Instrukcja montażu i obsługi sterownika do saun MODEL 9000
|
|
- Fabian Grabowski
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja montażu i obsługi sterownika do saun MODEL 9000
2 Ogólne wskazówki dotyczące saun Szanowny kliencie, Kupując niniejsze urządzenie sterownicze sauny nabyli Państwo sprzęt elektroniczny o wysokiej jakości, który został skonstruowany i wyprodukowany zgodnie z najnowszymi normami i wytycznymi o towarach. Proszę zwrócić uwagę na to, że w celu uzyskania zdrowego, typowego klimatu sauny w Państwa kabinie jest zawsze konieczne zagwarantowanie optymalnego współdziałania kabiny sauny, urządzenia grzejnego oraz urządzenia sterującego sauny. Dzięki temu sterującemu urządzeniu sauny o wysokiej jakości mogą Państwo obsługuiwać saunę, a różnorodne i indywidualne możliwości programowania pozwalają szybko odnaleźć te ustawienia, przy których będą się Państwo czuli optymalnie. Odczucia doznawane w saunie są subiektywne z tego względu znalezienie indywidualnych ustawień wymaga rzeczywiście własnych odczuć lub odczuć rodziny. Fabrycznie ustawiono temperaturę trybu eksploatacji fińskiej, wynoszącą 95 C. W poniższych instrukcjach dot. eksploatacji opisany jest sposób wyboru "odpowiedniego klimatu" w kabinie sauny. W celu uzyskania szybkiej i łatwej orientacji odnośnie sposobu programowania proszę starannie przeczytać tą instrukcję. Proszę pamiętać, iż w kabinie saun występują różne temperatury. I tak bezpośrednio pod sufitem sauny panuje najwyższa temperatura, podczas gdy na odcinku w kierunku podłogi występuje znaczny spadek temperatury. Odwrotne zjawisko występuje w przypadku wilgotności względnej, ponieważ jest ona najniższa pod sufitem kabiny, a w kierunku podłogi zwiększa się, osiągając przy samej podłodze najwyższą wartość. Ze względów bezpieczeństwa czujnik temperatury jest bezpiecznikiem nadwyżki temperatury i zamontowany jest w strefie powyżej pieca pod sufitem kabiny, ponieważ panuje tam zazwyczaj najwyższa temperatura. Dlatego też będą zawsze występowały różnice temperatur pomiędzy temperaturą wskazywaną przez czujnik temperatury urządzenia sterującego a temperaturą wskazywaną przez termometr wskaźnikowy w kabinie. Tak też w przypadku wyboru temperatury wynoszącej 100 C na państwa termometrze może być wskazywana temperatura o wartości od 85 C do 90 C. W takim przypadku odpowiada to wartościom klimatycznym, które występują zazwyczaj w kabinie. Proszę zawsze przestrzegać higieny oraz podkładać ręcznik kąpielowy tak, aby na drewno nie kapał pot. W celu uniknięcia objawów przeciągu w kabinie, należy w miarę możliwości w czasie sauny unikać stosowania wentylatora. Należy go używać wyłącznie w przypadku, gdy jest ona zalecana przez producenta kabiny. Proszę się zawsze upewnić, że na początku procesu grzania na urządzeniu grzewczym sauny nie ma żadnych przedmiotów. Istnieje niebezpieczeństwo pożaru!!! Zakres dostawy (zmiany zastrzeżone) Do zakresu dostawy urządzenia sterującego należy:
3 1. Płytka obwodu drukowanego z bezpiecznikiem nadwyżki temperatury, czujnikiem KTY i obudową czujnika, dwie śruby mocujące 3 x 25 mm i kable czujnika o długości ok. 1,7 m, biały i czerwony. 2. Worek plastikowy z trzema śrubami mocującymi 4 x 20 mm i trzema rurkami dystansowymi. 3. Dodatkowy bezpiecznik nadwyżki temperatury Ogólne postanowienia dotyczące bezpieczeństwa Instalacja elektryczna może być wykonana wyłącznie przez autoryzowanego elektryka instalatora. należy przestrzegać przepisów państwa przedsiębiorstwa energetycznego (EVU) jak również odpowiednich przepisów Związku Elektryków Niemieckich (DIN VDE 0100). Uwaga, śmiertelne niebezpieczeństwo: Proszę nigdy nie wykonywać samemu napraw i instalacji. Pokrywa obudowy może zostać zdjęta wyłącznie przez fachowca. Proszę koniecznie przestrzegać podanych w instrukcji montażu danych dotyczących wymiarów, a w szczególności w trakcie montażu czujnika temperatury. Miarodajne dla ustawienia temperatury są temperatury występujące powyżej pieca są. Wyłącznie w przypadku prawidłowego montażu zachowane są wartości graniczne temperatury i osiągane są znikome jej wahania w obszarze miejsc do leżenia w kabinie do sauny. Urządzenie może być stosowane: wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem - jako sterowanie urządzeń grzejnych sauny do 9 kw (łącznie z wyłącznikiem mocy do 36 kw). w trakcie wszystkich prac instalacyjnych i naprawczych należy odłączyć wszystkie jego bieguny od zasilania w energię elektryczną, tzn. wyłącznik bezpieczniki wzgl. wyłącznik główny. należy przestrzegać wskazówek odnośnie bezpieczeństwa i instalacji producenta pieca sauny. Montaż urządzenia sterującego Urządzenie sterujące może być zainstalowane wyłącznie na zewnątrz kabiny. Proszę jako miejsce montażu wybrać jako odpowiednią w tym celu zewnętrzną ściankę kabiny, do której wewnątrz jest zamontowany piec sauny. Jeżeli występują już puste rurki do instalacji elektrycznej, to pozycja urządzenia sterującego jest przez nie określona. Aby przeprowadzić montaż, proszę postępować zgodnie z następującą instrukcją: 1. Proszę zdjąć osłonę urządzenia sterującego. W tym celu proszę nacisnąć płaskim śrubokrętem na nosek mocujący do wewnątrz i zdjąć górną część obudowy poprzez jej obracanie w kierunku do góry (rys. 1).
