Leistungserklärung. DoP-Nr CE gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011
|
|
- Maja Kubicka
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Leistungserklärung DoP-Nr CE gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/ Produkttyp: MS-Flex 2. Art des Produkts: MS-Polymer 3. Verwendungszweck: Fugendichtstoff für Fassadenelemente und im Sanitärbereich Konditionierung: Verfahren B (nach ISO 8340) 4. Hersteller: beko GmbH D- 5. Bevollmächtigter - 6. System zur Bewertung der Leistungsbeständigkeit: System 3 7. Harmonisierte Norm: EN : F EXT-INT CC (Klasse 20HM) 8. Notifizierte Stelle: SKZ-TeConA, NB 1213 hat als notifiziertes Prüflabor im System 3 die Erstprüfung durchgeführt und den Prüfbericht ausgestellt. 9. Wesentliche Merkmale: Trägermaterial: Wesentliches Merkmal Mörtel M1 (mit Primer) Glas (ohne Primer) Anodisiertes Aluminium (ohne Primer) Leistung Brandverhalten Freisetzung von gesundheits- und/oder umweltgefährlichen Chemikalien Wasser und Luftdichtheit a) Standvermögen 3 mm b) Volumenverlust 10 % c) Haft-/ Dehnverhalten unter Vorspannung nach Eintauchen in Wasser d) Zugverhalten (Sekantenmodul) für NR Anwendungen in kalten Klimazonen (-30 C) e) Zugverhalten unter Vorspannung für Anwendungen in kalten Klimazonen (-30 C) Dauerhaftigkeit bestanden Harmonisierte techn. Spezifikation EN :2012 Trägermaterial: Wesentliches Merkmal Glas (ohne Primer) Anodisiertes Aluminium (ohne Primer) Leistung Brandverhalten Freisetzung von gesundheits- und/oder umweltgefährlichen Chemikalien Wasser und Luftdichtheit a) Standvermögen 3 mm b) Volumenverlust 20 % c) Haft-/ Dehnverhalten unter Vorspannung nach Eintauchen in Wasser Mikrobiologisches Wachstum 3 Dauerhaftigkeit bestanden Harmonisierte techn. Spezifikation EN :2012
2 Die Leistung des Produkts gemäß den Nummern 1 und 2 entspricht der erklärten Leistung nach Nummer 9 bis zum Ablauf des jeweiligen auf der Verpackung abgedruckten Verfalldatums. Die Verwendungshinweise (TDB, SDB) sind zu beachten. Verantwortlich für die Erstellung der Leistungserklärung ist allein der Hersteller gemäß Nummer 4. Norbert Müller Monheim, den 10. Juni 2014 beko GmbH Deutschland Dop.-Nr EN : F EXT-INT CC (Klasse 20HM) Fugendichtstoff für Fassadenelemente und im Sanitärbereich im Innen- und Außenbereich Brandverhalten Freisetzung von gesundheits- und/oder umweltgefährlichen Chemikalien Wasser und Luftdichtheit a) Standvermögen 3 mm b) Volumenverlust nach EN % c) Volumenverlust nach EN % d) Haft-/ Dehnverhalten unter Vorspannung nach Eintauchen in Wasser e) Zugverhalten (Sekantenmodul) für Anwendungen NR in kalten Klimazonen (-30 C) f) Zugverhalten unter Vorspannung für Anwendungen in kalten Klimazonen (-30 C) Mikrobiologisches Wachstum 3 Dauerhaftigkeit bestanden
3 Declaration of performance DoP-Nr CE - pursuant to Annex II of EU Regulation 305/ Product type: MS-Flex 2. Kind of product: MS-Polymer 3. Designated use: Joint sealant for facade elements and sanitary areas Conditioning: Process B (pursuant to ISO 8340) 4. Manufacturer: beko GmbH Germany 5. Representative: - 6. System for assessing the constancy of performance: System 3 7. Harmonised standard: EN : F EXT-INT CC (Klasse 20HM) 8. Notified body: SKZ-TeConA, NB 1213 as the notified testing laboratory in system 3, has conducted the initial test and issued the test report. 9. Key features: Substrate: Key feature Mortar M1 (with primer) Glass (without primer) Anodised aluminium (without Primer) Performance Reaction to fire Class E Release of chemicals that are dangerous to health and/or the environment Watertightness and airtightness a) Stability under load 3 mm b) Loss of volume 10 % f) Adhesion/tensile behaviour under pretension after immersing in water g) Tensile behaviour (secant modulus) for use in NR cold climates (-30 C) h) Tensile behaviour under pretension for use in cold climates (-30 C) Durability passed Harmonised technical specification EN :2012 Substrate: Key feature Glass (without primer) Anodised aluminium (without Primer) Performance Reaction to fire Class E Release of chemicals that are dangerous to health and/or the environment Watertightness and airtightness a) Stability under load 3 mm b) Loss of volume 20 % c) Adhesion/tensile behaviour under pretension after immersing in water Microbiological growth 3 Durability passed Harmonised technical specification EN :2012
4 10. The performance of the product pursuant to numbers 1 and 2 conforms with the declared performance according to number 9 until the expiration of the respective expiry date printed on the packaging. The information for use (TDB, SDB) must be observed. Pursuant to number 4, the manufacturer is solely responsible for preparing the declaration of performance. Norbert Müller Managing director Monheim, Germany, 10 June 2014 beko GmbH Deutschland Dop.-Nr EN : F EXT-INT CC (Class 20HM) EN : S (Class XS3) Joint sealant for facade elements and sanitary areas indoor and outdoor use Reaction to fire Class E Release of chemicals that are dangerous to health and/or the environment Watertightness and airtightness a) Stability under load 3 mm b) Loss of volume (EN ) 10 % c) Loss of volume (EN ) 20 % d) Adhesion/tensile behaviour under pretension after immersing in water e) Tensile behaviour (secant modulus) for use in cold NR climates (-30 C) f) Tensile behaviour under pretension for use in cold climates (-30 C) Microbiological growth 3 Durability bestanden
