Armatura przyłączeniowa. Firmy SCHELL.
|
|
- Bronisław Mróz
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Armatura przyłączeniowa. Firmy SCHELL.
2 SCHELL. Armatura przyłączeniowa wszechstronnie utalentowana. Zakład 1 hala produkcyjna z budynkiem administracyjnym i centrum szkoleniowym Zakład 2 hala produkcyjna z centrum logistycznym Wybierz oryginał, wybierz sukces! SCHELL popiera oryginalne technologie i sprzeciwia się naruszeniu własności intelektualnej. Najnowocześniejsza technika sanitarna SCHELL, niezawodny partner rzemiosła instalatorskiego może poszczycić się ponad 80-letnim doświadczeniem w konstruowaniu i produkcji armatury sanitarnej i grzewczej, odpowiadającej wymogom praktyki. Wysokiej jakości materiały wyjściowe i zautomatyzowane procesy produkcyjne stanowią bazę dla najwyższej jakości armatury Made by Schell. Armatury przyłączeniowe SCHELL swoją wysoką funkcjonalnością i techniczną doskonałością wytyczają standardy w nowoczesnej technice sanitarnej. Proponują one optymalne rozwiązanie dla każdego przypadku zastosowania. 2
3 TECHNOLOGIA ARMATUR»MADE IN GERMANY«. Spis treści SCHELL inside. Strona 4 Cechy jakościowe Strona 6 Jakość certyfikowana Strona 7 Zawory czerpalne Strona 8 Zawory z przyłączem dodatkowym Strona 11 Zawory kątowe Strona 12 SECUR. Zamykane pokrętła Strona 14 Zawory nablatowe Strona 15 Armatura mrozoodporna Strona 16 Osprzęt dodatkowy Strona 17 Przyłączenie pralki poprzez zawór czerpalny COMFORT Urządzenia zabezpieczające Strona 18 Przykłady zastosowań z uwzględnieniem urządzeń zabezpieczających Strona 20 Dobór odpowiedniego urządzenia zabezpieczającego Strona 24 Konstrukcja urządzeń zabezpieczających Strona 30 Przyłączenie zmywarki poprzez zawór czerpalny skośny COMFORT 3
4 SCHELL inside. Armatura SCHELL znajduje zastosowanie wszędzie tam, gdzie wymagane są trwałe, higieniczne i przyjazne środowisku rozwiązania: w sanitariatach obiektów użyteczności publicznej i handlowych. Nasze rozwiązania można spotkać w następujących obiektach na całym świecie: szkoły przedszkola hotele gastronomia szpitale domy opieki zakłady przemysłowe budynki biurowe porty lotnicze dworce kolejowe parkingi autostradowe obiekty rekreacyjne obiekty sportowe pływalnie Systemy spłukiwania WC Obszerny program higienicznych i oszczędzających wodę systemów spłukiwania WC firmy SCHELL odpowiada najwyższym wymaganiom. Obejmuje on armaturę spłukującą do instalacji natynkowych i podtynkowych oraz podtynkowe spłuczki zbiornikowe. Do wyboru są mechaniczne lub elektroniczne systemy uruchamiania i sterowania spłukiwaniem. Wszystkie nadają się idealnie do łatwego i szybkiego instalowania w obiektach nowo budowanych, jak i modernizowanych. Doskonałym rozwiązaniem są tu zwłaszcza nasze moduły montażowe. Armatura umywalkowa i czerpalna Oszczędność wody, higiena, odporność, wysoka trwałość i piękny wygląd są cechami wyróżniającymi armaturę umywalkową SCHELL. Do wyboru jest tu szeroki wachlarz rozwiązań technicznych. 4
5 Moduły montażowe SCHELL oferuje kompletny program modułów montażowych. Obejmuje on modele do zabudowy suchej i mokrej, zgodnie z DIN 4109 (ochrona przed hałasem w budownictwie), charakteryzujące się wieloma innowacyjnymi rozwiązaniami. Armatura natryskowa / panele natryskowe Natryski w sanitariatach obiektów handlowych i użyteczności publicznej są intensywnie użytkowane. Wysoka jakość materiałów i dobrze przemyślana konstrukcja naszej armatury natryskowej i paneli gwarantuje trwałość, niskie zużycie wody i bezawaryjne działanie, nawet w tak wymagających warunkach. Systemy spłukiwania pisuarów Do wyboru są natynkowe i podtynkowe, oszczędzające wodę i higieniczne systemy spłukiwania pisuarów SCHELL, ze sterowaniem elektronicznym lub mechanicznym, zarówno jako wyposażenie obiektów nowych, jak i do łatwej i szybkiej modernizacji obiektów już istniejących. Systemy spłukiwania pisuarów SCHELL w kombinacji z naszymi modułami montażowymi stanowią doskonałe i kompletne rozwiązanie. Zawory kątowe Od europejskiego lidera rynku w zaworach kątowych można oczekiwać wiele, łącznie z funkcjami oszczędzającymi wodę, wyjątkowo wysoką jakością, atrakcyjnym wzornictwem i szeroką gamą modeli dla wszelkich zastosowań. Odpowiednio do wymagań są one dostępne ze zintegrowanym zaworem zwrotnym antyskażeniowym lub filtrem, a prawie każdy model został sklasyfikowany w I klasie szumów. 5
6 Cechy jakościowe armatury SCHELL Materiały wysokiej jakości Kombinowany zawór kątowy z filtrem Materiały odpowiednie do wody pitnej Wysokiej jakości armatura SCHELL spełnia wszelkie wymagania niemieckiego rozporządzenia o jakości wody pitnej (TrinkwV 2001), DIN część 6, DIN EN 1717, KTW (niemieckie wytyczne dla tworzyw sztucznych do kontaktu z wodą pitną). Norma DIN 50930/6 określa warunki (składniki stopowe) wymagane dla zgodności mosiądzu z rozporządzeniem TrinkwV. Odpowiedzialne traktowanie cennego zasobu naturalnego, jakim jest woda pitna, wymaga stosowania w instalacjach tylko materiałów dopuszczonych do kontaktu z wodą pitną. 1 Odporna na wyrwanie gwintowana złączka mosiężna ze stożkiem zaciskowym SCHELL z kompensatorem długości zapewnia niezawodne przyłączenie rur miedzianych i giętkich węży przyłączeniowych. 2 Metalowe pokrętło na przyłączu zaworu kątowego wyposażone jest we wkładkę filtra. 3 Filtr wykonany z bardzo wytrzymałego tworzywa Hostaform C, chroni wszystkie wrażliwe elementy zasilanych wodą urządzeń. przy zamkniętym zaworze filtr można łatwo wykręcić monetą lub śrubokrętem i wypłukać w strumieniu wody. 4 Uszczelnienie podwójnym oringiem zapewnia swobodne użytkowanie zaworu, nawet po wieloletniej eksploatacji. 5 Pokrętło COMFORT łączy elegancki wygląd z wygodą obsługi 6 Głowica z komorą smarną chroni wrzeciono zaworu przed osadami kamienia z twardej wody. jest całkowicie oddzielona od przepływu wody, gwarantując zawsze lekkie obracanie zaworu. 7 Zintegrowany zawór zwrotny antyskażeniowy uniemożliwia powstanie przepływu zwrotnego, ciśnienia zwrotnego lub zasysania płynów obcych do instalacji wody pitnej. 8 Rozeta przesuwna estetyczna osłona połączenia z instalacją z możliwością przesuwu 18 mm na trzonie zaworu 9 Metalowa nakrętka złączkowa 10 Końcówka do węża z wytrzymałego tworzywa sztucznego 6