4 Otwory o 3 mm do dostarczonych wkrętów do drewna 4 x 20 mm są mocowane zgodnie z wymiarami podanymi na rys Proszę wkręcić jeden z wkrętów do drewna w górny, środkowy otwór. Na tej śrubie jest zawieszane urządzenie sterujące. W tym celu proszę wkręt wkręcić tak, aby wystawał na ok. 3 mm (rys. 3.2). 3. Zawiesić urządzenie sterujące górnym otworem mocującym na wkręcie wystającym na 3 mm. Proszę włożyć dostarczone przelotki gumowe w otwory znajdujące się na tylnej ściance obudowy i przeprowadzić przez te otwory kabel podłączeniowy. Przykręcić mocno dolną część obudowy w dwóch dolnych otworach do ściany kabiny. Wskazówka: Jeżeli kabina sauny nie jest wyposażone w puste rury, to przewody sauny należy położyć na zewnątrz kabiny w sposób celowy w rowku desek profilowych. Z tego względu, aby było możliwe było poprowadzenie kabli do urządzenia sterującego, urządzenie sterujące musi zostać zamontowane w pewnym odstępie. Do tego celu przeznaczone są 3 dostarczone rurki dystansowe, które utrzymują dolną część w pewnym odstępie (jak to zostało pokazane na rys. 3.3). Zasadniczo wykonane podłączenie musi być stałym podłączeniem do sieci, przy czym należy zaplanować urządzenie, które umożliwia odłączenie urządzenia od sieci za pośrednictwem wszystkich biegunów przy szerokości rozwarcia styków wynoszącej przynajmniej 3 mm. Wszystkie elektryczne instalacje i wszystkie przewody elektryczne, które są układane wewnątrz kabiny, muszą być dostosowane do temperatury otoczenia wynoszącej przynajmniej 140 C. Odpowiednie, konieczne przekroje przewodów proszę zaczerpnąć z poniższej tabeli.
5 Przewód doprowadzający prąd zostaje poprowadzony, jak to wynika z rys. 5, do urządzenia sterującego i podłączony do zacisków wejściowych sieci. W tym celu wewnątrz urządzenia sterującego został wklejony schemat połączeń Uwaga: Proszę w każdym przypadku podłączyć przewód zerowy (N) pieca sauny. Podłączenie pieca sauny Piec sauny należy zamontować zgodnie z instrukcją montażu producenta przed otworem wlotu powietrza. Poprowadzić przewód silikonowy poprzez puste rury do urządzenia sterującego i podłączyć do odpowiednich zacisków zgodnie ze schematem połączeń. Wskazówka: W przypadku braku pustych rur wywiercić obok otworu wlotu powietrza otwór o średnicy ok. 10 mm i przeciągnąć. Moc pryłączo-wa w KW 4,5 6,0 7,5 9,0 dostosowany do wielkości kabin in m ³ Minimalne przekroje wmm ² (przewód miedziany). Podłączenie do 400 V 3N AC Przewód doprowadzający prąd do urządzenia sterującego 5 x 2,5 mm ² 5 x 2,5 mm ² 5 x 2,5 mm ² 5 x 2,5 mm ² Prewód podłączający urządzenie sterujące do pieca 5 x 1,5 mm ² 5 x 1,5 mm ² 5 x 1,5 mm ² 5 x 1,5 mm ² Zabezpieczenie w A 3 x 16 3 x 16 3 x 16 3 x 16 Podłączenie przewodów czujników Przewody czujników i przewody sieciowe nie powinny być kładzione razem lub prowadzone przez ten sam przepust izolowany. jeżeli te przewody zostaną położone razem, może to prowadzić do zakłóceń elektroniki, np. do drgania samowzbudnego stycznika. Jeżeli konieczne jest położenie tych przewodów razem, należy zastosować ekranowany przewód czujnika, np. LIYLY-O x 0,5 mm ² ). Przy tym ekranowanie musi zostać podłączone w urządzeniu sterującym do masy. Jest to lewy zestyk przy danym zacisku przyłączeniowym czujnika. Proszę uwzględnić, że następujące dane dot. wymiarów odnoszą się do wartości, które zostały zadane w trakcie kontroli urządzenia zgodnie z EN Czujnik pieca musi zostać zasadniczo instalowany w miejscu, przy którym są oczekiwane najwyższe temperatury. Przegląd miejsc montażu czujnika znajdą państwo rys. 6
6 1. Proszę zamontować czujnik pieca w kabinie (max. Wymiary 2 x 2m) w oparciu schemat nr 6 oraz 7, natomiast w większych pomieszczeniach w oparciu o schematy nr 6 i Proszę wywiercić w tym celu otwór do przepustu izolowanego kabla najlepiej w środku deski profilowanej. 3. Proszę przeprowadzić kabel czujnika przez wywiercony otwór i podłączyć przewód czujnika godnie z rys.9 Fühlerplatine = płytka obwodu drukowanego Gehäuse = obudowa, rot = czerwony, Fühler = czujnik, weiß (Begrenzer) = biały (ogranicznik) 4. Przewody ogranicznika (białe) i czujnika temperatury (czerwone) proszę umocować poprzez zaciśnięcie zgodnie z rys. 10 na płytce obwodu drukowanego czujnika: Następnie wcisnąć płytkę obwodu drukowanego czujnika w obudowę, aż do jej zatrzaśnięcia. 5. Po kompletnym montażu i odpowiedniej eksploatacji urządzenia sterującego należy sprawdzić, czy przewód prowadzący do bezpiecznika nadwyżki temperatury nie wykazuje zwarcia. Proszę poluzować w tym celu eden z białych przewodów w obudowie czujnika. Stycznik zabezpieczający urządzenia sterującego musi opaść, tzn. obwód grzewczy musi być przerwany.
