WW10H9***** WW90H9***** Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi. Wyobraź sobie możliwości. Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung.
|
|
- Jarosław Niemiec
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 WW10H9***** WW90H9***** Pralka automatyczna Instrukcja obsługi Wyobraź sobie możliwości Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung. Untitled :36:28
2 Spis treści Zasady bezpieczeństwa 3 Co warto wiedzieć o bezpieczeństwie Ważne symbole ostrzegawcze Ważne ostrzeżenia Instrukcje dotyczące symbolu WEEE Instalacja 11 Elementy pralki Wymagania dotyczące instalacji Instalacja krok po kroku Przed rozpoczęciem 18 Ustawienia początkowe Wskazówki dotyczące prania Wskazówki dotyczące detergentów Operacje 25 Ekran Podstawowe czynności rozpoczynające pranie Omówienie programów Ustawienia Inteligentne sterowanie za pomocą aplikacji mobilnych firmy Samsung (Samsung Mobile Smart Control) Aplikacja Samsung Smart Home Aplikacja Samsung Smart Washer Konserwacja 43 Eco czyszczenie bębna Awaryjne odprowadzanie wody Czyszczenie Odzyskiwanie sprawności po zamarznięciu Dbałość o pralkę w przypadku jej długotrwałej bezczynności Rozwiązywanie problemów 49 Punkty kontrolne Kody informacyjne Parametry techniczne 51 Ochrona środowiska Tabela konserwacji tkanin Tabela danych technicznych Informacje na temat podstawowych programów prania Polski - 2 Untitled :36:28
3 Zasady bezpieczeństwa Gratulujemy zakupu nowej pralki firmy Samsung. Niniejsza instrukcja zawiera istotne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji posiadanego urządzenia. Przeczytanie niniejszej instrukcji pozwoli w pełni wykorzystać zalety i funkcje pralki. Co warto wiedzieć o bezpieczeństwie Zapoznaj się dokładnie z niniejszą instrukcją. Pozwoli to na bezpieczną i wydajną obsługę wielu funkcji Twojego nowego urządzenia. Schowaj instrukcję tak, aby była blisko urządzenia. Pozwoli to skorzystać z niej w przyszłości. Używaj urządzenia tylko zgodnie z jego zamierzonym przeznaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji obsługi. Ostrzeżenia i ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa umieszczone w tej instrukcji nie obejmują wszystkich warunków i sytuacji, z którymi może zetknąć się użytkownik. Podczas montażu, konserwacji i obsługi pralki użytkownik powinien zachować ostrożność i kierować się zdrowym rozsądkiem. Ponieważ przedstawiona instrukcja obsługi dotyczy różnych modeli, funkcje Twojej pralki mogą się nieznacznie różnić od opisanych w niniejszej instrukcji. Dodatkowo nie wszystkie znaki ostrzegawcze mogą mieć zastosowanie. W przypadku jakichkolwiek pytań lub uwag skontaktuj się z najbliższym centrum serwisowym lub uzyskaj pomoc i informacje online na stronie ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Ważne symbole ostrzegawcze Znaczenie symboli używanych w tej instrukcji obsługi OSTRZEŻENIE: Zagrożenia lub niebezpieczne czynności, które mogą prowadzić do poważnego kalectwa, śmierci i/lub zniszczenia mienia. PRZESTROGA: Zagrożenia lub niebezpieczne czynności, które mogą prowadzić do obrażeń lub uszkodzenia mienia. UWAGA Oznaczenia służą, aby zapobiec obrażeniom użytkownika i innych osób. Należy ich bezwzględnie przestrzegać. Po przeczytaniu niniejszej instrukcji należy zachować ją na przyszłość. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać wszystkie instrukcje. Jak w przypadku każdego innego urządzenia zasilanego elektrycznością i posiadającego części ruchome, istnieją potencjalne zagrożenia użytkowania. Aby zapewnić bezpieczeństwo w czasie korzystania z urządzenia, należy zaznajomić się z jego zasadami działania i zachować odpowiednią ostrożność podczas obsługi. Polski - 3 Untitled :36:28
4 Ważne ostrzeżenia OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub obrażeń ciała, w trakcie korzystania z urządzenia należy stosować podstawowe środki ostrożności, między innymi te opisane poniżej. 1. Osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej bądź o niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy (np. dzieci) nie powinny korzystać z urządzenia bez nadzoru lub przeszkolenia w zakresie obsługi przez inną osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. 2. Do użytku w Europie: To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci od lat 8 i osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej bądź o niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy pod odpowiednim nadzorem lub po uprzednim przeszkoleniu w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i wyjaśnieniu ryzyka związanego z niewłaściwym korzystaniem z urządzenia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieci nie mogą czyścić ani konserwować urządzenia bez nadzoru. 3. Nie wolno dopuścić, aby urządzeniem bawiły się dzieci. 4. Ze względów bezpieczeństwa uszkodzony przewód zasilający musi zostać wymieniony przez producenta, w autoryzowanym serwisie lub przez wykwalifikowaną osobę. 5. Należy użyć nowych przyłączy, które zostały dostarczone z produktem. Nie wolno używać starych przyłączy. 6. Urządzenia, w których otwory wentylacyjne znajdują się w podstawie, należy ustawiać tak, aby dywan nie blokował otworów. 7. Do użytku w Europie: Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny przebywać w pobliżu urządzenia, chyba że znajdują się pod stałą opieką. 8. PRZESTROGA: Ze względów bezpieczeństwa w przypadku niezamierzonego zresetowania przerywaczy termicznych, urządzenia nie należy podłączać za pomocą zewnętrznego włącznika (np. Włącznika czasowego) ani podłączać do obwodu, który jest regularnie włączany i wyłączany przez urządzenie zasilające. Polski - 4 Untitled :36:28
5 OSTRZEŻENIE: Krytyczne OSTRZEŻENIA dotyczące montażu Instalacja urządzenia musi być wykonana przez wykwalifikowanego technika lub pracownika serwisu. W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem, pożaru, wybuchu, problemów z produktem lub obrażeń ciała. Urządzenie jest ciężkie, dlatego należy zachować ostrożność przy jego podnoszeniu. Przewód zasilający należy podłączyć do gniazda prądu zmiennego V / 50 Hz lub o wyższej charakterystyce. Dane gniazdo powinno być używane tylko z tym rządzeniem. Nie wolno używać przedłużacza. Współdzielenie gniazda z innymi urządzeniami za pomocą listwy zasilającej lub przedłużacza przewodu zasilającego może spowodować porażenie prądem lub pożar. Należy sprawdzić, czy napięcie, częstotliwość i natężenie prądu są takie same, jak w specyfikacji produktu. W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru. Zdecydowanie wciśnij wtyczkę do gniazdka ściennego. Z bolców i styków wtyczki zasilania należy regularnie usuwać suchą szmatką wszystkie obce substancje, takie jak kurz czy wodę. Odłącz wtyczkę i przetrzyj ją suchą szmatką. W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru. Wtyczkę należy włożyć do gniazdka w taki sposób, aby przewód biegł w kierunku podłogi. Podłączenie wtyczki do gniazdka w przeciwnym kierunku może uszkodzić kable elektryczne w przewodzie i spowodować porażenie prądem lub pożar. Opakowania należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, ponieważ mogą być dla nich niebezpieczne. Nałożenie przez dziecko worka na głowę może doprowadzić do uduszenia. Gdy urządzenie, wtyczka lub kabel zasilania są uszkodzone, należy skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym. Urządzenie wymaga właściwego uziemienia. Nie wolno uziemiać urządzenia do rury gazowej, rury wodociągowej z tworzyw sztucznych lub linii telefonicznej. Może to spowodować porażenie prądem, pożar, wybuch, problemy z produktem lub obrażenia ciała. Nigdy nie należy podłączać kabla zasilającego do gniazda, które nie jest prawidłowo uziemione. Zawsze należy sprawdzić, czy uziemienie jest zgodne z uregulowaniami lokalnymi i krajowymi. Nie wolno instalować urządzenia w pobliżu grzejnika lub materiałów łatwopalnych. Nie wolno instalować urządzenia w miejscach wilgotnych, zatłuszczonych lub zakurzonych i w miejscach wystawionych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub wody (kropel deszczu). Nie wolno instalować urządzenia w miejscu, gdzie będzie narażone na niskie temperatury. Niska temperatura (np. mróz) może spowodować pęknięcie rur. Nie wolno umieszczać produktu w miejscu, w którym może wyciekać gaz. Może to spowodować porażenie prądem lub pożar. Nie wolno używać transformatora prądu. Może to spowodować porażenie prądem lub pożar. Nie wolno używać uszkodzonych wtyczek, przewodów zasilających lub poluzowanych gniazd. Może to spowodować porażenie prądem lub pożar. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Polski - 5 Untitled :36:29
