NAPĘD DO BRAM GARAŻOWYCH FA00047-PL INSTRUKCJE INSTALACJI. Polski V6000



Podobne dokumenty
AUTOMATYKA DO BRAM GARAŻOWYCH FA00047-PL INSTRUKCJA INSTALACJI V6000. Polski

NAPĘD DO BRAM SKRZYDŁOWYCH I SKŁADANYCH FA00034-PL. INSTRUKCJE INSTALACJI F40230E - F4024E - F4024EP. Polski

NAPĘD DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00021-PL AXI. Instrukcje instalacji SWN20 - SWN25. Polski

STYLO 001STYLO ME - 001STYLO RME Polski PL

119DU32PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH. INSTRUKCJE INSTALACJI F1024. Polski

NAPĘD DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00437-PL. INSTRUKCJA INSTALACJI AX3024 / AX5024. Polski

ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

KR300 - KR302 - KR310 - KR312 KR510 - KR512

AUTOMATYKA DO BRAM GARAŻOWYCH FA00045-PL INSTRUKCJA INSTALACJI. Polski VER10 - VER12

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DO MONTAŻU PODZIEMNEGO 119AS45PL. Instrukcje instalacji FROG-A / FROG-AV / FROG-AE.

119DV38PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH. Instrukcje instalacji FE FE40230V. Polski

CENTRALA STERUJĄCA DO NAPĘDÓW ZASILANYCH NAPIĘCIEM 230 V 319U46PL. Instrukcje instalacji ZA3N

AUTOMATYKA AUTOMAZIONE 119DV12PL. IT EN FR RU. Italiano. English. Français. Русский MANUALE INSTRUKCJE D INSTALLAZIONE F7024E

AUTOMATYKA ZEWNĘTRZNA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00651-PL INSTRUKCJE INSTALACJI STYLO 001STYLO ME - 001STYLO RME. Polski

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DO MONTAŻU PODZIEMNEGO 119AV70PL. Instrukcje instalacji FROG-PM4 / FROG-PM6. Polski

SZLABAN RĘCZNY FA00022-PL. INSTRUKCJE INSTALACJI G2088. Polski

VULCAN. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.1 ( )

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00094-PL INSTRUKCJE INSTALACJI FA70230CB. Polski

119DV39PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH. Instrukcje instalacji FE FE4024V. Polski

Siłownik do bram skrzydłowych Seria AXL FA01087-PL AXL20DGS. INSTRUKCJA INSTALACJI, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI PL Polski

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00094-PL INSTRUKCJE INSTALACJI FA70230CB. Polski

AUTOMATYCZNE URZĄDZENIE DO BRAM SKRZYDŁOWYCH 119DU85PL INSTRUKCJA INSTALACJI AX AX / AX AX Polski

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

Centrala sterująca ZR 24. Opis centrali. Moc sterowanego siłownika nie może przekroczyć 500W. Całkowita moc akcesoriów na 24V nie może przekroczyć 5W.

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

119DS55PL IT EN FR RU. Italiano. English. Français. Русский INSTRUKCJE INSTALACJI F7000. Polski

AUTOMATYKA DO BRAM GARAŻOWYCH 119EV88PL INSTRUKCJE INSTALACJI V6000. Polski

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI NAPĘDU DO BRAM GARAŻOWYCH UCHYLNYCH I SEGMENTOWYCH GD 1000N

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI NAPĘDU DO BRAM GARAŻOWYCH UCHYLNYCH I SEGMENTOWYCH ROBOT 1200N

(mm) Dokumentacja techniczna M02 CAME Szybka bariera drogowa G aktualizacja 1.02 CAME 06/97 119GM02. Urządzenia typowe

Płyta sterująca POLSKI. Charakterystyka techniczna. Główne elementy składowe

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

Centrala sterująca do napędów zasilanych napięciem 230 V FA01079-PL ZA3P. INSTRUKCJE INSTALACJI PL Polski

AXIL. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.2 ( )

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

Skrócona instrukcja uruchomienia napędów serii BXV + ZN7

Motoreduktor do bram skrzydłowych z Serii AXI FA01007-PL AXI20DGS - AXI25DGS. INSTRUKCJA INSTALACJI, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI PL Polski

A 3000/3006/3100/3106 A 5000/5006/5100/5106

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

ODBIORNIKI ZEWNĘTRZNE DO STEROWANIA RADIOWEGO FA00440-PL. INSTRUKCJA INSTALACJI RBE4230-RBE4024. Polski

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER

AUTOMATYKA DO BRAM Cennik WAŻNY OD

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZL19 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA3

Skrócona instrukcja uruchomienia napędów serii AXI + ZL65

Napęd do bram przesuwnych Seria BXL FA01085-PL BXL04AGS INSTRUKCJA INSTALACJI, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI. Рolski

PODZIEMNA AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH 119AU35PL. Instrukcje instalacji FROG-A24 / FROG-A24E. Polski

Napęd do bram skrzydłowych FA00995-PL FTL20DGC. Polski INSTRUKCJE INSTALACJI

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

119DS55PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJE INSTALACJI F7000. Polski

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Skrócona instrukcja uruchomienia napędów serii BX + ZBX7N

D600 - CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

SZLABANY AUTOMATYCZNE DO SZYBKICH PRZEJAZDÓW FA00028-PL INSTRUKCJE INSTALACJI G G3000I. Polski

SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora

CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA. podczas zamykania bramy, odwróc ą kierunek ruchu i otworz ą całkowicie bram ę.