5 Deklaracja właściwości użytkowych DoP-Nr CE - zgodnie z załącznikiem I rozporządzenia (EU) nr 305/ Typ produktu: MS-Flex 2. Rodzaj produktu: MS-Polymer 3. Przeznaczenie: Uszczelniacz do fug do elementów elewacyjnych i w instalacjach kanalizacyjnych Kondycjonowanie: Metoda B (według ISO 8340) 4. Producent: beko GmbH Niemcy 5. Osoba upoważniona - 6. System oceny stałości deklarowanych właściwości użytkowych: System 3 7. Norma zharmonizowana: EN : F EXT-INT CC (Klasse 20HM) 8. Jednostka notyfikowana: SKZ-TeConA, NB 1213 przeprowadził jako notyfikowane laboratorium badawcze w systemie 3 pierwsze badanie i sporządził sprawozdanie z badania. 9. Istotne cechy: Substrate: Zaprawa M1 (ze środkiem gruntującym) Szkło (bez środka gruntującego) Anodowane aluminium (bez środka gruntującego) Istotna cecha Wydajność Zharmonizowana specyfikacja techniczna Reakcja na ogień Uwalnianie niebezpiecznych dla zdrowia i/lub niebezpiecznych dla środowiska chemikaliów Wodoszczelność i szczelność powietrzna a) Stabilność 3 mm b) Spadek objętości 10 % c) Właściwość adhezji/kohezji przy naprężeniu wstępnym po zanurzeniu w wodzie d) Reakcja na rozciąganie (sieczny moduł sprężystości) do zastosowań w zimnych strefach klimatycznych (-30 C) e) Reakcja na rozciąganie przy naprężeniu wstępnym do zastosowań w zimnych strefach klimatycznych (-30 C) Wytrzymałość NR bestanden EN :2012 Substrate: Szkło (bez środka gruntującego) Anodowane aluminium (bez środka gruntującego) Istotna cecha Wydajność Zharmonizowana specyfikacja techniczna Reakcja na ogień Uwalnianie niebezpiecznych dla zdrowia i/lub niebezpiecznych dla środowiska chemikaliów EN :2012 Wodoszczelność i szczelność powietrzna a) Stabilność 3 mm
6 b) Spadek objętości 20 % c) Właściwość adhezji/kohezji przy naprężeniu wstępnym po zanurzeniu w wodzie Rozwój mikroorganizmów 3 Wytrzymałość zaliczone 10. Właściwości użytkowe produktu zgodnie z punktami 1 i 2 odpowiadają deklarowanym właściwościom użytkowym według punktu 9 do upływu daty ważności wydrukowanej na opakowaniu. Należy przestrzegać wskazówek dotyczących stosowania (TDB, SDB). Wyłączną odpowiedzialność za sporządzenie deklaracji właściwości użytkowych ponosi producent zgodnie z punktem 4. Norbert Müller Dyrektor zarządzający Monheim, dnia 10 czerwca 2014 beko GmbH Niemcy Dop.-Nr EN : F EXT-INT CC (Kategoria 20HM) EN : S (Kategoria XS3) Uszczelniacz do fug do elementów elewacyjnych i w instalacjach kanalizacyjnych, w przestrzeni wewnętrznej i zewnętrznej Reakcja na ogień Uwalnianie niebezpiecznych dla zdrowia i/lub niebezpiecznych dla środowiska chemikaliów Wodoszczelność i szczelność powietrzna a) Stabilność 3 mm b) Spadek objętości (EN ) 10 % c) Spadek objętości (EN ) 20 % d) Właściwość adhezji/kohezji przy naprężeniu wstępnym po zanurzeniu w wodzie e) Reakcja na rozciąganie (sieczny moduł sprężystości) NR do zastosowań w zimnych strefach klimatycznych (- 30 C) f) Reakcja na rozciąganie przy naprężeniu wstępnym do zastosowań w zimnych strefach klimatycznych (- 30 C) Rozwój mikroorganizmów 3 Wytrzymałość zaliczone
7 Dichiarazione di prestazioni DoP-Nr CE - conforme all Allegato II del Regolamento (UE) n. 305/ Tipo di prodotto: MS-Flex 2. Categoria di prodotto: MS-Polymer 3. Uso previsto: Sigillante per fughe per elementi di facciate e del settore sanitaria Condizionamento: metodo B (nach ISO 8340) 4. Produttore: beko GmbH Germania 5. Mandatario - 6. Sistema per la valutazione della stabilità delle prestazioni: Sistema 3 7. Norma armonizzata: EN : F EXT-INT CC (Klasse 20HM) 8. Organismo notificato: SKZ-TeConA, NB 1213 ha eseguito il collaudo iniziale ed emesso il rapporto di prova in qualità di laboratorio notificato nel Sistema Caratteristiche essenziali: Substrato: Caratteristica essenziale Malta M1 (con mano di fondo) Vetro (senza mano di fondo) Alluminio anodizzato (senza mano di fondo) Prestazione Comportamento al fuoco Rilascio di sostanze chimiche nocive per la salute e/o l ambiente Impermeabilità e tenuta ermetica a) Conservazione 3 mm b) Perdita di volume 10 % c) Adesività/dilatabilità con precompressione dopo immersione in acqua d) Comportamento alla tensione (modulo secante) NR per l uso in zone climatiche fredde (-30 C) e) Comportamento alla tensione con precompressione per l uso in zone climatiche fredde (-30 C) Durata superato Substrato: Caratteristica essenziale Vetro (senza mano di fondo) Alluminio anodizzato (senza mano di fondo) Prestazione Comportamento al fuoco Rilascio di sostanze chimiche nocive per la salute e/o l ambiente Impermeabilità e tenuta ermetica a) Conservazione 3 mm b) Perdita di volume 20 % c) Adesività/dilatabilità con precompressione dopo immersione in acqua Crescita microbiologica 3 Durata superato Specifica tecnica armonizzata EN :2012 Specifica tecnica armonizzata EN :2012
8 10. Le prestazioni del prodotto ai sensi dei punti 1 e 2 corrispondono alle prestazioni dichiarate al punto 9 fino al superamento della data di scadenza indicata sull imballaggio. Seguire le istruzioni d uso (TDB, SDS). La responsabilità della redazione della dichiarazione di prestazione ricade esclusivamente sul produttore ai sensi del punto 4. Norbert Müller Gerente Monheim, 10 giugno 2014 beko GmbH Germania Dop.-Nr EN : F EXT-INT CC (Classe 20HM) EN : S (Classe XS3) Sigillante per fughe per elementi di facciate e del settore sanitario per interni ed esterni Comportamento al fuoco Rilascio di sostanze chimiche nocive per la salute e/o l ambiente Impermeabilità e tenuta ermetica a) Conservazione 3 mm b) Perdita di volume (EN ) 10 % c) Perdita di volume (EN ) 20 % d) Adesività/dilatabilità con precompressione dopo immersione in acqua e) Comportamento alla tensione (modulo secante) per NR l uso in zone climatiche fredde (-30 C) f) Comportamento alla tensione con precompressione per l uso in zone climatiche fredde (-30 C) Crescita microbiologica 3 Durata superato