7 Obsługa Funkcje przycisków Wyłącznik Światło Przycisk Przyciski główny właczenie/ programów nastawcze włączenie/ wyłącz. wyłącz. Opis symboli Czas Czas wyboru Czas nagrzewania Ogrzewanie Funkcje wentylatora Światło Pierwsze włączenie urządzenia Po ponownym sprawdzeniu wszystkich podłączeń (przyłączy), proszę podłączyć urządzenie do sieci poprzez włączenie bezpieczników wzgl. włącznika głównego Na wyświetlaczu pojawia się wskazanie które po pewnym czasie zaczyna migać Za pomocą przycisków i można ustawić aktualny czas dzienny W celu potwierdzenia czasu proszę naciskać na przycisk "MODE" do momentu, aż ustawiony czas zacznie migać.
8 Na krótko pojawi się na wyświetlaczu wskazanie F1. Następnie na wyświetlaczu zostaje wyświetlony aktualny czas dzienny, a urządzenie jest gotowe do eksploatacji Włączenie urządzenia następuje za pomocą lewego przycisku I. Jednocześnie zostaje włączone oświetlenie kabiny i podświetlenie wyświetlacza Wskazanie na wyświetlaczu Wstępnie ustawione parametry Po włączeniu na wyświetlaczu jest wyświetlany na zmianę aktualny czas dzienny i pozostały czas nagrzewania Wyświetlenie temperatury Wyświetlenie temperatury następuje po prawej stronie wyświetlacza powyżej symbolu termometru. Wstępnie wybrana temperatura jest wyświetlana w postaci strzałki po prawej stronie termometru. Temperatura w kabinie zostaje wyświetlona poprzez wypełnienie termometru. Wraz za nagrzewaniem się kabiny termometr wypełnia się do wstępnie wybranej temperatury. Tam też rozpoczyna się faza regulacji. Czas nagrzewania Fabrycznie czas nagrzewania jest ograniczony do 6 godzin. Oznacza to, że po włączeniu urządzen Jeżeli sauna ma zostać zakończona wcześniej, to urządzenie zostaje wyłączone poprzez naciśnięcie przycisku I. Ten symbol znika z wyświetlacza i wyłącza się ze względów bezpieczeństwa po 6 godzinach. Jeśli zajdzie potrzeba natychmiastowego wyłączenia należy wcisnąć przycisk I. Symbol zniknie z wyświetlacza.