6 Nie wolno naciągać ani nadmiernie zginać przewodu zasilającego. Nie wolno skręcać ani wiązać przewodu zasilającego. Nie wolno zawieszać przewodu zasilającego na metalowych obiektach, kłaść ciężkich przedmiotów na przewodzie zasilającym, kłaść przewód zasilający między obiektami ani wciskać go za urządzenie. Może to spowodować porażenie prądem lub pożar. Nie wolno odłączać wtyczki zasilania, pociągając za sam kabel. Kabel zasilający należy odłączać przytrzymując go za wtyczkę. W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru. Umiejscowienie urządzenia powinno zapewniać dostęp do źródła zasilania, instalacji doprowadzającej wodę i rur odpływowych. PRZESTROGA: PRZESTROGI dotyczące instalacji Umiejscowienie urządzenia powinno zapewniać łatwy dostęp do źródła zasilania. W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru z powodu przebić prądu. Urządzenie należy umieścić na solidnym i równym podłożu zdolnym do utrzymania jego wagi. W przeciwnym wypadku może dojść do nadmiernych wibracji, poruszania się urządzenia, hałasu i problemów z urządzeniem. OSTRZEŻENIE: Krytyczne OSTRZEŻENIA dotyczące użytkowania Gdy urządzenie zostanie zalane, należy zamknąć dopływ wody, wyłączyć zasilanie i skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym. Nie wolno dotykać wtyczki ani przewodu zasilającego wilgotnymi rękami. W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem elektrycznym. Gdy z urządzenia dobiegają dziwne hałasy, czuć dziwny zapach lub wydobywa się z niego dym, należy natychmiast odłączyć zasilanie i skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym. W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru. W przypadku wycieku gazu (np. propanu, LP itp.) należy natychmiast przewietrzyć pomieszczenie, nie dotykając wtyczki zasilania. Nie wolno dotykać urządzenia lub wtyczki zasilania. Nie wolno używać wentylatora. Iskra może spowodować wybuch lub pożar. Nie wolno pozwalać dzieciom bawić się w lub na pralce. W przypadku pozbywania się urządzenia należy usunąć dźwignię drzwiczek pralki. Dziecko uwięzione wewnątrz urządzenia może się udusić. Przed użyciem pralki należy usunąć elementy opakowania (gąbki, styropian) przymocowane do spodu pralki. Nie wolno prać przedmiotów zanieczyszczonych benzyną, naftą, benzenem, rozcieńczalnikiem do farb, alkoholem lub innymi substancjami łatwopalnymi i wybuchowymi. Może to spowodować porażenie prądem, pożar lub wybuch. Nie wolno otwierać drzwiczek pralki podczas pracy (z uwagi na wysoką temperaturę podczas prania, suszenia lub wirowania). Woda wypływająca z pralki może spowodować oparzenia lub sprawić, że podłoga stanie się śliska. Może to doprowadzić do obrażeń. Polski - 6 Untitled :36:29
7 Otwarcie drzwiczek siłą może spowodować uszkodzenie produktu lub obrażenia ciała. Nie wolno wkładać ręki pod pralkę, gdy urządzenie pracuje. Może to doprowadzić do obrażeń. Nie wolno dotykać wtyczki ani przewodu zasilającego wilgotnymi rękami. Może to spowodować porażenie prądem. Nie wolno wyłączać urządzenia przez odłączenie wtyczki zasilania, gdy urządzenie pracuje. Ponowne podłączenie wtyczki do gniazda może wywołać iskrę i spowodować porażenie prądem lub pożar. Nie wolno zezwalać dzieciom ani osobom o ograniczonej sprawności na używanie pralki bez odpowiedniego nadzoru. Nie wolno pozwalać dzieciom na wchodzenie do urządzenia lub wspinanie się na nie. Może to spowodować porażenie prądem, poparzenie lub obrażenia ciała. Nie wolno wkładać pod pralkę rąk ani metalowych przedmiotów, gdy urządzenie pracuje. Może to doprowadzić do obrażeń. Nie wolno odłączać urządzenia od zasilania, ciągnąć za przewód. Zawsze należy pewnie chwycić wtyczkę i stanowczo wyciągnąć ją z gniazdka. Uszkodzenie przewodu zasilającego może spowodować spięcie, pożar i/lub porażenie prądem elektrycznym. Nie wolno próbować samodzielnie naprawiać, rozbierać lub modyfikować urządzenia. Nie wolno stosować bezpieczników innych niż standardowe (np. miedzianych, z drutu stalowego itd.). W razie konieczności naprawy lub ponownej instalacji urządzenia należy skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym. W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem, pożaru, problemów z produktem lub obrażeń ciała. Gdy wąż doprowadzający wodę z kranu poluzuje się i zaleje urządzenie, należy odłączyć wtyczkę zasilania. W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru. Gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas lub gdy trwa burza, należy odłączyć wtyczkę z gniazdka. W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru. Jeśli do wnętrza urządzenia dostanie się jakaś substancja, należy odłączyć wtyczkę zasilania i skontaktować się z najbliższym punktem obsługi klienta firmy Samsung. Obecność substancji może spowodować porażenie prądem lub pożar. Nie wolno pozwalać dzieciom (ani zwierzętom) bawić się w pralce lub na niej. Trudno jest otworzyć drzwiczki pralki od wewnątrz i uwięzione w środku dzieci mogą ulec poważnym obrażeniom. PRZESTROGA: PRZESTROGI dotyczące użytkowania ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Gdy pralka jest zanieczyszczona przez obce substancje, takie jak detergenty, kurz, resztki pożywienia itd., należy odłączyć wtyczkę z gniazda i wyczyścić pralkę wilgotną, miękką ściereczką. W przeciwnym wypadku może dojść do odbarwień, odkształceń, zniszczeń lub powstawania rdzy. Pod wpływem silnego uderzenia przednia szyba może pęknąć. Należy zachować ostrożność podczas używania pralki. Pęknięta szyba może doprowadzić do obrażeń. Polski - 7 Untitled :36:29
8 Po awarii doprowadzenia wody lub przy ponownym połączeniu węża doprowadzającego wodę należy powoli otwierać kran. Po długim okresie nieużywania pralki należy powoli otwierać kran. Ciśnienie powietrza w wężu doprowadzającym wodę lub rurze z wodą może spowodować uszkodzenie części urządzenia lub wyciek wody. Jeśli podczas operacji odprowadzania wody dojdzie do awarii, należy sprawdzić, czy istnieje problem z odprowadzaniem wody. Używanie pralki zalanej wodą z powodu awarii odprowadzania wody grozi porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem. Pranie należy całkowicie umieścić w pralce, tak aby nie zablokowało się w drzwiczkach. Zablokowanie prania w drzwiczkach może spowodować zniszczenie prania, uszkodzenie pralki lub wyciek wody. Gdy pralka nie jest używana, należy zakręcić dopływ wody. Należy sprawdzić,czy śruby w wężu doprowadzającym wodę są prawidłowo dokręcone. W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzeń mienia lub obrażeń ciała. Sprawdź, czy gumowa uszczelka i przednie szklane drzwiczki nie są zanieczyszczone obcymi substancjami (np. odpadami, nitkami, włosami itp.). Pralka może przeciekać, jeśli obca substancja znajdzie się w drzwiczkach lub gdy drzwiczki nie są całkowicie zamknięte. Przed użyciem