9 Déclaration de performance DoP-Nr Marquage CE selon l'annexe II de la directive (UE) n 305/ Type de produit: MS-Flex 2. Catégorie du produit: MS-Polymer 3. Utilisation: Mastic d'étanchéité pour éléments de façade et zone sanitaire Conditionnement : Procédé B (selon la norme ISO 8340) 4. Fabricant: beko GmbH Allemagne 5. Mandataire: - 6. Système d'évaluation de la performance: Le système 3 7. Norme harmonisée: EN : F EXT-INT CC (Classe 20HM) EN : S (Classe XS3) 8. Organisme notifié: SKZ-TeConA, NB 1213 a réalisé le premier essai notifié dans le système 3 et a délivré le rapport d'analyse. 9. Caractéristiques principales: Trägermaterial: Caractéristique principale Mortier M1 (avec primaire) Verre (sans primaire) Aluminium anodisé (sans primaire) Performance Comportement au feu Apparition de produits chimiques dangereux pour la santé et/ou l'environnement Étanchéité à l'eau et à l'air a) Maintien 3 mm b) Perte de volume 10 % c) Rigidité et élasticité sous prétension après être plongé dans l'eau d) Traction (module sécant) pour application dans NR des zones climatiques froides (-30 C) e) Traction sous prétension pour application dans des zones climatiques froides (-30 C) Durabilité probant Spécifications techniques harmonisées EN :2012 Matériau porteur: Caractéristique principale Verre (sans primaire) Aluminium anodisé (sans primaire) Performance Comportement au feu Apparition de produits chimiques dangereux pour la santé et/ou l'environnement Étanchéité à l'eau et à l'air a) Maintien 3 mm b) Perte de volume 20 % c) Rigidité et élasticité sous prétension après être plongé dans l'eau Croissance microbiologique 3 Durabilité probant Spécifications techniques harmonisées EN :2012
10 10. Le niveau de performance du produit selon les numéros 1 et 2 correspond à la performance déclarée selon le numéro 9 jusqu'à échéance de la date d'expiration indiquée sur l'emballage. Veillez à respecter les consignes d'utilisation (TDB, SDB). Le fabricant est seul responsable de la création de la déclaration de performance selon le numéro 4. Norbert Müller Gérant Monheim, le 10 juin 2014 beko GmbH Deutschland Dop.-Nr EN : F EXT-INT CC (Klasse 20HM) Mastic d'étanchéité pour éléments de façade et zone sanitaire Utilisable à l'intérieur et à l'extérieur Comportement au feu Apparition de produits chimiques dangereux pour la santé et/ou l'environnement Étanchéité à l'eau et à l'air a) Maintien 3 mm b) Perte de volume (EN ) 10 % c) Perte de volume (EN ) 20 % d) Rigidité et élasticité sous prétension après être plongé dans l'eau e) Traction (module sécant) pour application dans des NR zones climatiques froides (-30 C) f) Traction sous prétension pour application dans des zones climatiques froides (-30 C) Croissance microbiologique 3 Durabilité probant
Leistungserklärung. DoP-Nr CE gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011
Leistungserklärung DoP-Nr. 00020 CE gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 1. Produkttyp: Silicon glasklar 2. Art des Produkts: Siliconkautschuk, acetatvernetzend 3. Verwendungszweck: Fugendichtstoff
Leistungserklärung. DoP-Nr CE gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011
Leistungserklärung DoP-Nr. 00022 CE gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 1. Produkttyp: Gecko transparent 2. Art des Produkts: Silanterminierte Polymere 3. Verwendungszweck: Fugendichtstoff
Leistungserklärung. DoP-Nr CE gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011
Leistungserklärung CE gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 1. Produkttyp: Acryl-Dichtstoff 2. Art des Produkts: Acrylatdispersion 3. Verwendungszweck: Fugendichtstoff für Fassadenelemente
Leistungserklärung. DoP-Nr CE gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011
Leistungserklärung CE gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 1. Produkttyp: Tackcon 2. Art des Produkts: 1-K Polyurethan Dicht- und Klebstoff 3. Verwendungszweck: Dichtstoff für die Anwendung
Leistungserklärung. DoP-Nr. 00004 CE gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011
Leistungserklärung CE gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 1. Produkttyp: Acryl-Dichtstoff, transparent 2. Art des Produkts: Acrylatdispersion 3. Verwendungszweck: Fugendichtstoff für Fassadenelemente
Leistungserklärung. DoP-Nr CE gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011
Leistungserklärung DoP-Nr. 00031 CE gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 1. Produkttyp: Silicon PSS 2. Art des Produkts: Silicon-Dichtmasse essigvernetzend 3. Verwendungszweck: Fugendichtstoff
Leistungserklärung. DoP-Nr CE gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011
Leistungserklärung DoP-Nr. 00034 CE gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 1. Produkttyp: Silicon pro4 2. Art des Produkts: Siliconkautschuk, neutralvernetzend 3. Verwendungszweck: Fugendichtstoff
Declaration of Performance No. DoP-RFN-SWF01-1
EN Declaration of Performance Unique identification code of the product-type: Intended use: Normal dispersion adhesive with reduced slip and extended opening time for bonding of acoustical panels for indoor
Leistungserklärung. DOP_Elementa_160915
de_dop_elementa_160915 Page 1 of 2 Leistungserklärung DOP_Elementa_160915 Der Hersteller erklärt entsprechend den Bestimmungen der Bauproduktenverordnung (BauPVO EU 305/2011), dass das Bauprodukt Sanierungstafel
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z załącznikiem III do rozporządzenia (EU) Nr 305/2011. dla produktu SCHÖNOX ES.