7 Certyfikowana jakość. Podobnie jak nasi Klienci, przykładamy dużą wagę do doboru materiałów, jakości wykonania i niezawodności działania. Nasze wyroby są poddawane stałym kontrolom i posiadają liczne certyfikaty jakości i bezpieczeństwa: DVGW (Niemieckie Stowarzyszenie Branżowe Gazu i Wody) Znak bezpieczeństwa DVGW gwarantuje, że opatrzone nim produkty spełniają wymagania obowiązujących norm produktowych. Belgaqua Znak bezpieczeństwa armatury dopuszczanej w Belgii. ASAG easy Znak ASAG easy jest potwierdzeniem bezpieczeństwa instalacji, trwałej szczelności i łatwości montażu przez zastosowanie samouszczelniającego gwintu przyłączeniowego. GL System zarządzania jakością w firmie SCHELL jest certyfikowany przez Germanischer Lloyd, według normy DIN EN ISO 9001:
8 Zawory czerpalne SCHELL uniwersalne zastosowania. Kombinowany zawór czerpalny COMFORT Armatura przyłączeniowa do bezpiecznego korzystania z wody w łazience, kuchni, piwnicy i ogrodzie. 8
9 Zawór czerpalny COMFORT Kombinowany zawór czerpalny COMFORT Zawór czerpalny COMFORT Czy jest bardziej nowoczesny sposób komfortowego czerpania wody lub przyłączenia sprzętu AGD, na przykład pralki lub zmywarki? Armatura wyposażona jest w zintegrowany zawór zwrotny antyskażeniowy, zapobiegający zasysaniu z węża lub w kombinację urządzeń zabezpieczających: zawór zwrotny antyskażeniowy i przerywacz próżni. Kombinowany zawór czerpalny COMFORT Idealna armatura z dwoma wypływami, lecz tylko z jednym przyłączem do sieci wodociągowej. Pozwala na przykład przyłączyć wąż ogrodowy, podczas gdy drugim pokrętłem można równocześnie napełniać zlew w piwnicy, pralni, garażu itp. 9
10 Podwójny zawór z przyłączem dodatkowym COMFORT 10
11 Zawory z przyłączem dodatkowym. Umożliwiają przyłączenie dodatkowych urządzeń. Zawór z przyłączem dodatkowym COMFORT Zawór z przyłączem dodatkowym COMFORT do podgrzewaczy CWU Zawór z przyłączem dodatkowym COMFORT pod baterie naścienne Podwójny zawór z przyłączem dodatkowym do przyłączenia dodatkowego zaworu czerpalnego, np. zaworu czerpalnego skośnego Podwójny zawór z przyłączem dodatkowym COMFORT Zawory z przyłączem dodatkowym stosuje się z reguły wtedy, gdy zachodzi potrzeba instalacji dodatkowych urządzeń, przy braku wolnego podłączenia do sieci wodociągowej. Można przykładowo zrealizować przyłącze do pralki w piwnicy, stosując kombinację baterii naściennej z zaworem z przyłączem dodatkowym i przedłużką. Zawory z przyłączem dodatkowym SCHELL można również stosować na podgrzewaczach CWU. Można je łatwo zainstalować w kuchni z innymi urządzeniami domowymi, jak np. zmywarką. Dalsze możliwości zastosowań opisano na stronie 20 niniejszej broszury. 11
12 Zawory kątowe. Do przyłączania urządzeń domowych. Kombinowany zawór kątowy z filtrem (z zaworem elektromagnetycznym do przyłączenia węża) Łatwe czyszczenie filtra Kombinowany zawór kątowy COMFORT Kombinowany zawór kątowy z filtrem Kombinowany zawór kątowy COMFORT Ten kombinowany zawór kątowy jest praktycznym połączeniem zaworu kątowego z zaworem przyłączeniowym. System ten umożliwia równoczesne zasilanie np. armatury zlewozmywakowej lub umywalkowej i pralki wzgl. zmywarki. Kombinowany zawór kątowy z filtrem Dodatkowym atutem tej kombinacji jest filtr, który nie dopuszcza zanieczyszczeń do armatury czerpalnej. Chroni on również wszystkie przyłączone wrażliwe na zanieczyszczenia urządzenia, jak np. ekspres do kawy. 12
13 1 Zawór przyłączeniowy COMFORT (do przyłączenia pralki ze znakiem bezpieczeństwa DVGW) Zawór przyłączeniowy skośny COMFORT Zawór przyłączeniowy COMFORT Zawór przyłączeniowy skośny COMFORT Zawór przyłączeniowy COMFORT Zawór przyłączeniowy COMFORT, zamontowany bezpośrednio na podbateryjnym zaworze kątowym umożliwia rozszerzenie istniejącej armatury umywalkowej o dodatkowe przyłącze do sprzętu domowego. Można w ten sposób łatwo przyłączyć w kuchni lub łazience zmywarkę lub pralkę, mimo braku wolnego podłączenia do sieci. Zawór przyłączeniowy skośny COMFORT Zawór przyłączeniowy skośny COMFORT jest ergonomicznym rozwiązaniem o wielostronnym zastosowaniu do indywidualnego przyłączania wszelkich urządzeń w kuchni, łazience, piwnicy lub garażu. Uwaga 1 Pralki i zmywarki często posiadają na przyłączach węża zawory elektromagnetyczne, otwierające się automatycznie podczas pracy urządzenia. Zaworu przyłączeniowego nie można jednak z uwagi na jego konstrukcję zamykać, gdy przyłączony bezpośrednio za nim zawór elektromagnetyczny jest w stanie zamkniętym. Dlatego konieczny jest przy tym przepływ wody (uruchomić funkcję płukania). 13
14 Zabezpieczona woda SECUR. Pokrętło zamykane na klucz. Pokrętło COMFORT SECUR Zawór przyłączeniowy skośny SECUR Zabezpieczona woda SCHELL SECUR służy do zabezpieczania dostępu do wody, np. w domach wielorodzinnych, na stacjach paliw, w ogrodach i szklarniach, w obiektach przemysłowych i sportowych, warsztatach samochodowych, garażach, na kempingach i w innych ogólnodostępnych miejscach. Zawór czerpalny SECUR Pokrętło zamykane na klucz SECUR zabezpiecza przed otwarciem armatury przez osoby niepowołane w obiektach użyteczności publicznej, przedszkolach, ambulatoriach, domach seniora i zakładach opiekuńczych. 14
15 Zawory nablatowe. Firmy SCHELL. Zawór nablatowy COMFORT Zestaw zlewozmywakowy Zawory nablatowe przeznaczone do wbudowania w blat kuchenny komfortowo rozwiązują przyłączenie zmywarki przy braku osobnego przyłącza. Woda do zmywarki doprowadzana jest wówczas z zaworu kątowego do zaworu nablatowego. Zawór ten można wygodnie obsługiwać wbudowanym na blacie pokrętłem. Inną możliwością przyłączenia urządzeń domowych jest zastosowanie zaworu z przyłączem dodatkowym i przepustu blatowego. Aby otworzyć lub odciąć dopływ wody do zmywarki lub pralki nie trzeba już wczołgiwać się pod blat wszystkie te czynności można wykonać stojąc. Zawór nablatowy COMFORT Zestaw zlewozmywakowy 15
16 Armatura mrozoodporna. Firmy SCHELL. Zestaw mrozoodpornej armatury zewnętrznej POLAR II Set Mrozoodporna armatura zewnętrzna POLAR II Mrozoodporna armatura zewnętrzna POLAR II Zamarznięcie wykluczone: mrozoodporną armaturę zewnętrzną, tu pokazaną z kluczem nasadowym i pokrętłem COMFORT, można wyposażyć także w pokrętło SECUR, zabezpieczające przed otwarciem zaworu przez osoby niepowołane. Przy każdym zamykaniu zaworu następuje automatyczne opróżnienie armatury z wody w obszarze zagrożonym zamarznięciem. Zestaw do instalowania w ścianie surowej POLAR II Set dysponuje takimi samymi funkcjami. Zewnętrzny zawór czerpalny To proste rozwiązanie zabezpieczenia armatury przy mroźnej pogodzie: umieszczony w obszarze niezagrożonym mrozem zawór odcinający z urządzeniem odwadniającym pozwala przygotować zawór czerpalny do sezonu zimowego. Automatyczny zawór napowietrzający powoduje, że specjalne otwieranie zaworu zewnętrznego dla zapewnienia całkowitego odwodnienia jest niepotrzebne. W ten sposób zewnętrzny zawór czerpalny nie jest narażony na zamarznięcie przez cały sezon zimowy. Zewnętrzny zawór czerpalny 16
