzenia. 11. ZŁOMOWANIE, UTYLIZACJA Wyeksploatowane bądź uszkodzone urządzenia złomować zgodnie z Dyrektywą WE (2002/96/WE) w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego lub zwrócić wytwórcy. 12. INFORMACJE DODATKOWE Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjnych i technologicznych niepogarszających parametrów urządzenia 8

9