Łatwy odczyt wyników widocznych na dużym wyświetlaczu LCD Prosty pomiar jednym naciśnięciem przycisku



Podobne dokumenty
HI-TECH MEDICAL 98/18 Chmielna Str Warsaw, Poland, Europe Serwis:

Dlaczego ważne jest mierzenie ciśnienia krwi w domu? Czym jest arytmia?

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ciśnieniomierz nadgarstkowy Scala

AUTOMATYCZNY NADGARSTKOWY CIŚNIENIOMIERZ CYFROWY TMA-702 INSTRUKCJA OBSŁUGI

KARDIO-TEST KTA WPROWADZENIE

(( )) Urządzenie medyczne. Zaleca Zespół Promocji Instytutu Kardiologii w Warszawie-Aninie. Wykrywa objawy arytmii

23-33 cm cm OK 22~23 cm

Ciśnieniomierz Nr art Oznaczenie elementów.

INSTRUKCJA UŻYCIA BEZRTĘCIOWY SFIGMOMANOMETR DM1016

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

SPIS TREŚCI WPROWADZENIE

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termo-higrometr EM 502A

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

SPIS TREŚCI WPROWADZENIE

Termohigrometr cyfrowy TFA

Ciśnieniomierz

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termometr TFI-250 Nr produktu

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Sklep Medyczny Utworzono : 27 grudzień 2016

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

Waga z funkcją pomiaru zawartości tłuszczu i wody w organizmie HCF-3

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia

PROFESJONALNY APARAT DO POMIARU CIŚNIENIA TĘTNICZEGO KRWI

CIŚNIENIOMIERZ BEZRTĘCIOWY TM-20 PRO INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zegarek na rękę Conrad

Automatyczny ciśnieniomierz typu nadgarstkowego MM -204

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektroniczna waga dla niemowląt Model: KT-BABY SCALE

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820

Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

Krótka instrukcja obsługi testo 610

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY

Radiowa stacja pogodowa WD4005 Instrukcja obsługi Nr produktu:

- Średni wynik 3 ostatnich pomiarów. - Klasyfikacja stopnia nadciśnienia (WHO) - Detektor arytmii serca - Zapamiętywanie pomiarów

Ciśnieniomierz zegarowy Precision BPM

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWEGO APARATU DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I TĘTNA MODEL: KTA-K6 COMFORT

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii:

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

CHY 386P MANOMETR DWUKANAŁOWY RÓŻNICOWY

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

CIŚNIENIOMIERZ Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJA SKRÓCONA HIGROMETR Z FUNKCJĄ TERMOMETRU I ZEGARA MM-777 HIGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWEGO APARATU DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I TĘTNA MODEL: KTA-K3 BASIC

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

7. Pomiar przez ustawienie prędkości ultradźwięków

Pedometr (licznik kroków) 3D

WAGA DO NAPEŁNIANIA I ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VES-50A/100A INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Termo higrometr Oregon THGR 122NX. Nr produktu Strona 1 z 6

Ważne wskazówki Higrometr Ter mometr Sygn ał ostrzegawczy o stanie baterii

Ciśnieniomierz naramienny Medisana MTP

Laserowy miernik odległości - AX-DL100

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3216

HuBDIC EchoMax plus BP-400 odznacza się następującymi cechami:

ELEKTRONICZNY APARAT DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI. Model UA-705 INSTRUKCJA UŻYCIA

Miara Praca Moc Ciśnienie Temperatura. Wyjaśnij pojęcia: Tętno: . ( ) Bradykardia: Tachykardia:

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos

sklep.e-szop.pl Stacja Pogodowa z higrometrem i bezprzewodowym czujnikiem temperatur

Bufor danych LOG 10 Nr produktu

Termohigrometr Voltcraft HT-100

CYFROWY STOPER KWARCOWY Z POMIAREM MIĘDZYCZASÓW I CZASÓW OKRĄŻEŃ ORAZ Z FUNKCJĄ POMIARU POCIĄGNIĘĆ / CZĘSTOTLIWOŚCI

INSTRUKCJA OBSŁUGI REJESTRATORA DMS 300-3A

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWEGO APARATU DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I TĘTNA MODEL: KTA-K2 BASIC

Budzik radiowy Eurochron

Cyfrowy termometr / higrometr TFA

ul. Traktorowa Łódź NIP tel fax

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Ciśnieniomierz automatyczny Medel DISPLAY TOP

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi


INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700

AX-PH Opis urządzenia

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K. MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

UB-351 INSTRUKCJA UŻYCIA

Ciśnieniomierz

INSTRUKCJA OBSŁUGI REJESTRATORA DMS 300-4A

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Nr produktu Przyrząd TFA

Transkrypt:

SPIS TREŚCI WPROWADZENIE.......................................2 1. Najważniejsze cechy aparatu...........................2 2. Co należy wiedzieć o ciśnieniu krwii......................3 3. Dlaczego ważne jest mierzenie ciśnienia krwi w domu........4 4. Czym jest arytmia....................................4 5. Objawy arytmii......................................4 6. Czy arytmię można leczyć..............................5 OPIS POJĘĆ I ELEMENTÓW URZĄDZENIA....................5 PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA.............................6 OPIS URZĄDZENIA......................................6 SPECYFIKACJA TECHNICZNA...............................7 UWAGI:...............................................8 PROCEDURY USTAWIEŃ I OBSŁUGI........................10 1. Wkładanie baterii...................................10 2. Ustawianie zegara i daty..............................10 3. Podłączanie mankietu do urządzenia....................11 4. Zakładanie mankietu................................11 5. Pozycja ciała podczas pomiaru.........................12 6. Odczyt ciśnienia krwi................................13 6.1. Wyświetlanie zapisanych wyników w pamięci..........14 7. Usuwanie pomiarów z pamięci.........................16 8. Ocena wysokości ciśnienia u dorosłych...................17 9. Usuwanie ewentualnych problemów (1)..................18 10. Usuwanie ewentualnych problemów (2).................19 KONSERWACJA........................................19 WYJAŚNIENIE SYMBOLI NA URZĄDZENIU...................20 USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH.........21 1

Dziękujemy za zakup Cyfrowego Aparatu do Pomiaru Ciśnienia Krwi i Tętna KARDIO-TEST KTA-875. Jesteśmy z Państwem od ponad 60-ciu lat - nasze doświadczenie wykorzystujemy do ciągłego doskonalenia produktów, które są nieustannie poddawane kontroli jakości. Życzymy Państwu dużo zdrowia. Jesteśmy zawsze do Państwa dyspozycji. WPROWADZENIE KTA-875 jest urządzeniem nowoczesnym o zaawansowanej technologii Fuzzy. Naciśnięcie przycisku po założeniu mankietu powoduje, że aparat mierzy ciśnienie krwi oraz tętno i wyświetla wyniki na wyświe tlaczu cyfrowym. KTA-875 wykrywa również objawy arytmii. Po kilkakrotnym powtórzeniu się tego objawu i wyświetleniu na panelu LCD znaku należy zgłosić się do lekarza. Nie należy samodzielnie interpretować wyników pomiaru ciśnienia krwi, w tym objawów arytmii. Wyniki te powinny być interpretowane przez lekarza lub wykwalifikowanego pracownika medycznego znającego historię choroby pa cjenta. Regularne wykonywanie pomiarów i zapisywanie wyników pozwala lekarzowi ocenić tendencje zmian ciśnienia krwi pacjenta w dłuższym przedziale czasu. Dokładność pomiarów aparatu KTA-875 jest testowana w procesie produkcji. Testy potwierdziły jego zgodność z wysoką normą amerykańską AAMI/ANSI-SP10 oraz normami europejskimi EN 1060-1, 1060-3 oraz dyrektywą 93/42/EEC. Najważniejsze cechy Wykrywanie objawów arytmii Klasyfikacja wizualna ciśnienia krwi w/g WHO Szybki, pomiar ciśnienia krwi i tętna Dwa kanały pomiarowe dla dwóch osób Pamięć 2x60 wyników wraz z godziną i datą pomiaru Funkcja wyciągania średniej z wyników 3 ostatnich pomiarów Gwarantowana dokładność dzięki zaawansowanej technologii fuzzy logic 2

Łatwy odczyt wyników widocznych na dużym wyświetlaczu LCD Prosty pomiar jednym naciśnięciem przycisku Co należy wiedzieć o ciśnieniu krwi Czym jest ciśnienie krwi? Ciśnienie krwi to siła, z jaką przepływająca krew oddziaływuje na ścianki tętnic. Ciśnienie krwi zmienia się w trakcie cyklu pracy serca. Najwyższe ciśnienie w cyklu nosi nazwę SKURCZOWEGO CIŚNIE- NIA KRWI (SYSTOLICZNE). Najniższe nosi nazwę ROZKURCZO- WEGO CIŚNIENIA KRWI (DIASTOLICZNE). Pomiar obydwu tych wielkości jest niezbędny, aby lekarz mógł ocenić stan ciśnienia krwi pacjenta. Na ciśnienie krwi wpływa wiele czynników, takich jak aktywność fizyczna, niepokój czy pora dnia. Zmienia się ono nieustannie w ciągu doby. Szybko wzrasta wczesnym rankiem i maleje przed południem, następnie znowu wzrasta po południu i wreszcie spada do niskiego poziomu w nocy. Może się także zmieniać w krótkich odstępach czasu. W związku z tym wyniki kolejnych pomiarów mogą być różne. Poniższy wykres ilustruje zmiany ciśnienia w ciągu doby przy pomiarach dokonywanych co 5 minut. Gruba kreska przedstawia sen. Skoki ciśnienia o godzinie 16 (A) i 24 (B) odpowiadają atakowi bólu i aktywności seksualnej. 3