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z załącznikiem III do rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 dla produktu SCHÖNOX ES numer 315110303 1. specjalny identyfikacyjny kod typu produktu EN 15651-1:2012 F-EXT-INT-CC
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
Kleje i uszczelniacze Edycja 06.2013 Nr identyfikacyjny: 02 05 05 01 100 0000013 1003, 1009 Wersja Nr 1 13 1213 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH 02 05 05 01 100 0000013 1003, 1009 1. Rodzaj produktu:
Deklaracja właściwości użytkowych / Leistungserklärung / Declaration of Performance: No 096-DoP-14-w1
Gulull 4201 / InsulFit 1/5 Deklaracja właściwości użytkowych / Leistungserklärung / Declaration of Performance: No 096-DoP-14-w1 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu / Eindeutiger Kenncode
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
EN 14899-2:2006 0086 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH 1. Rodzaj produktu: Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Fibremesh 650 S 02 14 05 05 100 0 000081 2. Numer typu, partii lub serii lub jakikolwiek
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
Edycja 04.201 4 14 1213 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH 1. Rodzaj produktu: Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: 02 05 04 03 100 0000006 1104 2. Numer typu, partii lub serii lub jakikolwiek
Deklaracja zgodności
Deklaracja zgodności My, niżej podpisani, Digital Data Communications GmbH Adres Zaświadczamy i deklarujemy przy pełnej odpowiedzialności, że następujące urządzenia Omschrijving USB Charger Merk Conceptronic
Deklaracja właściwości użytkowych nr/declaration of performance no
Deklaracja właściwości użytkowych nr/declaration of performance no 018-2018 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Unique identification code of the product-type: 2. Zamierzone zastosowanie
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
Uszczelniacze pogodowe Edycja 06.201 4 Nr identyfikacyjny: 01 26 03 01 031 9 001000 1 108 Wersja Nr 1 EN 15651-1:2012 EN 15651-2:2012 14 1119 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH 1. Rodzaj produktu: Niepowtarzalny
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
13 1213 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH 02 05 06 01 150 0000001 1003, 1009 1. Rodzaj produktu: Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: 2. Numer typu, partii lub serii lub jakikolwiek inny element
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
Edycja 04.201 4 EN 15651-1:2012 EN 15651-2:2012 14 1213 EN 15651-3:2012 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Sikasil C 1. Rodzaj produktu: Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: 02 05 04 03 350 0000001
Deklaracja właściwości użytkowych nr/declaration of performance no
Deklaracja właściwości użytkowych nr/declaration of performance no 018-2016 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Unique identification code of the product-type: 2. Zamierzone zastosowanie
Deklaracja Właściwości Użytkowych. Sikasil -670 Firee. aplikacji na. Uszczelniacz doo. z art. 11 ust. 5. w art 12 (2): 6. AVCP: System 1.
Nr identyfikacyjny: 02 05 14 033 0000 000 106 EN 15651-1:2012 EN 15651-4:2012 14 ETAG 026 part 3:2011 1104 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Sikasil -670 Fire 02 055 14 03 0000 000 106 1. Rodzaj produktu:
Building Technologies
PAVIRO PL DECLARATION OF PERFORMANCE DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH English... 1 Polski... 5 PAVIRO PL... 9 DECLARATION OF PERFORMANCE No. F01U298639.CNB.14 (EC DoP EN54-16 PAVIRO PL) 1. Unique identification
B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI
ISO 9001 Q Ref. Certif. No. PL 2 IEC SYSTEM FOR MUTUAL RECOGNITION OF TEST CERTIFICATES FOR ELECTRICAL EQUIPMENT (IECEE) CB SCHEME SYSTEME CEI D ACCEPTATION MUTUELLE DE CERTIFICATS D ESSAIS DES EQUIPEMENTS
KRAJOWA DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr 12/ (national declaration of constancy of performance no..)