9 Czego należy przestrzegać w trakcie programowania? Każda zmiana ustawionych parametrów musi być potwierdzona poprzez naciśnięcie przycisku Mode. Jeżeli zmienią państwo te parametry bez potwierdzenia za pomocą przycisku Mode, to automatycznie przejęte zostaną poprzednie wartości. Jeżeli nie obsługują państwo urządzenia podczas programowania przez dłuższy okres czasu, to wyświetlenie przeskakuje automatycznie z powrotem do wyświetlenia podstawowego i po krótkim okresie czasu gaśnie podświetlenie. Ograniczenie czasu nagrzewania Jeżeli chcą państwo ustawić czas nagrzewania indywidualnie dla państwa sauny, to proszę najpierw nacisnąć przycisk Mode i wybrać za pomocą przycisków nastawczych i P2. Proszę ponownie przycisnąć przycisk Mode Teraz mogą państwo odpowiednio dokonać wyboru czasu nagrzewania za pomocą przycisków nastawczych. Proszę potwierdzić wprowadzone dane poprzez ciągłe naciskanie przycisku Mode, do momentu, aż na wyświetlaczu będzie migał ustawiony czas nagrzewania Następnie pojawia się na krótko wskazanie P2, które pozostaje do momentu, aż wyświetlacz wyświetli wskazanie podstawowe. Maksymalny czas nagrzewania odpowiada obecnie zawsze wprowadzonej wartości. Zmiana wstępnie ustawionej temperatury Ustawienie temperatury Temperatura ustawiona fabrycznie to temperatura trybu eksploatacji fińskiej, wynosząca 95 C. W celu zmiany tego parametru proszę nacisnąć na przycisk Mode Na wyświetlaczu pojawia się następnie na poziomie programowania wskazanie P1 Proszę następnie nacisnąć wielokrotnie ten przycisk, aż na wyświetlaczu pojawi się P5 i symbol nagrzewania, a następnie proszę potwierdzić przyciskiem Mode. Pojawia się symbol termometru, a symbol nagrzewania zaczyna migać. Następnie za pomocą przycisków...mogą państwo wybrać temperaturę. Strzałka przy symbolu termometru pokazuje wstępnie wybrany zakres temperatury. Proszę naciskać następnie na przycisk Mode tak długo, aż ustawiona wartość zacznie migać. Dzięki temu wybrana wartość zostaje zaakceptowana. Następnie pojawia się na krótko wyświetlenie P5, które pozostaje aż do momentu, w którym wyświetlacz wyświetli wskazanie podstawowe.
10 Uruchomienie z automatyzacją czasu Poprzez wstępny wybór czasu mogą państwo wybrać uruchomienie państwa sauny w przeciągu 24 godzin. Proszę się zawsze upewnić, że na początku procesu grzania na urządzeniu grzewczym sauny nie ma żadnych przedmiotów. Niebezpieczeństwo pożaru! Następnie za pomocą przycisków mogą państwo wybrać czas nagrzewania. Proszę wziąć jednak pod uwagę to, że kabina musi się nagrzewać przez ok minut, aby został osiągnięty w niej przyjemny klimat. Jeżeli chcą państwo na przykład rozpocząć kąpiel w saunie o godz , proszę wybrać godzinę 17:10. Proszę zaakceptować wybrany czas poprzez naciśnięcie przez dłuższą chwilę na przycisk Mode do momentu, aż zacznie migać ta wartość. Na wyświetlaczu pojawia się na krótko funkcja programowania P1. Proszę nacisnąć krótko w czasie, gdy wyświetlana jest funkcja P1 na wyświetlaczu ten przycisk. Po wykonaniu tego uruchamiają państwo t Po krótkiej chwili na wyświetlaczu pojawia się na zmianę aktualny czas i wybrany czas nagrzewania. Podświetlenie wyświetlacza gaśnie. Jeżeli zostanie osiągnięty wybrany czas, sauna się włącza. Po upływie czasu nagrzewania urządzenie wyłącza automatycznie saunę. Do tej pory zaznajomili się Państwo z ustawieniami parametrów programu, które są istotne dla kąpieli w saunie Dzięki niniejszemu urządzeniu sterującymi saunę mają państwo możliwość dokonania indywidualnych ustawień państwa sauny. Jeżeli wybrali państwo już raz takie ustawienia, zostaną one ponownie przejęte w trakcie ponownego uruchomienia sauny. Takie programowanie jest dokonywane na poziomie "F", tzn. na wyświetlaczu pojawia się w odniesieniu do wyboru danej funkcji litera F. Programowanie czasu W celu zmiany tego parametru proszę nacisnąć jednocześnie na przycisk Mode i na przycisk ^, aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie F1 i symbol zegara. Za pomocą funkcji F1 mogą Państwo zmienić godzinę. Proszę potwierdzić za pomoc przycisku Mode. Na wyświetlaczu zaczyna migać ustawiony wcześniej czas z symbolem zegara. Następnie za pomocą przycisków... mogą państwo ustawić aktualny czas dzienny (np. w trakcie przestawienia czasu letniego na czas zimowy ). Proszę potwierdzić wprowadzone dane poprzez naciśnięcie na przycisk Mode przez dłuższą chwilę do momentu, aż ustawiona wartość zaczyna migać Na wyświetlaczu pojawia się przez krótki moment F1, a następnie urządzenie przechodzi ponownie na ustawienie podstawowe.