KRONO. Dokumentacja techniczna 10 Akt. 0.2 CAME 02/98 319M43. Automatyka zewnętrzna do bram dwuskrzydłowych

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZC3

AUTOMATYKA DO BRAM GARAŻOWYCH INSTRUKCJE INSTALACJI V6000. Polski

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZL14

SZLABANY DROGOWE FA00607-PL. INSTRUKCJE INSTALACJI G3250. Polski

CENTRALA STERUJĄCA DO NAPĘDÓW ZASILANYCH NAPIĘCIEM 24 V FA00013-PL. INSTRUKCJE INSTALACJI ZL65. Polski

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

BX-64 / BX-64B BX-68 / BX-68B

Instrukcja sterowania FLEXI224. Sterowanie FLEXI224. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

JEDI. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.0 ( )

A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

inteo Centralis Receiver RTS

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DO MONTAŻU PODZIEMNEGO 119AS45PL. Instrukcje instalacji FROG-A / FROG-AV / FROG-AE. Polski

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM

SPIS TREŚCI 1.UWAGI OGÓLNE

CENTRALA STERUJĄCA DO NAPĘDÓW ZASILANYCH NAPIĘCIEM 24 V FA01233-PL ZL65 INSTRUKCJE INSTALACJI. Рolski

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry)

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

WSPÓLNY LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 1 LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 2. FOTOBARIERY 2-ga PARA

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

KR300 - KR302 - KR310 - KR312 KR510 - KR512

ZT6-ZT6C. Centrala sterująca dla siłowników BK2200T CBXT - CBYT. Instrukcja montażu

ZBX 7. Centrala sterująca do napędów bram przesuwnych serii BX CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA. Opis płyty sterującej

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 BD

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 R

Centrala Sterująca 540BPR

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Seria FROG FROG. Automatyka do bram dwuskrzydłowych (montaż podziemny) FROG A24

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

Sterownik napędów 4AC

Instrukcja montażu i obsługi

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MECHANIZMU STEROWANIA BRAMY PRZESUWNEJ VULCANO 1600

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZBX7

Tester kolejności faz. Model PRT200

Altus 50 RTS / 60 RTS

Centronic EasyControl EC541-II

Transkrypt:

NAPĘD DO BRAM GARAŻOWYCH FA00047-PL INSTRUKCJE INSTALACJI V6000 PL Polski

UWAGA! ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE! Wstęp Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytkowania do celów, dla jakich został zaprojektowany. Każde inne użytkowanie jest niebezpieczne. CAME S.p.A nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody wynikające z błędnego, niewłaściwego lub nierozsądnego użytkowania. Niniejsze wskazówki muszą być przechowywane razem z instrukcjami instalacji i użytkowania napędu. Czynności przed instalacją (kontrola istniejących warunków: w przypadku niekorzystnej oceny aktualnych warunków dla instalacji, nie należy przystępować do montażu przed wykonaniem czynności mających na celu zapewnienie pełnego bezpieczeństwa) Skontrolować, czy element przeznaczony do automatyzacji jest w dobrym stanie, czy jest wyważony, osiowany i wypoziomowany oraz, czy otwiera się i zamyka w poprawny sposób. Sprawdzić także, czy istnieją w odpowiednie mechaniczne ograniczniki krańcowe. W przypadku instalacji napędu na wysokości mniejszej, niż 2,5 m od posadzki lub od innego podłoża, należy sprawdzić czy jest konieczny montaż ogrodzeń ochronnych lub tablic ostrzegawczych Przed rozpoczęciem jakiejkolwiek czynności należy obowiązkowo uważnie przeczytać całe instrukcje; nieprawidłowo przeprowadzona instalacja może być źródłem zagrożenia i spowodować szkody w odniesieniu dla osób lub rzeczy Jeżeli istnieją furtki dla pieszych, muszą być one wyposażone w system uniemożliwiający ich otwarcie w fazie ruchu Należy upewnić się, że otwarcie skrzydła nie prowadzi do powstania sytuacji pułapkowych pomiędzy skrzydłem, a elementami zamontowanymi na stałe Nie należy montować napędu w odwróconej pozycji, ani też na elementach, które mogłyby się ugiąć pod jego ciężarem. Jeśli jest to konieczne, należy odpowiednio wzmocnić punkty mocowania Nie instalować napędu w miejscach, usytuowanych na pochyłym podłożu Upewnić się, by ewentualne urządzenia nawadniające nie zraszały napędu od dołu Sprawdzić, czy temperatura w miejscu instalacji znajduje się w przedziale wartości wskazanych w instrukcjach. Montaż Należy odpowiednio oznaczyć oraz ogrodzić całą strefę prac montażowych, aby uniemożliwić dostęp osobom nieupoważnionym a w szczególności dzieciom Zachować ostrożność przy manipulowaniu napędem o wadze powyżej 20 kg. W takim przypadku należy zaopatrzyć się w odpowiednie narzędzia do bezpiecznego przemieszczenia urządzenia Wszystkie elementy związane z otwieraniem (przyciski, przełączniki kluczowe, czytniki kart magnetycznych, itp.) muszą być instalowane w odległości nie mniejszej, niż 1,85 m od obwodu strefy manewru napędu i nie powinny być dostępne od zewnątrz. Ponadto bezpośrednie sterowania (takie, jak klasyczne przyciski czy przyciski dotykowe) muszą być instalowane na wysokości nie mniejszej od 1,5 m i nie mogą być publicznie dostępne Wszystkie sterowania typu "TOTMAN" (operator obecny) muszą być usytuowane w miejscach, z których poruszające się skrzydło oraz strefy przejazdu i manewru są w pełni widoczne W przypadku braku stałej tabliczki wskazującej usytuowanie urządzenia wysprzęglającego, należy przygotować taką sygnalizację i umieścić ją w widocznym miejscu Przed przekazaniem urządzenia użytkownikowi należy zweryfi kować zgodność instalacji z normą EN 12453 (próba uderzeniowa); skontrolować, czy napęd został odpowiednio uregulowany i czy urządzenia zabezpieczające i system ręcznego wysprzęglania funkcjonują poprawnie Tam, gdzie jest to konieczne, należy umieścić w łatwo widocznym miejscu symbole ostrzegawcze (na przykład tabliczka na bramie) Instrukcje i szczególne zalecenia dla użytkownika Utrzymywać w czystości oraz wolną od przeszkód strefę manewru napędu. Sprawdzić, czy krzewy lub inne rośliny nie zakłócają działania fotokomórek i czy w strefi e ruchu napędu nie ma innych przeszkód. Nie pozwalać dzieciom na bawienie się stałymi urządzeniami sterującymi oraz na przebywanie w strefi e ruchu napędu. Przechowywać urządzenia do zdalnego sterowania (piloty) lub inne urządzenia sterujące w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby uniknąć przypadkowego uruchomienia napędu Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (włącznie z dziećmi) o upośledzonych funkcjach psychofi zycznych, lub osoby nieposiadające wystarczającej wiedzy i doświadczenia, o ile nie mogą one skorzystać z pomocy innej osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo, która dokona nadzoru i udzieli wszelkich niezbędnych informacji, co do użytkowania urządzenia. Kontrolować często stan instalacji. Ma to na celu wykrycie ewentualnych usterek lub śladów zużycia, albo też uszkodzeń ruchomych elementów napędu, wszystkich miejsc mocowania i urządzeń mocujących, przewodów oraz dostępnych połączeń. Punkty przegubowe (zawiasy) i miejsca poddawane tarciu (prowadnice) muszą być zawsze odpowiednio nasmarowane Kontrolować fotokomórki i listwy bezpieczeństwa co sześć miesięcy. W celu sprawdzenia działania fotokomórek, należy przesunąć przed nimi dowolny przedmiot podczas zamykania napędu; jeżeli dojdzie do zmiany kierunku ruchu lub zatrzymania, oznacza to, że fotokomórki działają poprawnie. Jest to jedyna czynność konserwacyjna wykonywana przy napędzie podłączonym do zasilania. Utrzymywać zawsze w czystości klosze fotokomórek (posługiwać się szmatką lekko zwilżoną wodą, nie stosować rozpuszczalników lub innych produktów chemicznych) W przypadku konieczności naprawy czy regulacji instalacji, należy odblokować napęd i nie używać go do chwili przywrócenia warunków pełnego bezpieczeństwa Odłączyć zasilanie elektryczne przed odblokowaniem napędu dla otwierania ręcznego czy innych operacji, aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji. Przeczytać instrukcje Uszkodzony przewód zasilania musi być wymieniony przez producenta, przez jego serwis techniczny lub inną osobę o podobnych kwalifi kacjach, co pozwoli uniknąć zaistnienia niebezpiecznych sytuacji ZABRANIA SIĘ użytkownikowi wykonywanie jakichkolwiek OPERACJI OPRÓCZ TYCH, KTÓRYCH PRZEPROWADZENIE ZOSTAŁO W JASNY SPOSÓB WSKAZANE I OPISANE w instrukcjach. Celem dokonania napraw, zmian regulacji czy konserwacji nadzwyczajnej, NALEŻY ZWRÓCIĆ SIĘ DO SERWISU TECHNICZNEGO Odnotować wykonane czynności i kontrole w rejestrze konserwacji okresowej. Instrukcje i szczególne zalecenia przeznaczone dla wszystkich Unikać przebywania czy wykonywania czynności w pobliżu zawiasów czy poruszających się elementów mechanicznych Nie wchodzić w pole działania napędu w fazie ruchu Nie należy przeciwstawiać się ruchowi napędu ponieważ może to doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji Należy zawsze zwracać szczególną uwagę na niebezpieczne miejsca, które muszą być sygnalizowane przez zastosowanie piktogramów i/lub czarnożółtej taśmy Podczas użytkowania przełącznika lub sterowania typu TOTMAN (operator obecny) należy stale kontrolować, czy w strefi e działania poruszających się części nie przebywają inne osoby Napęd może w każdej chwili dokonać niespodziewanego ruchu Podczas czynności związanych z czyszczeniem czy konserwacją, należy zawsze odłączyć zasilanie. Niebezpieczeństwo zmiażdżenia rąk Niebezpieczeństwo zmiażdżenia stóp Niebezpieczeństwo porażenia prądem Zakaz przechodzenia w fazie ruchu urządzenia Str. 2 - Instrukcje instalacji FA00047-PL - wers. 1-05/2015 - Came S.p.A.- Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia.

LEGENDA Ten symbol oznacza akapity, które należy uważnie przeczytać. Ten symbol oznacza akapity dotyczące bezpieczeństwa. Ten symbol oznacza uwagi, które należy przekazać użytkownikowi. Str. 3 - Instrukcje instalacji FA00047-PL - wers. 1-05/2015 - Came S.p.A.- Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. NORMY CAME S.p.A. jest zakładem posiadającym certyfikat odnośnie systemu zarządzania jakością zakładową ISO 9001, oraz zarządzania środowiskiem ISO 14001. Produkt będący przedmiotem niniejszych instrukcji jest zgodny z przepisami prawnymi cytowanymi w Deklaracji Zgodności. OPIS Niniejszy produkt jest zgodny z wymogami obowiązujących przepisów w zakresie bezpieczeństwa. W skład zestawu wchodzą: napęd, elektroniczna płyta sterująca z transformatorem, szyna z łańcuchowym lub pasowym systemem napędowym, ramię transmisyjne, pokrywa z ABS z wbudowanym wyświetlaczem i przyciskami do programowania i lampa LED oświetlająca garaż. Przeznaczenie Napęd V6000 został zaprojektowany i skonstruowany w celu zautomatyzowania bram uchylnych i segmentowych w rezydencjach lub obiektach wielomieszkaniowych. Każdy sposób instalacji i użytkowania inny, niż opisany w niniejszych instrukcjach jest zabroniony. Zakres zastosowania Typ V6000 Powierzchnia bramy (m 2 ) 9 Maks. wysokość dla bram uchylnych z przeciwwagą (m) 2,4 Maks. wysokość dla bram uchylnych sprężynowych (m) 3,25 Maks. wysokość dla bram segmentowych (m) 3,20 Dane techniczne Typ V6000 Stopień ochrony (IP) 40 Zasilanie (V - 50/60 Hz) 230 AC Zasilanie silnika (V) 24 DC Pobór prądu w trybie Stand-by (W) 7 Maks. moc akcesoriów (W) 35 Moc nominalna (W) 100 Prędkość otwierania (m/min) 6 Siła ciągu (N) 600 Temperatura robocza ( C) -20 +55 Klasa izolacji Ciężar (kg) 4,9