17 Osprzęt dodatkowy. Trójnik Zabezpieczenie przeciwzalaniowe Kolanko przyłączeniowe ścienne PURIS Trójnik Doskonały sposób na problemy instalacyjne: wszędzie tam, gdzie potrzebne jest drugie przyłącze, można zastosować ten trójnik G ½ x G ½. Zawór ze zintegrowanym zabezpieczeniem przeciwzalaniowym Zawór ten zamyka się automatycznie, jeśli natężenie przepływu przekroczy 18 l/min, jak na przykład w razie pęknięcia lub zsunięcia się węża od pralki lub zmywarki. Kolanko przyłączeniowe ścienne PURIS do węża natrysku Jedno z trzech kolanek przyłączeniowych do węży natrysku. Elegancki wygląd, szlachetne wykończenie powierzchni. Szybki montaż dzięki uszczelnieniu ASAG, stylowa pokrywa lub rozeta przesuwna. Kolanko przyłączeniowe ścienne EDITION i kolanko przyłączeniowe ścienne STANDARD 17
18 Ochrona wody pitnej. Urządzenia zabezpieczające gwarantują jakość wody pitnej. Czysta woda pitna wymaga fachowego wykonania instalacji i stosowania armatury wysokiej jakości. Norma EN 1717 Ochrona przed wtórnym zanieczyszczeniem wody pitnej jest normą europejską, opisującą stosowanie i sposób instalowania armatury zabezpieczającej w różnych instalacjach wody pitnej. Norma ta obowiązuje dla wszystkich instalacji wodociągowych we wszystkich obiektach budowlanych i budynkach mieszkalnych, ze szczególnym uwzględnieniem gospodarstw domowych.** SCHELL oferuje obszerny program armatury umożliwiającej spełnienie wymagań tej normy. Nasza oferta obejmuje armaturę czerpalną dla wszystkich ważnych instalacji domowych: do przyłączania pralek i zmywarek do przyłączania automatów do napojów zawory czerpalne w piwnicach i garażach zawory czerpalne w budynku i na zewnątrz przyłącza do węży natrysków ** W oparciu o normę EN 1717 opracowano nową normę niemiecką DIN Zasady techniczne dla instalacji wody pitnej, którą stosuje się równolegle z EN Norma DIN określa i objaśnia sposób stosowania normy EN 1717 w Niemczech. Norma zawiera obszerną listę określającą zasady doboru odpowiednich urządzeń zabezpieczających dla różnych zastosowań domowych i pozadomowych. 18
19 Ochrona wody pitnej. Woda może płynąć tylko w jednym kierunku. (bez ZZA) Stop ZZA ZZA Zalewarowanie zwrotne w instalacji domowej, np. po pęknięciu przewodu w piwnicy. Przeciwdziałanie: Zainstalowanie kolanka przyłączeniowego ściennego SCHELL z ZZA (zaworem zwrotnym antyskażeniowym). Przeciwciśnienie zwrotne, np. przy zamkniętym zaworze elektromagnetycznym woda zimna o wyższym ciśnieniu może wnikać do instalacji ciepłej wody. Przeciwdziałanie: Zainstalowanie zaworów kątowych SCHELL z ZZA (zaworem zwrotnym antyskażeniowym). Celem nadrzędnym jest uniemożliwienie zwrotnego przepływu wody lub innych płynów. Przepływ taki może być skutkiem: zalewarowania zwrotnego: zachodzi, gdy w przewodzie zasilającym powstanie ciśnienie niższe niż w przyłączonym punkcie czerpalnym. Bez odpowiednich zabezpieczeń woda dostałaby się wówczas do instalacji wody pitnej. przeciwciśnienia zwrotnego: przy różnych ciśnieniach w instalacjach wody zimnej i ciepłej i stosowaniu armatury z zaworem usytuowanym za baterią mieszającą, woda pod wyższym ciśnieniem może zostać wtłoczona do instalacji z niższym ciśnieniem. przepływu zwrotnego: grawitacyjnego przepływu z punktu położonego wyżej do niższej części instalacji (opróżnianie zbiornika). 19
20 Przykłady zastosowań armatur i urządzeń zabezpieczających wg EN 1717 w instalacjach domowych Pojedynczy punkt czerpalny Zawór przyłączeniowy skośny COMFORT Zawór przyłączeniowy skośny COMFORT Łazienka Kuchnia Umywalka Kombinowany zawór kątowy COMFORT Kombinowany zawór kątowy COMFORT Wanna Zawór PD COMFORT Zawór PD COMFORT Armatura zlewozmywakowa Armatura zlewozmywakowa Armatura zlewozmywakowa Armatura zlewozmywakowa EB EB EB Kombinowany zawór kątowy COMFORT EB Zawór nablatowy COMFORT EB Zawór PD COMFORT EB Zawór PD COMFORT EB HD HD HD Zestaw zlewozmywakowy Zawór PD COMFORT HD * z zabezpieczeniem przeciwzalaniowym
21 Zawór przyłączeniowy skośny COMFORT * EB Kombinowany zawór kątowy COMFORT z filtrem EB Zawór PD COMFORT EB Zawór przyłączeniowy COMFORT Zawór PD COMFORT EB EB EB Zestaw armatury COMFORT EB Zawór zwrotny antyskażeniowy bez możliwości nadzoru HD Przerywacz próżni, kombinowany z zaworem zwrotnym antyskażeniowym 21
22 Przykłady zastosowań armatury i urządzeń zabezpieczających wg EN 1717 w instalacjach domowych Pojedyncze punkty czerpalne Zawór przyłączeniowy skośny SECUR Zawór przyłączeniowy skośny SECUR Piwnica Na zewnątrz Zlew Pojedyncze i wielokrotne punkty czerpalne Pojedyncze punkty czerpalne na zewnątrz Pojedyncze punkty czerpalne na zewnątrz EB Kombinowany zawór czerpalny COMFORT Zawór przyłączeniowy skośny COMFORT EB Zewnętrzny zawór czerpalny HD Mrozoodporna armatura zewnętrzna POLAR II HD HD Podwójny zawór PD EB Zestaw mrozoodpornej armatury zewnętrznej POLAR II Set HD Armatura ze zintegrowanymi urządzeniami zabezpieczającymi. Kombinacja liter w sześciokątnym obramowaniu opisuje urządzenie zabezpieczające, wbudowane w armaturę. Tablicę grup i typów urządzeń zabezpieczających podano na stronach 26/27 i 28/29. EB Zawór zwrotny antyskażeniowy bez możliwości nadzoru HD Przerywacz próżni, kombinowany z zaworem zwrotnym antyskażeniowym 22
23 Zawór czerpalny SECUR Pokrętło sanitarne SECUR Pokrętło sanitarne SECUR HD Regularne kontrole i certyfikowane bezpieczeństwo. Urządzenia zabezpieczające, takie jak zawór zwrotny antyskażeniowy, podlegają okresowym próbom działania. Długość cyklu przeglądowego jest zróżnicowana, zależnie od rodzaju instalacji. Elementy niesprawne należy wymieniać. SCHELL oferuje zawory czerpalne do użytku domowego z certyfikowanymi urządzeniami zabezpieczającymi. Armatura ta jest zbadana przez niezależne instytuty, odpowiednio do aktualnych norm produktowych i certyfikowana przez DVGW (Niemieckie Stowarzyszenia Branżowe Gaz i Woda) Dopuszczalne są również instalacje wyposażone w zbiorcze urządzenie zabezpieczające. Zbiorcze urządzenie zabezpieczające chroni wiele różnych punktów czerpalnych i powinno być dobrane odpowiednio do najwyższej kategorii płynu. W instalacjach nowych nie powinno się stosować zabezpieczeń zbiorczych, aby uniknąć stagnacji wody. 23
