Sen ales 02 _ 03. Projekt kolekcji / Collection design: STROOG Andrzej Lęckoś

Podobne dokumenty
Sen ales 02 _ 03. Projekt kolekcji / Collection design: STROOG Andrzej Lęckoś

Model zastrzeżony / Reserved model

Vievien. Kolekcja / Collection Prestigeline Model zastrzeżony / Reserved model

Model zastrzeżony / Reserved model

Loft. Kolekcja Loft to niezwykle nowoczesny system utrzymany w jasnej stylistyce. Pozwala na nieograniczone

TORINO Jest wyjątkowym połączeniem elegancji i nowoczesnego designu, podkreślonych w każdym detalu. Masywne komody, witryny, szafki wiszące i stojące

Desjo. Model zastrzeżony / Reserved model. Kolekcja / Collection Trendline 2017

Model zastrzeżony / Reserved model. dąb antyczny / antique oak

KENDO. catalogue : FURNITURE : MARIDEX. Biały, połyskujący kolor frontów nadaje nowoczesny charakter wnętrzu.

Model zastrzeżony / Reserved model

KOMPLETY POKOJOWE. INESS wymiary kompletu / set size: wys./szer./gł.: 1880/2400/580 mm ROOM SETS INESS

ONTARIO. Kolekcja z odrobiną jesionowej magii A collection with a tad of ash tree magic. Design by Andrzej Lęckoś

Tiv. oli _ 03. Projekt kolekcji / Collection design: STROOG Andrzej Lęckoś

Cantare. Anna Krysiak Design

D e s i g n e d b y L e c h B o n a r

TEEN NOWOŚĆ / NOVELTY

SYSTEM PROWANSJA SYSTEM PROWANSJA

Omega. Model zastrzeżony / Reserved model. Kolekcja / Collection Trendline 2017

Studio. Polski English

Classic. Polski English

NIN-BIT. kolekcja / collection JAFRA. kolekcja NIN-BIT. collection NIN-BIT KAS 2317 LUSTRO / MIRROR ST 2380 KRZESŁO / CHAIR

Kolekcja / Collection. provance

Sypialnie, Jadalnie, Gabinety

KORFU. KORFU III 296 / 365 / 194 cm 210 / 124 cm H= cm

Kośne Hamry Poronin tel: (+48) FAX: (+48)

TRIO Create your perfect bed / Zaprojektuj swoje lozeczko

Sypialnie, Jadalnie, Gabinety

Catania. wyróżniki kolekcji / key features. energooszczędne, wbudowane oświetlenie LED energy-saving, built-in LED lighting

JAFRA AMBRE AMBRE AMB 19

LUSTRO WITRYNA COMFORTY MEBLE DREWNIANE

katalog : MEBLE : MARIDEX M20 M17 M26 M33 KOMODA 5 SZUFLAD szer. 100/wys. 115/gł. 40 cm SZAFA 3 DRZWI szer. 150/wys. 203/gł.

ul. Malborska 41 Tel. kom Warszawa ZAPRASZAMY!

SZAFY WARDROBES. catalogue : FURNITURE : MARIDEX. KOLORYSTYKA: śliwa wallis, kasztan wenge, olcha, buk, biały

& portable system. Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand!

FURNITURE CATALOG KATALOG MEBLI LIDO. system

Design: Ronald Straubel

» meble gabinetowe. executive furniture systems. INTER OFFICE UL.INŻYNIERSKA LUBLIN TEL/FAX interoffice@poczta.onet.

ELIA. system: pokój młodzieżowy / teenagers room MEBLE MŁODZIEŻOWE / YOUTH ROOM FURNITURE ELIA

KATALOG ALTUS OFFICE FACTORY

ARRMANIO. Salony meblowe Vinotti Furniture w Polsce:

» meble gabinetowe. executive furniture systems

Fronty: okleina naturalna czereśniowa w kolorze C1 (czereśnia antyczna), ramiaki drzwi i szufl ad, wieńce, cokoły i nogi z drewna litego.

