DZIAŁ XVI HANDEL I GASTRONOMIA CHAPTER XVI TRADE AND CATERING. Uwagi ogólne. General notes



Podobne dokumenty
HANDEL I GASRONOMIA W WOJEWÓDZTWIE ŚWIĘTOKRZYSKIM W 2007 ROKU

32 Ewa Bąk-Filipek STOWARZYSZENIE EKONOMISTÓW ROLNICTWA I AGROBIZNESU

CHAPTER XIV TRADE AND CATERING. PRICES DZIAŁ XIV HANDEL I GASTRONOMIA. CENY

RYNEK WEWNÊTRZNY. URZ D STATYSTYCZNY we WROC AWIU W WOJEWÓDZTWIE DOLNOŒL SKIM W LATACH HANDEL I GASTRONOMIA

RYNEK WEWNĘTRZNY W WOJEWÓDZTWIE DOLNOŚLĄSKIM W LATACH URZĄD STATYSTYCZNY we WROCŁAWIU HANDEL I GASTRONOMIA

RYNEK WEWNĘTRZNY W 2008 R.

RYNEK WEWNĘTRZNY W 2009 R.

WOJEWÓDZKI URZĄD STATYSTYCZNY we Wrocławiu RYNEK WEWNĘTRZNY W WOJEWÓDZTWIE WROCŁAWSKIM W 1993 R. ' i. WROCŁAW SIERPIEŃ 1994 r.

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION


UCHWAŁA NR XLIII/249/2012 RADY MIEJSKIEJ W JEDLICZU. z dnia 21 grudnia 2012 r.

Kodeks postępowania administracyjnego

URZĄD STATYSTYCZNY we Wrocławiu ANALIZY STATYSTYCZNE SIEĆ HANDLOWA W WOJEWÓDZTWIE WROCŁAWSKIM W 1997 R. WROCŁAW 1998 R.

CHAPTER XVII INVESTMENTS. FIXED ASSETS DZIAŁ XVII INWESTYCJE. ŚRODKI TRWAŁE

Patients price acceptance SELECTED FINDINGS

Wykaz linii kolejowych, które są wyposażone w urządzenia systemu ETCS

Wykaz linii kolejowych, które są wyposażone w urzadzenia systemu ETCS

UCHWAŁA NR LXVI/420/2014 RADY MIEJSKIEJ W JEDLICZU. z dnia 7 marca 2014 r.

GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY RYNEK WEWNĘTRZNY W 2007 R.

Wyniki finansowe przedsiębiorstw niefinansowych w okresie I - IX 2010 roku.

Goodman Kraków Airport Logistics Centre. 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+

OPTYMALIZACJA PUBLICZNEGO TRANSPORTU ZBIOROWEGO W GMINIE ŚRODA WIELKOPOLSKA

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ


GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY RYNEK WEWNĘTRZNY W 2013 R.

SPIS TREŚCI / INDEX OGRÓD GARDEN WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD PRZECHOWYWANIE WINA WINE STORAGE SKRZYNKI BOXES

THE RAIL RATES valid from 1st October 2015

PRODUCTION HALL OFFER

w Polsce PROSPECTS FOR THE DEVELOPMENT OF CONVENIENCE STORES IN POLAND Wstęp Charakterystyka polskiego handlu detalicznego

STAŁE TRASY LOTNICTWA WOJSKOWEGO (MRT) MILITARY ROUTES (MRT)

KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE GLIWICE SUBZONE and its influence on local economy KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE - GLIWICE SUBZONE

URZĄD STATYSTYCZNY we Wrocławiu. rolnic SIEĆ HANDLOWA W WOJEWÓDZTWIE WROCŁAWSKIM W 1996 R. WROCŁAW 1997 r.

Has the heat wave frequency or intensity changed in Poland since 1950?

TULIPAN PARK GLIWICE GLIWICE, AL. JANA NOWAKA JEZIORAŃSKIEGO. SEGRO.pl

Employment. Number of employees employed on a contract of employment by gender in Company

RYNEK WEWNĘTRZNY W 2012 R.