24 Dobór odpowiednich urządzeń zabezpieczających. Firmy SCHELL. Norma EN 1717 ustala pięć kategorii płynów, reprezentujących odpowiednie potencjały zagrożeń. Urządzenia zabezpieczające mają zapobiegać zwrotnemu zalewarowaniu lub wtłoczeniu płynu do systemu wody pitnej. Zależnie od kategorii zagrożenia danego płynu konieczne jest przy tym zastosowanie odpowiednich urządzeń zabezpieczających lub ich kombinacji. Norma EN 1717 ustala pięć kategorii płynów, zestopniowanych wg potencjału zagrożenia związanego z tymi płynami. 24
25 F 1 Potencjalne zagrożenie od płynów Przykłady 2 1 Płyn niestanowiący zagrożenia dla zdrowia człowieka; woda wypływająca bezpośrednio z sieci wodociągowej, przeznaczona do użytkowania przez człowieka do celów konsumpcyjnych. Woda pitna pod ciśnieniem. 2 Płyn niestanowiący zagrożenia dla zdrowia człowieka, ze zmienionym zapachem, smakiem lub barwą. Napoje (kawa lub herbata), płyny z gotowania potraw, woda po myciu żywności w gospodarstwie domowym, uzdatniana woda pitna, woda chlorowana, woda ze stagnacji 3 Płyn stanowiący zagrożenie dla zdrowia człowieka ze względu na obecność jednej lub wielu substancji szkodliwych Pralki i zmywarki w gospodarstwie domowym bez dopływu swobodnego, wanny i brodziki z wężem natryskowym w łazienkach domowych, systemy napełniania instalacji grzewczych bez inhibitorów korozji, nadziemne systemy nawadniające, armatura czerpalna ze złączkami do węża. 4 Płyn stanowiący zagrożenie dla zdrowia człowieka ze względu na obecność jednej lub wielu substancji toksycznych lub bardzo toksycznych, albo jednej lub wielu substancji radioaktywnych, mutagennych bądź rakotwórczych Wanny i brodziki z wężem natryskowym w szpitalach i placówkach opiekuńczych, wylewki baterii wannowych poniżej krawędzi wanny w łazienkach domowych, podziemne systemy nawadniania, pralnie chemiczne, systemy napełniania instalacji grzewczych z inhibitorami korozji. 5 Płyn stanowiący zagrożenie dla zdrowia człowieka ze względu na obecność substancji mikrobiologicznych bądź wirusów. Wylewki baterii wannowych poniżej krawędzi wanny w szpitalach i placówkach opiekuńczych, urządzenia gastronomiczne, myjki wysokociśnieniowe z dodatkiem chemikaliów, miski ustępowe i pisuarowe, systemy napełniania basenów kąpielowych. 1 Kategoria płynu 2 Dalsze szczegóły w tabeli NA.5 normy EN
26 Urządzenia zabezpieczające Grupa Typ Opis A Swobodna przerwa powietrzna B Przerwa powietrzna z przelewem o przekroju niekołowym (nieograniczonym) A C D Przerwa powietrzna z wlotem zatopionym, dopływem powietrza i przelewem Przerwa powietrzna z inżektorem F Przerwa powietrzna z przelewem o przekroju kołowym (ograniczonym) G Przerwa powietrzna z przelewem, sprawdzanym pomiarem podciśnienia B A Izolator przepływów zwrotnych z obniżoną strefą ciśnienia, z możliwością nadzoru C A Izolator przepływów zwrotnych o różnych strefach ciśnienia, bez możliwości nadzoru D A B Przerywacz próżni Przerywacz próżni na przewodzie z otworem napowietrzającym i elementem ruchomym C Przerywacz próżni na przewodzie ze stałym otworem napowietrzającym A Zawór zwrotny antyskażeniowy z możliwością nadzoru E B C Zawór zwrotny antyskażeniowy bez możliwości nadzoru Zawór zwrotny antyskażeniowy podwójny z możliwością nadzoru D Zawór zwrotny antyskażeniowy podwójny bez możliwości nadzoru G A B Rozłącznik mechaniczny bezpośredniego działania Rozłącznik mechaniczny hydraulicznego działania A Izolator przepływów zwrotnych na przyłącze do węża H B C Przerywacz próżni na przyłącze do węża Automatyczny przełącznik natrysku D Przerywacz próżni z zaworem zwrotnym na przyłącze do węża L A B Zawór z ciśnieniowym wlotem powietrza Zawór z ciśnieniowym wlotem powietrza kombinowany z zaworem zwrotnym na odpływie 26
27 Kategorie płynów EN Symbol AA AB AC AD AF AG BA CA DA DB DC EA EB EC ED GA GB HA HB HC HD LA LB Tablica urządzeń zabezpieczających: Wymagana armatura zabezpieczająca jest wyspecyfikowana w tabeli w normie EN Tabela ta określa najwyższą kategorię płynów, dla których dana armatura zapewnia bezpieczeństwo. Uwaga: Instalacje z napowietrzaniem atmosferycznym (np. AA, BA, CA, GA, GB, ) nie powinny być stosowane w przypadku zagrożenia zalaniem, np. instalacje w piwnicach. Legenda: eliminuje zagrożenie eliminuje zagrożenie tylko przy p = atm nie eliminuje zagrożenia 1 Tylko do prywatnego użytku domowego 27
28 Armatura zabezpieczająca SCHELL pokrywa następujące zastosowania. Wskazówki montażowe dot. urządzeń zabezpieczających w instalacjach domowych: Wysokość zabudowy urządzenia oznacza odległość pomiędzy najwyższym możliwym poziomem wody brudnej, a urządzeniem zabezpieczającym. Przykład: Pralkę nieiskrobezpieczną1 instaluje się w domowej łazience zgodnie z EN 1717; odpływ z pralki poprzez wannę. Wyciąg z normy DIN Numeracja z DIN Przerywacz próżni tylko dla odmiany C Kombinacja armatury przerywacz próżni z zaworem zwrotnym Oznaczenie wg EN 1717 DA HD Wysokość zabudowy wg EN 1717 Punkt czerpalny /najwyższy możliwy poziom wody >300 mm > 250 mm Położenie montażowe pionowo w dół pionowo w dół Wymagania przeglądowe i eksploatacyjne wg DIN / EN Punkt czerpalny, armatura Przegląd / konserwacja corocznie Przegląd / konserwacja corocznie *** : eliminuje zagrożenie, U : eliminu Systemy nawadniania, system podziemny Systemy zmiękczania i odkwaszania wody, regeneracja bez ługów i kwasów Urządzenia do dekarbonizacji gotowych napojów i urządzenia płuczące komercyjnych zmywarek do naczyń z zagwarantowaną, regularną konserwacją przez producenta Rozwiązanie: Zastosowano zawór przyłączeniowy z urządzeniem zabezpieczającym HD (możliwe byłoby także zastosowanie armatury z zaworem zwrotnym antyskażeniowym). Odległość między najwyższym możliwym poziomem wody brudnej a przerywaczem próżni lub armaturą musi wynosić co najmniej 250 mm (300 mm). Komentarz: Wysokość zabudowy: oznacza odległość pomiędzy najwyższym możliwym poziomem wody brudnej, a urządzeniem zabezpieczającym Zawory czerpalne ze złączką do węża w zastosowaniach domowych (węże ogrodowe) Zakłady fryzjerskie, odwrócone mycie włosów a Maszyny do napojów bez dodawania dwutlenku węgla Urządzenia gastronomiczne, kotły parowe z automatycznym zasilaniem wodą lub urządzenia schładzające parowarów, fermentacja ciśnieniowa 31 Napełnianie instalacji grzewczych** 44 Urządzenia czyszczące rurociągi napojów w restauracjach Chłodzenie aparatów rentgenowskich Węże natrysków przy wannach lub brodzikach, umywalki w łazienkach domowych* a Sterylizacja materiałów zdezynfekowanych, opakowanych 28 Norma DIN stosowana jest w połączeniu z EN 1717: i zawiera objaśnienia i instrukcje dotyczące stosowania normy EN 1717 w Niemczech. W dodatku podana jest lista przykładów doboru urządzeń zabezpieczających do instalacji wody pitnej w zastosowaniach pozadomowych.