Kolekcja z włoskim szykiem i elegancją Collection of Italian panache and elegance

ARON. system: jadalnia / dinning room MEBLE POKOJOWE / SITTING ROOM FURNITURE ARON

FURNITURE CATALOG KATALOG MEBLI ADEN. system

kolorystyka mebli/colours

ELF. system: pokój młodzieżowy / teenagers room MEBLE MŁODZIEŻOWE / YOUTH ROOM FURNITURE ELF

Stoły. Neptun 1 + Saturn 101. Sunny 1 + Meris NEPTUN 1


Warszawa, Śródmieście, Drewniana PLN PLN / m²

Oszczędny w formie design, szlachetne dodatki w postaci anodowanego aluminium, wyróżniają kolekcję mebli gabinetowych DESSAU. Meble te podkreślają

NAZWA WYMIAR CENA STÓŁ. dł wkł. 46 cm szer cm

yaziko : : Salony meblowe Vinotti Furniture w Polsce:

AKTUALNE ZESTAWIENIE MEBLI ZPM BABILEC HENRYK - WYPRZEDAŻ Strona 1. Pozycja spisu Asortyment Cena Zdjęcie o tej samej numeracji


Wall In. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik

Kontakt prasowy: Aurelia Nowik Pegasus Public Relations, tel , fax

NEW COLLECTION. Nowe kolekcje 25 x 75. NPD News 2015

HOTELOWY I HOTEL I ROOM I

momo wyróżniki kolekcji / key features

ARRMANIO. Salony meblowe Vinotti Furniture w Polsce:

STILLA. wyróżniki kolekcji / key features. fronty wykonane z lakierowanej płyty MDF fronts made of lacquered MDF board

Exclusive Gl a m o u r In t e r e s t i n g Tr e n d y

KRONOS OPIS TECHNICZNY

GR8 półka wisząca. szer/wys/gł. 155x19,5x21. GR7 witryna L/P. szer/wys/gł. 60x196x40,5

CENNIK BIM-CAMA PLN/ PRICE-LIST BIM-CAMA PLN

KOLOR COLOUR. MATERIAŁ MATERIAL dziki dąb, pozyskiwany w Karpatach wild oak, obtained in the Carpathian

JAFRA Piękno z Polski The beauty from Poland

A R T F A C T Drewno. Wood. stoły z litego drewna solid wood table solidny dębowy blat robust table top furniture subtelnym dekorem oak

BOGFRAN home.

60 OPTOTECHNIKA BELINTRA STORAGE I MODULAR CABINETS MAGAZYNOWANIE I SZAFY MODUŁOWE MODULAR CABINETS SZAFY MODUŁOWE

12 LOBBY MEBLE UL. POD FORTEM 2F, KRAKÓW tel , kom

Kolekcja GASA. dąb sonoma

ARRMANIO. Salony meblowe Vinotti Furniture w Polsce:

BOGFRAN home _BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd :21:39

STYLOWA DRZWI PRZESUWNE W SYSTEMIE SZAFIR, DRZWI UCHYLNE W SYSTEMIE OPAL OP1, SYSTEM DO ZABUDOWY WNĘTRZ ORTO

SYSTEMY RECEPCYJNE. KOKO Design: Tomasz Augustyniak. PRADERA Design: Ronald Straubel. VANCOUVER, SEATTLE Design: PDT

TRENDLINE EXTRA KOLEKCJA 2015 / COLLECTION 2015

Szynaka Meble Kolekcja Trendline Extra / Trendline Colection Extra 2015

Drewniane meble każdemu pomieszczeniu nadadzą magiczną aurę. Są szlachetne, solidne, znane oraz doceniane od lat, a przede wszystkim ponadczasowe.

CLASSIC. system: pokój dzienny / living room MEBLE POKOJOWE / SITTING ROOM FURNITURE CLASSIC

DYWANY RĘCZNIE WYKONANE

ROSSO. system: pokój dzienny / living room MEBLE POKOJOWE / SITTING ROOM FURNITURE ROSSO

C O L L E C T I O N. Stoły i stoliki TABLES AND COFFEE TABLES. Furniture

SOFT SEATING, STOLIKI i WIESZAKI

KATALOG PRODUKTÓW SZAFKI RTV

Tes. Wysokiej jakości płyta laminowana. Tes / Enzo / Bora

DELTA 600 corner left with TÜV certi ed

1459,- Dlaczego warto wybrać

NIN BIT.