Dlaczego ważne jest mierzenie ciśnienia krwi w domu? Pomiar ciśnienia krwi w gabinecie lekarskim daje tylko wartość chwilową. Regularnie powtarzane pomiary w domu pozwalają określić rzeczywiste ciśnienie krwi w warunkach, w których pacjent przebywa na co dzień. Ponadto pacjenci często mają inne ciśnienie mierzone w domu, ponieważ są bardziej rozluźnieni niż w gabinecie lekarskim. Regularne pomiary wykonywane w domu dają lekarzowi cenne informacje o ciśnieniu pacjenta w normalnych warunkach. Czym jest arytmia? Serce działa jak pompa, która tłoczy krew przez swoje cztery komory. Krew jest tłoczona dzięki skurczom mięśni następującym w ściśle kontrolowanej kolejności. Procesem tym sterują pęki komórek, które kontrolują aktywność elektryczną serca. Jeżeli ta sekwencja ulega zakłóceniu, pojawiają się zaburzenia rytmu serca (arytmie). Powodują one zmniejszenie efektywności pompowania krwi. Większość arytmii ma charakter przejściowy i łagodny. Najczęściej serce co pewien czas opuszcza jedno uderzenie lub występują uderzenia dodatkowe. Takie sporadyczne zaburzenia mogą być spowodowane silnymi emocjami lub intensywną aktywnością fizyczną. Jednakże niektóre rodzaje arytmii mogą być groźne dla życia i wymagają leczenia. Objawy arytmii Objawy ogólne arytmii: kołatanie lub uczucie nagłego silnego uderzenia serca, uczucie zmęczenia lub zawroty głowy, utrata przytomności, duszność i ból w klatce piersiowej. Objawy rzadkoskurczu (bradykardii): uczucie zmęczenia, duszność, zawroty głowy, omdlenie. Objawy częstoskurczu (tachykardii): odczuwanie bicia serca jako silnego tętna w szyi, trzepotanie, szybkie uderzenia w klatce piersiowej, złe samopoczucie, osłabienie, duszność, omdlenie, pocenie się, zawroty głowy. 4

Czy arytmię można leczyć? Leczenie arytmii zależy od jej typu oraz od wieku i stanu fizycznego pa cjenta. Istnieją metody zapobiegania arytmii. Polegają one na stosowaniu technik relaksacyjnych w celu zmniejszenia stresu oraz ograniczaniu kofeiny, nikotyny, alkoholu i środków pobudzających. Wiele postaci arytmii nie wymaga leczenia. Są one w sposób naturalny likwidowane przez układ odpornościowy organizmu. Jednakże pozostałe postacie arytmii powinny być objęte kontrolą. W tym celu stosuje się leki kardiologiczne, wszczepiane automatyczne defibrylatory lub sztuczne stymulatory serca. Zaburzenia rytmu serca mogą powodować ba rdzo poważne skutki, np. w Stanach Zjednoczonych są przyczyną pra wie 250 tys. zgonów rocznie. Arytmie rozpoczynające się w komorach serca są poważniejsze niż te, które rozpoczynają się w przedsionkach. OPIS POJĘĆ I ELEMENTÓW URZĄDZENIA Wskaźnik niskiego poziomu baterii Wskaźnik gotowości do napełnienia mankietu Wskaźnik klasyfikacji poziomu ciśnienia krwi Symbol nieregularnego rytmu serca (arytmii) Symbol pamięci Ciśnienie skurczowe Ciśnienie rozkurczowe/ Tętno (naprzemiennie) Wyświetlanie Daty/Godziny (naprzemiennie) Mankiet PAM Przycisk PAMIĘCI i zmiany kanału Przycisk START Wyświetlacz LCD 5

PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA Aparat KTA-875 jest przeznaczony do stosowania przez pracowników służby zdrowia lub do użytku domowego i jest urządzeniem do pomiaru ciśnienia krwi skurczowego i rozkurczowego oraz tętna u osób dorosłych za pomocą nieinwazyjnej techniki, w ramach której na ramię zakłada się mankiet napełniany powietrzem. Obwód mankietów mieści się w zakresie od 22cm-43cm (opis dostępnych manketów na tylnej stronie okładki tej instrukcji). Standard 22-32cm. OPIS URZĄDZENIA Na podstawie metody oscylometrycznej i za pomocą zintegrowanego silikonowego czujnika ciśnienia, ciśnienie krwi i tętno można mierzyć w sposób automatyczny i nieinwazyjny. Wyświetlacz ciekłokrystaliczny wyświetli wartość ciśnienia krwi i tętna. Najnowsze ostatnie 2x60 wyników pomiarów może być przechowywane w pamięci, z oznaczeniem daty i godziny. Miernik może również podać średnią wartość z ostatnich trzech pomiarów. Ten elektroniczny sfigmomanometr jest zgodny z następującymi normami: IEC 60601-1:2005/EN 60601-1:2006/AC:2010 (Medyczne urządzenia elektryczne -- Część 1: Ogólne wymagania bezpieczeństwa i podstawowe wymagania techniczne), IEC60601-1-2:2007/EN 60601-1-2:2007 /AC:2010 (Medyczne urządzenia elektryczne -- Część 1-2: Ogólne wymagania bezpieczeństwa i podstawowe wymagania techniczne - Norma uzupełniająca -- Kompatybilność elektromagnetyczna -- Wymagania i badania), IEC 80601-2-30:2009+Cor.2010/EN 80601-2-30:2010 (Medyczne urządzenia elektryczne -- Część 2-30: Wymagania szczegółowe dotyczące bezpieczeństwa podstawowego oraz funkcjonowania zasadniczego automatycznych nieinwazyjnych sfigmomanometrów), EN 1060-1: 1995 + A1: 2002 + A2: 2009 (Nieinwazyjne sfigmomanometry -- Część 1: Wymagania ogólne), EN 1060-3: 1997 + A1: 2005 + A2: 2009 (Nieinwazyjne sfigmomanometry -- Część 3: Wymagania dodatkowe dotyczące elektromechanicznych systemów do pomiaru ciśnienia krwi). 6

SPECYFIKACJA TECHNICZNA 1. Nazwa wyrobu: Cyfrowy Aparat do Pomiaru Ciśnienia Krwi i Tętna KARDIO-TEST 2. Model: KTA-875 3. Klasyfikacja: Zasilany wewnętrznie, Klasy BF wchodzącej w bezpośredni kontakt z ciałem pacjenta, IPX0, brak AP lub APG, Praca ciągła 4. Wymiary urządzenia: Ok. 138mm 98mm 48mm 5. Obwód mankietu: standard 22-32cm; opcjonalnie 33-43cm 6. Masa: ok. 211g (bez baterii i mankietu) 7. Metoda pomiaru: oscylometryczna, automatyczne napełnianie mankietu, pomiar i opróżnianie 8. Pojemność pamięci: 2x60 pomiarów oznaczonych godziną i datą 9. Źródło zasilania: baterie: 4 1.5V WIELKOŚĆ AA 10. Zakres pomiaru: Ciśnienie mankietu: 0-300mmHg Skurczowe: 60-260mmHg Rozkurczowe: 40-199mmHg Tętno: 40-180 uderzeń/minutę 11. Dokładność: Ciśnienie: ±3mmHg Tętno: ±5% 12. Temperatura w środowisku pracy: 10 C~40 C 13. Wilgotność w środowisku pracy: 90%RH 14. Temperatura w środowisku przechowywania i transportu: -20 C~55 C (-4 F~131 F) 15. Wilgotność w środowisku przechowywania i transportu: 90%RH 16. Ciśnienie powietrza: 80KPa-105KPa 17. Okres działania baterii: ok. 500 pomiarów 18. Wykaz wszystkich elementów wchodzących w skład urządzenia do pomiaru ciśnienia, wraz z akcesoriami: Pompa, Zawór, Wyświetlacz ciekłokrystaliczny, Mankiet, Czujnik, Instrukcja. 7

Powyższa specyfikacja podlega zmianom bez powiadomienia. UWAGI: 1. Przeczytaj wszystkie informacje w instrukcji obsługi oraz pozostałych dokumentach przed uruchomieniem urządzenia. 2. Usiądź nieruchomo, spokojnie i odpocznij przez 5 minut przed pomiarem ciśnienia. 3. Mankiet należy założyć na poziomie serca. 4. Podczas pomiaru nie należy rozmawiać ani zmieniać pozycji ciała lub ręki. 5. Każdy pomiar należy wykonywać na tym samym ramieniu. 6. Proszę zawsze odczekać ok. 10 minut pomiędzy pomiarami, aby krążenie krwi w ręce powróciło do normy. Przedłużone nadmierne napompowanie (ciśnienie mankietu przekraczające 300 mmhg lub utrzymywane powyżej 15 mmhg przez ponad 3 minuty) mankietu może spowodować krwiaki na ramieniu. 7. W przypadku wątpliwości w którymkolwiek z poniższych przypadków skonsultuj się z lekarzem: 7.1. Zakładanie mankietu na ranę lub miejsce ze stanem zapalnym; 7.2. Zakładanie mankietu na kończynę z założonym dostępem naczyniowym lub terapią naczyniową, lub założoną przetoką tętniczo-żylną; 7.3. Zakładanie mankietu na rękę po stronie, po której przeprowadzono mastektomię; 7.4. Jednoczesne stosowanie z innym monitorującym wyposażeniem na tej samej kończynie; 7.5. Konieczność sprawdzenia krążenia u użytkownika. 8. Ciśnieniomierz jest przeznaczony dla dorosłych i nigdy nie należy go używać u niemowląt lub małych dzieci. Przed użyciem u starszych dzieci skonsultuj się z lekarzem lub innym pracownikiem służby zdrowia. 8