29 Zawór zwrotny antyskażeniowy bez możliwości nadzoru Zawór zwrotny antyskażeniowy podwójny bez możliwości nadzoru Automatyczny przełącznik natrysku EB ED HC - - >250 mm poziomo lub pionowo w górę Przegląd / konserwacja corocznie *** poziomo lub pionowo w górę Przegląd / konserwacja corocznie *** - Przegląd / konserwacja corocznie rządzenia zabezpieczające je zagrożenie tylko przy p = 1 bar w miejscu zainstalowania; - : nie Produkty SCHELL HD; HD, HD, HD HD, HD c c HD, HD, EB, EB HD, HD, HD DA, HD, EB DA, HD, EB, ED DA, DA, HD, HD HD, HD DA DA, HD EB, EB, EB HD, DA * Nie dla zastosowań pozadomowych (np. szpital, dom opieki) ** Nieodpowiednie przy dodawaniu inhibitorów *** Wymieniać co 10 lat (EN Dodatek A) a Eliminacja zagrożenia zgodnie z EN 1717: , tabela 3 b Przy pozytywnym gradiencie ciśnienia (DVGW W 570-2) c Cykl wymiany zaworów antyskażeniowych najdłużej 5-letni d Urządzenie zabezpieczające musi być integralną częścią systemu napełniania lub armatury 29
30 Konstrukcja armatury zabezpieczającej SCHELL. zgodnie z EN woda powietrze DA EB Przerywacz próżni Zawór zwrotny antyskażeniowy Urządzenie zabezpieczające może być osobną armaturą lub częścią armatury czerpalnej. Dla określonych zastosowań wymaga się kombinacji określonych urządzeń (zawór zwrotny antyskażeniowy plus przerywacz próżni ) lub ich podwojenia (zawór zwrotny antyskażeniowy podwójny). Urządzenia zabezpieczające dzielą się na grupy (pierwsza litera oznaczenia) i typy (druga litera oznaczenia), zgodnie z normą EN Przykład: Zawór zwrotny antyskażeniowy bez możliwości nadzoru EB. Przerywacz próżni DA, odmiana C Działanie: przy ciśnieniu w kierunku przepływu zawór jest zamknięty. Przy spadku ciśnienia zawór otwiera się automatycznie i uniemożliwia powstanie gradientu ciśnienia w kierunku dopływu. Wskazówka montażowa: uwzględnić podany kierunek przepływu, wysokość ponad roboczy poziom wody 250/300 mm Zabezpieczenie wg EN 1717: kategoria 2/3 (zastosowania domowe) Zawór zwrotny antyskażeniowy bez możliwości nadzoru EB Działanie: Strumień płynący zgodnie z kierunkiem przepływu otwiera dociskany sprężyną grzybek zaworu. Dla przepływu w odwrotnym kierunku zawór pozostaje zamknięty. Wskazówka montażowa: uwzględnić podany kierunek przepływu Zabezpieczenie wg EN 1717: kategoria 2/3 (zastosowania domowe) 30
31 HD Kombinacja zaworu zwrotnego antyskażeniowego i przerywacza próżni Kombinacja zaworu zwrotnego antyskażeniowego i przerywacza próżni Działanie: przerywacz próżni odmiany C usytuowany jest w kierunku przepływu za zaworem zwrotnym antyskażeniowym. Zapobiega to powstaniu przeciwciśnienia zwrotnego i równocześnie także podciśnienia w systemie rurociągowym. Taki zespół zabezpieczający mogą stanowić dwie osobne armatury lub odpowiednia armatura kombinowana. Wskazówka montażowa: wysokość ponad roboczy poziom wody 250/300 mm (DIN 1988, część 4: 150 mm) Zabezpieczenie wg EN 1717: kategoria 2/3 (zastosowania domowe) Zawór zwrotny antyskażeniowy podwójny bez możliwości nadzoru ED Działanie: dwa zawory zwrotne antyskażeniowe EB, umieszczone we wspólnym korpusie. Takiej armatury zabezpieczającej wytyczne DVGW wymagają dla baterii zlewozmywakowych z wyciąganym wężem. Wskazówka montażowa: uwzględnić kierunek przepływu Zabezpieczenie wg EN 1717: kategoria 2/3 (zastosowania domowe) Automatyczny przełącznik natrysku Działanie: Przy spadku ciśnienia 0,5 bar przed baterią wannową następuje automatyczne przełączenie baterii z natrysku na wylewkę. Wskazówka montażowa: w baterii wannowej ze zintegrowanym zaworem zwrotnym antyskażeniowym. Zabezpieczenie wg EN 1717: kategoria 2/3 (zastosowania domowe) 31
32 /1.02/13 C SCHELL Polska Sp. z o.o. ul. Długosza PL Wrocław Tel Tel Fax SCHELL GmbH & Co. KG Armaturentechnologie Raiffeisenstrasse 31 D Olpe Germany Telefon Telefax info@schell.eu
Technologia armatur. Firmy SCHELL.
Katalog 2016/2017. Technologia armatur. Firmy SCHELL. SCHELL inside. Specjalistyczne rozwiązania systemowe. Ponad 500.000.000 zaworów kątowych Made in Germany *. Armatura sanitarna i grzewcza Zakład 1
Łazienka i jej wyposażenie Twoją wizytówką.
Łazienka i jej wyposażenie Twoją wizytówką. SCHELL. Specjalistyczna armatura sanitarna do obiektów użyteczności publicznej, handlowych i przemysłowych. Atrakcyjne wzornictwo, wysoka higiena użytkowania
NATRYSKI RATUNKOWE. Strona. Oczomyjki 256. Natryski ratunkowe do ciała uruchamiane cięgłem 258. Wielofunkcyjne natryski ratunkowe 260
NATRYSKI RATUNKOWE Strona Oczomyjki 256 do ciała uruchamiane cięgłem 258 Wielofunkcyjne natryski ratunkowe 260 Zawory i wylewki do natrysków ratunkowych 261 Akcesoria 263 255 Oczomyjki Oczomyjka do montażu
GROHE TECHNIKA PRZYŁĄCZENIOWA
TECHNIKA PRZYŁĄCZENIOWA ŁAZIENKOWE Spis treści Zawory kątowe 107 Zawory WAS 108 Technologia zabezpieczająca 109 CZĘŚCI ZAMIENNE I AKCESORIA TECHNIKA PRZYŁĄCZENIOWA URUCHOMIENIA SPŁUKUJĄCE TERMOSTATY ELEMENTY
D 06F Regulator ciśnienia
D 06F Regulator ciśnienia Karta katalogowa Konstrukcja Regulator ciśnienia składa się z: Korpusu z gniazdami G 1 / 4 (bez manometru) Przyłączy gwintowanych Kompletu wkładu zaworu z membraną i gniazdem
Pomieszczenia sanitarne na miarę czasów firmy SCHELL. Dla budynków użyteczności publicznej: szkół, przedszkoli, biur, obiektów sportowych i
Pomieszczenia sanitarne na miarę czasów firmy SCHELL. Dla budynków użyteczności publicznej: szkół, przedszkoli, biur, obiektów sportowych i kulturalnych. Zakład 1 Hala produkcyjna z budynkiem administracyjnym
FF06. Filtry do wody. z opłukiwaniem ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE
FF06 Filtr do wody z opłukiwaniem Filtry do wody ZASTOSOWANIE Filtr FF06 należy do filtrów z tzw. opłukiwaniem siatki filtracyjnej. Filtr ten zapewnia ciągłe filtrowanie wody zatrzymując na siatce filtracyjnej
ZAWORY KĄTOWE OZDOBNE
ZAWORY KĄTOWE OZDOBNE TWÓJ ZESTAW ŁAZIENKOWY 4 1 2 3 ZAWORY KĄTOWE OZDOBNE zawór kątowy Quadro głowica ceramiczna G1/2x3/8 rozeta Z293 1 8 G 3/8 ø52.5 G 1/2 34.5 6 17.5 75.5 29 26x26 Z294 1 8 zawór kątowy
Automatyczne zawory napełniające AL, ALM, ALD, ALOD
Automatyczne zawory napełniające AL, ALM, ALD, ALOD Główne cechy: Przeznaczony jest do automatycznego napełniania zamkniętych instalacji grzewczych. - Zintegrowany zawór zwrotny i ręczny zawór odcinający.
W w e n w ę n t ę rz r n z e n e ins n t s ala l cje wodociągowe
Wewnętrzne instalacje wodociągowe Elementy instalacji wodociągowych 1. Przyłącze wody (podłączenie domowe). 2. Zestaw wodomierza głównego. 3. Urządzenie zabezpieczające przed wtórnym zanieczyszczeniem
ARMATURY SAMOZAMYKAJĄCE
ARMATURY SAMOZAMYKAJĄCE Niezawodne armatury do zastosowań przemysłowych i publicznych Umywalki Natryski NIEZAWODNE ARMATURY DO ZASTOSOWAŃ PRZEMYSŁOWYCH I PUBLICZNYCH W Radzie wykorzystujemy wszystkie nasze
karta produktowa Termostatyczne zawory mieszające ATM OEM Zastosowanie Dane techniczne Opis Zgodność z normami i dyrektywami Wymiary [mm]
FRISO Sp. z o.o. www.facebook.com/frisopl e-mail: zok@afriso.pl karta produktowa 1 Termostatyczne zawory mieszające TM OEM Zastosowanie Termostatyczne zawory mieszające TM przeznaczone są do regulacji
D 06F Regulator ciśnienia
D 06F Regulator ciśnienia Karta katalogowa Konstrukcja Regulator ciśnienia składa się z: Korpusu z gniazdami G 1 / 4 (bez manometru) Przyłączy gwintowanych (wersja A i B) Kompletnego wkładu zaworu z membraną
Instrukcja montażu SŁUPOWE
Instrukcja montażu ZAWORY SŁUPOWE Automatyczne płukanie zwrotne Automatyczne płukanie powtórne Przełączanie na tryb oszczędnościowy Przełączanie basen wanna spa Przełączanie pomiędzy 2 atrakcjami basenowymi
D W G INSTALACJE SANITARNE 1.1. INSTALACJE WODOCIĄGOWE
INSTALACJE SANITARNE 1.1. INSTALACJE WODOCIĄGOWE Budynek zaopatrywany będzie z sieci wodociągowej przyłączem wprowadzonym do pomieszczenia technicznego, gdzie przewiduje się zamontowanie zestawu wodomierzowego.