Wall In. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia CZĘŚĆ II MEBLE GABINETOWE

W pałacach zdobionych w kręte wieżyczki, mieszkają piękne, przewrotne księżniczki... LEGENDA:

Mieszkanie na wynajem za PLN. pow. 70 m2 3 pokoje piętro 1 z r. 70 PLN/m2

piękno kocha precyzję produkujemy w Polsce projektujemy i wykonujemy meble na wymiar wnosimy, montujemy i ustawiamy w pokoju

MATERIAŁY. Naturalna okleina. Biały mat. Biały połysk

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black

BRAND OPIS TECHNICZNY PRZYKŁADOWE WYKORZYSTANIE KOMODY PODBIURKOWEJ. Obowiązuje od 04/04/2011 ML-CDN-04.11

NATURALNIE, ŻE Z DREWNA

BON APPÉTIT. duosystem: kuchnia / kitchen MEBLE KUCHENNE / KITCHEN FURNITURE BON APPÉTIT

Transkrypt:

02 _ 03 Sen to kolekcja mebli z elementami wykonanymi z litego drewna. Jest nowoczesna, bo tak została zaprojektowana. Na zewnątrz elegancka, wewnątrz dobrze poukładana. Dyskretna w bieli i minimalistyczna w antracycie. Naturalna, świetlista i... przyjemna w dotyku. Nowa kolekcja mebli dedykowana jest do salonu i jadalni. Sen is a collection of furniture with solid wood elements. It is modern because it was designed in a modern way. Elegant exterior and well-thought interior. Discreet in its white and minimalistic in its charcoal shades. Natural, radiant and... nice to the touch. The new furniture collection is designed for living room and dining room. Projekt kolekcji Collection design: STROOG Andrzej Lęckoś

04 _ 05 collection Sen kolekcja Sen witryna 01 P + komoda 02 + bieliźniarka L + komoda 05 + stół ST-1703 + krzesła A-1605 display cabinet 01 P + chest of drawers 02 + linen cupboard L + chest of drawers 05 + table ST-1703 + chairs A-1605

06 _ 07 witryna 01 P + komoda 02 + bieliźniarka L + komoda 05 + stół ST-1703 + krzesła A-1605 display cabinet 01 P + chest of drawers 02 + linen cupboard L + chest of drawers 05 + table ST-1703 + chairs A-1605 collection Sen Wybrane elementy mebli z kolekcji Sen wykonane są z litego drewna dębowego. Charakterystyczne dla dębu proste słoje różnej wielkości, rozmieszczone zazwyczaj nierównomiernie tworzą naturalną ozdobę mebli. Dodatkowym wyróżnikiem kolekcji jest specyficzne wykończenie powierzchni drewna dębowego, które są najpierw szczotkowane, a potem woskowane. Te żmudne i pracochłonne zabiegi konserwują meble na lata i czynią je przyjemnymi w dotyku. The selected elements of furniture from the Sen collection are made of solid oak wood. Oak characteristic straight growth rings of various sizes, which are usually unevenly distributed, create a natural decoration of the furniture. The collection is additionally distinguished by a specific oak wood finish, as the wood is first brushed and then waxed. This laborious and toilsome treatment preserves furniture to stand the test of time and, at the same time, makes it pleasant to the touch. kolekcja Sen