produktu otwórz kran i sprawdź, czy złącze węża doprowadzającego wodę jest mocno dokręcone i czy nie dochodzi do wyciekania wody. Jeśli śruby węża doprowadzającego wodę są poluzowane, może dojść do wyciekania wody. Zakupiony produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Korzystanie z niego do celów biznesowych stanowi przykład niewłaściwego użycia. W takim przypadku produkt nie będzie objęty standardową gwarancją dostarczaną przez firmę Samsung, zaś firma Samsung nie będzie odpowiedzialna za usterki lub uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użyciem. Nie wolno stawać na urządzeniu lub kłaść na nim przedmiotów (takich jak pranie, zapalone świece lub papierosy, naczynia, środki chemiczne, przedmioty metalowe itd.). Może to spowodować porażenie prądem, pożar, problemy z produktem lub obrażenia ciała. Nie wolno rozpylać na powierzchni urządzenia substancji lotnych, takich jak środek owadobójczy. Nie tylko są one szkodliwe dla ludzi, ale mogą również spowodować porażenie prądem, pożar lub problemy z produktem. W pobliżu pralki nie wolno umieszczać obiektów, które generują pola elektromagnetyczne. Może to doprowadzić do awarii i obrażeń ciała. Woda odprowadzana podczas prania w wysokich temperaturach lub suszenia jest gorąca. Nie wolno jej dotykać. Może to doprowadzić do oparzeń lub obrażeń ciała. Nie wolno prać, wirować lub suszyć siedzisk, mat lub ubrań wodoodpornych (*), chyba że urządzenie ma specjalny cykl do prania tego typu rzeczy. (*): Pościel wełniana, peleryny przeciwdeszczowe, kamizelki rybackie, spodnie narciarskie, śpiwory, pieluchy, dresy oraz pokrowce na rowery, motocykle, samochody itp. W urządzeniu nie wolno prać grubych ani twardych mat, nawet jeśli na metce umieszczony jest znak prania w pralce. Ze względu na anormalne wibracje może to prowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzeń pralki, ścian, podłogi lub ubrania. Polski - 8 Untitled :36:29
9 W urządzeniu nie wolno prać dywaników ani wycieraczek z gumowym spodem. Gumowa powłoka może odkleić się od spodu dywanika i przykleić do wnętrza bębna pralki, powodując awarię pralki, taką jak nieprawidłowe odprowadzanie wody. Nie wolno obsługiwać pralki przy wyjętym dozowniku detergentów. Może to spowodować porażenie prądem lub pożar w wyniku wycieku wody. Nie wolno dotykać wnętrza bębna w trakcie lub tuż po suszeniu. Jest on wówczas gorący. Może to doprowadzić do poparzeń. Nie wolno wkładać rąk do dozownika detergentów. Niezastosowanie się do tego zalecenia może grozić obrażeniami dłoni spowodowanymi przez urządzenie podające detergent. Nie wolno w pralce umieszczać przedmiotów innych niż pranie (np. butów, pozostałości jedzenia, zwierząt). Ze względu na anormalne wibracje może to prowadzić do obrażeń ciała, uszkodzeń pralki lub, w przypadku zwierząt, śmierci. Nie wolno naciskać przycisków paznokciami ani przy użyciu ostrych przedmiotów, takich jak szpilki, noże itp. Może to spowodować porażenie prądem lub obrażenia ciała. Nie wolno prać prania zabrudzonego olejami, kremami lub emulsjami dostępnymi zazwyczaj w sklepach dermatologicznych lub salonach masażu. Może to spowodować odkształcenie gumowej uszczelki i wyciek wody. Nie wolno pozostawiać w bębnie na dłużej wybielacza ani metalowych obiektów, np. agrafek, szpilek do włosów itp. Może to spowodować rdzewienie bębna. Jeżeli na powierzchni bębna pojawi się rdza, należy użyć na niej środka czyszczącego (o neutralnym odczynie) i wytrzeć gąbką. Nie wolno używać metalowej szczotki. Nie wolno używać bezpośrednio do czyszczenia suchego detergentu i nie wolno prać, płukać ani wirować prania zabrudzonego suchym detergentem czyszczącym. Może to spowodować wybuch lub zapłon ze względu na ciepło utleniania oleju. Nie wolno używać wody z urządzeń chłodzących lub grzejących wodą. Może to spowodować problemy z pralką. Nie wolno stosować w pralce naturalnego mydła do rąk. Jeżeli mydło stwardnieje i nagromadzi się wewnątrz produktu, może to spowodować problemy z produktem, przebarwienia oraz powstawanie rdzy lub nieprzyjemnych zapachów. Skarpety i biustonosze należy wkładać do siatki do prania i prać je z innymi ubraniami. W siatce do prania nie wolno prać dużych przedmiotów, takich jak pościel. W przeciwnym wypadku może dojść do obrażeń ciała z powodu anormalnych wibracji. Nie wolno używać twardych detergentów. Jeśli dojdzie do ich nagromadzenia się w pralce, może to spowodować przeciekanie wody. Sprawdź, czy kieszenie ubrań przeznaczonych do prania są puste. Twarde, ostre przedmioty, takie jak monety, agrafki, gwoździe, śruby lub kamienie mogą spowodować poważne uszkodzenie urządzenia. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Polski - 9 Untitled :36:29
10 W urządzeniu nie wolno prać odzieży zawierającej duże sprzączki, guziki lub inne ciężkie elementy metalowe. Pranie należy sortować według kolorów i ich trwałości. Cykl prania, temperaturę wody i dodatkowe funkcje należy dobrać zgodnie z zaleceniami. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować odbarwienie lub uszkodzenie tkaniny. Jeśli w pobliżu są dzieci, zamykając drzwiczki, należy zwrócić uwagę, by nie przytrzasnąć im palców. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować obrażenia ciała. OSTRZEŻENIE: Krytyczne OSTRZEŻENIA dotyczące czyszczenia Nie wolno czyścić urządzenia przez bezpośrednie rozpylanie na nim wody. Nie wolno używać środków czyszczących o silnym odczynie kwaśnym. Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać benzyny, rozpuszczalnika lub alkoholu. Może to spowodować odbarwienia, deformację, zniszczenia, porażenie prądem lub pożar. Przed czyszczeniem i konserwacją urządzenia należy odłączyć je od sieci elektrycznej. W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru. Instrukcje dotyczące symbolu WEEE Prawidłowy sposób pozbywania się produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) (dotyczy krajów z systemami segregacji odpadów) Ten symbol znajdujący się na urządzeniu, akcesoriach lub w instrukcji wskazuje, że nie należy wyrzucać zużytego urządzenia lub akcesoriów elektronicznych (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, przewodu USB) wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego. Aby nie dopuścić do ewentualnego zanieczyszczenia środowiska naturalnego i związanych z tym zagrożeń, należy oddać produkt do punktu recyklingu, co pozwoli na ponowne wykorzystanie materiałów, z których został wyprodukowany. Prywatni użytkownicy powinni skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia lub z odpowiednim urzędem, aby uzyskać informacje, gdzie należy przekazać urządzenia do utylizacji w sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego. Firmy powinny skontaktować się z dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Urządzenie i jego akcesoria elektroniczne nie powinny być składowane razem z innymi odpadami. Polski - 10 Untitled :36:29
11 Instalacja Zastosuj się do poniższych instrukcji, aby prawidłowo przeprowadzić instalację pralki i uniknąć wypadków podczas robienia prania. Elementy pralki Sprawdź, czy produkt został dostarczony wraz ze wszystkimi elementami. W przypadku jakichkolwiek problemów z pralką lub jej częściami skontaktuj się z lokalnym centrum obsługi klienta firmy Samsung lub sprzedawcą. INSTALACJA Przycisk Start 2 Przycisk zasilania 3 Ekran sterowania 4 Drzwiczki 5 Bęben 6 Moduł automatycznego dozowania 7 Nóżki poziomujące 8 Filtr zanieczyszczeń 9 Rurka awaryjnego odprowadzania wody 10 Pokrywa filtra Klucz nastawny Zaślepki Prowadnica węża Wąż doprowadzający zimną wodę Wąż doprowadzający gorącą wodę Zestaw Aqua Pebble Zaślepki: liczba zaślepek dołączonych do pralki (3 6) zależy od jej modelu. Wąż doprowadzający gorącą wodę: dostępny wyłącznie w wybranych modelach. Zestaw Aqua Pebble: maksymalna pojemność: 200 ml i 100 ml. Polski - 11 Untitled :36:29