PEX PharmaSequence monthly report - January 2018 Total open market (sell-out report)

WROCŁAWSKI EKSPERYMENT HANDLU DOBRAMI TRWAŁEGO UŻYTKU

Automotive Executive Barometer


VIII Forum Rynku Spożywczego i Handlu th Food Market & Retail Forum 2015 Warszawa, hotel Sheraton, 5 listopada 2015

Przychody Grupy Eurocash w podziale na segmenty sprzedaży

Latest Development of Composite Indicators in the Czech Republic

ANDEL S BY VIENNA HOUSE CRACOW ul. Pawia 3, Cracow, PL viennahouse.com

HANDEL WEWNĘTRZNY W POLSCE

THE INVESTMENT AREAS - BYTOM, LEŚNA STREET TERENY INWESTYCYJNE - BYTOM, ULICA LEŚNA

OFERTA EDUKACYJNA NA ROK SZKOLNY 2018/2019 TECHNIKUM

DZIAŁ XVIII FINANSE PUBLICZNE CHAPTER XVIII PUBLIC FINANCE. Uwagi ogólne. General notes

RYNEK WEWNĘTRZNY W 2011 R.

Weronika Mysliwiec, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

BOGFRAN home.


Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Automotive Executive Barometer

URZĄD MIEJSKI W KONINIE KONIN RAPORT O PRZEDSIĘBIORCZOŚCI W LATACH

Automotive Executive Barometer

Najstarsza prywatna fabryka papierosów w Polsce THE Oldest private cigarettes factory in poland

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

1945 (96,1%) backlinks currently link back (74,4%) links bear full SEO value. 0 links are set up using embedded object

GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY, al. Niepodległości 208, Warszawa SP-3. Sprawozdanie o działalności gospodarczej przedsiębiorstw.

Cracow University of Economics Poland. Overview. Sources of Real GDP per Capita Growth: Polish Regional-Macroeconomic Dimensions

PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA

Liebrecht & wood Group, BBI Development Awards

RYNEK WEWNĘTRZNY W 2010 R.

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

RYNEK WEWNĘTRZNY W 2009 R.


MIL SUP 60/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 11 AUG 2016 Obowiązuje do / Effective to 15 AUG 2016

1 Nazwisko i imiona lub nazwa firmy będącej podmiotem uprawnionym /Surname and forenames or name of firm of applicant/

Wykład: Polityka dystrybucji

Odlotowe rabaty. Stratospheric savings

WYBRANE DANE O KRAKOWIE I. WYBRANE DANE O KRAKOWIE SELECTED DATA ON KRAKÓW. Lp. WYSZCZEGÓLNIENIE


Zbiorniki ze stali nierdzewnych / Stainless steel tanks

POLAND TENDER. Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe. Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego. SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY

Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing and its consequences for society

TRANSPORT W RODZINNYCH GOSPODARSTWACH ROLNYCH

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł)

Number of hours teaching hours practical classes. others 1

HANDLOWA W WARSZAWIE. Elżbieta Adamowicz Konrad Walczyk KONIUNKTURA W PRZEMYŚLE CZERWIEC 2016 PL ISSN Badanie okresowe nr 333

SCIENTIFIC JOURNAL. NO. 876 ECONOMIC PROBLEMS OF TOURISM vol. 3 (31) 2015

CHAPTER XV FINANCES OF ENTERPRISES DZIAŁ XV FINANSE PRZEDSIĘBIORSTW

Warszawa Mokotów, ul. Wiktorska

Pizzo Marinella. Mieszkanie na sprzedaż za EUR. Opis nieruchomości: Dodatkowe informacje: Kontakt do doradcy: Agata Biennek

Goodman Kraków Airport Logistics Centre. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+

A N E K S WYBRANE DANE WEDŁUG PKD 2007

WAREHOUSE AND PRODUCTION HALL OFFER poz. schematu nr 1 position 1 on the sketch

BOGFRAN home _BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd :21:39

ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL

UCHWAŁA NR VII/106/11 RADY MIASTA TYCHY z dnia 28 kwietnia 2011 r.

LEWIN BRZESKI, Sikorskiego Presentation of real estate intended for business activity.