11 Programowanie trybu eksploatacji nawiewowej Dzięki niniejszemu urządzeniu sterującemu sauny mają państwo możliwość określenia prędkości wentylatora państwa sauny na trzech poziomach. Fabrycznie dokonane jest ustawienie "bez eksploatacji nawiewowej", a tylko w trakcie dogrzewania dodatkowego po trybie eksploatacji mokrej działanie wentylatora zostało ustawione na najwyższy poziom prędkości. W celu zaprogramowania funkcji wentylatora i przejścia do trybu programowania proszę najpierw nacisnąć na przycisk Mode. Na wyświetlaczu pojawia się na krótko wskazanie P1. Poprzez wielokrotne naciśnięcie przycisku ^ przechodzą państwo do poziomu programowania P6, a symbol wentylatora pojawia się na wyświetlaczu. Proszę potwierdzić a pomocą przycisku Mode Następnie za pomocą przycisków ^ ٧ mogą państwo wybrać stopień włączenia. Mają one następujące znaczenie: 0 = wentylator w stanie spoczynku 1 = 1-szy poziom włączenia wentylatora (ok. 1/3 wydajności)2 = 2-gi poziom włączenia wentylatora (ok. 2/3 wydajności) 3 = maksymalna moc wentylatora Wybrany poziom włączenia można rozpoznać po punktach znajdujących się pod symbolem wentylatora na wyświetlaczu.proszę potwierdzić wprowadzone przez państwa dane poprzez naciśnięcie przez dłuższą chwilę na przycisk Mode, aż wybrana wartość zacznie migaćnastępnie na krótko pojawia się wyświetlenie P6, które powraca na samym końcu do ustawienia początkowego. W czasie każdego ponownego uruchomienia przejmowany jest wybrany przez państwa poziom włączenia wentylatora. Ściemnienie oświetlenia kabiny Proszę uwzględnić to, że tą funkcję wolno programować wyłącznie w powiązaniu z żarówkami! Fabrycznie moc światła jest ustawiona na maksimum. Mają państwo możliwość indywidualnego dopasowania ściemnienia oświetlenia kabiny w państwa saunie. Aby przejść do menu do trybu programowania, proszę nacisnąć na przycisk Mode. Na wyświetlaczu pojawia się wskazanie P1. Następnie za pomocą przycisków ^ proszę wybrać poziom programowania P7 - a na wyświetlaczu pojawia się symbol światła. Proszę następnie nacisnąć ma przycisk Mode. Za pomocą przycisków ^ ٧ mogą państwo ustawić natężenie światła w procentach w przedziale od 0 do 100 % (np. 80 %).
12 Poziom 0 wentylator w stanie spoczynku Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 W celu potwierdzenia wprowadzonych danych proszę naciskać na przycisk "MODE" tak długo, aż wybrana wartość zacznie migać Następnie na wyświetlaczu zostaje wyświetlony poziom programowania P7. Po krótkiej chwili wyświetlacz ponownie powraca do ustawienia podstawowego. W trakcie ponownego uruchomienia wprowadzone dane zostają przejęte. Wyświetlenie usterek Aby wyświetlić państwu natychmiastową diagnozę w przypadku wystąpienia usterek, na wyświetlaczu mogą zostać ustalone za pośrednictwem kodów błędów następujące błędy. Kod błędu Usterka E 100 Przerwanie czujnika temperatury E 101 Zwarcie czujnika temperatury E 211 Przerwanie bezpiecznika nadwyżki temperatury E 510 Niedobór Przy każdym komunikacie błędu symbol ostrzegawczy na wyświetlaczu zaczyna migać tak, że komunikat błędu można łatwo rozpoznać. Dalsze możliwości usterek bez ich wyświetlenia i bez wyświetlenia ich przyczyn Brak wyświetlenia na wyświetlaczu brak podświetlenia wyświetlacza. Proszę sprawdzić podłączenie do sieci! We wszystkich 3 fazach L1, L2, L3 musi występować napięcie 230 V AC. Proszę sprawdzić bezpieczniki Proszę sprawdzić bezpiecznik czuły znajdujący się na płytce obwodu drukowanego. Wymiennie może być zastosowany bezpiecznik typu 100 ma / T. Przełączenie ograniczenia czasu nagrzewania przeznaczonego do użytku w ramach działalności gospodarczej Seryjnie urządzenie sterujące jest dostarczane wraz ogranicznikiem czasu nagrzewania do 6 godzin. W celu przezbrojenia go na 12 godzin na dole po prawej stronie u góry występuje jumper.
13 Fabrycznie jest on nasadzony na lewy lub środkowy pin (rys. po lewej stronie). Poprzez przełożenie go na środkowy lub prawy wtyk następuje przestawienie na 12 godzin (rys. po prawej stronie). Jeżeli wtyk zostanie całkowicie usunięty, czas nagrzewania może być ustawiony do wartości 24 godzin Ograniczenie czasu nagrzewania do 6 h nagrzewania do 12 h Ograniczenie czasu Dane techniczne Napięcie znamionowe: Moc załączalna 400 V 3N AC 50 Hz maks. 9 kw obciążenia Ohma tryb eksploatacji AC1, możliwość poszerzenia poprzez podłączenie łączników mocy do 36 kw Ograniczenie czasu nagrzewania 6h, 12 h lub bez ograniczenia czasu nagrzewania Wyświetlacz: Jumbo LCD z podświetleniem Rodzaj zabezpieczenia: IPx4 zgodne z DIN 40050, ochrona przeciwbryzgowa Zakres regulacji trybu ekspl. sauny: od 70 do 110 C System czujników: sensor KTY z zabezieczającym ogranicznikiem temperatury Charakterystyka regulacji: cyfrowa regulacja dwustanowa Moc wentylatora: maks. 200 VA, maks. 1 A Światło: maks. 200 VA, maks. 1 A Wyświetlenie usterek: za pośrednictwem trójkąta ostrzegawczego (migającego) i kodu błędów na ekranie ciekłokrystalicznym (LCD) Temperatura otoczenia: Temperatura przechowywania: od 0 C do + 40 C od 20 C do + 70 C PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA STERUJĄ-CEGO MOŻE ZOSTAĆ PRZEPRO- WADZONE WYŁĄCZNIE PRZEZ AUTORY-ZOWANEGO ELEKTRYKA INSTALATORA. JEŻELI UDOWODNIENIE TEGO NIE JEST MOŻLIWE, WYGASAJĄ WSZELKIE ROSZCZENIA GWARANCYJNE.