12 Wymagania dotyczące instalacji Zasilanie i uziemienie Należy użyć bezpiecznika lub rozłącznika prądu zmiennego V / 50 Hz. Należy użyć osobnego rozgałęzienia obwodu zasilania, obsługującego wyłącznie pralkę. W celu zapewnienia odpowiedniego uziemienia wraz z pralką dostarczany jest przewód o wtyczce uziemiającej z trzema wtykami do umieszczenia w odpowiednio zainstalowanym i uziemionym gniazdku. Skonsultuj się z wykwalifikowanym elektrykiem lub serwisantem w przypadku wątpliwości odnośnie do uziemienia. Nie modyfikuj dostarczonej wtyczki. Jeśli nie pasuje ona do gniazdka, skontaktuj się z wykwalifikowanym elektrykiem, który zainstaluje odpowiednie gniazdko. OSTRZEŻENIE NIE WOLNO używać przedłużacza. Należy używać wyłącznie przewodu dostarczonego wraz z pralką. NIE WOLNO podłączać przewodu uziemiającego do linii systemu wodociągowego, gazowego lub rur z ciepłą wodą wykonanych z tworzywa sztucznego. Nieprawidłowo podłączone uziemienie może doprowadzić do porażenia prądem. Dopływ wody Prawidłowe ciśnienie wody dla pralki mieści się w zakresie kpa. Ciśnienie wody o wartości poniżej 50 kpa może sprawić, że zawór wody nie zamknie się całkowicie. Może też spowodować dłuższe napełnianie się bębna wodą, w wyniku czego pralka wyłączy się. Krany powinny znajdować się w odległości do 120 cm od tylnej części pralki, aby załączone węże doprowadzające wodę dosięgały do urządzenia. W celu zmniejszenia ryzyka wycieku należy: umieścić urządzenie w pobliżu kranów; zakręcać krany, gdy pralka nie pracuje; regularnie sprawdzać, czy na złączach węży doprowadzających wodę nie ma śladu wycieku. PRZESTROGA Przed pierwszym uruchomieniem pralki należy sprawdzić, czy wszystkie części połączeniowe zaworu wodnego i krany są szczelne. Polski - 12 Untitled :36:30
13 Odprowadzenie wody Firma Samsung rekomenduje zastosowanie rury ciśnieniowej o wysokości 65 cm. Wąż odprowadzający musi być połączony z rurą ciśnieniową za pomocą opaski zaciskowej, a rura ciśnieniowa musi w pełni obejmować wąż odprowadzający. Podłoga Aby uzyskać najlepszą wydajność, pralkę należy postawić na solidnym podłożu. Drewniane podłoże może wymagać wzmocnienia, aby zminimalizować drgania i/lub nierówne rozłożenie ciężaru. Wykładziny i miękkie płytki nie mają odpowiedniej odporności na wibracje, co może powodować nieznaczne ruchy pralki podczas wirowania. PRZESTROGA NIE WOLNO instalować pralki na platformach i nieodpowiednio zabezpieczonych konstrukcjach. INSTALACJA Temperatura wody Pralki nie należy instalować w miejscach, gdzie możliwe jest zamarznięcie wody. W zaworach wody, w pompach i wężach urządzenia zawsze znajduje się pewna ilość wody. Zamarznięta woda obecna w częściach połączeniowych może spowodować uszkodzenia taśmy, pompy oraz innych części pralki. Instalacja we wnękach i małych pomieszczeniach Minimalna wolna przestrzeń wokół pralki zapewniająca jej stabilną pracę Boki 25 mm Tył 50 mm Góra 25 mm Przód 550 mm Jeśli pralka i suszarka są zainstalowane w tym samym miejscu, przed wnęką lub szafą musi być co najmniej 550 mm wolnej przestrzeni. Sama pralka nie ma żadnych określonych wymagań dotyczących wolnej przestrzeni. Polski - 13 Untitled :36:30
14 Instalacja krok po kroku KROK 1. Wybierz miejsce Wymagania dotyczące miejsca Solidna, równa powierzchnia bez wykładziny ani innych elementów mogących zatkać otwory wentylacyjne Brak bezpośredniego nasłonecznienia Odpowiednia ilość miejsca na wentylację i okablowanie Temperatura otoczenia zawsze powyżej punktu zamarzania (0 C) Z dala od źródeł ciepła KROK 2. Usuń śruby transportowe Wypakuj produkt z opakowania i usuń wszystkie śruby transportowe. 1. Poluzuj wszystkie śruby transportowe z tyłu pralki przy użyciu dostarczonego klucza nastawnego. 2. Na otwory nałóż dostarczone plastikowe zaślepki. Zachowaj śruby na przyszłość. OSTRZEŻENIE Materiały opakowaniowe mogą być niebezpieczne dla dzieci. Należy zutylizować wszystkie materiały opakowaniowe (torby foliowe, polistyreny itp.), aby dzieci nie miały do nich dostępu. KROK 3. Wyreguluj nóżki poziomujące 1. Ostrożnie przesuń pralkę na właściwe miejsce. Użycie zbyt dużej siły do przesunięcia pralki może spowodować uszkodzenie nóżek poziomujących. 2. Wypoziomuj pralkę, ręcznie ustawiając nóżki poziomujące. 3. Po wypoziomowaniu pralki dokręć nakrętki przy pomocy klucza nastawnego. Polski - 14 Untitled :36:30
15 KROK 4. Podłącz wąż doprowadzający wodę Podłącz wąż doprowadzający wodę do kranu. 1. Zdejmij złączkę (A) z węża doprowadzającego wodę (B). A INSTALACJA B 2. Użyj śrubokrętu krzyżowego, aby poluzować cztery śruby złączki. 3. Przytrzymaj złączkę i przekręć część (C) w kierunku wskazanym przez strzałkę, aby poluzować ją o 5 mm (*). C 4. Załóż złączkę na kran i dokręć śruby, podnosząc jednocześnie złączkę. 5. Dokręć część (C) w kierunku wskazanym przez strzałkę. C 6. Przytrzymując do dołu część (E), połącz wąż doprowadzający wodę ze złączką. Następnie zwolnij część (E). Wąż dopasuje się do złączki, wydając przy tym dźwięk kliknięcia. E Polski - 15 Untitled :36:31
16 7. Podłącz drugi koniec węża doprowadzającego wodę do wlotowego zaworu wody z tyłu pralki. Przekręć wąż w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby go dokręcić. 8. Odkręć kran i sprawdź, czy woda nie wycieka na złączach. Jeśli dochodzi do wycieku wody, powtórz powyższe kroki. W przypadku kranu z gwintem połącz wąż doprowadzający wodę z kranem w sposób przedstawiony na rysunku. OSTRZEŻENIE W przypadku wycieku wody należy wyłączyć pralkę i skontaktować się z lokalnym centrum obsługi klienta firmy Samsung. W przeciwnym razie, może dojść do porażenia prądem. PRZESTROGA Nie wolno na siłę rozciągać węża doprowadzającego wodę. Jeśli wąż jest zbyt krótki, należy go wymienić na dłuższy wąż wysokociśnieniowy. Po podłączeniu węża doprowadzającego wodę do złączki sprawdź, czy podłączenie zostało wykonane prawidłowo, pociągając za wąż doprowadzający w dół. Korzystaj z popularnych typów kranów. Jeśli końcówka kranu jest kwadratowa lub zbyt duża, przed założeniem złączki na kran zdejmij pierścień dystansujący. W przypadku wybranych modeli z dodatkowym doprowadzeniem ciepłej wody 1. Podłącz czerwony koniec węża doprowadzającego wodę do zaworu wlotowego ciepłej wody z tyłu pralki. 2. Podłącz drugi koniec węża doprowadzającego ciepłą wodę do kranu ciepłej wody. Polski - 16 Untitled :36:31
17 Wąż z systemem Aqua Stop (w wybranych modelach) Wąż z systemem Aqua Stop ostrzega o ryzyku wycieku wody. Wyczuwa on przepływającą wodę, a w przypadku wycieku wskaźnik (A) na wężu zmienia kolor na czerwony. A INSTALACJA KROK 5. Umieść wąż odprowadzający wodę na właściwej pozycji Koniec węża odprowadzającego wodę może być umieszczony w trzech miejscach. W umywalce Koniec węża odprowadzającego wodę musi być umieszczony na wysokości cm (*) nad podłogą. Końcówkę węża zamocuj w zgiętej pozycji, używając dostarczonej w zestawie plastikowej prowadnicy (A). Przymocuj prowadnicę do ściany przy pomocy haka, aby zapewnić stabilne odprowadzanie wody. A W rurze odprowadzającej wodę ze zlewu Rura odprowadzająca wodę ze zlewu musi znajdować się powyżej syfonu, aby koniec węża znajdował się co najmniej 60 cm nad podłogą. W rurze odprowadzającej Wysokość rury odprowadzającej powinna wynosić cm (*). Zalecane jest użycie pionowej rury o wysokości 65 cm. Sprawdź, czy wąż odprowadzający wodę jest podłączony na zgięciu do rury ciśnieniowej. Wymagania dotyczące odprowadzającej rury ciśnieniowej: minimalna średnica 5 cm; minimalna przepustowość odpływu rzędu 60 litrów na minutę. KROK 6. Włącz pralkę Podłącz przewód zasilający do zatwierdzonego gniazdka sieci elektrycznej V AC / 50 Hz, chronionej przez bezpiecznik lub rozłącznik. Następnie naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć pralkę. Polski - 17 Untitled :36:31