Lista części 1. 1 Napęd 2. 1 Instrukcje instalacji 3. 2 Perforowane płaskowniki mocujące 4. 1 Dźwignia zakrzywiona 5. 2 Uchwyty wsporne 6. 3 Uchwyty w kształcie U 7. 1 Uchwyt szyny 8. 1 Uchwyt bramy 9. 8 Śrub samowiercących z łbem sześciokątnym M6x15 10. 1 Śruba z nakrętką sześciokątną M6x80 11. 1 Adapter na wał (Ø8x25) 12. 1 Zawleczka 3x20 13. 1 Sworzeń 14. 4 Śruby z nakrętką sześciokątną i podkładką M8x20 15. 1 Szyna Opis części Zespół napędowy 1. Obudowa 2. Napęd 3. Transformator 4. Płyta sterująca 5. Przewód zasilania Opakowanie zawierające szynę 6. Szyna 7. Łańcuch lub pas 8. Wodzik 9. Proste ramię transmisyjne 10. Linka zwalniająca 2 1 Szyny 001V06001 Szyna łańcuchowa L = 3,02 m. - Bramy uchylne z przeciwwagą o wysokości do 2,40 m. - Bramy uchylne sprężynowe o wysokości do 2,25 m. - Bramy segmentowe* o wysokości do 2,20 m. 001V06002 Szyna łańcuchowa L = 3,52 m. - Bramy uchylne sprężynowe o wysokości do 2,75 m. - Bramy segmentowe* o wysokości do 2,70 m. 3 4 2 15 3 7 9 10 11 12 13 14 9 10 5 8 4 6 6 5 1 7 8 Str. 4 - Instrukcje instalacji FA00047-PL - wers. 1-05/2015 - Came S.p.A.- Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia.

001V06003 Szyna łańcuchowa L = 4,02 m. - Bramy uchylne sprężynowe o wysokości do 3,25 m - Bramy segmentowe* o wysokości do 3,20 m. 001V06005 Szyna pasowa L = 3,02 m. - Bramy uchylne z przeciwwagą o wysokości do 2,40 m. - Bramy uchylne sprężynowe o wysokości do 2,25 m. - Bramy segmentowe* o wysokości do 2,20 m. 001V06006 Szyna pasowa L = 3,52 m. - Bramy uchylne sprężynowe o wysokości do 2,75 m. - Bramy segmentowe* o wysokości do 2,70 m. Str. 5 - Instrukcje instalacji FA00047-PL - wers. 1-05/2015 - Came S.p.A.- Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. 001V06007 Akcesoria opcjonalne 001V201 001V121 210 115 Szyna pasowa L = 4,02 m. - Bramy uchylne sprężynowe o wysokości do 3,25 m. - Bramy segmentowe* o wysokości do 3,20 m. Ramię transmisyjne do bram uchylnych z przeciwwagą System wysprzęglający z linką do montażu na klamce. Dla bram segmentowych, patrz paragraf PRZYKŁADY ZASTOSOWANIA Wymiary (mm) 365 3020 4020 OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE INSTALACJI Instalacja musi być przeprowadzona zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi przez wykwalifikowany personel. Czynności przed instalacją Przed przystąpieniem do instalacji należy: Zaopatrzyć się w odpowiedni wyłącznik wielobiegunowy, z rozwarciem styków powyżej 3 mm, dla umożliwienia odłączenia zasilania; Przygotować odpowiednie rury i korytka kablowe dla przeprowadzenia przewodów elektrycznych dla ochrony przed uszkodzeniami mechanicznymi; Sprawdzić, czy ewentualne podłączenia wykonane w celu kontynuacji obwodu ochronnego (uziemienia) wewnątrz obudowy posiadają odpowiednią izolację w stosunku do innych elementów przewodzących; Sprawdzić, czy brama jest prawidłowo wyważona; po zatrzymaniu w jakimkolwiek punkcie pośrednim, brama