KRAJOWA DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr 12/2018-2 (national declaration of constancy of performance no..) 1. Nazwa i nazwa handlowa wyrobu budowlanego: (name and trade name of the construction product)
Z E R T I F I K A T. H. Büteführ u. Sohn GmbH & Co. KG
Z E R T I F I K A T bescheinigt hiermit, dass das Unternehmen Verwaltung, Tank- und Silospedition, Reparaturwerkstatt Reinigungsanlage, Reparaturwerkstatt, Kundendienst und Ersatzteile Tank- und Silospedition
Deklaracja Zgodności WE
Deklaracja Zgodności WE (EC Declaration of Conformity, EG - Konformitätsklärung, Déclaration de conformité) My (We, Wirr, Nous) LUG Light Factory Spółka z o. o. 65-127 Zielona Góra, ul. Gorzowska 11 deklarujemy
Indoor wireless headphones
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Indoor wireless headphones SHC8535 SHC8575 PL Instrukcja obsługi SHC8535 SHC8535 A a b B a c d b e f c C D E F a G b H I 1 Zawartość opakowania
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
TŁUMACZENIE DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE GAZOWE POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY NAZWA / MODEL: patrz tabela MARKA: ARISTON Merloni Termosanitari SpA oświadcza z pełną odpowiedzialnością, że wymienione powyżej
Aku-Płyta / Akuplat mm 1/3
Aku-Płyta / Akuplat + 50-74 mm 1/3 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH / Declaration of Performance Nr / No 123-WS1-DoP-14-w1 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu / Unique identification code
Deklaracja Zgodności WE
Deklaracja Zgodności WE (EC Declaration of Conformity, EG - Konformitätsklärung, Déclaration de conformité) My (We, Wirr, Nous) LUG Light Factory Spółka z o. o. 65-127 Zielona Góra, ul. Gorzowska 11 deklarujemy
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego)
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego) Deklaracja zgodności CE SOLER & PALAU Sistemas de Ventilacion S.L.U. C/Llevant 4 08150 Parets del Valles (Hiszpania) Deklaruje, że wentylator
CERTIFICAT. SOTRALENTZ Espana S.A Pol Ind Lantaron Parcelas COMUNION Espagne ISO 9001:2015
CERTIFICAT L'organisme de certification de la société certifie que la société Espagne a établi et entretient un système de management de la qualité dans le domaine d application suivant: Conception et
Deklaracja zgodności WE
Producent Manufacturer Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 42859 Remscheid Germany Nazwa produktu Product description Dwufunkcyjny kocioł gazowy kondensacyjny i wbudowane połączenie solarne, z systemem powietrzno-spalinowym
Mareli Sywwsw.tmaereli-msystemsṣcom
DEKLARACJA WŁASNOŚCI UŻYTKOWYCH / DECLARATION OF PERFORMANCE ZGODNIE Z ROZPORZADZENIEM PARLAMENTU EU NR 305/2011 / BY REGULATION NO 305/2011 OF THE EUROPEAN PARLIAMNET AND OF THE COUNCIL (EU) 1. Unikalny
Certyfikat zgodności UE dla znaku CE 0672-CPD GEZE GmbH, EN 1154: A1:2002
MPA STUTTGART Otto-Graf-Institut Materialpruefunganstalt Universitaet Stuttgart Certyfikat zgodności UE dla znaku CE 0672-CPD-0056 zgodnie z wytycznymi Rady Europy z dnia 21. grudnia 1988 dotyczącymi ujednolicenia
MAPESIL AC Nowe kolory Deklaracja właściwości użytkowych Nr CPR-IT1/0480
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH NR CPR-IT1/0480 1) Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: MAPESIL AC Nowe kolory (Kolory nr 103, 115, 116, 119, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 149, 152, 174)
Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 03.120.10; 11.040.01 PN-EN ISO 13485:2012/AC Wprowadza EN ISO 13485:2012/AC:2012, IDT Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych Poprawka
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA DECLARATION OF CONFORMITY
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA DECLARATION OF CONFORMITY GAS APPLIANCES Tipo prodotto / product name BS 24 CF Codice comm.le e nome del modello / commercial code and models name ARISTON Marchio comm..le /
KRAJOWA DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr 5/2017. (national declaration of constancy of performance no..)
KRAJOWA DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr 5/217. (national declaration of constancy of performance no..) 1. Nazwa i nazwa handlowa wyrobu budowlanego: (name and trade name of the construction product)
Opakowania Opakowania do transportu towarów niebezpiecznych Badanie kompatybilności tworzyw sztucznych dla opakowań i IBC
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 13.300; 55.020 PN-EN ISO 13274:2013-12/AC Wprowadza EN ISO 13274:2013/AC:2014, IDT ISO 13274:2013/AC1:2014, IDT Opakowania Opakowania do transportu towarów niebezpiecznych
1104 ETAG 026 3:2011 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
Nr identyfikacyjny: 02 05 14 044 0000 0000 49 1213 EN 15651-1:2012 14 1104 ETAG 026 part 3:2011 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Sikacryl -6200 Fire 02 055 14 04 0000 00 00 49 1213 1. Rodzaj produktu:
DECLARATION DES PERFORMANCES (DOP)
DECLARATION DES PERFORMANCES (DOP) N DOP00710024-FLEXLISSE 1. Code d identification unique du produit type Tubage flexible, type FLEXLISSE 2. Identification du produit de construction, conformément à l
PRESTANDADEKLARATION / DECLARATION OF PERFORMANCE No. DOP003802
PRESTANDADEKLARATION / DECLARATION OF PERFORMANCE 1. Produktens unika identifikationskod (artikelnummer) : 003802 (UTSLAGSBACK). 2. Byggproduktens avsedda användning: Diskho för att diska och tömma ut
Butle do gazów Bezszwowe wielokrotnego napełniania butle do gazów ze stopu aluminium Projektowanie, konstrukcja i badania
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 23.020.30 PN-EN ISO 7866:2013-03/AC Wprowadza EN ISO 7866:2012/AC:2014, IDT ISO 7866:2012/AC1:2014, IDT Butle do gazów Bezszwowe wielokrotnego napełniania butle do gazów
spełnia wymagania Dyrektywy Niskonapięciowej 2006/95/EC, w oparciu o następujące normy zharmonizowane