18 Przed rozpoczęciem Ustawienia początkowe Po pierwszym włączeniu pralki na wyświetlaczu pojawi się ekran powitalny z logo firmy Samsung. Aby przeprowadzić pierwszą konfigurację ustawień, zastosuj się do poleceń wyświetlanych na ekranie. Początkowe ustawienia można później zmienić w ekranie Ustawienia. KROK 1. Ustaw język Ustaw preferowany język menu. 1. Wybierz język. 2. Naciśnij przycisk Następny. English Deutsch Français Krok 1 z 4. Ustaw Język Następny KROK 2. Ustaw datę i godzinę Ustaw bieżącą datę i godzinę. 1. Za pomocą przycisków strzałek ustaw każdy element daty i godziny. 2. Naciśnij przycisk Następny. Krok 2 z 4. Ustaw datę i godzinę Dzień Miesiąc Rok Godzina Minuta 01 przed południem po południu Poprzedni Następny Domyślnie ustawiony jest 12-godzinny format czasu. Aby przełączyć między opcjami przed południem i po południu, wystarczy nacisnąć wybraną opcję. Polski - 18 Untitled :36:32
19 KROK 3. Ustaw automatyczne dozowanie Moduł automatycznego dozowania dozuje odpowiednią ilość detergentu oraz środka zmiękczającego do bębna zgodnie z bieżącym programem i cyklem. 1. Opcja Auto dozowanie detergentu i Auto dozowanie zmiękczacza są domyślnie ustawione w pozycji Wł.. Aby zmienić ustawienia, przesuń odpowiedni pasek do pozycji Wył.. 2. Ustaw opcje Ilość oraz Twardość wody. 3. Ustaw opcje Ilość oraz Stężenie. 4. Naciśnij przycisk Następny. Auto dozowanie detergentu Ilość Krok 3 z 4. Ustaw automatyczne dozowanie Wł. Mniej Standard Więcej Twardość wody Poprzedni Auto dozowanie zmiękczacza Ilość Miękka Średnia Twarda Normalne 2X Wysokie Następny Wł. Mniej Standard Więcej Stężenie PRZED ROZPOCZĘCIEM KROK 4. Ustaw automatyczną aktualizację Dzięki opcji Automatyczna aktualizacja oprogramowanie sprzętowe jest automatycznie aktualizowane poprzez połączenie z serwerem aktualizacji, dzięki czemu można poprawić wydajność urządzenia i/lub naprawić znane usterki. Po zakończeniu aktualizacji oprogramowania sprzętowego, w zależności od wersji oprogramowania, niektóre funkcje mogą nie być dostępne. 1. Aby automatycznie aktualizować oprogramowanie sprzętowe, ustaw opcję Automatyczna aktualizacja w pozycji Wł.. 2. Naciśnij przycisk Zakończ. Krok 4 z 4. Ustaw automatyczną aktualizację W celu zwiększenia wydajności lub poprawienia błędów, funkcja automatycznej aktualizacji automatycznie aktualizuje oprogramowanie, łącząc się z serwerem aktualizacji. Zgoda na to ustawienie jest uznawana za zgodę na automatyczne aktualizacje. W zależności od aktualizacji po zaktualizowaniu oprogramowania niektóre funkcje mogą stać się Wł. Poprzedni Zakończ KROK 5. Uruchom kalibrację (zalecane) Kalibracja zapewnia dokładny pomiar wagi przez pralkę. Przed uruchomieniem funkcji Kalibracja sprawdź, czy bęben jest pusty. 1. Naciśnij przyciski Ustawienia > Kalibracja > Start. Podczas przeprowadzania operacji drzwiczki będą zablokowane. Bęben będzie obracać się zgodnie z ruchem wskazówek zegara i przeciwnie do ruchu wskazówek zegara przez kilka minut. 2. Po zakończeniu kalibracji pralka wyłączy się automatycznie. Polski - 19 Untitled :36:32
20 Wskazówki dotyczące prania KROK 1. Posortuj pranie Posortuj pranie według poniższych kryteriów. Metka: podziel pranie na tkaniny bawełniane, mieszane, syntetyczne, jedwabne, wełniane i ze sztucznego jedwabiu. Kolor: oddziel tkaniny białe od kolorowych. Rozmiar: umieszczenie w bębnie prania o różnym rozmiarze poprawia efektywność pralki. Delikatność: pierz delikatne tkaniny, takie jak nowa odzież z wełny, jedwabiu oraz firanki oddzielnie, używając do tego opcji Łatwe prasowanie. Sprawdź metki na tkaninach. Pamiętaj, aby sprawdzać metki na ubraniach i odpowiednio sortować pranie. KROK 2. Opróżnij kieszenie Przed przystąpieniem do prania opróżnij wszystkie kieszenie ubrań. Metalowe obiekty, takie jak monety, szpilki, klamry na ubraniu, mogą zniszczyć inne tkaniny oraz bęben. Wywróć ubrania z guzikami oraz haftami na lewą stronę. Otwarte suwaki w spodniach lub kurtkach mogą uszkodzić bęben. Przed praniem suwaki powinny zostać zamknięte i unieruchomione przy pomocy sznurka. Odzież z długimi sznurkami może poplątać się z innymi ubraniami. Zabezpiecz odpowiednio sznurki przed przystąpieniem do prania. KROK 3. Użyj siatki do prania Staniki, które można prać w pralce, muszą być umieszczone w siatce do prania, ponieważ metalowe elementy staników mogą przebić i porwać inne prane rzeczy. Małe, lekkie ubrania, takie jak skarpetki, pończochy, rękawiczki i chusteczki mogą utknąć w okolicach drzwiczek. Umieść je w drobnej siatce do prania. Nie pierz samej, pustej siatki do prania. Może to spowodować nieprawidłowe wibracje, które mogą przesunąć pralkę i spowodować obrażenia ciała. KROK 4. Przeprowadź pranie wstępne (jeśli jest to konieczne) W przypadku silnie zabrudzonych ubrań, wybierz opcję Prania wstępnego dla wybranego programu. Z opcji Prania wstępnego nie można korzystać w przypadku wprowadzania detergentu bezpośrednio do bębna. Polski - 20 Untitled :36:32
21 KROK 5. Ustal pojemność Pralki nie wolno przeładowywać. W wyniku przeładowania, pralka może niedokładnie wyprać ubrania. Pojemności dla poszczególnych rodzajów tkanin podano na str. 29. Podczas prania pościeli lub poszewek na poduszki i kołdry można wydłużyć czas prania lub obniżyć efektywność wirowania. W przypadku pościeli lub poszewek na poduszki i kołdry zalecana maksymalna prędkość wirowania wynosi 800 obr./min, a pojemność 2,0 kg lub mniej. PRZESTROGA Gdy pranie jest nierówno rozłożone i pojawia się kod błędu UE, należy ponownie rozłożyć ubrania. Nierówno rozłożone pranie może obniżyć efektywność wirowania. KROK 6. Zastosuj odpowiedni rodzaj detergentu Rodzaj detergentu, który powinien zostać użyty, zależy od rodzaju tkaniny (bawełna, syntetyk, tkanina delikatna, wełna), koloru, temperatury prania oraz stopnia zabrudzenia. Należy zawsze używać niskopieniących się detergentów, przeznaczonych do stosowania w pralkach automatycznych. Należy również postępować zgodnie z zaleceniami producenta detergentu z uwzględnieniem ciężaru prania, stopnia zabrudzenia i twardości wody na danym terenie. W przypadku wątpliwości dotyczących twardości wody skontaktuj się z lokalnymi władzami odpowiedzialnymi za gospodarkę wodną. Nie używaj detergentu, który twardnieje lub krzepnie. Taki detergent może pozostać w bębnie po cyklu płukania, blokując odpływ wody. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRZESTROGA Podczas prania tkanin wełnianych w programie do wełny należy używać wyłącznie neutralnych płynnych detergentów. Detergent w proszku użyty podczas programu Wełna może pozostać na praniu i odbarwić je. Polski - 21 Untitled :36:32