powinna utrzymać pozycję; Jeśli brama garażowa wyposażona jest w furtkę dla pieszych, należy obowiązkowo zainstalować wyłącznik bezpieczeństwa, podłączony do wejścia STOP, mający za zadanie zatrzymanie działanie napędu, gdy furtka jest otwarta. Narzędzia i materiały Upewnić się, czy zostały przygotowane wszystkie narzędzia i materiały niezbędne dla bezpiecznego wykonania instalacji, zgodnie z obowiązującymi przepisami. Na rysunku widoczne są niektóre z narzędzi niezbędnych podczas instalacji. Typy przewodów i minimalne grubości Połączenie Zasilanie Typ przewodu FROR CEI 20-22 CEI EN 50267-2-1 1. Napęd z odbiornikiem 4 2. Szyna 3. System wysprzęglający 4. Ramię transmisyjne 5 7 5. Przełącznik kluczowy 6. Fotokomórki 7. Panel z przyciskami sterowania 6 8. Listwa bezpieczeństwa RX Długość przewodu 1 < 10 m 6 8 TX Długość przewodu 10 < 20 m 3 Długość przewodu 20 < 30 m 3G x 1,5 mm 2 3G x 2,5 mm 2 3G x 4 mm 2 Nadajniki fotokomórek 2 x 0,5 mm 2 2 x 0,5 mm 2 2 x 0,5 mm 2 Odbiorniki fotokomórek 4 x 0,5 mm 2 4 x 0,5 mm 2 4 x 0,5 mm 2 Urządzenia sterujące 2 x 0,5 mm 2 2 x 0,5 mm 2 2 x 0,5 mm 2 Połączenie anteny RG58 maks. 10 m Jeżeli długość przewodów różni się od wartości podanych w tabeli, należy określić ich średnicę na podstawie rzeczywistego poboru prądu podłączonych urządzeń oraz zgodnie z zaleceniami normy CEI EN 60204-1. Dla połączeń równoległych urządzeń na tej samej linii należy zmodyfikować grubości przewodów podanych w tabelce powyżej z uwzględnieniem faktycznych wartości pobieranego prądu i długości przewodu. W sprawie połączenia produktów nie objętych niniejszymi instrukcjami należy posłużyć się załączoną do nich dokumentacją techniczną. Przykładowa instalacja 2 1 Str. 6 - Instrukcje instalacji FA00047-PL - wers. 1-05/2015 - Came S.p.A.- Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia.

H - 100 mm H - 100 mm H H Przykłady zastosowania BRAMA SEGMENTOWA * brama segmentowa z podwójną szyną * brama segmentowa z pojedynczą szyną Str. 7 - Instrukcje instalacji FA00047-PL - wers. 1-05/2015 - Came S.p.A.- Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. BRAMA UCHYLNA Z PRZECIWWAGĄ, wysunięta, częściowo cofnięta max 330 20 30 BRAMA UCHYLNA SPRĘŻYNOWA, wysunięta, całkowicie cofnięta MONTAŻ Poniższe ilustracje są jedynie przykładowe, ponieważ wymiary i przestrzeń mocowania napędu i akcesoriów zmieniają się w zależności od rzeczywistych rozmiarów. Wybór najodpowiedniejszego rozwiązania będzie zależał od instalatora systemu Montaż szyny Zamocować uchwyt do szyny przy użyciu śruby i nakrętki dołączonych do zestawu. M6x80 Umieścić szynę w następujący sposób: przy bramach segmentowych - powyżej wspornika rolki ze sprężyną. przy bramach uchylnych - w odległości od 10 do 20 mm od najwyższego punktu na krzywej przesuwu skrzydła. przy bramach uchylnych z przeciwwagą, wysuniętych, częściowo cofniętych, zastosować ramię V201 (patrz załączona dokumentacja techniczna). (mm) (mm) (mm) 10 20 M6 V201

? Mocowanie szyny Przymocować szynę po środku światła bramy odpowiednimi śrubami. Podnieść szynę i ustawić ją w poziomym położeniu, aby ustalić odległość od sufi tu celem wybrania typu mocowania. Zainstalować uchwyt wsporny i uchwyt w kształcie U na szynie. Zagiąć płaskowniki perforowane tak, aby skompensować odległość szyny od sufi tu. Przymocować płaskowniki do uchwytu wspornego i do uchwytu w kształcie U przy pomocy śrub dołączonych do zestawu. Przy pomocy wiertarki przygotować otwory w sufi cie w miejscach mocowania płaskowników. Zamocować płaskowniki do sufi tu odpowiednimi śrubami i kołkami. Montaż ramienia transmisyjnego do bramy Przytwierdzić ramię transmisyjne do górnej poprzeczki bramy w pozycji prostopadłej do szyny. Zastosować śruby dołączone do zestawu lub inne odpowiednie śruby. Przymocować ramię transmisyjne do uchwytu mocowania do bramy stosując sworzeń i zawleczkę znajdujące się w zestawie. W przypadku montażu dźwigni zakrzywionej, zamocować ją do ramienia przy użyciu dwóch śrub i nakrętek dołączonych do zestawu. Str. 8 - Instrukcje instalacji FA00047-PL - wers. 1-05/2015 - Came S.p.A.- Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia.

Mocowanie napędu do szyny Wsunąć adapter na wał silnika. Napęd można zamocować do szyny w położeniu standardowym lub w pozycji prostopadłej do szyny. Uchwyt w kształcie U Śruba samowiercąca 6x15 Str. 9 - Instrukcje instalacji FA00047-PL - wers. 1-05/2015 - Came S.p.A.- Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. Mikrowyłącznik Śruba samowiercąca 6x15 Mikrowyłącznik Wał z adapterem Wał z adapterem Szyna Uchwyt w kształcie U Szyna W przypadku mocowania napędu w położeniu prostopadłym do szyny, przed rozpoczęciem montażu należy zmienić położenie mikrowyłącznika (patrz paragraf Zmiana położenia mikrowyłącznika).

Zmiana położenia mikrowyłącznika Odłączyć przewody od mikrowyłącznika i wyjąć go. Zdjąć pokrywę napędu i wyjąć zacisk kablowy. Wyjąć przewód elektryczny i włożyć go do otworu. Zamontować ponownie zacisk kablowy tak, aby otwór był zablokowany. Przy użyciu śrubokręta przebić zaznaczony fabrycznie otwór dla przeprowadzenia przewodów elektrycznych mikrowyłącznika i włożyć do niego przewody. Zamocować mikrowyłącznik do napędu. Podłączyć w odpowiedni sposób złącza do mikrowyłącznika. Podłączyć przewody tak, jak były poprzednio podłączone (NO - C). Przymocować pokrywę napędu. Str. 10 - Instrukcje instalacji FA00047-PL - wers. 1-05/2015 - Came S.p.A.- Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia.