IPX4 Druck Nr. 29342340pl 31.12
EMOTEC B6000 PL Instrukcja montażu i obsługi Made in Germany IPX4 Druck Nr. 29342340pl 31.12 Polski Spis tresci Zakres dostawy...3 Dane techniczne...3 Ogólne wskazówki dotyczące saun...4 Ogólne postanowienia
Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną
EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG
EasyStart T Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (centrala) 00 49 (0)711 939-00
Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam
Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam. 84 24 78 (Dostawa nie obejmuje indukcyjnego czujnika obrotów: Nr zam. 842532) INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Obrotomierz
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać
EasyStart T Instrukcja obsługi. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni.
EasyStart T Instrukcja obsługi. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Spis treści Wstęp Proszę najpierw przeczytać... 3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 3 Wskazówki ogólne...
Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem
Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Funkcje podstawowe... 4 7. Wybór regulacji temperatury pomieszczenia albo regulacji
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
Zegar sterujący ZUE / ZUC 2 / ZUCB
Zegar sterujący ZUE / ZUC 2 / ZUCB Instrukcja obsługi Strona 5 Instrukcja montażu Strona 7 Prosz przechowywać w pojeżdzie! Komfort w pódroży Szablon na otwór montażowy (wymiary B lub C wynikają z rysunków
INSTRUKCJA MONTAŻU Osoba, która wykonuje montaż pieca musi mieć uprawnienia specjalistyczne i zobowiązana jest do stosowania się do tej instrukcji.
PIEC ELEKTRYCZNY Z WYTWORNICĄ PARY Napełniany manualnie: 1712-60-1204 - VIKI 60 MD 1712-80-1204 - VIKI 80 MD 1712-90-1204 - VIKI 90 MD Panel sterujący 1418-2-151104 OT2PLD (Primo) Producent: Saunatec Ltd,
1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika.
PL 1. STEROWNIK B 2003. 1.1 Instrukcja użytkowania sterownika. 1. Funkcje, przycisk skanowania funkcji, począwszy od stanu podstawowego. 1 naciśnięcie Ustawianie żądanego czasu rozpoczęcia nagrzewania
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz
Instrukcja obsługi PL
nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu
PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13
TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju
Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C
INSTRUKCJE AKO 14012, AKO 14023, AKO 14031, AKO 14112, AKO 14123 Opis ogólny: Elektroniczne termometry i termostaty do paneli, przeznaczone są do wyświetlania, sterowania i regulacji niskich lub wysokich
Producent: Saunatec Ltd, Hanko Importer: Novitek, Bydgoszcz
Sterownik elektroniczny DIGI 2 (1601-12) Dedykowany do puszek przyłączeniowych: WE-3 (2005-3) moc od 3 do 9 kw WE-4 (2005-4) moc od 9 do 15 kw Producent: Saunatec Ltd, Hanko Importer: Novitek, Bydgoszcz
EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych
Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL 04307522) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.
VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda VITOCAL 100 10/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:
Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton
Instrukcja obsługi sterownika Triton I. Zastosowanie Sterownik TRITON przeznaczony jest do obsługi generatorów. Sterownik ten jest wyposażony w funkcję sterowania przekaźnikiem światła oraz przekaźnikiem
AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO 2010
AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO 2010 MOŻLIWOŚCI: Dzięki temu produktowi mają Państwo następujące możliwości: 1. Maksymalnie 6 przełączeń na 24 godziny. 2. Czas rozświetlania żarówek regulowany między
EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)
Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura
Instrukcja obsługi. Regulator temperatury pomieszczenia 230/10 (4) A~ z zestykiem rozwiernym i włącznikiem/ wyłącznikiem
Instrukcja obsługi Regulator temperatury pomieszczenia 230/10 (4) A~ z zestykiem rozwiernym i włącznikiem/ wyłącznikiem 0392.. Spis treści Instrukcja obsługi Regulator temperatury pomieszczenia 230/10
ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis Widok panelu przedniego wraz z zaznaczonymi funkcjami: 1 5 2 3 4 1. Wyświetlacz 2. Przycisk edycji/wyjścia wyświetlanych parametrów. 3. Przycisk
INTELIGENTNA ŁADOWARKA SC-360
INTELIGENTNA ŁADOWARKA SC-360 Dedykowana do monocykli o napięciu 67.2V (Gniazdo: 3-pinowe GX16-3) King-Song: KS14D/S, KS16A/S, KS18A/S Gotway: MCM4-HS, ACM16, Msuper3, Tesla (67.2V) 1. Podstawowe informacje
AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO
AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO 2010 MOŻLIWOŚCI: 1. Maksymalnie 6 przełączeń na 24 godziny. 2. Czas rozświetlania żarówek regulowany między 0-99min. 3. Czas ściemniania żarówek regulowany między
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik KJR-15B