22 Wskazówki dotyczące detergentów Automatyczne dozowanie Pralka wyposażona jest w dwukomorowy dozownik: lewa komora na detergent oraz prawa komora na środek zmiękczający tkaniny. Moduł automatycznego dozowania dozuje odpowiednią ilość detergentu oraz środka zmiękczającego do bębna zgodnie z bieżącym programem i cyklem. PRZESTROGA W przypadku modułu automatycznego dozowania należy używać wyłącznie detergentu oraz środka zmiękczającego w płynie. Sprawdź, czy moduł automatycznego dozowania został dobrze założony. Pralka nie zacznie pracować, dopóki moduł automatycznego dozowania nie będzie dobrze założony. Przed zastosowaniem innego detergentu dokładnie wyczyść komorę na detergent. Nie mieszaj detergentu ze środkiem zmiękczającym w żadnej z komór. Aby zapobiec stwardnieniu detergentu, po napełnieniu komory detergentem nie otwieraj zatyczki. Nie używaj wybielaczy, które mogą spowodować korozję i/lub generować gazy. Nie odwracaj modułu automatycznego dozowania do góry nogami. Jego zawartość może się wydostać przez odpowietrzniki. W trakcie przesuwania urządzenia uważaj, aby nie dociskać odpływu znajdującego się u dołu modułu automatycznego dozowania. Może to spowodować wyciek jego zawartości. W trakcie wlewania lub wsypywania detergentu lub środka zmiękczającego należy zachować ostrożność, aby go nie rozlać/rozsypać dookoła. Przed zastosowaniem detergentu należy wyjąć moduł automatycznego dozowania. W przypadku wyjmowania modułu automatycznego dozowania (przed pojawieniem się komunikatu o błędzie lub po jego pojawieniu się) w celu sprawdzenia zawartości, należy zachować ostrożność, ponieważ w module może znajdować się niewielka ilość detergentu, która może wyciekać z dna. Wsuń do końca modułu automatycznego dozowania. Niedokładne wsunięcie modułu może spowodować nieprawidłowe dozowanie detergentu. Domyślnie ustawienie Automatyczne dozowanie wyłącza się podczas programu Delikatne, Wełna, Dziecięce I Kurtki/Płaszcze. Aby włączyć ustawienie Automatyczne dozowanie w tych programach, dotknij opcji Ustawienia lub Pasku szybkiego dostępu > Automatyczne dozowanie I dostosuj ustawienia do potrzeb. Polski - 22 Untitled :36:32
23 1. Otwórz drzwiczki i wyciągnij z pralki moduł automatycznego dozowania. 2. Przekręć lewe pokrętło w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby otworzyć lewą komorę i napełnij ją detergentem do linii maksymalnego poziomu. 3. Przekręć prawe pokrętło w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby otworzyć prawą komorę i napełnij ją środkiem zmiękczającym tkaniny do linii maksymalnego poziomu. 4. Zablokuj oba pokrętła, przekręcając je w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. PRZED ROZPOCZĘCIEM 5. Ponownie umieść moduł automatycznego dozowania na jego właściwym miejscu. Zachowaj ostrożność podczas wkładania modułu, ponieważ jego zawartość może wydostać się przez odpowietrzniki znajdujące się po obu jego stronach. 6. Włącz opcje Auto dozowanie detergentu oraz Auto dozowanie zmiękczacza. Patrz część Automatyczne dozowanie na str. 33. Polski - 23 Untitled :36:32
24 Ręczne dozowanie Jeśli nie chcesz korzystać z dozownika (moduł automatycznego dozowania), możesz wprowadzić detergent bezpośrednio do bębna lub użyć dołączonego pojemnika Aqua Pebble do ręcznego dozowania detergentu. Pojemniki Aqua Pebble są dostępne w dwóch rozmiarach i zostały dołączone do urządzenia jako akcesoria. Wybierz właściwy pojemnik Aqua Pebble według ilości detergentu. 1. Wyłącz opcję Auto dozowanie detergentu. Patrz część Automatyczne dozowanie na str Napełnij odpowiednią formę Aqua Pebble (A) detergentem w proszku, żelu lub płynie. Sprawdź znacznik ilości na wewnętrznej stronie formy. A 3. Włóż formę na tył bębna. Po zakończeniu prania wyjmij formę z bębna i przechowuj ją w czystości do następnego użycia. PRZESTROGA Zmiękczacz do tkanin może być dodawany tylko za pomocą modułu automatycznego dozowania. Ręczne dozowanie jest niedozwolone. W trakcie wkładania formy Aqua Pebble do bębna należy zachować ostrożność, ponieważ przed rozpoczęciem prania jej pozycja powinna być wyważona. W wyniku przewrócenia formy przed rozpoczęciem prania osad z detergentu może pozostać na praniu pod koniec programu, powodując wybarwienie tkanin i/ lub obniżenie efektywności prania. Nie należy jednocześnie korzystać z formy Aqua Pebble oraz komory na detergent w module automatycznego dozowania. Przed zastosowaniem innego detergentu należy dokładnie wyczyścić formę Aqua Pebble. Nie wkładaj formy Aqua Pebble w zwinięty koc lub między różne fragmenty odzieży. Używając form Aqua Pebble, nie należy włączać opcji Pranie wstępne. Używanie zbyt dużej ilości detergentu może być przyczyną wielu problemów, które mogą powodować awarie urządzenia i/lub skrócenie całkowitego czasu użytkowania produktu. Użycie zbyt dużej ilości detergentu powoduje nadmierne tworzenie się piany i w rezultacie wydłuża czas płukania. Użycie zbyt dużej ilości detergentu może też powodować pozostawanie resztek detergentu w bębnie po zakończeniu prania. Należy stosować odpowiednie ilości detergentu, zgodne z wytycznymi podanymi przez jego producenta. W przypadku prania tkanin kolorowych i ręcznego dozowania detergentu zaleca się używanie pojemnika Aqua Pebble. Polski - 24 Untitled :36:33
25 Operacje Ekran Wygląd ekranu może się różnić od przedstawionego poniżej na rysunku w zależności od modelu pralki. Ekran główny OPERACJE Najczęściej używane A Bawełna B 1 2 C D 8 1godz. 21min. Start 12:00AM Temp. Płukanie Wirowanie 3 40 C 1200 Opcja Przyciski 1 Program Naciśnij, aby przejść do listy programów. 2 Ustawienia Naciśnij, aby przejść do ekranu ustawień. 3 Temp. Naciśnij, aby zmienić temperaturę dla bieżącego programu. 4 Płukanie Naciśnij, aby zmienić czas płukania dla bieżącego programu. 5 Wirowanie Naciśnij, aby zmienić prędkość wirowania dla bieżącego programu. 6 Opcja Naciśnij, aby przejść do ekranu opcji programu. 7 Start Naciśnij, aby rozpocząć pracę pralki. 8 Ulubione Komunikaty Naciśnij, aby dodać konfigurację bieżącego programu do listy Ulubionych. Możesz dodać maksymalnie 4 własne programy, które następnie będą pojawiać na początku listy programów. A Najczęściej używane Wyświetla najczęściej używany program. B Bieżący program Wyświetla nazwę bieżącego programu. C Aktywne opcje Wyświetla aktywne opcje bieżącego programu. D Szacowany czas Wyświetla szacowany czas trwania bieżącego programu. Polski - 25 Untitled :36:33
26 Pasek stanu 12:00AM Auto dozowanie detergentu Auto dozowanie zmiękczacza Drzwi zablokowane Blokada dostępu Sieć Smart Control Dźwięk Czas Jeśli ta ikona jest podświetlona, oznacza to, że opcja Auto dozowanie detergentu jest włączona. Jeśli ta ikona jest podświetlona, oznacza to, że opcja Auto dozowanie zmiękczacza jest włączona. Jeśli ta ikona jest podświetlona, oznacza to, że drzwiczki są zablokowane, aby zapobiec ich otwarciu podczas pracy pralki. Jeśli ta ikona zmieni się na ikonę zamkniętej kłódki, ( ), oznacza to, że opcja Blokada dostępu ustawiona jest tak, aby zapobiec wypadkom z udziałem dzieci. Ta ikona przedstawia stan połączenia z siecią Wi-Fi. Jeśli ta ikona jest podświetlona, pralką można sterować przy pomocy urządzenia przenośnego. Jeśli ta ikona zmieni się na ikonę Wyciszenie ( został wyłączony. Na wyświetlaczu wyświetlana jest aktualna godzina. ), oznacza to, że dźwięk Pasek szybkiego dostępu Na Pasku szybkiego dostępu znajduje się 6 opcji: Blokada dostępu, Oświetlenie bębna, Auto dozowanie detergentu, Auto dozowanie zmiękczacza, Sieć i Smart Control. 12:00AM 1. Naciśnij Pasek stanu lub przesuń go w dół, aby wyświetlić dostępne opcje. Blokada dostępu Oświetlenie bębna Auto dozowanie detergentu Auto dozowanie zmiękczacza Sieć Smart Control 2. Naciśnij ikonę opcji, aby ją włączyć lub wyłączyć lub aby zmienić bieżące ustawienia. Aby zmienić ustawienia zaawansowane, przejdź do ekranu ustawień i zmień swoje preferencje. Aktywne opcje są podświetlone, podczas gdy ikony nieaktywnych opcji mają szary kolor. Polski - 26 Untitled :36:34
27 Ekran opcji Bawełna 6 Temp. Płukanie Wirowanie Start 1godz. 21min Pranie szybkie Pranie wstępne Intensywne Namaczanie+ Łatwe prasowanie 12:00AM OPERACJE 1 Pranie szybkie Specjalna opcja do prania mniej zabrudzonych ubrań o ogólnej wadze poniżej 2 kg. 2 Pranie wstępne Cykl prania wstępnego jest dodawany do głównego programu prania. 3 Intensywne Czas trwania każdego cyklu jest dłuższy niż normalnie. 4 Namaczanie+ Ta opcja jest przydatna w przypadku usuwania bardziej uciążliwych plam. 5 Łatwe prasowanie Ta opcja sprawia, że podczas prasowania upranych ubrań łatwiej jest usunąć zagięcia. 6 Opóźnione zakończenie 7 Powrót Powrót do ekranu głównego. Dzięki tej opcji można określić czas zakończenia wybranego programu. Patrz str. 32. Szczegółowe informacje na temat każdej opcji zostały przedstawione w części Opcja na str. 31. Polski - 27 Untitled :36:34