08 _ 09 witryna 01 L + szafka RTV 01 + półka + witryna 02 P + komoda 03 + stolik STK + sofa BB-1430 + fotele B-1430 + bujak BJ-9816 display cabinet 01 L + TV cabinet 01 + shelf + glass case 02 P + chest of drawers 03 + table STK + sofa BB-1430 + armchairs B-1430 + rocking chair BJ-9816 Biel jest symbolem dyskretnej elegancji, szyku i nowoczesności. Stąd pomysł na zestawienie bieli z kolorem naturalnego drewna dębowego. Kolejny pomysł to swoboda zestawiania elementów kolekcji. W efekcie Sen to modułowa kolekcja mebli, składająca się z 13 elementów dostępnych w dwóch zestawieniach kolorystycznych. Dedykowana do salonu i jadalni pozwala na dowolne kreowanie ich stylu i charakteru zarówno w wielkomiejskim lofcie, domu za miastem, czy niewielkiej kawalerce. White is the symbol of discreet elegance, style and modernity. Hence the idea to match whiteness with the colour of natural oak wood. The next idea was to allow freedom in layout of the collection elements. As a result, Sen is a modular collection which comprises of 13 elements available in two sets of colours. It is designed for living room and dining room and allows you to freely create its style and character in a big-city loft apartment, house in the suburbs or a tiny studio flat. witryna 02 P + półka + szafka RTV 01 + witryna 01 L display cabinet 02 P + shelf + TV cabinet 01 + display cabinet 01 L

Czyste i eleganckie formy brył, kolorystyka frontów i korpusów, modułowość to cechy, które jednoznacznie wpisują kolekcję Sen do kategorii mebli nowoczesnych. Kolekcja nie posiada uchwytów, dzięki temu została podkreślona uroda, piękno naturalnego drewna. W komodach i witrynach podświetlane szklane półki w piękny sposób eksponują swoją zawartość. 10 _ 11 Stolik kawowy wyposażony w designerskie kółka ze stali malowanej proszkowo na kolor aluminiowy, ze zwykłego stolika przekształcił się w stolik mobilny. Pokryte gumowym pierścieniem kółka wykluczają ryzyko porysowania podłogi. Pojemne dwie szuflady pomieszczą przedmioty, które zawsze chcemy mieć pod ręką. Equipping a coffee table with designer steel wheels, which are powder painted in aluminium colour, transformed it from an ordinary table to a mobile one. The wheels are covered with a rubber ring, thus preventing floor scratches. The two spacious drawers will hold things which we always want at hand. Clear-cut and elegant forms of blocks, body and front colours, modularity, these traits expressly place the Sen collection among modern furniture. The collection has no handles, thus underlining the character and beauty of natural wood. Backlit glass shelves in chests of drawers and display cabinets brilliantly expose their content. collection Sen kolekcja Sen

3x półka + komoda 02 + szafka RTV 01 + witryna 01 L 3x shelf + chest of drawers 02 + TV cabinet 01 + display cabinet 01 L Sen 12 _ 13 Dzięki różnorodności modułów kolekcji Sen możemy tworzyć indywidualne zestawienia odpowiadające naszym potrzebom wykorzystując przeszklone witryny, komody z pełnymi frontami lub frontami częściowo przeszklonymi. Dodatkowe możliwości indywidualizacji daje wybór pomiedzy komodami osadzonymi na cokole, bądź na dębowych skośnych nóżkach. Thanks to diversity of modules in the Sen collection, you can create individual sets matching your needs by using glass cabinets, chests of drawers with solid drawer fronts or partially glazed fronts. Choosing between chests of drawers standing on a plinth or oak slanting legs allows for additional customisation. Niemal w każdym domu szafka RTV stoi w centralnym miejscu salonu pełniąc funkcję rodzinnego centrum rozrywki. Szafka RTV z kolekcji Sen została wyposażona w dębowe, skośne nóżki co potęguje wrażenie lekkości całej bryły. Ważnym elementem konstrukcyjnym szafki RTV jest specjalny dyskretny przepust kablowy, dzięki niemu możemy wszystkie sprzęty znajdujące się we wnętrzu szafki w praktyczny i dyskretny sposób podłączyć do źródła zasilania. Szafka posiada również profesjonalną szczelinę w blacie, umożliwiającą podłączenie ze sprzętem stojącym na szafce takim jak np. telewizor, sprzęt audio. Almost in every home a TV cabinet stands in the central spot of the living room and functions as a family entertainment centre. The TV cabinet from Sen collection is equipped with oak slanting legs which enhances impression of lightness of the entire block. A special, discreet cable grommet is a crucial feature of the cabinet. It allows to connect all equipment located inside the cabinet to power supply. The cabinet also has a special slot in the top which allows connection to equipment standing on the cabinet, like e.g. TV set or audio equipment. witryna 02 P + szafka RTV 01 + półka + witryna 01 L + bieliźniarka P display cabinet 02 P + TV cabinet 01 + shelf + display cabinet 01 L + linen cupboard P collection Sen kolekcja Sen