9. Nie stosować urządzenia w poruszającym się pojeździe. Może to spowodować błędy pomiarowe. 10. Pomiary ciśnienia wykonane za pomocą niniejszego urządzenia odpowiadają pomiarom przeprowadzonym przez przeszkolonego pracownika medycznego za pomocą metody wykorzystującej mankiet/stetoskop. 11. Jeżeli podczas pomiaru ciśnienia zostanie wykryty Nieregularny Rytm Serca (IHB) spowodowany zwykłą arytmią, zostanie wyświetlony sygnał. W tych warunkach ciśnieniomierz może nadal działać, ale wyniki mogą być niedokładne; zalecamy kontakt z lekarzem w celu przeprowadzenia dokładnej oceny. Sygnał IHB zostanie wyświetlony w dwóch przypadkach: 1) Współczynnik zmienności (CV) okresu tętna >25%. 2) Różnica pomiędzy sąsiadującymi okresami tętna wynosi 0,14s, a udział takich uderzeń serca przekracza 53 procent całkowitej liczby uderzeń serca. 12. Proszę nie stosować innego mankietu niż dostarczany przez wytwórcę, w przeciwnym wypadku może on spowodować błędy pomiaru. 13. Ciśnieniomierz może być niezgodny ze specyfikacją techniczną lub spowodować zagrożenie dla bezpieczeństwa, jeżeli jest przechowywany na zewnątrz lub stosowany w temperaturze i przy wilgotności poza zakresami określonymi w specyfikacji technicznej. 14. Proszę nie pożyczać rękawa innym osobom z chorobami zakaźnymi, aby uniknąć przeniesienia choroby. 9

PROCEDURY USTAWIEŃ I OBSŁUGI 1. WKŁADANIE BATERII a. Otwórz pokrywę gniazda baterii na tylnej ścianie miernika. b. Włóż cztery baterie typu AA. Proszę zwrócić uwagę na biegunowość. c. Zamknij pokrywę baterii. Kiedy wyświetlacz pokazuje symbol baterii, wszystkie baterie należy wymienić na nowe. W tym urządzeniu nie można stosować akumulatorów. Jeżeli ciśnieniomierz nie będzie wykorzystywany przez miesiąc lub dłużej, usuń baterie, aby uniknąć uszkodzeń powodowanych wyciekiem z baterii. Chroń oczy przed dostaniem się cieczy z baterii. Jeżeli ciecz dostanie się do oczu, natychmiast przemyj je dużą ilością czystej wody i skontaktuj się z lekarzem. Urządzenie, baterie i mankiet należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami po zakończeniu ich użytkowania. 2. USTAWIANIE ZEGARA I DATY a. Po włożeniu baterii lub wyłączeniu urządzenia, pracuje ono w Trybie Zegara, a na wyświetlaczu pojawi się po kolei godzina i data. Patrz Rysunek 2 i 2-1. Rysunek 2 Rysunek 2-1 Rysunek 2-2 b. Kiedy urządzenie jest w Trybie Zegara, po jednoczesnym przyciśnięciu przycisków START i PAM pojawi się cichy sygnał i zacznie migać cyfra miesiąca. Patrz Rysunek 2-2. Po ponow- 10

nym naciśnięciu START zaczną migać kolejno dzień, godzina i minuty. Kiedy dana cyfra miga, wciśnięcie przycisku PAM zwiększa jej wartość. Dłuższe przytrzymanie przycisku PAM powoduje szybszą zmianę wartości. c. Wyłączenie urządzenia przyciskiem START, kiedy migają minuty, spowoduje potwierdzenie godziny i daty. d. Urządzenie wyłącza się automatycznie po 1 minucie, jeżeli nie są wykonywane żadne czynności, bez zmiany godziny i daty. e. Po wymianie baterii należy ponownie ustawić godzinę i datę. 3. PODŁĄCZANIE MANKIETU DO URZĄDZENIA Wsuń łącznik wężyka mankietu do gniazda po lewej stronie urządzenia. Upewnij się, że łącznik jest całkowicie wsunięty, aby uniknąć nieszczelności podczas pomiaru ciśnienia krwi. Unikaj ściskania lub ograniczenia przepływu wężyka podczas pomiaru, gdyż może to powodować błąd napełniania lub prowadzić do urazów spowodowanych stałym uciskiem. 4. ZAKŁADANIE MANKIETU a. Przekładając koniec mankietu przez metalową klamrę (mankiet jest w ten sposób spakowany) obróć go na zewnątrz (w kierunku od ciała), dociągnij i zapnij na rzep. b. Załóż mankiet na odsłonięte ramię ok. 1-2 cm nad wewnętrznym zgięciem stawu łokciowego. 11