KOMUNIKAT O SYTUACJI SPOŁECZNO GOSPODARCZEJ WOJEWÓDZTWA ŚLĄSKIEGO

KOMPLETY POKOJOWE. INESS wymiary kompletu / set size: wys./szer./gł.: 1880/2400/580 mm ROOM SETS INESS

PROGRAM STAŻU. Nazwa podmiotu oferującego staż / Company name IBM Global Services Delivery Centre Sp z o.o.

#space2let SILVER FORUM. Wrocław, Strzegomska 2-4


Galeria Handlowa Starogard Gdański

EGARA Adam Małyszko FORS. POLAND - KRAKÓW r

Transkrypt:

DZIAŁ XVI HANDEL I GASTRONOMIA CHAPTER XVI TRADE AND CATERING Uwagi ogólne General notes 1. Informacje w dziale - jeśli nie zaznaczono inaczej - dotyczą wszystkich jednostek gospodarki narodowej prowadzących działalność handlową lub gastronomiczną. 2. Podziału sklepów według form organizacyjnych dokonano na podstawie wielkości powierzchni sprzedażowej sklepów i rodzaju sprzedawanych w nich towarów. Domy towarowe i handlowe są to sklepy wielodziałowe, prowadzące sprzedaż szerokiego i uniwersalnego asortymentu, głównie towarów nieżywnościowych, o powierzchni sal sprzedażowych: domy towarowe - 2000 m 2 i więcej, domy handlowe - od 600 do 1999 m 2. Supermarkety są to sklepy o powierzchni sprzedażowej od 400 m 2 do 2499 m 2 prowadzące sprzedaż głównie w systemie samoobsługowym, oferujące szeroki asortyment artykułów żywnościowych oraz artykuły nieżywnościowe częstego zakupu. Hipermarkety są to sklepy o powierzchni sprzedażowej od 2500 m 2 prowadzące sprzedaż głównie w systemie samoobsługowym, oferujące szeroki asortyment artykułów żywnościowych i nieżywnościowych częstego zakupu, zwykle z parkingiem samochodowym. Sklepy powszechne są to sklepy prowadzące sprzedaż głównie towarów żywnościowych codziennego użytku, o powierzchni sal sprzedażowych od 120 do 399 m 2. Sklepy wyspecjalizowane są to sklepy prowadzące sprzedaż szerokiego asorty- 1. Information in this chapter, unless otherwise noted, concerns all entities of the national economy conducting trade or catering activity. 2. The division of stores by organizational form was made on the basis of the area of the sales floor and the types of goods sold. Department stores and trade stores are stores with multiple departments, selling a broad and universal assortment, primarily non-foodstuff goods, with a sales floor area of 2000 m 2 and more for department stores and from 600 to 1999 m 2 for trade stores. Supermarkets are stores with a sales floor from 400 to 2499 m 2, selling goods in a self-service system and offering a wide assortment of foodstuff goods and frequently bought non-foodstuff goods. Hipermarkets are stores with a sales floor above 2500 m 2, selling goods in a self- -service system and offering a wide assortment of foodstuff goods and frequently bought non-foodstuff goods, usually with a parking place. Grocery stores are stores primarily selling foodstuff goods for daily consumption, with a sales floor from 120 to 399 m 2. Specialized stores are stores selling a wide assortment of articles to fully meet