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik KJR-15B SF-xxxF Uwaga: Na Twoim produkcie znajduje się symbol informujący, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych,
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami
Instrukcja montażu. Termostat pokojowy EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Spis treści Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z tą instrukcją. Instrukcji nie należy wyrzucać. Powinna ona znaleźć się w archiwum, aby
INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5
INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i
Instrukcja obsługi. Regulator temperatury pomieszczenia 24/10 (4) A~ z zestykiem rozwiernym
Instrukcja obsługi Regulator temperatury pomieszczenia 24/10 (4) A~ z zestykiem rozwiernym 0391.. Spis treści Instrukcja obsługi Regulator temperatury pomieszczenia 24/10 (4) A~ z zestykiem rozwiernym
Instrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005
Instrukcja obsługi R Czujnik refleksyjny OJ 701809 / 0 0 / 005 Funkcje i własności W połączeniu z odbłyśnikiem lub folią refleksyjną, czujnik refleksyjny wykrywa przeźroczyste obiekty i materiały w sposób
KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi zestawu do kalibracji temperatury
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Zestaw do kalibracji temperatury
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOZOWNIKA AROMATÓW CA-50
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOZOWNIKA AROMATÓW CA-50 1 Dozownik aromatów CA-50 jest uniwersalnym urządzeniem służącym do podawania esencji aromatycznych w postaci płynnej. Podstawowe przeznaczenie urządzenia to
Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2
Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny
Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX
Instrukcja obsługi Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX 1 7795 01 Informacje ogólne: Milux jest regulatorem termostatycznym z programem czasowym z wyświetlaczem. Termostat programowalny służy regulacji
Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania
WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu
INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI
TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 I. Główne cechy INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Trzyliniowy wyświetlacz LCD, na którym wyświetlana jest godzina (lub data), temperatura wewnętrzna i wilgotność względna. 2. Wyświetlacz
DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi
DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy
TEB-3 / TN-3 Instrukcja montażu
TEB-3 / TN-3 Instrukcja montażu Strona 2 A B TEB-3 1 6.3 mm 1 1 18 24 1 24 26 24 26 18 C 10 Ø 55 mm 9 D TN-3 18 L1 N 23 19 22 12 23 20 22 11 13 10 21 2 Dmuchawa TEB-3 / TN-3 Stosowane symbole Symbol wskazuje
088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF
088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................
Instrukcja obsługi i montażu
Instrukcja obsługi i montażu Regulator temperatury pomieszczenia RTA-S UP RTZ-S UP Instalacji może dokonać wyłącznie Instalator/Serwisant posiadający uprawnienia elektryczne. Przy podłączaniu regulatora
Programator czasowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Programator czasowy Nr produktu 000494722 Strona 1 z 7 PL Cyfrowy programator czasowy tygodniowy Wyprodukowano dla: Inter-Union Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau
ve Wyświetlacz LCD
. Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-5 3 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami
Compaction measurement for vibrating rollers. CompactoBar ALFA-040-050H/P
Compaction measurement for vibrating rollers CompactoBar ALFA-040-050H/P Spis treści Spis treści...1 1 Wstęp...2 2 Włączanie urządzenia...2 3 Konfiguracja...2 3.1 Próg CMV...2 3.2 Intensywność wyświetlacza...2
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off KJR-90B Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. KJR-90B to ujednolicony, prosty w obsłudze i kompaktowy sterownik centralny,
Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2
Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2 4. Sterownik przewodowy CZ-RE2C2 (uproszczony) Oznaczenia i funkcje Przyciski sterujące A. Przycisk włączania/wyłączania Naciśnięcie
Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja
Strona 1 z 6 Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja Poniższy opis sprawdzania i regulacji obowiązuje zasadniczo dla wszystkich krajów. Należy jednak przestrzegać wytycznych lub przepisów
/07 (BJ) Polski
57339 11/07 (BJ) Type OTN2 with IR-floor sensor Polski 1 Typ OTN2 z czujnikiem podłogowym IR Polski Termostaty elektroniczne OJ Microline przeznaczone są do montażu w typowych puszkach instalacyjnych.
Instrukcja Obsługi AURATON 3003 dla oprogramowania w ver. F0F
www.auraton.pl 3003 Instrukcja Obsługi dla oprogramowania w ver. F0F AURATON 3003 3 Gratulujemy państwu zakupu przewodowego regulatora temperatury opartego na najnowocześniejszych rozwiązaniach technologicznych.