Wysprzęglanie napędu. Wysprzęglanie Aby odblokować automatykę, należy pociągnąć linkę w dół. Zasprzęglanie W celu jej ponownego zablokowania posłużyć się pilotem lub przyciskiem sterowania. Str. 11 - Instrukcje instalacji FA00047-PL - wers. 1-05/2015 - Came S.p.A.- Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności na płycie sterującej, odłączyć zasilanie sieciowe. Zasilanie (V - 50/60 Hz): 230 AC Funkcje płyty sterującej: Kontrola ruchu i wykrywanie przeszkód Ponowne otwieranie w fazie zamykania Regulowany czas zamykania automatycznego Funkcja Otwieranie-Stop-Zamykanie-Stop przy użyciu pilota i/lub przycisku Lampa oświetleniowa (po wydaniu każdego polecenia otwierania pozostaje zapalona przez stały czas wynoszący 3 minuty). Opis części 1. Bezpiecznik sieciowy 2. Napęd 3. Transformator 4. Wejście przewodów 5. Gniazdo karty AF 6. Przewód-antena 7. Zaciski do podłączenia fotokomórek 8. Zaciski do podłączenia przycisku STOP 9. Zaciski do podłączenia wyłączników krańcowych 10. Zaciski do podłączenia enkodera 11. Zaciski do podłączenia wyświetlacza 12. Podłączenie silnika 13. Podłączenie transformatora 14. Zaciski do podłączenia lampy oświetleniowej 15. Zaciski do podłączenia anteny 16. Zaciski do podłączenia lampy ostrzegawczej 4 3 1 13 14 TABELA BEZPIECZNIKÓW Bezpieczniki sieciowe (A) 5 LAMPY Lampy oświetleniowe LED (W) 1 12 11 10 9 8 7 15 AF 16 5 2 6

Kontrola ruchu i wykrywanie przeszkód W fazie OTWIERANIA: nastąpi zatrzymanie bramy. Aby przywrócić ruch, należy nacisnąć przycisk lub posłużyć się pilotem. W fazie ZAMYKANIA: brama zmieni kierunek ruchu i otworzy się całkowicie. Po trzech kolejnych zmianach ruchu, brama pozostaje otwarta i automatyczne zamknięcie zostanie dezaktywowane: aby zamknąć bramę należy posłużyć się pilotem lub przyciskiem. Zasilanie Napęd jest dostarczany z przewodem elektrycznym (L = 1,2 m) już wyposażonym we wtyczkę Shuko. Urządzenia sygnalizacyjne Urządzenia sterujące Lampa sygnalizacyjna (obciążalność styku: 24 V. - 25 W maks.). Miga w fazie otwierania i zamykania. Polecenie OTWIERANIE-STOP-ZAMYKANIE-STOP wydawane urządzeniem sterującym (styk NO) Usunąć mostek po podłączeniu urządzenia Przycisk zatrzymania - STOP (styk NC). Umożliwia zatrzymywanie bramy z dezaktywacją automatycznego zamykania. Aby przywrócić ruch, należy nacisnąć przycisk sterujący lub posłużyć się innym urządzeniem sterującym. Str. 12 - Instrukcje instalacji FA00047-PL - wers. 1-05/2015 - Came S.p.A.- Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia.

RX Urządzenia zabezpieczające TX Str. 13 - Instrukcje instalacji FA00047-PL - wers. 1-05/2015 - Came S.p.A.- Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. Usunąć mostek po podłączeniu urządzenia Styk (NC) do ponownego otwierania w fazie zamykania. Wejście urządzeń zabezpieczających takich jak, fotokomórki, listwy optyczne i inne urządzenia zgodne z wymogami norm EN 12978. W fazie zamykania napędu, otwarcie styku powoduje zmianę kierunku ruchu, aż do całkowitego otwarcia bramy. PROGRAMOWANIE Przygotowanie do programowania Zaczepić ręcznie bramę do wodzika. Podać zasilanie. Pojawia się sygnał akustyczny, który oznacza, że napęd jest gotowy do programowania. Zdjąć przezroczyste wieczko, aby uzyskać dostęp do przycisków programowania. Usunąć mostek po podłączeniu urządzenia Ostatnią fazą programowania jest zawsze faza zapamiętywania ustawień (funkcja 5), w przeciwnym wypadku ustawienia nie zostaną zapisane. W przypadku błędnego ustawienia, odłączyć i włączyć zasilanie, po czym wykonać ponownie programowanie. Opis przycisków Przycisk kodowania pilotów Przycisk dostępu do menu i do zapisywania zmian Wyświetlacz do programowania i monitorowania działania napędu L = Normalne funkcjonowanie Przycisk do regulacji i przewijania menu Przycisk do regulacji i przewijania menu Znaczenie symboli F = Wykrywanie przeszkody H = Błąd enkodera A = Aktywacja fotokomórki

Niektóre funkcje muszą być obowiązkowo ustawione, aby umożliwić działanie napędu, a inne z nich są fakultatywne i można je ustawić w zależności od potrzeb. Funkcje obowiązkowe Ustawienie położeń krańcowych w fazie otwierania Przestrzegać kolejności faz ustawiania położeń krańcowych podanej w instrukcji. Przy zatrzymanym napędzie 1 2 3 5 Nacisnąć przycisk P na około 5 sekund. Napęd wyda sygnał akustyczny i pojawi się cyfra 1. Nacisnąć ponownie P, cyfra 1 zaczyna migać. Ustawienie położeń krańcowych w fazie zamykania 1 Nacisnąć +, ukaże się cyfra 2. 4 2 3 Nacisnąć -. Nacisnąć P, cyfra 2 zaczyna migać. Kontrola funkcji samouczenia i zapamiętywania ruchu 4 Nacisnąć +. 1 Nacisnąć +, ukaże się cyfra 3 4 Nacisnąć P. 2 3 Nacisnąć P, cyfra 3 zaczyna migać. Brama osiąga krańcową pozycję otwierania. 5 6 5 5 Pozwolić bramie na osiągnięcie pożądanej pozycji otwierania. Nacisnąć P, aby zapisać operację. Pozwolić bramie na osiągnięcie pożądanej pozycji zamykania. Nacisnąć P, aby zapisać operację. Brama osiąga krańcową pozycję zamykania. Str. 14 - Instrukcje instalacji FA00047-PL - wers. 1-05/2015 - Came S.p.A.- Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia.