TRADE AND CATERING 301 mentu artykułów do kompleksowego zaspokojenia określonych potrzeb, np. ubioru, wyposażenia mieszkań, sklepy motoryzacyjne, meblowe, sportowe itp. Do innych sklepów zaliczono sklepy o powierzchni sal sprzedażowych do 119 m 2. Podziału sklepów dokonano na podstawie faktycznej lokalizacji sklepu. 3. Sklepy podaje się łącznie z aptekami ogólnodostępnymi. 4. Do placówek gastronomicznych zaliczono zakłady i punkty gastronomiczne stałe i sezonowe, których przedmiotem działalności jest przygotowanie oraz sprzedaż posiłków i napojów do spożycia na miejscu i na wynos. Sezonowe placówki gastronomiczne uruchamiane są okresowo i działają nie dłużej niż sześć miesięcy w roku kalendarzowym. Do placówek gastronomicznych nie zalicza się ruchomych punktów sprzedaży detalicznej i automatów sprzedażowych. 5. Dane o sklepach i stacjach paliw oraz gastronomii dotyczą jednostek, w których liczba pracujących przekracza 9 osób. 6. Magazyny handlowe (hurtu i rozdzielcze detalu) są jednostkami organizacyjno- -funkcjonalnymi podmiotów gospodarczych zajmujących się obrotem towarów. Magazynem jest jednostka przeznaczona do magazynowania towarów, zajmująca wyodrębnioną przestrzeń magazynową, wyposażona w środki techniczne i organizacyjne, dysponująca personelem do obsługi tych środków oraz prowadząca ewidencję stanu i ruchu zapasów. Od 2006 r. informacje o magazynach handlowych opracowywane są na podstawie badania cyklicznego przeprowadzanego co 3 lata. specific needs, (e.g. clothing, home furnishings, car parts, furniture, sporting goods, etc.). Other stores include stores with a sales floor up to 119 m 2. The division of shops was made on the basis of the actual location of a shop. 3. Shops include public pharmacies. 4. Catering establishments include permanent and seasonal catering establishments and outlets, the scope of activity of which is the preparation and sale of meals and beverages for on-site and take-out consumption. Seasonal catering establishments are open for a certain period of time and operate not longer than six months in a calendar year. Portable retail sales points and vending machines are not treated as catering establishments. 5. Data regarding shops and petrol stations concern entities employing more than 9 persons. 6. Trade warehouses (wholesale and retail distribution) are the organizational and functional units of economic entities engaged in the turnover of commodities. A warehouse is an entity designated for storing commodities, occupying separate storage space, equipped with the technical and organizational means as well as with the personnel to service these means and, in addition, registrating amount and the changes in stocks. Since 2006 information on trade warehouses has been compiled on the basis of periodic surveys conducted every three years.

302 HANDEL I GASTRONOMIA 7. Targowiska są to wyodrębnione tereny i budowle (place, ulice, hale targowe) ze stałymi lub sezonowymi punktami sprzedaży drobnodetalicznej lub urządzeniami przeznaczonymi do prowadzenia handlu w wyznaczone dni tygodnia lub codziennie (bazary). Za targowiska sezonowe należy uznać te place i ulice, gdzie uruchamiane są na okres do 6 miesięcy punkty handlowe, w związku ze wzmożonym ruchem nabywców (np. nadmorski ruch urlopowy) i działalność ta jest ponawiana w kolejnych sezonach. 7. Marketplaces are specific areas and structures (squares, streets, market halls) with permanent or seasonal outlets for small-scale retail sales or with facilities designated for conducting trade on specific days of the week or daily (bazaars). Seasonal marketplaces are those squares and streets where trade outlets conduct activity for a period of 6 months, in connection with increased demand from buyers (e.g., holiday seaside demand) and this activity is repeated in successive seasons.

TRADE AND CATERING 303 TABL. 1 (171). SKLEPY I STACJE PALIW WEDŁUG FORM ORGANIZACYJNYCH a Stan w dniu 31 XII SHOPS AND PETROL STATIONS BY ORGANIZATIONAL FORM a As of 31 XII Liczba placówek Number of establishments Pracujący Employed persons Powierzchnia sprzedażowa w tys. m 2 Sales area in thous. m 2 Sklepy... 2011 2212 19312 609204 Shops 2012 2152 18491 610589 Domy towarowe... 2011 3 368 22520 Department stores 2012 4 411 24530 Domy handlowe... 2011 5 93 4796 Trade stores 2012 4 70 3508 Supermarkety... 2011 76 2211 61347 Supermarkets 2012 88 2335 69908 Hipermarkety... 2011 21 4259 177825 Hipermarkets 2012 21 4004 177731 Sklepy powszechne... 2011 164 2207 35988 General shops 2012 139 1762 30813 Sklepy wyspecjalizowane... 2011 1076 7289 266212 Specialized shops 2012 1031 7161 262403 Inne sklepy b... 2011 867 2885 40516 Other shops b 2012 865 2748 41696 Stacje paliw... 2011 87 443 x Petrol stations 2012 89 373 x a Według lokalizacji sklepów i stacji paliw; patrz uwagi ogólne, ust. 5 na str. 301. b Łącznie z aptekami ogólnodostępnymi. a By location of shops and petrol stations; see general notes, item 5 on page 301. b Including public pharmacies.