14 _ 15 kolekcja Sen collection Sen komoda 01 + witryna 02 P + stół ST-1703 + krzesła A-1411 chest of drawers 01 + display cabinet 02 P + table ST-1703 + chairs A-1411

16 _ 17 1 2 3 komoda 01 + witryna 02 P + stół ST-1703 + krzesła A-1411 chest of drawers 01 + display cabinet 02 P + table ST-1703 + chairs A-1411 Sen collection Sen Kolekcja Sen oferuje dwa typy stołów rozkładanych: okrągły i prostokątny. Stabilny, elegancki stół okrągły jest wyposażony w wygodny i praktyczny system rozkładania w zakresie od 1150 mm do 1550 mm. Obrotowy i uchylny wkład 400 mm jest chowany pod blatem stołu. Skośne dębowe nogi stołu nawiązują swoją stylistyką do skośnych nóżek zastosowanych w szafce RTV oraz dwóch komodach: 01 i 05. The Sen collection offers two types of folding tables: round and square. The stable, elegant round table is equipped with a convenient and practical folding system with the range between 1150 mm to 1550 mm. A rotary and tilting insert is hidden under the table top. Slanted oak legs are in the same style as slanted legs used in the TV cabinet and two chests of drawers: 01 and 05. kolekcja Sen

stół ST-1703 + krzesła A-1605 table ST-1703 + chairs A-1605 Sen 18 _ 19 witryna 02 P + półka + szafka RTV 01 + bieliźniarka P + stolik STK + fotel B-1430 display cabinet 02 P + shelf + TV cabinet 01 + linen cupboard P + table STK + armchair B-1430 Klasyczny, prostokątny, rozkładany stół z kolekcji Sen idealnie sprawdzi się w eleganckim salonie lub jadalni. Stół wyposażony jest w wygodny i praktyczny system rozkładania w zakresie od 1400 mm do 1900 mm. Wkład 500 mm chowany jest pod blatem stołu. The classic, square, foldable table from the Sen collection will fit perfectly in an elegant lounge or dining room. The table is fitted with a comfortable and practical folding system ranging between 1400 mm and 1900 mm. A 500 mm insert is hidden under the table top. Modułowość kolekcji Sen sprawia, że nawet bardzo małe wnętrza można umeblować pięknie i wygodnie. Zestawienie szafki RTV na dębowych skośnych nóżkach z szeroką, przeszkloną witryną i bieliźniarką z pełnym frontem tworzy bardzo funkcjonalny i wygodny układ. Całość mieści się na przestrzeni 3500 mm. Modularity of the Sen collection allows to beautifully and comfortably furnish even very small interiors. Matching a TV cabinet standing on slanting oak legs with a broad, glazed display cabinet and linen cupboard with solid front creates a very functional and comfortable system. It all can be set up over a space of just 3500 mm.

propozycje układów mebli proposed furniture layouts 20 _ 21 układ 1 layout 1 2900 mm 3200 mm układ 2 layout 2 3800 mm Komoda 01 osadzona na skośnych nóżkach z drewna dębowego wyposażona jest w dwa typy oświetlenia. Oświetlenie zewnętrzne wieńca górnego buduje ciepły i przytulny nastrój. Oświetlenie wewnętrzne szklanych półek doskonale eksponuje zawartość komody. Chest of drawers 01 standing on slanted oak legs is equipped with two types of lighting. External lighting of the top panel creates a warm and cosy atmosphere, while the internal lighting of glass shelves perfectly exposes objects placed in the chest of drawers. układ 3 layout 3 Efektowne osadzenie szkła w drzwiczkach komody, stanowi przykład dbałości o jakość każdego detalu kolekcji Sen. Eye-catching installation of glass in doors of the chest of drawers is an example of utmost care about all details in the Sen collection. układ 4 layout 4 4450 mm collection Sen Sen 3900 mm układ 5 layout 5 układ 6 layout 6 3200 mm kolekcja Sen