Zapamiętywanie programowania Programowanie MUSI BYĆ zakończone wykonaniem tej funkcji, która zapobiega utracie wykonanych ustawień! Str. 15 - Instrukcje instalacji FA00047-PL - wers. 1-05/2015 - Came S.p.A.- Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. Nacisnąć + aby wybrać 5. 5 Nacisnąć P. Segmenty wyświetlacza zaczną krążyć w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Programowanie zostało zapisane. Regulacja czułości Brama musi być prawidłowo wyważona. Zbyt niska czułość może spowodować złe funkcjonowanie bramy. Czułość została ustawiona fabrycznie na średnim poziomie. Dla zwiększenia lub zmniejszenia czułości należy: 1 Nacisnąć przycisk P na około 5 sekund, pojawi się cyfra 1. 2 Nacisnąć + i wybrać 4. 3 Nacisnąć P, pojawia się. 4 Nacisnąć + lub -, aby ustawić odpowiedni poziom czułości. 5 Minimalna Poziom czułości Maksymalna 6 Nacisnąć P, aby zapisać operację. Ostatnią fazą programowania jest zawsze faza zapamiętywanie (funkcja 5). Po zakończeniu zapamiętywania, wykonać dwa cykle otwierania i zamykania, aby potwierdzić zapisanie ustawień.

Funkcje opcjonalne Ustawienie alarmu Przy stosowaniu ustawienia fabrycznego ta funkcja nie jest aktywna; po aktywacji alarmu, napęd wyda przedłużony sygnał akustyczny, jeśli brama pozostanie otwarta przez dłużej, niż 10 minut. Dla aktywacji funkcji: 1 5 Nacisnąć przycisk P na około 5 sekund, pojawi się cyfra 1. 4 Nacisnąć + i wybrać 1. Funkcja alarmu jest aktywna. 2 Nacisnąć + i wybrać 6. 5 3 Nacisnąć P, pojawia się 0. 5 Nacisnąć P, aby zapisać operację. Ostatnią fazą programowania jest zawsze faza zapamiętywania ustawień (funkcja 5), w przeciwnym wypadku ustawienia nie zostaną zapisane. Regulacja czasu oczekiwania bramy przed automatycznym zamknięciem Ustawienie fabryczne: funkcja jest nieaktywna. Dla aktywacji funkcji: 1 Nacisnąć przycisk P na około 5 sekund, pojawi się cyfra 1. 2 Nacisnąć + i wybrać 7. 3 Nacisnąć P, pojawia się 0. 4 Nacisnąć + i wybrać 1. Zamykanie automatyczne jest aktywne i czas oczekiwania wynosi 30 sekund. W celu zmiany czasu oczekiwania bramy przed automatycznym zamknięciem, należy nacisnąć + lub -. 5 6 60 sekund 90 sekund 120 sekund 180 sekund 210 sekund 240 sekund Nacisnąć P, aby zapamiętać operację 150 sekund Ostatnią fazą programowania jest zawsze faza zapamiętywania ustawień (funkcja 5), w przeciwnym wypadku ustawienia nie zostaną zapisane. Str. 16 - Instrukcje instalacji FA00047-PL - wers. 1-05/2015 - Came S.p.A.- Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia.

Napęd wydaje sygnał akustyczny trwający 20 sekund przed rozpoczęciem zamykania automatycznego. Jednocześnie miga lampa oświetleniowa. Gdy tylko brama zacznie się zamykać, napęd wyda sygnał akustyczny, a lampa świeci stałym światłem. Przy zamkniętej bramie napęd nie wyda żadnego sygnału akustycznego, a lampa świeci się jeszcze przez 3 minuty. Aktywacja sterowania radiowego Dodatkowa antena zewnętrzna Odłączyć antenę wewnętrzną i podłączyć antenę zewnętrzną do odpowiednich zacisków na płycie. Str. 17 - Instrukcje instalacji FA00047-PL - wers. 1-05/2015 - Came S.p.A.- Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. Karta częstotliwości Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie, przed wpięciem karty AF w gniazdo na "wcisk" JEST KONIECZNE ODŁĄCZENIE ZASILANIA SIECIOWEGO. Zapamiętywanie pilotów Jest możliwie zapamiętanie maksymalnie do 16* różnych kodów/użytkowników. Przy nieruchomym napędzie: 1 Trzymać wciśnięty przycisk S, aż do chwili, gdy 2 po lewej stronie wyświetlacza ukaże się 0. Segmenty 0 po prawej stronie wyświetlacza zaczną krążyć w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. 3 Nacisnąć kolejno, dwa razy na przycisk, który pragnie się zapamiętać. * Gdy próbuje się zapamiętać 17-ty kod (pilot), lampa oświetleniowa miga powoli 5 razy, aby zasygnalizować, że pamięć jest już pełna. Usuwanie pilotów 1 Trzymać wciśnięty przycisk S, aż do chwili, gdy 2 ukaże się 0 po lewej stronie wyświetlacza. Segmenty 0 po prawej stronie wyświetlacza zaczną krążyć w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. 3 Gdy zniknie 0 po lewej stronie wyświetlacza, należy zwolnić przycisk S: piloty zostały usunięte. AF

KONSERWACJA Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek czynności konserwacyjnej, odłączyć zasilanie, aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji wynikających z przypadkowego uruchomienia napędu. Smarować punkty obrotu tak, jak przedstawiono poniżej za każdym razem, gdy pojawią się nietypowe wibracje czy skrzypienia. TX RX Konserwacja okresowa Rejestr konserwacji okresowej obowiązujący użytkownika (co sześć miesięcy) Data Uwagi Podpis Str. 18 - Instrukcje instalacji FA00047-PL - wers. 1-05/2015 - Came S.p.A.- Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia.