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego) Deklaracja Zgodności WE Producent C/Llevant, 4 08150-Parets del Vallès-Barcelona oświadcza, że produkt opisany poniżej CYLINDRICAL CASED AXIAL
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr: DoP [PL]
Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: ESSVE ESSD (self-drilling) fastening screws ESSVE ESST (self-tapping) fastening screws Zamierzone zastosowanie lub zastosowania: Wkręty są przeznaczone do
Deklaracja Właściwości Użytkowych EN 13813: z art. 11 ust Bludenz. w art 12 (2): 6. AVCP: System 4. przeprowadziła objętego normą
Naprawa Betonu Edycja 03/2016 Nr identyfikacyjny: 02 08 15 033 001 0 000075 1029 Wersja Nr 01 EN 13813: 2002 13 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Zgodnie z Aneksemm III Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011
PRESTANDADEKLARATION / DECLARATION OF PERFORMANCE No. DOP502158
PRESTANDADEKLARATION / DECLARATION OF PERFORMANCE 1. Produktens unika identifikationskod (artikelnummer) : 502158 (HH MÅLARFOG VIT 300ML) 2. Byggproduktens avsedda användning: Fogmassa för fasad 3. Tillverkare:
PRESTANDADEKLARATION / DECLARATION OF PERFORMANCE No. DOP001508
PRESTANDADEKLARATION / DECLARATION OF PERFORMANCE 1. Produktens unika identifikationskod (artikelnummer) : 001508 (DUSCHVÄGG FÖR BADKAR) 2. Byggproduktens avsedda användning: Duschvägg för personlig hygien
Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 03.120.10; 11.040.01 PN-EN ISO 13485:2012/AC Wprowadza EN ISO 13485:2012/AC:2012, IDT Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych Poprawka
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR 305/2011. z dnia 9 marca 2011 r. DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR 305/2011 z dnia 9 marca 2011 r. DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH NR GZL MK06 1050 27BC07V 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Okno
Kamera Yale Wi-Fi Full HD 4MP
SV-DB4MX-B Kamera Yale Wi-Fi Full HD 4MP Instrukcja obsługi Kamera Wi-Fi Inteligentna ochrona Twojego domu. 4M 30m 84 stopnie DC 12V Ethernet MAX 32GB Karta pamięci nie załączona do zestawu Max 32GB Naciśnij
REIfoam 240. Certificato EI240 secondo EN , rapporto di classificazione n. NP-02393/P/2009/ML ITB Building Research Institute
. REIfoam 240 Schiuma Poliuretanica RESITENTE AL FUOCO art. 1713031 - ad erogazione manuale REIfoam 240 è una schiuma poliuretanica con caratteristiche specifiche per la sigillatura di giunti su manufatti
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Notebook mouse SPM6910 SPM6910X PL Instrukcja obsługi 1 2 a b c d e f g Spis treści 1 Ważne 4 Ostrzeżenia dotyczące zdrowia 4 Pola elektryczne,
Netbook mouse SPM Instrukcja obsługi. Register your product and get support at
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Netbook mouse SPM6800 PL Instrukcja obsługi Philips Consumer Lifestyle AQ95-56F-1240KR 2010...... (Report No. / Numéro du Rapport) (Year
INSTRUKCJA MONTAŻU. Tabliczka znamionowa dla Państwa urządzenia grzewczego. Nürnberg BF
INSTRUKCJA MONTAŻU Tabliczka znamionowa dla Państwa urządzenia grzewczego Nürnberg BF Proszę zapoznać się z ważnymi informacjami na dalszych stronach. Miejsce montażu tabliczki znamionowej Ustawodawca
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN 16005: /AC. Drzwi z napędem Bezpieczeństwo użytkowania Wymagania i metody badań
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 91.190 PN-EN 16005:2013-04/AC Wprowadza EN 16005:2012/AC:2015, IDT Drzwi z napędem Bezpieczeństwo użytkowania Wymagania i metody badań Poprawka do Normy Europejskiej EN 16005:2012/AC:2015
Deklaracja Właściwości Użytkowych EN 12004:2007. z art. 11 ust. 5. Italy. w art 12 (2): 6. AVCP: inżynieryjnych) objętego normą AECC 0117/20055
Naprawy Edycja 31/07// /2014 Nr identyfikacyjny: 02 03 06 022 001 0 000143 1171 Wersja Nr 1.1 EN 12004:2007 +A1: :2012 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH 1. Rodzaj produktu: Niepowtarzalny kod identyfikacyjny
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
PL DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH DWU nr Hilti HIT-1 / HIT-1 CE 1343-CPR-M 629-1 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: System kotew wklejanych Hilti HIT-1 / HIT-1 CE 2. Zamierzone zastosowanie
Mouse with Bluetooth wireless technology. SPM6950. Instrukcja obsługi. Register your product and get support at
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Mouse with Bluetooth wireless technology SPM6950 PL Instrukcja obsługi Philips Consumer Lifestyle AQ95-56F-1239KR 2010...... (Report No.
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN ISO 11670:2003/AC. Dotyczy PN-EN ISO 11670:2003 (U)
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 31.260; PN-EN ISO 11670:2003/AC Maj 2005 Wprowadza EN ISO 11670:2003/AC:2004, IDT ISO 11670:2003, IDT Zastępuje Dotyczy PN-EN ISO 11670:2003 (U) Lasery i sprzęt laserowy
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Zgodnie z Aneksem III Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 dla produktu
Naprawy Edycja 03/2013 Nr identyfikacyjny: 02 03 02 04 001 0 000095 Wersja Nr 1 EN 13813: 2002 13 1139 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Zgodnie z Aneksem III Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 dla produktu
Deklaracja Właściwości Użytkowych
Naprawy Edycja 03/2013 Nr identyfikacyjny: 02 03 02 04 001 0 000010 1029 Wersja Nr 1 EN 1504-3: 2005 12 1139 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Zgodnie z Aneksem III Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 dla
Deklaracja Właściwości Użytkowych EN 12004: Medium M. z art. 11 ust. 5. Italy. w art 12 (2): 6. AVCP: inżynieryjnych) objętego normą
Edycja 27/06// /2013 Nr identyfikacyjny: 02 03 06 022 001 0 000121 1026 +A1: :2012 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH 1. Rodzaj produktu: Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: 2. Numer typu, partii
/2004 RENAULT MEGAN SCENIC I R/011. Cat. No. e20. e20*94/20*0680*00 D = 7,72kN. 1400Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.