BATERIE I PRYSZNICE GASTRONOMICZNE
BATERIE I PRYSZNICE GASTRONOMICZNE Baterie i prysznice gastronomiczne do zastosowań profesjonalnych charakteryzują się oryginalną stylizacją, doskonałym wykończeniem i nieprzeciętną wytrzymałością. Produkty
PRODUCENCI WODOMIERZY: APATOR - POWOGAZ METRON BMETERS ITRON PRODUCENCI FILTRÓW DO WODY: HONEYWELL HERZ LECHAR OVENTROP SYR DANFOSS HACOM HAWLE
PRODUCENCI RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH: KISAN UPONOR ELPLAST + SP. Z O.O. AQUATHERM WAVIN VIEGA I INNI PRODUCENCI WODOMIERZY: APATOR - POWOGAZ METRON BMETERS ITRON SENSUS I INNI PRODUCENCI FILTRÓW DO WODY:
/2000 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu
300 9059 10/2000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół przyłączeniowy do instalacji sanitarnej S-Flex do HT0/HT110, H0/H110 i S120 Logamax plus GB122 i Logamax U112/U114/U122/U124 Przeczytać
Baterie i prysznice gastronomiczne
BATERIE GASTRONOMICZNE Baterie i prysznice gastronomiczne do zastosowań profesjonalnych charakteryzują się oryginalną stylizacją, doskonałym wykończeniem i nieprzeciętną wytrzymałością. Produkty zaprojektowane
Jednorurowe filtry do oleju opałowego V 500, V Jednorurowe filtry do oleju opałowego z powrotem R
5 Spis treści 7a Filtry olejowe oraz automatyczne odpowietrzniki oleju opałowego 7a1 Filtry olejowe do oleju opałowego...8 Jednorurowe filtry do oleju opałowego V 500, V 1 2-500... 8 Jednorurowe filtry
Nowości Silfra. Q5 - nowa seria baterii czasowych nowoczesny i prosty design. (str. 16)
CENNIK 2014 Nowości Silfra Q5 - nowa seria baterii czasowych nowoczesny i prosty design. (str. 16) Follow me - to ciekawy system do baterii wielootworowych wannowych i podtynkowych z systemem zbierania
HERZ RL-5. Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie
HERZ RL-5 Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie Arkusz znormalizowany 3923/3924, Wydanie 0711 Wykonanie R = R 1/2 G = G 3/4 Wymiary
Zawory zwrotne antyskażeniowe
Zawory zwrotne antyskażeniowe Seria 0-0-0-0-0 000/ PL REITE ISO 0 M Zastosowanie Zawór zwrotny jest urządzeniem, służącym do zabezpieczenia sieci wodociągowej przed wtórnym skażeniem pochodzącym z instalacji
Temperatura powyżej 52 C Czujnik termostatyczny 1 zamknięty
HERZ-ZTB Cyrkulacyjny ogranicznik temperatury z automatycznym przepływem przy termicznej dezynfekcji Arkusz znormalizowany 4011, Wydanie 0612 Wartość kvs Czujnik termostatyczny 1 (52/55/58 C) Kierunek
FF06. Filtry do wody. z opłukiwaniem ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE
FF06 Filtr do wody z opłukiwaniem Filtry do wody ZASTOSOWANIE Filtr FF06 należy do filtrów z tzw. opłukiwaniem siatki filtracyjnej. Filtr ten zapewnia ciągłe filtrowanie wody zatrzymując na siatce filtracyjnej
WYJĄTKOWE ROZWIĄZANIA WYJĄTKOWA OFERTA OBECNOŚĆ NA RYNKU MIĘDZYNARODOWYM DOŚWIADCZENIE PRODUCENTA 2/10
19/06/2016 2/10 WYJĄTKOWE ROZWIĄZANIA DELABIE jest dzisiaj międzynarodową grupą znaną z szerokiej oferty rozwiązań przystosowanych do wymagań w budynkach użyteczności publicznej. Produkty DELABIE, które
CERAPLAN III FUNCJONALNE I STYLOWE BATERIE KUCHENNE
CERAPLAN III FUNCJONALNE I STYLOWE BATERIE KUCHENNE DOPASOWANE DO POTRZEB W ofercie armatury kuchennej CERAPLAN III, znajduje się wiele modeli baterii. Zależnie od potrzeb można wybierać wśród baterii
FORMULARZ CENOWY. szt. 2 ceramiczny dwustopniowy, spust sterowany 5/4" szt. 15. szt. 29. szt. 15. szt. 25. szt. 10. szt. 5. Załącznik nr 2a do SIWZ
Załącznik nr 2a do SIWZ... (nazwa lub pieczęć Wykonawcy) FORMULARZ CENOWY LP Nazwa asortymentu Nazwa producenta towaru lub Importera lub Dystrybutora j.m. Ilość Cena jedn. Netto (PLN) Stawka podatku VAT
Armatura zabezpieczająca
Armatura zabezpieczająca Bezpieczeństwo i oszczędność wody COMAP oferuje całą gamę grup bezpieczeństwa do instalacji ciepłej wody użytkowej. Nasze doświadczenie w tej dziedzinie pomaga zabezpieczyć instalację
Hydrofory BPP 4500/50
Hydrofory BPP 4500/50 Hydrofory Kärcher pomagają w zaopatrzeniu domu w wodę użytkową. Zbiornik ciśnieniowy zapewnia stabilne ciśnienie wody w sieci, dzięki czemu pompa nie musi włączać się zbyt często.