Konserwacja nadzwyczajna Poniższa tabela służy do rejestracji prac nadzwyczajnej konserwacji, napraw i poprawek, wykonanych przez wyspecjalizowane zakłady zewnętrzne. Interwencje nadzwyczajnej konserwacji muszą być wykonywane przez wyspecjalizowanych techników. Rejestr konserwacji nadzwyczajnej Str. 19 - Instrukcje instalacji FA00047-PL - wers. 1-05/2015 - Came S.p.A.- Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. Pieczątka instalatora Nazwa autoryzowanego serwisu Data przeglądu Podpis konserwatora Podpis zleceniodawcy Interwencja wykonana Pieczątka instalatora Nazwa autoryzowanego serwisu Data przeglądu Podpis konserwatora Podpis zleceniodawcy Interwencja wykonana ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Usterki Co robić Napęd nie otwiera, ani nie zamyka bramy 1-2-4-14 1 Skontrolować zasilanie i bezpieczniki sieciowe Napęd otwiera bramę, lecz nie można jej zamknąć 3-6-12 2 Styk bezpieczeństwa NO (7-2) jest Napęd zamyka bramę, lecz nie można jej otworzyć 12 otwarty 3 Styk bezpieczeństwa NC (2-C1) jest Napęd nie wykonuje automatycznego zamknięcia 5-6 otwarty Pilot nie działa 7 4 Styki bezpieczeństwa NC są otwarte 5 Sprawdzić, czy w menu 7 został Napęd pracuje ze zbyt dużym naporem 8 ustawiony czas 6 Skontrolować, czy kierunek ruchu jest Napęd pracuje ze zbyt małym naporem 8-9-12-13 poprawny Napęd zmienia kierunek ruchu 8-9-12-13 7 Ponownie zapamiętać kod radiowy 8 Dokonać regulacji czułości w menu 4 Działa tylko jeden pilot 10 9 Wyeliminować tarcie pomiędzy Fotokomórki nie działają 3-11 elementami mechanizmu 10 Wpisać (lub skopiować) ten sam kod we Dioda LED sygnalizująca obecność napięcia sieci nie 1-2 wszystkich pilotach świeci się 11 Skontrolować działanie fotokomórek Po osiągnięciu położenia krańcowego napęd zmienia 12 Skontrolować wyważenie bramy 6-9-12 kierunek ruchu 13 Skontrolować naciąg pasa/łańcucha 14 Anomalia w działaniu enkodera: Napęd rusza zbyt powoli 9-12-13 odłączyć i podłączyć napięcie do płyty sterującej

ZŁOMOWANIE CAME S.p.A. w swoich zakładach wprowadził certyfikowany System Zarządzania Środowiskiem, zgodnie z normą UNI EN ISO 14001, dla zagwarantowania respektowania i ochrony środowiska. W celu kontynuacji polityki w zakresie ochrony środowiska, stanowiącej dla firmy CAME jedną z podstaw własnych strategii operatywnych i marketingowych, prosimy o przestrzeganie prostych zaleceń dotyczących usuwania produktów: WYRZUCANIE OPAKOWANIA Elementy opakowania (karton, plastik, itd.), są przyjmowane ze stałymi odpadami miejskimi i mogą być likwidowane bez żadnej trudności, wykonując selektywną zbiórkę odpadów do ponownego przerobu. Przed wykonaniem złomowania, należy zawsze zapoznać się z regulacjami prawnymi dotyczącymi danego rodzaju materiału obowiązującymi w miejscu instalacji. NIE PORZUCAĆ W ŚRODOWISKU! ZŁOMOWANIE PRODUKTU Nasze wyroby wykonane są z różnych materiałów. Większość z nich (aluminium, plastik, żelazo, kable elektryczne) jest przyjmowana z miejskimi odpadami stałymi. Po selektywnej zbiórce mogą być oddane do upoważnionego punktu zbiorczego do ich ponownego przetworzenia. Inne elementy (płyty elektroniczne, baterie nadajników, itd.), mogą natomiast zawierać substancje zanieczyszczające. Należy je więc usunąć i oddać do zakładów wyspecjalizowanych do ich przetworzenia. Przed złomowaniem, należy zawsze zapoznać się z regulacjami prawnymi dotyczącymi danego rodzaju materiału obowiązującymi w miejscu złomowania. NIE PORZUCAĆ W ŚRODOWISKU! DEKLARACJA ZGODNOŚCI Deklaracja - Came S.p.A. deklaruje, że niniejszy produkt jest zgodny z podstawowymi wymogami i odnośnymi przepisami, określonymi przez Dyrektywy 2006/42/WE, 1999/5/WE e 2006/95/WE. Oryginał dostępny na życzenie. Polski - Instrukcje instalacji FA00047-PL - wers. 1-05/2015 - Came S.p.A. Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. Came S.p.A. Via Martiri Della Libertà, 15 Via Cornia, 1/b - 1/c 31030 Dosson di Casier 33079 Sesto al Reghena Treviso - Italy Pordenone - Italy (+39) 0422 4940 (+39) 0422 4941 (+39) 0434 698111 (+39) 0434 698434 www. came.com