28 Podstawowe czynności rozpoczynające pranie Najczęściej używane Bawełna 1 4 1godz. 21min. Start 12:00AM Temp. Płukanie Wirowanie C Opcja Naciśnij przycisk zasilania, aby wyświetlić ekran główny. 2. Na ekranie głównym naciśnij ikonę Program, znajdującą się u góry po środku ekranu, aby wyświetlić listę programów. 3. Wybierz program. Pralka obsługuje 22 programy prania. 4. Jeśli jest to konieczne, zmień ustawienia programu (opcje Temp., Płukanie oraz Wirowanie). 5. W prawym dolnym rogu ekranu naciśnij ikonę Opcja. Następnie wybierz opcje i zmień ich ustawienia. 6. Naciśnij przycisk Start. Dla każdego programu dostępne są domyślne ustawienia i opcje. Można zaakceptować domyślne ustawienia i opcje lub zmienić je według własnych preferencji. Program można wybrać z poziomu ekranu głównego. Wystarczy przesunąć ekran w lewą stronę, aby otworzyć następny program. Aby powrócić do poprzedniej listy, po prostu przesuń ekran w prawą stronę. Polski - 28 Untitled :36:34
29 Omówienie programów Programy standardowe Program Ulubione Najczęściej używane Auto Optimal Wash Bawełna Syntetyki Dżinsy Ciemne kolory Super szybki Pranie Super Eco Kurtki/Płaszcze Dziecięce Wełna Opis i maks. ładunek (kg) Dodaj bieżącą konfigurację programu do listy Ulubionych, dzięki czemu w przyszłości szybko uzyskasz do niej dostęp. Możesz dodać maksymalnie 4 własne programy, które następnie będą pojawiać na początku listy programów. Najczęściej używane programy są domyślnie wyświetlane w lewym górnym rogu ekranu głównego. W programie Auto Optimal Wash ilość używanego detergentu i cykl programu dostosowywane są do wagi prania i poziomu jego zabrudzenia. Program ten działa najlepiej w połączeniu z funkcją Automatycznego dozowania. Do prania bawełny, bielizny pościelowej, obrusów, bielizny, ręczników i koszul. Czas prania oraz liczba cyklów płukania są automatycznie dostosowywane do wagi prania. Do prania bluzek lub koszul, które wykonane są z poliestru (diolen, trevira) poliamidu (perlon, nylon) lub podobnych tkanin. W tym programie ustawiony jest wyższy poziom wody oraz dodatkowy cykl płukania, aby usunięte zostały wszelkie pozostałości detergentu. W tym programie, aby pranie było prane delikatnie i zostało dokładnie wypłukane, ustawione są dodatkowe cykle płukania i zmniejszona jest prędkość wirowania. Program szybkiego prania codziennej odzieży, takiej jak bielizna i koszule, trwający nie więcej niż godzinę. Technologia Eco Bubble pomaga ograniczyć zużycie energii. Dzięki skuteczności prania w niskiej temperaturze program Super Eco cechuje się wydajnością prania i oszczędnością energii podobną do konwencjonalnego programu Eco Bubble bez programu bawełna. Program do prania odzieży wierzchniej, strojów narciarskich i innych ubrań sportowych, które wykonane są z materiałów funkcjonalnych, takich jak spandex, stretch oraz mikrofibra. Pranie w wysokiej temperaturze z dodatkowymi cyklami płukania, aby usunięte zostały wszelkie pozostałości detergentu. Program przeznaczony do prania wełny, która może być prana w pralce, o ogólnej wadze poniżej 2 kg. Program do wełny z opcjami delikatnego kołysania bębnem i namaczania, w celu zabezpieczenia włókien wełny przed skurczeniem się lub zniekształceniem. W tym programie zalecane jest użycie neutralnego detergentu. Maks. Maks OPERACJE Polski - 29 Untitled :36:34
Zasady bezpieczeństwa
Gratulujemy zakupu nowej pralki firmy Samsung. Niniejsza instrukcja zawiera istotne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji posiadanego urządzenia. Przeczytanie niniejszej instrukcji
Zawartość zestawu 15 Wymagania dotyczące instalacji 17 Instalacja krok po kroku 19
Spis treści Spis treści 4 Co należy wiedzieć o instrukcjach bezpieczeństwa 4 Ważne symbole ostrzegawcze 4 Ważne ostrzeżenia 5 Krytyczne ostrzeżenia dotyczące instalacji 6 Przestrogi dotyczące instalacji
Co należy wiedzieć o instrukcjach bezpieczeństwa 3 Ważne symbole ostrzegawcze 3 Ważne ostrzeżenia 4 Instrukcje dotyczące symbolu WEEE 12
Spis treści 3 Spis treści Co należy wiedzieć o instrukcjach bezpieczeństwa 3 Ważne symbole ostrzegawcze 3 Ważne ostrzeżenia 4 Instrukcje dotyczące symbolu WEEE 12 Instalacja 13 Zawartość zestawu 13 Wymagania
Spis treści. Zasady bezpieczeństwa 4. Przygotowanie pralki 11. Korzystanie z pralki 19. Polski - 2
Spis treści Zasady bezpieczeństwa 4 Co warto wiedzieć o bezpieczeństwie...................................................................4 Ważne symbole ostrzegawcze..........................................................................4
Funkcje nowej pralki Samsung
Funkcje nowej pralki Samsung Nowa pralka zmieni Twoje podejście do prania. Od dużej pojemności po wysoką wydajność energetyczną pralka firmy Samsung ma wszystkie zalety czyniące pranie tak łatwym i przyjemnym,
Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi. Wyobraź sobie możliwości WW12H8***** WW10H8***** Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung.
WW12H8***** WW10H8***** Pralka automatyczna Instrukcja obsługi Wyobraź sobie możliwości Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung. Untitled-17 1 2016-05-23 4:35:27 Spis treści Zasady bezpieczeństwa 3
WW12H8***** WW10H8***** Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi. Wyobraź sobie możliwości. Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung.
WW12H8***** WW10H8***** Pralka automatyczna Instrukcja obsługi Wyobraź sobie możliwości Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung. Untitled-17 1 Spis treści Zasady bezpieczeństwa 3 Co warto wiedzieć o
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
Przenośny wentylator (2w1)
Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
Odkurzacz kompaktowy OK-1403
Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu zasilającego. 3. Tekstylny worek na śmieci o pojemności 2 l. 4.
GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
ICE ECO 24 (MIE-24) INSTRUKCJA OBSŁUGI
ICE ECO 24 (MIE-24) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przeczytaj dokładnie instrukcję zanim zaczniesz użytkować urządzenie. Ostrzeżenia 1. Nie używaj wentylatora, który ma uszkodzony kabel lub część, może to stanowić
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi WW60J3*****
Pralka automatyczna Instrukcja obsługi WW60J3***** Untitled-2 1 3/28/2017 12:24:50 PM Spis treści Spis treści Zasady bezpieczeństwa 4 Co należy wiedzieć o instrukcjach bezpieczeństwa 4 Ważne symbole ostrzegawcze
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi WW60J3*****
Pralka automatyczna Instrukcja obsługi WW60J3***** Untitled-2 1 8/1/2016 6:57:57 PM Spis treści Spis treści Zasady bezpieczeństwa 4 Co należy wiedzieć o instrukcjach bezpieczeństwa 4 Ważne symbole ostrzegawcze
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi WW60J4*****
Pralka automatyczna Instrukcja obsługi WW60J4***** WW4000J-03578Q-02_PL.indd 1 4/24/2017 11:56:39 AM Spis treści Zasady bezpieczeństwa 3 Spis treści Co należy wiedzieć o instrukcjach bezpieczeństwa 3 Ważne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Specyfikacja techniczna:
Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1250PRO PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1250PRO marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505
Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary
Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi. wyobraź sobie możliwości. Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung.