c. Usiądź i połóż dłoń przed sobą, wewnętrzną stroną do góry na płaskiej powierzchni, na przykład na biurku lub stole. Ułóż wężyk powietrza tak, aby był lekko przesunięty w kierunku wewnętrznym ramienia, w jednej linii z palcem małym. d. Mankiet powinien wygodnie, ale ściśle obejmować ramię. Pomiędzy ręką a mankietem powinien zmieścić się jeden palec. Uwaga: 1. Proszę sprawdzić zakres obwodu mankietu w SPECYFIKACJI TECHNICZNEJ, aby upewnić się, że został wybrany właściwy mankiet. 2. Pomiar należy zawsze wykonywać na tej samej ręce. 3. Podczas pomiaru nie ruszaj ręką, nie zmieniaj pozycji ciała ani miernika, i nie ruszaj gumowym wężykiem. 4. Przed pomiarem posiedź w ciszy i spokoju przez 5 minut. 5. Mankiet należy utrzymywać w czystości. Jeżeli mankiet ulegnie zabrudzeniu, odłącz go od urządzenia i oczyść ręcznie łagodnym detergentem, a następnie dokładnie wypłucz w zimnej wodzie. Nigdy nie susz mankietu w suszarce do ubrań ani nie prasuj go. 5. POZYCJA CIAŁA PODCZAS POMIARU Pomiar w pozycji siedzącej a. Usiądź, opierając stopy płasko na podłodze i nie krzyżując nóg. b. Połóż dłoń przed sobą, wewnętrzną stroną do góry na płaskiej powierzchni, na przykład na biurku lub stole. c. Środek mankietu powinien być na poziomie serca. 12

Pomiar w pozycji leżącej a. Połóż się płasko na plecach. b. Ułóż rękę prosto wzdłuż boku, wewnętrzną stroną dłoni zwróconą do góry. c. Mankiet należy umieścić na poziomie serca. 6. ODCZYT CIŚNIENIA KRWI a. Po założeniu mankietu i przyjęciu wygodnej pozycji ciała, wciśnij przycisk START. Urządzenie wyda cichy sygnał, a na wyświetlaczu pojawią się wszystkie znaki podczas autotestu. Patrz Rysunek 6. b. Następnie zaczyna migać aktualnie używany kanał pamięci (U1 lub U2). Patrz Rysunek 6-1. Aby zmienić kanał pamięci, wciśnij przycisk PAM. Patrz Rycina 6-2. Potwierdź wybór wciskając przycisk START. Bieżąca pamięć jest również potwierdzana automatycznie po 5 sekundach, jeżeli nie zostanie wykonana żadna operacja. Rysunek 6 Rysunek 6-1 Rysunek 6-2 c. Po wybraniu kanału pamięci, urządzenie zaczyna szukać ciśnienia zero. Patrz Rysunek 6-3. d. Urządzenie napełnia mankiet do momentu osiągnięcia ciśnienia odpowiedniego do wykonania pomiaru. Następnie urządzenie powoli wypuszcza powietrze z mankietu i przeprowadza pomiar. Na koniec wyświetlane jest ciśnienie i tętno na przemian. Jeżeli wystąpi nieregularna praca serca zacznie migać symbol nieregularnego rytmu serca. Patrz Rysunek 13

6-4 i 6-5. Wynik będzie automatycznie przechowywany w aktualnej pamięci. Rysunek 6-3 Rysunek 6-4 Rysunek 6-5 e. Po pomiarze urządzenie wyłączy się automatycznie po 1 minucie, jeżeli nie są wykonywane żadne operacje. Zamiennie, można wcisnąć przycisk START, aby wyłączyć urządzenie ręcznie. f. Podczas pomiaru można wcisnąć przycisk START, aby wyłączyć urządzenie ręcznie w każdym momencie. Uwaga: W celu interpretacji wyników pomiarów należy skonsultować się z lekarzem. 6.1 WYŚWIETLANIE ZAPISANYCH WYNIKÓW W PAMIĘCI a. Po pomiarze można przejrzeć wyniki w aktualnym kanale pamięci wciskając przycisk PAM. Wyświetlacz pokaże wtedy liczbę wyników przechowywanych w bieżącej pamięci. Patrz Rysunek 7. Rysunek 7 Rysunek 7-1 Rysunek 7-2 b. Zamiennie, wciśnij przycisk PAM w Trybie Zegara, aby wyświetlić przechowywane wyniki. Aktualny kanał pamięci zacznie migać i zostanie wyświetlona liczba wyników przechowywanych w tej pamięci. Patrz Rysunek 7-1. Wciśnij 14