wykaz brył catalogue MATERIAŁ: elementy z litego drewna dębowego fronty matowe, malowane na kolor: krem lub antracyt MATERIAL: solid oak wood elements matt fronts, painted colour: cream or charcoal (1395) dąb szczotkowany, woskowany brushed and waxed oak (4347) emalia krem creamy glaze PÓŁKA SHELF 1380x200x200 mm wykaz brył wykaz brył MATERIAŁ: elementy z litego drewna dębowego fronty matowe, malowane na kolor: krem lub antracyt MATERIAL: solid oak wood elements matt fronts, painted colour: cream or charcoal (1395) dąb szczotkowany, woskowany brushed and waxed oak (4346) emalia antracyt charcoal glaze PÓŁKA SHELF 1380x200x200 mm 22 _ 23 SZAFKA RTV 01 TV CUPBOARD 01 1555x720x400 mm KOMODA 01 CHEST OF DRAWERS 01 1555x840x400 mm oświetlenie wewnętrzne - półka internal lighting - shelf external lighting - top panel KOMODA 05 CHEST OF DRAWERS 05 1555x840x400 mm KOMODA 02 CHEST OF DRAWERS 02 1520x900x400 mm external lighting - top pane SZAFKA RTV 01 TV CUPBOARD 01 1555x720x400 mm KOMODA 01 CHEST OF DRAWERS 01 1555x840x400 mm oświetlenie wewnętrzne - półka internal lighting - shelf external lighting - top panel KOMODA 05 CHEST OF DRAWERS 05 1555x840x400 mm KOMODA 02 CHEST OF DRAWERS 02 1520x900x400 mm external lighting - top pane L L P L P P KOMODA 03 CHEST OF DRAWERS 03 1520x900x400 mm external lighting - top panel KOMODA 04 CHEST OF DRAWERS 04 2025x900x400 mm external lighting - top panel WITRYNA 01 PL DISPLAY CABINET 01 PL 663x1980x360 mm oświetlenie wewnętrzne - podświetlane półki internal lighting - backlit shelves WITRYNA 02 PL DISPLAY CABINET 02 PL 964x1670x360 mm oświetlenie wewnętrzne - podświetlane półki internal lighting - backlit shelves BIELIŹNIARKA PL LINEN CUPBOARD PL 663x1980x360 mm KOMODA 03 CHEST OF DRAWERS 03 1520x900x400 mm external lighting - top panel KOMODA 04 CHEST OF DRAWERS 04 2025x900x400 mm external lighting - top panel min. 10 cm WITRYNA 01 PL DISPLAY CABINET 01 PL 663x1980x360 mm oświetlenie wewnętrzne - podświetlane półki internal lighting - backlit shelves WITRYNA 02 PL DISPLAY CABINET 02 PL 964x1670x360 mm oświetlenie wewnętrzne - podświetlane półki internal lighting - backlit shelves BIELIŹNIARKA PL LINEN CUPBOARD PL 663x1980x360 mm collection Sen STOLIK STK TABLE STK 1040x355x700 mm STÓŁ ST-1703 TABLE ST-1703 11501550x760x1150 mm stół okrągły, wkład (400mm) obrotowy uchylny chowany w stole round table, insert (400mm) rotary, tilting, hidden inside the table STÓŁ ST-1703 TABLE ST-1703 14001900x760x850 mm stół prostokątny, wkład (500mm) chowany w stole square table, insert (500mm) hidden inside the table STOLIK STK TABLE STK 1040x355x700 mm wymiary: szer.wys.gł. dimensions: WHD P - prawa right L - lewa left wymiary: szer.wys.gł. dimensions: WHD P - prawa right L - lewa left Odstępy pomiędzy meblami. Przy tworzeniu układów z brył systemu Sen prosimy o zachowanie min. 10 cm odstępów pomiędzy meblami. Gap between each element. When creating layouts from blocks of the Sen system please keep at least 10 cm gaps. kolekcja Sen

FAMEG Sp. z o.o. ul. 11 Listopada 2, 97-500 Radomsko, Poland tel. +48 44 6821110, +48 44 6821210 fax +48 44 6821904 www.fameg.pl