WF8*F5***** WF7*F5***** WF6*F4***** Pralka automatyczna Instrukcja obsługi wyobraź sobie możliwości Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung. F500E_IML_WF80F5E_03446A-04_PL.indd 1 2016-01-28 11:58:13
Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi WW8*J3*****/WW6*J3*****
Pralka automatyczna Instrukcja obsługi WW8*J3*****/WW6*J3***** WW3000J-03581F (SEPM)_PL (Poland).indd 1 2/12/2015 4:29:32 PM Spis treści Zasady bezpieczeństwa 3 Spis treści Co należy wiedzieć o instrukcjach
OPIS PRODUKTU WSTĘP OSTRZEŻENIE URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE
OPIS PRODUKTU WSTĘP Produkt ten jest wysokiej klasy sprzętem prasującym o estetycznym designie, urządzenie łatwe w obsłudze, ekonomiczne bezpieczne. Urządzenie znajdzie zastosowanie w wielu sytuacjach
Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi WW60K5*****
Pralka automatyczna Instrukcja obsługi WW60K5***** Spis treści Spis treści Zasady bezpieczeństwa 4 Co należy wiedzieć o instrukcjach bezpieczeństwa 4 Ważne symbole ostrzegawcze 4 Ważne ostrzeżenia 5 Krytyczne
WF80F5**** WF81FE**** WF82F5**** WF8AF5**** Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi. wyobraź sobie możliwości
WF80F5**** WF81FE**** WF82F5**** WF8AF5**** WF70F5**** WF71F5**** WF72F5**** WF7AF5**** WF60F4**** WF61F4**** WF62F4**** WF6AF4**** Pralka automatyczna Instrukcja obsługi wyobraź sobie możliwości Dziękujemy
instrukcja obsługi wyobraź sobie możliwości
WF1604W WF1602W WF1600W WF1608W WF1504W WF1502W WF1500W WF1508W Pralka automatyczna instrukcja obsługi wyobraź sobie możliwości Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung. Aby otrzymać kompletną pomoc
Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi WW9*J5**6**/WW8*J5**6**/WW7*J5**6**
Pralka automatyczna Instrukcja obsługi WW9*J5**6**/WW8*J5**6**/WW7*J5**6** Untitled-5 1 2/3/2017 2:11:15 PM Spis treści Spis treści Zasady bezpieczeństwa 4 Co należy wiedzieć o instrukcjach bezpieczeństwa
Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi WW12K84*2O* Untitled :18:01
Pralka automatyczna Instrukcja obsługi WW12K84*2O* Untitled-3 1 2016-04-01 4:18:01 Spis treści Spis treści Zasady bezpieczeństwa 4 Co należy wiedzieć o instrukcjach bezpieczeństwa 4 Ważne symbole ostrzegawcze
Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508
Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ OK-1502, OK-1503, OK-1504, OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy
Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi WW60J4*****
Pralka automatyczna Instrukcja obsługi WW60J4***** WW4000J-03578Q-01_PL.indd 1 2016-09-21 12:43:55 Spis treści Zasady bezpieczeństwa 3 Spis treści Co należy wiedzieć o instrukcjach bezpieczeństwa 3 Ważne
WF80F5**** WF81FE**** WF82F5**** WF8AF5**** Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi. wyobraź sobie możliwości
WF80F5**** WF81FE**** WF82F5**** WF8AF5**** WF70F5**** WF71F5**** WF72F5**** WF7AF5**** WF60F4**** WF61F4**** WF62F4**** WF6AF4**** Pralka automatyczna Instrukcja obsługi wyobraź sobie możliwości Dziękujemy
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Pralka automatyczna. instrukcja obsługi. wyobraź sobie możliwości WW80H7600E* WW80H7410E* WW90H7600E* WW90H7410E*
WW80H7600E* WW80H7410E* WW90H7600E* WW90H7410E* Pralka automatyczna instrukcja obsługi Niniejsza instrukcja została wydrukowana w całości na papierze makulaturowym. wyobraź sobie możliwości Dziękujemy
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035
Instrukcja obsługi KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi WW8*K5*****/WW7*K5***** Untitled :22:01
Pralka automatyczna Instrukcja obsługi WW8*K5*****/WW7*K5***** Untitled-3 1 2016-02-15 12:22:01 Spis treści Spis treści Zasady bezpieczeństwa 4 Co należy wiedzieć o instrukcjach bezpieczeństwa 4 Ważne
PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi. wyobraź sobie możliwości. Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung.
WF80F5**** WF81FE**** WF82F5**** WF8AF5**** WF70F5**** WF71F5**** WF72F5**** WF7AF5**** WF60F4**** WF61F4**** WF62F4**** WF6AF4**** Pralka automatyczna Instrukcja obsługi wyobraź sobie możliwości Dziękujemy
Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi. wyobraź sobie możliwości. Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung.
WF80F5**** WF81FE**** WF82F5**** WF8AF5**** WF70F5**** WF71F5**** WF72F5**** WF7AF5**** WF60F4**** WF61F4**** WF62F4**** WF6AF4**** Pralka automatyczna Instrukcja obsługi wyobraź sobie możliwości Dziękujemy
Promiennik ciepła do przewijania niemowląt
BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji
Karbonowy panel grzewczy
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA Karbonowy panel grzewczy Model CR-720 Proszę uważnie przeczytać instrukcję: Przeczytaj i postępuj zgodnie z instrukcją. Zachowaj instrukcję, by móc z niej skorzystać w przyszłości.
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA 2 IN 1 STEAM & SWEEPER MODEL NO. XY-201 Prosimy o zachowanie tej instrukcji na przyszłość. Ten dokument będzie też potwierdzał gwarancję produktu. SPIS TREŚCI WAŻNE WSKAZÓWKI
Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi. wyobraź sobie możliwości
WF80F5**** WF81FE**** WF82F5**** WF8AF5**** WF70F5**** WF71F5**** WF72F5**** WF7AF5**** WF60F4**** WF61F4**** WF62F4**** WF6AF4**** Pralka automatyczna Instrukcja obsługi wyobraź sobie możliwości Dziękujemy
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE typu REM/RET Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt marki ECO CALORIA!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona
R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331
Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE R-331 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Instrukcję należy zachować
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
instrukcja obsługi wyobraź sobie możliwości
WF0604N WF0602N WF0600N WF0608N WF0504N WF0502N WF0500N WF0508N Pralka automatyczna instrukcja obsługi wyobraź sobie możliwości Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung. Aby otrzymać kompletną pomoc
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi WW70K4*****/WW60K4*****
Pralka automatyczna Instrukcja obsługi WW70K4*****/WW60K4***** Spis treści Spis treści Zasady bezpieczeństwa 4 Co należy wiedzieć o instrukcjach bezpieczeństwa 4 Ważne symbole ostrzegawcze 4 Ważne ostrzeżenia
PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3
PURLINE Instrukcja obsługi Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3 Gratulacje Dokonując zakupu nawilżacza Purline wybrali Państwo jedno z najlepszych tego typu urządzeń dostępnych obecnie na rynku. PROSIMY PRZECZYTAĆ
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
WF80F5E2Q WF80F5E1Q WF80F5E0Q WF80F5E2W WF80F5E1W WF80F5E0W. Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi. wyobraź sobie możliwości
WF80F5E2Q WF80F5E1Q WF80F5E0Q WF80F5E2W WF80F5E1W WF80F5E0W WF70F5E2Q WF70F5E1Q WF70F5E0Q WF70F5E2W WF70F5E1W WF70F5E0W WF60F4E2Q WF60F4E1Q WF60F4E0Q WF60F4E2W WF60F4E1W WF60F4E0W Pralka automatyczna Instrukcja
Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja
Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski
HP Photosmart 6220 Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski Pozbywanie się zużytego sprzętu przez użytkowników w prywatnych gospodarstwach domowych w Unii Europejskiej Ten symbol na produkcie lub jego
FX 4000 INSTRUKCJA OBSŁUGI
FX 4000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Gratulujemy dobrego wyboru. Wybrali Państwo infrazon o bardzo wysokiej jakości, zaprojektowany tak, aby spełniał wszelkie wymogi stawiane przez użytkowników, łączący zgodność
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi WD80J5*****
Pralka automatyczna Instrukcja obsługi WD80J5***** WD80J5A10AW_03666C-01_PL.indd 1 2018/3/7 14:06:15 Spis treści Zasady bezpieczeństwa 3 Spis treści Co trzeba wiedzieć o instrukcjach bezpieczeństwa 3 Ważne
OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA
ewt OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA Instrukcja obsługi Przed użyciem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Proszę wpisać numer seryjny w wolne miejsce poniżej i zachować instrukcję
Instrukcja obsługi ODKURZACZ BEZWORKOWY R-157
Instrukcja obsługi ODKURZACZ BEZWORKOWY R-157 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-137
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-137 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcja obsługi. SensuAir. Nawilżacz powietrza z odświeżaczem
Instrukcja obsługi SensuAir Nawilżacz powietrza z odświeżaczem 3359 1 Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Gratulujemy Ci z okazji zakupu Twojego nowego filtra do powietrza i do aromaterapii SensuAir.
TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B
Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Pralka automatyczna. Instrukcja obsługi WD80J5***** / WD70J5***** SSEC SEC
Pralka automatyczna Instrukcja obsługi WD80J5***** / WD70J5***** SSEC SEC Spis treści Zasady bezpieczeństwa 3 Spis treści Co trzeba wiedzieć o instrukcjach bezpieczeństwa 3 Ważne symbole ostrzegawcze 3
Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
11226321 Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 1 Wprowadzenie Dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup podgrzewanego
REGULATOR TEMPERATURY POKOJOWEJ CTP-02
REGULATOR TEMPERATURY POKOJOWEJ CTP-02 strona 2 Spis treści Spis treści 1 Informacje ogólne 4 1.1 Wstęp 4 1.2 Skład zestawu 4 1.3 Środki ostrożności 5 1.4 Postępowanie ze zużytym sprzętem 6 2 Podłączanie
LSE147. Pralko-suszarka wolnostojąca, szerokość: 60 cm, klasa: A, załadunek: 7kg EAN13: PODSTAWOWE PARAMETRY
Pralko-suszarka wolnostojąca, szerokość: 60 cm, klasa: A, załadunek: 7kg EAN13: 8017709199470 PODSTAWOWE PARAMETRY Pralko-suszarka wolnostojąca Załadunek od przodu Szerokość: 60 cm Wielkość załadunku prania:
OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
Odkurzacz kompaktowy OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 KARTA GWARANCYJNA NR... Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku
WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.