Instrukcja obsługi i montażu
Instrukcja obsługi i montażu Regulator temperatury pomieszczenia RTA-S UP RTZ-S UP Instalacji może dokonać wyłącznie Instalator/Serwisant posiadający uprawnienia elektryczne. Przy podłączaniu regulatora
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL
CLIMATE 5000 VRF Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V Instrukcja montażu i obsługi 6720848346 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać
Instrukcja obsługi regulatora ładowania WP: WP20D (20A) WP30D (30A) WP50D (50A) / WP60D (60A)
Instrukcja obsługi regulatora ładowania WP: WP20D (20A) WP30D (30A) WP50D (50A) / WP60D (60A) 1. Uwagi odnośnie bezpieczeństwa: 1. Przygotuj niezbędne narzędzia i przewody. Wybierz odpowiedni kabel o odpowiednim
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR SERIA,,Z'' 12/24V 10-30A ECO SYSTEM MIĘDZYRZECZE GÓRNE ul.spółdzielcza 271 43-392 Międzyrzecze Górne k.bielska-białej www.ecosystemprojekt.pl Instrukcja Opracowana przez ECO
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 1. DANE TECHNICZNE. 1 wejście pomiaru temperatury (czujnik temperatury NTC R25=5k, 6x30mm, przewód 2m) 1 wejście sygnałowe dwustanowe (styk zwierny) 1
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL 04307665) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte przez
Regulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL 04307183) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte
Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych
Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)
FUNKCJE VAV INSTRUKCJA MONTAŻU
FUNKCJE VAV INSTRUKCJA MONTAŻU SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 MONTAŻ CZUJNIKÓW CIŚNIENIA... 3 PODŁĄCZENIE PRZEWODÓW IMPULSOWYCH...4 PODŁĄCZENIE ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO... 5 NASTAWY CZUJNIKÓW CIŚNIENIA...
Oznaczenie poszczególnych części.
610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów
Cyfrowy zegar sterujący
Cyfrowy zegar sterujący Nr zam. 61 07 20 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwaga! Koniecznie przeczytać! W razie uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem Instrukcji wygasają roszczenia z tytułu gwarancji. Nie ponosimy
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać
Anemometr Extech ,5 28 m/s
INSTRUKCJA OBSŁUGI Anemometr Extech 45158 0,5 28 m/s Nr produktu 122314 Strona 1 z 5 Wstęp Gratulujemy zakupu anemometru Extech 45158. Na podwójnym wyświetlaczu pojawia się prędkość powietrza i wilgotność,
STRAŻNIK MOCY UMOWNEJ
Instrukcja obsługi STRAŻNIKA MOCY UMOWNEJ w wersji STANDARD 1 Instrukcja obsługi urządzenia STRAŻNIK MOCY UMOWNEJ w wersji STANDARD Instrukcja obsługi STRAŻNIKA MOCY UMOWNEJ w wersji STANDARD 2 Spis treści:
INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W)
INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W) Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej:
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL 04306513) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E
Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LECCO, GARDA, (PL /2)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LECCO, GARDA, (PL 04306753/2) TRYBY PRACY OKAPU Okap może działać zarówno jako pochłaniacz, jak i wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap,
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kontrolki sygnalizacyjne.
Sterownik osprzętu do rekuperatorów
Instrukcja montażu i obsługi Sterownik osprzętu do rekuperatorów CA J + J Fire Therm. J + J4 + J5 +V D+ D T Power In Input Damper Damper ModBus R Open Open P J6 USB R Input CO Status OK R AUX J7 Filter
Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506
1 EUROSTER 506 1.WPROWADZENIE Regulator Euroster 506 przeznaczony jest do sterowania systemami ogrzewania podłogowego elektrycznego, wodnego oraz do ogrzewania gazowego i olejowego. W zależności od sterowanego
Sterownik czasowy. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania
ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa
ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 10/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie
Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego
Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego Instrukcja obsługi sterownika dotykowego Wygląd i przyciski sterownika Rys.1 Sterownik dotykowy 1 Przycisk włączania/wyłączania Naciśnij przycisk WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA,
S10. Instrukcja Obsługi. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A
www.auraton.pl S10 Instrukcja Obsługi dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Sterownik Zaworu Trójdrożnego AURATON S10 to sterownik przeznaczony do sterowania zaworem trójdrożnym. Urządzenie
Nr katalogowy: 45xx815
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DANTE Typ urządzenia: REGULATOR TEMPERATURY Nr katalogowy: 45xx815 Instrukcja obsługi- ważne informacje Uwaga! Przed podłączeniem urządzenia do sieci zasilającej przeczytaj
POT1 1. BEZPIECZEŃSTWO 2 2. OGÓLNY OPIS 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. MONTAŻ 3 5. ADRES PRODUCENTA 5
Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO 2 2. OGÓLNY OPIS 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. MONTAŻ 3 5. ADRES PRODUCENTA 5 Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje techniczne i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)
EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych
Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)
Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.
TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, listopad 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 602-62-32-71 str.2
Instrukcja hydromasażu Joy
Instrukcja hydromasażu Joy Joy Air 1 2 3 Podstawowe elementy systemu: Dmuchawa z podgrzewaczem SIREM 800 / 1000 W System Chromoterapii RGB Power LED - 15 W Maksymalny pobór mocy: 1015 W 1. Włączanie, wyłączanie
Instrukcja obsługi REGULATOR TEMPERATURY T538
Instrukcja obsługi REGULATOR TEMPERATURY T538 Dziękujemy za wybór naszego produktu. Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją, a następnie zachować ją na przyszłość. v_0_08 Regulator
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU PROGRAMATORA TYGODNIOWEGO
ATL/INS/2008/2/DIGI DT PILOT INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU PROGRAMATORA TYGODNIOWEGO IMPORTER ATLANTIC POLSKA Sp. z o.o. ul. Płochocińska 115 03-044 Warszawa e-mail: serwis@atlantic-polska.pl http:// www.atlantic-polska.pl