Rysunek 7-3 Rysunek 7-4 Rysunek 7-5 przycisk START, aby przejść do drugiego kanału pamięci. Patrz Rysunek 7-2. Potwierdź wybór wciskając przycisk PAM. Aktualna pamięć zostanie również potwierdzona automatycznie po 5 sekundach, jeżeli nie zostaną wykonane żadne operacje. c. Po wybraniu kanału pamięci wyświetlacz pokaże średnią wartość z ostatnich trzech wyników w tej pamięci (symbol A w lewym dolnym rogu), Patrz Rysunek 7-3 i 7-4. Jeżeli nie są przechowywane żadne wyniki, wyświetlacz pokaże myślniki, jak na Rysunku 7-5. d. Po wyświetleniu średniej wciśnij przycisk PAM, co spowoduje wyświetlenie najnowszego wyniku. Patrz Rysunek 7-6. Następnie przemiennie wyświetlone zostanie ciśnienie krwi i tętno. Jeżeli wystąpi nieregularna praca serca, zacznie migać symbol nieregularnego rytmu serca. Patrz Rysunek 7-7 i 7-8. Aby zobaczyć kolejny wynik, wciśnij ponownie przycisk PAM. Patrz Rysunek 7-9. Dalsze przyciskanie przycisku PAM wyświetla odpowiednio wcześniej uzyskane wyniki z datą i godziną ich wykonania. 15

Rysunek 7-6 Rysunek 7-7 Rysunek 7-8 Rysunek 7-9 e. Przy wyświetlaniu przechowywanych wyników urządzenie wyłączy się automatycznie po 1 minucie, jeżeli nie będą wykonywane żadne operacje. Urządzenie można również wyłączyć ręcznie wciskając przycisk START. 7. USUWANIE POMIARÓW Z PAMIĘCI Podczas wyświetlania dowolnego wyniku (za wyjątkiem odczytu średniej dla ostatnich trzech wyników), po przytrzymaniu przycisku PAM przez trzy sekundy wszystkie wyniki w aktualnej pamięci zostaną usunięte po trzech cichych sygnałach dźwiękowych. Wyświetlacz będzie wyglądał, jak na Rysynku 8. Wciśnij przycisk PAM lub START, urządzenie wyłączy się. Rysunek 8 16

8. OCENA WYSOKOŚCI CIŚNIENIA U DOROSŁYCH Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) ustanowiła następujące wytyczne dla oceny wysokości ciśnienia (nie uwzględniające wieku ani płci). Proszę pamiętać o konieczności uwzględnienia innych czynników (np. cukrzycy, nadwagi, palenia tytoniu, itd.). W celu przeprowadzenia właściwej oceny skontaktuj się z lekarzem i nigdy nie zmieniaj samodzielnie leczenia. Duże nadciśnienie Umiarkowane nadciśnienie Optymalne Kla sy fi ka cja ci śnie nia krwi u do ro słych wg WHO Ci śnie nie Ci śnie nie skur czo we roz kur czo we (mmhg) (mmhg) Kla sy fi ka cja ci śnie nia krwi Ko lor wskaź ni ka na wyświetlaczu Opty mal ne <120 < 80 Zie lo ny Nor mal ne 120 129 80 84 Zie lo ny Wy so kie, w nor mie 130 139 85 89 Zie lo ny Nad ci śnie nie stop nia 1 lekkie nadciśnienie 140 159 90 99 Żół ty Nad ci śnie nie stop nia 2 umiarkowane nadciśnienie 160 179 100 109 Po ma rań czo wy Nad ci śnie nie stop nia 3 duże nadciśnienie > 180 > 110 Czer wo ny 17

9. USUWANIE EWENTUALNYCH PROBLEMÓW (1) PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Wyświetlacz pokazuje nietypowe wyniki Wyświetlacz pokazuje symbol niskiego poziomu baterii Wyświetlacz pokazuje Er 0 Wyświetlacz pokazuje Er 1 Wyświetlacz pokazuje Er 2 Wyświetlacz pokazuje Er 3 Wyświetlacz pokazuje Er 4 Położenie mankietu jest nieprawidłowe lub nie został on właściwie dopasowany Nieprawidłowa postawa ciała podczas pomiaru Rozmowa, ruszanie ręką lub zmiana położenia ciała, złość, podniecenie lub zdenerwowanie podczas pomiaru Nieregularny rytm serca (arytmia) Niski poziom baterii System ciśnienia jest niestabilny przed pomiarem Urządzenie nie rejestruje ciśnienia skurczowego Urządzenie nie rejestruje ciśnienia rozkurczowego Zablokowany układ pneumatyczny lub mankiet jest za ciasny podczas napełniania Nieszczelność układu pneumatycznego lub mankiet jest za luźny podczas napełniania Załóż mankiet poprawnie i spróbuj ponownie Sprawdź część instrukcji POZYCJA CIAŁA POD- CZAS POMIARU, i przeprowadź ponownie pomiar. Przeprowadź ponownie pomiar po uspokojeniu, i bez rozmawiania lub ruszania się podczas badania Osoby z poważną arytmią nie powinny używać niniejszego ciśnieniomierza. Wymiana baterii Nie ruszaj się i spróbuj ponownie. Załóż poprawnie mankiet i spróbuj ponownie 18