D22. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. Wersja standardowa dla sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE
Regulatory ciśnienia D22 Regulator ciśnienia Wersja standardowa dla sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE Regulatory ciśnienia tego typu chronią instalacje przed zbyt wysokim ciśnieniem wejściowym. Zawory
KLUDI ZENTA XL KLUDI ZENTA. zestaw odpływowy G 1 1/4 KLUDI ZENTA. bez zestawu odpływowego
XL chrom 38 260 05 75 408,40 biały/chrom 38 260 91 75 469,70 czarny/chrom 38 260 86 75 469,70 XL bez zestawu odpływowego chrom 38 262 05 75 384,80 bez zestawu odpływowego chrom 38 250 05 75 378,20 biały/chrom
Obiekty o wysokim stopniu wandalizmu
Obiekty o wysokim stopniu wandalizmu UMYWALKI 54 WC WC TURECKIE 56 MODUŁY UMYWALKA WC 58 PISUARY BRODZIKI NATRYSKOWE 62 OBIEKTY O WYSOKIM STOPNIU WANDALIZMU Obiekty o wysokim stopniu wandalizmu 53 / Umywalki
Bezpieczeństwo. Bezpieczeństwo NATRYSKI BEZPIECZEŃSTWA OCZOMYJKI URZĄDZENIA DODATKOWE BEZPIECZEŃSTWO
Bezpieczeństwo NATRYSKI BEZPIECZEŃSTWA 220 OCZOMYJKI 222 URZĄDZENIA DODATKOWE 224 BEZPIECZEŃSTWO Bezpieczeństwo 217 / Wyposażenie dla zapewnienia bezpieczeństwa WYPOSAŻENIE DLA ZAPEWNIENIA BEZPIECZEŃSTWA:
BP 3 Garden Set Plus. BP 3 Garden Set Plus, ,
BP 3 Garden Set Plus W zestawie wąż spiralny (3.5 m) 3/4 z filtrem i zaworem zwrotnym (gwint przyłączeniowy G1) oraz 20 m wąż ogrodowy Kärcher Primoflex o średnicy ½. Do węża dołączone są szybkozłączki
BP 3 Garden Set Plus. Solidne i wytrzymałe urządzenie. Gotowy do użycia. Obsługa wyłącznika stopą bez potrzeby schylania się. Optymalne zasysanie
BP 3 Garden Set Plus Gotowy do użycia zestaw składający się z pompy ogrodowej BP 3 Garden, węża ssącego oraz węża ogrodowego. Idealny do nawadniania z alternatywnych źródeł wody takich jak: zbiorniki na
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU ZMIĘKCZACZA WODY DUOMATIK 2X4
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU ZMIĘKCZACZA WODY DUOMATIK 2X4 1 SPIS TREŚCI CZĘŚĆ I INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA 1. zastosowanie 2. miejsce pracy zmiękczacza 3. podłączenie 4. funkcja zmiękczacza 5. instalacja
Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500
, Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500 Instrukcja obsługi i montażu AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032 330 33 55; Fax. 032 330 33 51; www.afriso.pl Olej
CERAPLAN III RE-DESIGN KLASYCZNEGO STYLU
CERAPLAN III RE-DESIGN KLASYCZNEGO STYLU OSZCZĘDZAJ WODĘ I ENERGIĘ TECHNOLOGIA BLUESTART 100% 80% 60% Energia Oszczednosci 40% Woda Energia 20% Woda 0% Tradycyjna armatura Armatura Ceraplan III z głowica
GROHE ROZWIĄZANIA PODTYNKOWE
GROHE ROZWIĄZANIA PODTYNKOWE CZĘŚCI ZAMIENNE I AKCESORIA TECHNIKA PRZYŁĄCZENIOWA URUCHOMIENIA SPŁUKUJĄCE INSTALACYJNE TERMOSTATY ELEMENTY PODTYNKOWE TOALETY MYJĄCE SPECJALNE KUCHENNE PRYSZNICE ŁAZIENKOWE
f i l t r h o n e y w e l l f k 0 6
filtr honeywell fk06 FK06 Filtr do wody z regulatorem ciśnienia Karta katalogowa Zastosowanie Filtr FF06 należy do filtrów z tzw. opłukiwaniem siatki filtracyjnej. Filtr ten zapewnia ciągłe filtrowanie
Termostatyczne zawory mieszające ATM, mieszanie boczne KARTA KATALOGOWA
mieszanie boczne 1 S t r o n a 06.2015 przeznaczone do regulacji temperatury poprzez zmieszanie dwóch strumieni wody w taki sposób, aby woda na wyjściu miała stałą zadaną temperaturę. Doskonale sprawdzają
Materiały - Rury. dn Numer katalogowy L proj. L istn. Cena Uwagi [mm] [m] [m] [zł] Źródło:
Materiały - Rury dn Numer katalogowy L proj. L istn. Cena Uwagi [mm] [m] [m] [zł] Symbol: BOR-PLUS PN16 WAVIN Rury BOR Plus PN 16 z polipropylenu typ 3. 0,8 304505100 / 950510 81,1 5 3,5 304505130 / 950513,8
ZAKTUALIZOWANY FORMULARZ CENOWY
Załącznik nr 2a do SIWZ... (nazwa lub pieczęć Wykonawcy) ZAKTUALIZOWANY FORMULARZ CENOWY LP Nazwa asortymentu Nazwa producenta towaru lub Importera lub Dystrybutora j.m. Ilość Cena jedn. Netto (PLN) Stawka
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZAWORÓW ZWROTNYCH ANTYSKAŻENIOWYCH TYPU EA Z MOŻLIWOŚCIĄ NADZORU I ODWODNIENIEM NR KAT 372 DN20 DN50 1 Spis treści : 1. OPIS TECHNICZNY
PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA
I N S T RU KC JA O B S Ł U G I PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA PD-3500 TYP MANTA Zakład Sprzętu Nurkowego MANTA 45-054 OPOLE, ul. Grunwaldzka 38a E-mail: info@manta-tech.eu www.manta-tech.eu Tel./fax: +48 77 454
D04FM. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE
EN0H-1054GE23 R0119 Regulatory ciśnienia D04FM Regulator ciśnienia ZASTOSOWANIE Według normy EN 806-2 regulatory ciśnienia tego typu chronią domowe instalacje wodne przed zbyt wysokim ciśnieniem wejściowym.
INSTRUKCJA ZABUDOWY, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podzlewowy separator tłuszczu KESSEL /US do ustawienia w pomieszczeniach nieprzemarzających
INSTRUKCJA ZABUDOWY, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podzlewowy separator tłuszczu KESSEL 93025.00/US do ustawienia w pomieszczeniach nieprzemarzających Zalety wyrobu wykonanie z polimeru nieulegającego korozji
Systemy instalacyjne R4 Złączki do lutowania
Cennik 2011 Systemy instalacyjne Złączki do lutowania Złączki do lutowania, wykonane z miedzi i do łączenia z rurami miedzianymi wg PN-EN 1254-1, Złączki do lutowania ze znakiem atestu DVGW i znakiem jakości
Adres inwestycji: Ul. Abramowicka 2, Lublin
Nazwa obiektu: Dobór wodomierzy zimnej i ciepłej wody dla budynków Szpitala Neuropsychiatrycznego im. Prof. M. Kaczyńskiego Adres inwestycji: Ul. Abramowicka 2, 20-442 Lublin Inwestor : Szpital Neuropsychiatryczny
TS131. Instrukcja montażu. Termiczne zabezpieczenie odpływowe. EB-TS131 Rev.D. Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania!
TS131 Instrukcja montażu EB-TS131 Rev.D Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania! Termiczne zabezpieczenie odpływowe 1. Wskazówki bezpieczeństwa 1. Należy przestrzegać instrukcji montażu. 2. Proszę
filtr honeywell f78ts
filtr honeywell f78ts F78TS Kołnierzowy filtr do wody z płukaniem wstecznym Karta katalogowa Zastosowanie Filtry kołnierzowe F78TS-F z płukaniem wstecznym przeznaczone są dla instalacji z dyżymi przepływami
D05F Regulator ciśnienia
D05F Regulator ciśnienia Karta katalogowa Zastosowanie Regulatory ciśnienia D 05F chronią instalacje wodne przed zbyt wysokim ciśnieniem wejściowym. Mają zastosowanie w instalacjach domowych zabezpieczając
Łatwe i szybkie czyszczenie bez potrzeby demontażu filtra. Maksymalne ciśnienie robocze wynosi 16 bar (232 psi)
Przeznaczony do układów o dużym natężeniu przepływu i niskiej temperatury oraz układów chłodzenia celem zabezpieczenia kluczowych komponentów od magnetycznych i niemagnetycznych zanieczyszczeń, a także
FY 32. Filtr skośny gwintowany. Karta katalogowa
FY 32 Filtr skośny gwintowany Karta katalogowa Zastosowanie Filtry FY 32 przeznaczone są do instalacji przemysłowych. Zabezpieczają one instalacje i znajdujące się w nich urządzenia przed uszkodzeniem
Vekotec. Armatura do grzejników dolnozasilanych Zestaw przyłączeniowy do grzejników dolnozasilanych z wkładką termostatyczną z funkcją odcięcia