RENAULT MEGAN SCENIC I 1998-09/2004 Cat. No. R/011 e20 e20*94/20*0680*00 1400Kg 75Kg D = 7,72kN D (kn) = MAX kg x MAX kg x 0,00981 MAX kg + MAX kg PRZEKRÓJ A-A 75 min. 75 min. 30 o max. A R 14,5 max. R40
G4222HPCPR. Deklaracja właściwości użytkowych. [CompanyGraphic]
Deklaracja właściwości użytkowych [CompanyGraphic] 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: CLASSIC 039, UNIFIT 039, TI 140 U, EKOBOARD, NATUROLL PRO, EKOROLL 039 2. Zamierzone zastosowanie lub
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
Posadzki Edycja 01.07.2013 Nr identyfikacyjny: 02 07 02 03 001 0 000007 1008 Wersja Nr 1 EN 1504-2: 2004 EN 13813:2002 08 0921 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH 1. Rodzaj produktu: Niepowtarzalny kod identyfikacyjny
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
Posadzki Edycja 01. 07.2013 Nr identyfikacyjny: 02 03 03 06 001 0 0000011008 Wersja Nr 1 EN 1504-2: 2004 08 0921 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Sikagard 551 S Elastic Primer 1. Rodzaj produktu: Niepowtarzalny
KWS. Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63
1 Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63 Uwaga! Niebezpieczne napięcie może spowodować porażenie lub pożar. W związku z prowadzoną polityką ciągłego
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
Posadzki Edycja 01 07 2013 Nr identyfikacyjny: 01 08 01 04 040 0 000004 1041 Wersja Nr 1 EN 1504-2: 2004 09 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH 1. Rodzaj produktu: Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
Hydroizolacje Edycja 02. 04.2013 Nr identyfikacyjny: 02 07 07 01 000 0 0000081063 Wersja Nr 1 EN 1504-5 2009 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Sika Injection-201 CE 1. Rodzaj produktu: Niepowtarzalny kod
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
Posadzki Edycja 01. 07.2013 Nr identyfikacyjny: 02 08 01 02 050 0 000001 1008 Wersja Nr 1 EN 1504 2: 2004 EN 13813: 2002 08 0921 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH 1. Rodzaj produktu: Niepowtarzalny kod
Deklaracja Zgodności UE
Sungrow Power Supply Co., Ltd. Adres: No. 1699 Xiyou Road, Hefei, Chiny Tel: +86 551 6532 7834 Email: info@sungrow.cn Strona internetowa: www.sungrowpower.com Deklaracja Zgodności UE Produkt: Inwerter
Poprawka do Normy Europejskiej EN 1344:2013/AC:2015 Clay pavers - Requirements and test methods ma status Poprawki do Polskiej Normy
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 93.080.20 PN-EN 1344:2014-02/AC Wprowadza EN 1344:2013/AC:2015, IDT Ceramiczna kostka brukowa Wymagania i metody badań Poprawka do Normy Europejskiej EN 1344:2013/AC:2015
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Zgodnie z Aneksem III Rozporządzenia (EU) Nr 305/20 11 dla produktu
EN 1504-3:2005 13 0546 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Zgodnie z Aneksem III Rozporządzenia (EU) Nr 305/20 11 dla produktu Sika MiniPack Concrete Repair 1. Rodzaj produktu: Niepowtarzalny kod identyfikacyjny
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
Posadzki Edycja 01. 07.2013 Nr identyfikacyjny: 02 05 02 041 000 0000011008 Wersja Nr 1 EN 1504-2: 2004 EN 13813: 2002 08 0921 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Sika Primer MB 1. Rodzaj produktu: Niepowtarzalny
BPV HOMA Pumpenfabrik GmbH
BPV026.0416 DE - LEISTUNGSERKLÄRUNG gemäß EU/305/2011 EN - DECLARATION OF PERFORMANCE in accordance with EU/305/2011 FR - DECLARATION DES PERFORMANCES selon UE/305/2011 NL - PRESTATIEVERKLARING in overeenstemming
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Nr GW/029/2011 Dostawca Adres Reprezentujący Producenta Elettronica Italiana Sp. z o.o. ul. Jana Pawła 80/98, 00-175 Warszawa Gewiss S.p.A. Via A. Volta, 1 24069 Cenate Sotto (BG)
RENAULT LAGUNA com. R/018. Cat. No. e20. e20*94/20*0132*00 D = 8,50kN. 1500Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg
RENAULT LAGUNA com. 2001 - Cat. No. R/018 e20 e20*94/20*0132*00 1500Kg 75Kg D = 8,50kN D (kn) = x x 0,00981 + PRZEKRÓJ A-A 75 min. 75 min. 30 o max. A R 14,5 max. R40 max. A 140 min. 55 min. 100 max. 32
BPV HOMA Pumpenfabrik GmbH
BPV013.0514 DE - LEISTUNGSERKLÄRUNG gemäß EU/305/2011 EN - DECLARATION OF PERFORMANCE in accordance with EU/305/2011 FR - DECLARATION DES PERFORMANCES selon UE/305/2011 NL - PRESTATIEVERKLARING in overeenstemming
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Nr GW/082/2011 Dostawca Adres Reprezentujący Producenta Wyrób Elettronica Italiana Sp. z o.o. ul. Jana Pawła 80/98, 00-175 Warszawa Gewiss S.p.A. Via A. Volta, 1 24069 Cenate Sotto
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH SikaProof A-05
Hydroizolacje Edycja 02.2014 Nr identyfikacyjny: 02 07 04 10 300 0 000001 Wersja Nr 2 EN 13967:2012 11 1213 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH SikaProof A-05 1. Rodzaj produktu: Niepowtarzalny kod identyfikacyjny