10. USUWANIE EWENTUALNYCH PROBLEMÓW (2) Wyświetlacz pokazuje Er 5 Wyświetlacz pokazuje Er 6 Wyświetlacz pokazuje Er 7 Wyświetlacz pokazuje Er 8 Wyświetlacz pokazuje Er A Brak odpowiedzi po wciśnięciu przycisku lub włożeniu baterii. KONSERWACJA Ciśnienie w mankiecie powyżej 300mmHg Ciśnienie w mankiecie jest powyżej 15 mmhg przez ponad 3 minuty Błąd dostępu EEPROM Błąd sprawdzania parametrów urządzenia Błąd parametru czujników ciśnienia Nieprawidłowe działanie lub silne zakłócenia elektromagnetyczne. Przeprowadź ponownie pomiar po pięciu minutach. Jeżeli urządzenie nadal nie działa prawidłowo, skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem lub z fabryką. Wyjmij baterie na pięć minut, następnie włóż ponownie wszystkie baterie. 1. Nie rzucaj urządzeniem ani nie narażaj go na silne uderzenia. 2. Unikaj wysokich temperatur i działania światła słonecznego. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie, gdyż spowoduje to jego uszkodzenie. 3. Jeżeli urządzenie jest przechowywane w temperaturze bliskiej zeru, przed użyciem powinno zaaklimatyzować się do temperatury pokojowej. 4. Nie próbuj demontować urządzenia. 5. Jeśli nie używasz urządzenia przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie. 6. Zaleca się sprawdzanie działania co 2 lata lub po naprawie. Proszę skontaktować się z centrum serwisowym. 19

7. Urządzenie należy czyścić suchą miękką szmatką lub dobrze odciśniętą szmatką zwilżoną wodą, rozcieńczonym alkoholem do dezynfekcji lub rozcieńczonym detergentem. 8. Urządzenie utrzymuje parametry bezpieczeństwa i techniczne przez przynajmniej 10.000 pomiarów lub trzy lata, a mankiet utrzymuje parametry techniczne przez przynajmniej 1000 pomiarów. 9. Zaleca się dezynfekcję mankietu 2 razy w tygodniu, jeśli jest konieczna (na przykład w szpitalu lub przychodni). Wewnętrzną powierzchnię mankietu (mającą kontakt ze skórą) przetrzyj miękką odciśniętą szmatką zwilżoną alkoholem etylowym (75-90%), następnie wysusz mankiet na powietrzu. Oznaczenie OSTRZEŻENIE Oznaczenie CZĘŚĆ KLASY BF WCHODZĄCA W BEZPOŚ- REDNI KONTAKT Z CIAŁEM PACJENTA (Mankiet jest częścią Klasy BF wchodzącą w bezpośredni kontakt z ciałem pacjenta) Oznaczenie OCHRONA ŚRODOWISKA Odpadów wyrobów elektrycznych nie należy usuwać razem z odpadami komunalnymi. Przeznaczony do recyklingu, jeżeli są takie możliwości. Skontaktuj się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą w celu uzyskania informacji na temat recyklingu. Oznaczenie WYTWÓRCY 0197 Oznaczenie SPEŁNIA WYMAGANIA MDD93/42/EWG Oznaczenie DATY PRODUKCJI Oznaczenie NUMERU SERYJNEGO 20

Oznaczenie CHRONIĆ PRZED ZAMOCZENIEM Usuwanie zużytych urządzeń elektrycznych Jeżeli na urządzeniu, jego wyposażeniu dodatkowym lub opakowaniu jest umie szczony widoczny obok symbol, oznacza to, że takiego produktu nie wolno wyrzucać razem z odpadkami domowymi. Należy go dostarczyć do punktu odbioru zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych przeznaczonych do recyklingu. W Unii Europejskiej i w innych krajach Europy działają specjalne systemy zbierania zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Pozbywając się zużytego produktu w sposób prawidłowy przyczyniasz się do zapobiegania zagrożeniu dla środowiska i ludzkiego zdrowia. Recykling zużytych materiałów chroni zasoby środowiska naturalnego. Więcej informacji na temat recyklingu tego produktu można uzyskać od władz lokalnych, w firmie wywożącej odpadki lub od sprzedawcy, u którego został on kupiony. 21

22

HI-TECH MEDICAL 98/18 Chmielna Str. 00-801 Warsaw, Poland, Europe +48 22 88 51 412 Serwis: +48 798 988 588 www.kardio-test.pl