304 HANDEL I GASTRONOMIA TABL. 2 (172). MAGAZYNY HANDLOWE a Stan w dniu 31 XII TRADE WAREHOUSES a As of 31 XII 2005 2009 2012 Magazyny zamknięte: Secured warehouses: liczba... 746 1047 1166 number powierzchnia składowa w tys. m 2. 646,8 755,4 865,6 storage space in thous. m 2 Magazyny zadaszone: Roofed warehouses: liczba... 84 136 147 number powierzchnia składowa w tys. m 2. 31,8 64,5 95,7 storage space in thous. m 2 Place składowe: Storage sites: liczba... 124 177 206 number powierzchnia składowa w tys. m 2. 303,2 441,7 446,4 storage space in thous. m 2 Silosy i zbiorniki: Silos and reservoirs: liczba... 135 271 58 number pojemność w dam 3... 139,9 155,0 160,0 capacity in dam 3 a Hurtu i rozdzielcze detalu; dane dotyczą przedsiębiorstw, w których liczba pracujących przekracza 9 osób; badanie prowadzone co 3 lata. a Wholesale and retail distribution; data concern enterprises employing more than 9 persons, survey conducted every 3 years. TABL. 3 (173). GASTRONOMIA a CATERING a 2005 2010 2011 2012 Placówki gastronomiczne Catering establishments (stan w dniu 31 XII)... 290 571 630 623 (as of 31 XII) w tym sezonowe... 3 12 14 12 of which seasonal Restauracje... 116 192 196 219 Restaurants Bary... 82 114 124 112 Bars Stołówki... 52 51 61 53 Canteens Punkty gastronomiczne... 40 214 249 239 Food stands a Patrz uwagi ogólne, ust. 5 na str. 301. a See general notes, item 5 on page 301.

TRADE AND CATERING 305 TABL. 3 (173). GASTRONOMIA a (dok.) CATERING a (cont.) 2005 2010 2011 2012 Sprzedaż z działalności gastronomicznej Sales from catering activity (ceny bieżące) w tys. zł... 270066 521550 543971 624693 (current prices) in thous. zl w tym: of which: produkcja gastronomiczna... 194868 405295 435479 521580 catering production napoje alkoholowe i wyroby alcoholic beverages and tytoniowe... 45869 55394 60420 59823 tobacco a Patrz uwagi ogólne, ust. 5 na str. 301. a See general notes, item 5 on page 301. TABL. 4 (174). TARGOWISKA a Stan w dniu 31 XII MARKETPLACES a As of 31 XII 2005 2010 2011 2012 Targowiska stałe: Permanent marketplaces: liczba... 18 17 16 16 number w tym z przewagą sprze- of which with predomidaży drobnodetalicznej... 18 17 16 16 nance of small-retail sales powierzchnia targowisk area of marketplaces in w tys. m 2... 185,3 89,2 86,0 85,4 thous. m 2 w tym sprzedażowa... 92,6 85,2 83,9 83,3 of which sales area stałe punkty sprzedaży permanent small-retail sales drobnodetalicznej... 806 859 856 856 outlets w tym na targowiskach of which at marketplaces czynnych codziennie... 506 503 503 503 open daily Targowiska sezonowe b Seasonal marketplaces b (w ciągu roku)... 1487 947 1006 1146 (during the year) Roczne wpływy z opłaty Annual receipts from markettargowej w tys. zł... 8571,0 9331,4 9517,9 8339,2 -place fees in thous. zl a Bez targowisk położonych na terenach prywatnych. b Liczba targowisk lub miejsc wyznaczonych na ulicach i placach uruchamianych okresowo. a Excluding marketplaces situated on private land. b Number of marketplaces or places located on streets and squares open periodically.