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN ISO :2011/AC
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 17.040.01 PN-EN ISO 14253-2:2011/AC Wprowadza EN ISO 14253-2:2011/AC:2013, IDT ISO 14253-2:2011/AC1:2013, IDT Specyfikacje geometrii wyrobów (GPS) Kontrola wyrobów i sprzętu
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH SikaColor FF
Beton Edycja 07.2013 Nr identyfikacyjny: 02 14 05 07 100 0 000016 S1S2 Wersja Nr 1 EN 12878:2005 +AC:2006 13 1032 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH SikaColor FF 1. Rodzaj produktu: Niepowtarzalny kod identyfikacyjny
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
Naprawy Edycja 05.2013 Nr identyfikacyjny: 02 08 03 01 008 0 000014 Wersja Nr 01 EN 13813: 2002 09 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH 1. Rodzaj produktu: Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu:
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
Posadzki Edycja 02. 05.2014 Nr identyfikacyjny: 02 08 01 02 050 0 000021 1008 Wersja Nr 1 EN 1504 2: 2004 EN 13813: 2002 13 0921 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH 1. Rodzaj produktu: Niepowtarzalny kod
KRAJOWA DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr. 2018/ (PL), Polska
KRAJOWA DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr. 2018/180401 (PL), Polska 1 Nazwa i nazwa handlowa wyrobu budowlanego: edilon)(sedra Trackelast STM/RPU/Blue 2 Oznaczenie typu wyrobu budowlanego 1) : Maty
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
Posadzki Edycja 01. 07.2013 Nr identyfikacyjny: 02 08 01 02 012 0 000001 1008 Wersja Nr 1 EN 1504-2: 2004 EN 13813: 2002 1. Rodzaj produktu: Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: 2. Numer typu,
Deklaracja Właściwości Użytkowych
Posadzki Edycja 01.07.2013 Nr identyfikacyjny: 02 07 01 01 002 0 000009 Wersja Nr 1.0 EN 1504-3: 2005 08 0921 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH SikaTop Seal-207 02 07 01 01 002 0 000009 1008 1. Rodzaj
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Sikaplan WT C
Hydroizolacje Edycja 04.12.2012 Nr identyfikacyjny: 02 07 04 10 200 0 160000 Wersja Nr 1 EN 13967 04 1349 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Sikaplan WT 1200-16C 1. Rodzaj produktu: Niepowtarzalny kod identyfikacyjny
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Zgodnie z Aneksem III Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 dla produktu
Domieszki do betonu Edycja 05/2013 Nr identyfikacyjny: 02 14 03 021 000 000153 1029 Wersja Nr 1 EN 934-2 13 1139 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Zgodnie z Aneksem III Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr 1 NIEPOWTARZALNY KOD IDENTYFIKACYJNY TYPU WYROBU: 2 ZAMIERZONE ZASTOSOWANIE LUB ZASTOSOWANIA: Wyrób do ochrony powierzchniowej betonu powłoka: Ochrona przed wnikaniem
Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW
Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW Direct Expansion Earth Coupled Heat Pump DXW Pompe a Chaleur Geotermique a Evaporation Directe DXW ZH3 DXW65 W35 W45 W55 W65 E4 20,67 kw 3,93 kw COP
PRZEKRÓJ A-A. The clearance specified in appendix VII, diagram 25a/b of Regulation No UN EU must be guaranteed at laden weight of the vehicle.
PRZEKRÓJ - 75 min. 75 min. 30 o max. R 14,5 max. R40 max. 140 min. 55 min. 100 max. 32 min. 30 o max. 350-420 PL Należy zagwarantować przestrzeń swobodną według załącznika VII, rysunek 25a/b Regulaminu
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN : /AC
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 91.140.10 PN-EN 15316-4-:017-06/AC Wprowadza EN 15316-4-:017/AC:017, IDT Charakterystyka energetyczna budynków Metoda obliczania zapotrzebowania na ciepło przez instalację
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
Posadzki Edycja 01. 07.2013 Nr identyfikacyjny: 02 07 06 03 001 0 000018 1008 Wersja Nr 1 EN 1504-2: 2004 EN 13813: 2002 08 0921 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH 1. Rodzaj produktu: Niepowtarzalny kod
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Nr GW/035/2011 Dostawca Adres Reprezentujący Producenta Wyrób Elettronica Italiana Sp. z o.o. ul. Jana Pawła 80/98, 00-175 Warszawa Gewiss S.p.A. Via A. Volta, 1 24069 Cenate Sotto
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr 1 NIEPOWTARZALNY KOD IDENTYFIKACYJNY TYPU WYROBU: 2 ZAMIERZONE ZASTOSOWANIE LUB ZASTOSOWANIA: Wyrób do ochrony powierzchniowej betonu powłoka: Ochrona przed wnikaniem
Deklaracja Właściwości Użytkowych grubości 1,5 mmm. zabezpieczenie wodnej oraz jako. z art. 11 ust. 5. Szwajcaria. w art 12 (2): 6.
Hydroizolacje Edycja 10.10.2014 Nr identyfikacyjny: 02 07 04 999 900 0 000060 Wersja Nr 1 EN 13969:2007 14 0120 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH SikaBit S-515 02 077 04 99 900 0 0000600 1172 1. Rodzaj