Vekotec Armatura do grzejników dolnozasilanych Zestaw przyłączeniowy do grzejników dolnozasilanych z wkładką termostatyczną z funkcją odcięcia IMI HEIMEIER / Głowice termostatyczne i zawory grzejnikowe
WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL
WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL Instrukcja montażu i użytkowania Solarny zbiornik ciepłej wody użytkowej 400 litrów, 361 080 / WWSP 432 SOL do pomp ciepła Solarny zbiornik ciepłej
D22. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. Wersja standardowa do sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE
Regulatory ciśnienia D22 Regulator ciśnienia Wersja standardowa do sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE Regulatory ciśnienia tego typu chronią instalacje przed zbyt wysokim ciśnieniem wejściowym. Zawory te
SPECYFIKACJE TECHNICZNE WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH 01 INSTALACJE WODNA I KANALIZACYJNA
SPECYFIKACJE TECHNICZNE WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH 01 INSTALACJE WODNA I KANALIZACYJNA 2 Contents 1. Wstęp... 4 1.1 Przedmiot ST... 4 1.2. Zakres stosowania ST... 4 1.3. Zakres robót objętych
Zawory strefowe 2-drogowe i 3-drogowe PN16
4 842 Zawory 2-drogowe VVI46.15 do VVI46.25 Zawory 3-drogowe VXI46.15 do VXI46.25 Zawory 2-drogowe VVS46.15 do VVS46.25 Zawory 3-drogowe VXS46.15 do VXS46.25 Zawory strefowe 2-drogowe i 3-drogowe PN16
Armatura do grzejników dolnozasilanych
Vekotrim Armatura do grzejników dolnozasilanych Zestaw przyłączeniowy z odcięciem Zawory kulowe do grzejników dolnozasilanych z wkładką termostatyczną z funkcją odcięcia IMI HEIMEIER / Głowice termostatyczne
V, Hz, moduł elektroniczny z programem V, Hz, moduł elektroniczny z programem
1 z 5 2013-04-10 03:15 Grupa produktów 1.10: Armatura umywalkowa SCHELL GmbH & Co.KG Armaturentechnologie, Raiffeisenstrasse 31, D-57462 Olpe fon +49 (0) 27 61 / 8 92-0, fax +49 (0) 27 61 / 8 92-199, info@schell.eu
f i l t r h o n e y w e l l f f 0 6
filtr honeywell ff06 FF06 Filtr do wody Karta katalogowa Zastosowanie Filtr FF06 należy do filtrów z tzw. opłukiwaniem siatki filtracyjnej. Filtr ten zapewnia ciągłe filtrowanie wody zatrzymując na siatce
Systemy filtracji oparte o zawory Bermad
Systemy filtracji oparte o zawory Bermad Systemy filtracji W systemach baterii filtrów każdy filtr wymaga m.in.: cyklicznego płukania przepływem wstecznym. ograniczenia maksymalnego przepływu Dwa zawory,
Załącznik nr 3. Uwagi. Lp. Nazwa elementu Jednostka Ilość Producent
INSTALACJA WODOCIĄGOWA Lp. Nazwa elementu Jednostka Rura (PE-XB/Al/PE-HD) Dzx, Dz0x, Dzx,0 Dzx,0 Dz0x, Rury stalowe ocynkowane bez szwu k=0. Dn Dn0 Dn80 Otulina izolacyjna z pianki polietylenowej dla instalacji
Opis serii: Wilo-DrainLift Box
Opis serii: Wilo-DrainLift Bo H/m Wilo-DrainLift Bo 1 1 Bo /1 Bo 3/ Budowa Urządzenie do przetłaczania wody zanieczyszczonej (instalacja podpodłogowa) Zastosowanie Do instalacji podpodłogowej, możliwość
DE LUXE Ekskluzywna armatura grzejnikowa
www.herz.com.pl DE LUXE Ekskluzywna armatura grzejnikowa DE LUXE TS-98-V Odmiana Przyłącze EAN 90 0474 Numer artykułu Głowica termostatyczna Mini-GS-Design biała Z czujnikiem cieczowym, zakres temperatury
Pracownia Projektowa MONO ART Monika Kucharczyk Rumunki Głodowskie Lipno PROJEKT BUDOWLANY
Obiekt: Budynek Domu Kultury w Ostrowitem. Adres: Ostrowite dz. nr: 194/10. gm. Brzuze. INWESTOR: Gmina Brzuze, Brzuze 62. PROJEKT BUDOWLANY Instalacja wewnętrzna wod-kan w wydzielonych zespołach sanitarnych
Pisuary. Pisuary INDYWIDUALNE WISZĄCE INDYWIDUALNE STOJĄCE ZBIOROWE STOJĄCE ZBIOROWE WISZĄCE PRZEGRODY MIĘDZYPISUAROWE PISUARY
Pisuary INDYWIDUALNE WISZĄCE 40 PISUARY INDYWIDUALNE STOJĄCE 44 ZBIOROWE STOJĄCE 45 ZBIOROWE WISZĄCE 46 PRZEGRODY MIĘDZYPISUAROWE 47 Pisuary 39 / Indywidualne pisuary wiszące Pisuar DELTA Pisuar bezwodny
D04FM. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE
Regulatory ciśnienia D04FM Regulator ciśnienia ZASTOSOWANIE Według normy EN 806-2 regulatory ciśnienia tego typu chronią domowe instalacje wodne przed zbyt wysokim ciśnieniem wejściowym. Zawory te mogą
HL Syfony 5/4" DN40 = DN32 = DN32 = DN40 = 280 DN32 DN32 = 350 DN40 DN40 = 350 DN32 = 90 DN40 = 95 DN40 = DN32 =
= 80-315 = 80-315 = 350 = 350 = 280 = 285 29 = 50-250 = 50-220 HL Syfony 2. Umywalki = 95 = 90 2 HL Syfony umywalkowe Informacje podstawowe do projektowania i wykonawstwa W porównaniu ze starymi technologiami
TopClean M Zatrzymuje bakterie, nie pracę
Profesjonalna technologia mycia i dezynfekcji Zatrzymuje bakterie, nie pracę Profesjonalne czyszczenie i dezynfekcja urządzeń do ochrony dróg oddechowych www.meiko.pl : Do niezawodnego czyszczenia i dezynfekcji
SAMOZAMYKAJĄCE BATERIE TERMOSTATYCZNE AQUALINE-THERM. Nowe wzornictwo z obudową Safe-Touch oraz wyjątkowa logika obsługi
SAMOZAMYKAJĄCE BATERIE Nowe wzornictwo z obudową Safe-Touch oraz wyjątkowa logika obsługi Przeznaczone do umywalni i natrysków baterie ścienne o nowym wzornictwie z obudową Safe-Touch oraz wyjątkową logiką
Przemysłowa myjka ciśnieniowa 1000 bar elektryczna - Dynajet 1000 me
Przemysłowa myjka ciśnieniowa 1000 bar elektryczna - Dynajet 1000 me Dane techniczne przemysłowa myjka ciśnieniowa elektryczna 1000 bar Dynajet 1000 me: - Maksymalne ciśnienie robocze myjki wysokociśnieniowej
filtr honeywell fk74cs
filtr honeywell fk7cs FK7CS / FKN7CS Stacja filtrująco-regulacyjna z płukaniem wstecznym Konstrukcja Stacja FK7CS składa się z: Obudowy z manometrem Wkładu redukcyjnego z osłoną sprężyny Przezroczystej
PROJEKT BUDOWLANY. Wewnętrzna instalacja ciepłej wody i cyrkulacji w budynku mieszkalnym wielorodzinnym przy ul. Pięknej 19 w Inowrocławiu
Zamawiający: Wspólnota Mieszkaniowa ul. Piękna 19 88-100 Inowrocław PROJEKT BUDOWLANY Przedmiot: Wewnętrzna instalacja ciepłej wody i cyrkulacji w budynku mieszkalnym wielorodzinnym przy ul. Pięknej 19
ELEMENTY INSTALACJI WODOCIĄGOWYCH. dr inż. Iwona Polarczyk
ELEMENTY INSTALACJI WODOCIĄGOWYCH dr inż. Iwona Polarczyk 1 Elementy instalacji wodociągowych Przyłącze wodociągowe Zestaw wodomierza głównego Filtr wody, zawór antyskażeniowy, zawory odcinające (armatura)
new waves new waves new waves new waves
jednouchwytowa bateria umywalkowa DN 15 zestaw odpływowy G 1 1/4 P IX 9092/IZ chrom 570230575 1.105,50 jednouchwytowa bateria umywalkowa DN 15 chrom 570290575 1.066,00 09 jednouchwytowa bateria umywalkowa
CALEFFI ARMATURA DO C.O. I C.W.U. zawór termostatyczny. budowa głowicy termostatycznej. zawór odcinający PRODUKTY FIRMY CALEFFI
ARMATURA DO C.O. I C.W.U. zawór termostatyczny GWARANCJA SZCZELNOŚCI - budowa głowicy termostatycznej zawór odcinający PRODUKTY FIRMY Firma Caleffi od ponad 40 lat jest wiodącym europejskim producentem
Prezentacja zmiękczaczy kompaktowych serii SUPREME SOFT.
Prezentacja zmiękczaczy kompaktowych serii SUPREME SOFT www.supremefilters.com Spis Treści 1. Opis...2 2. Prezentacja systemu i akcesorii...3 3. Dlaczego należy systemów serii SUPREME SOFT...4 4. Seria
PERFECTLY CLEAN FOR SURE URZĄDZENIA DOZUJĄCE KATALOG PRODUKTÓW
PERFECTLY CLEAN FOR SURE URZĄDZENIA DOZUJĄCE KATALOG PRODUKTÓW CZYSZCZENIE EKONOMICZNE I PRZYJAZNE DLA ŚRODOWISKA DZIĘKI PERFEKCYJNEMU DOZO- WANIU Ekonomiczny, higieniczny i optymalny ekologicznie efekt
V5100 Stop Valve-3 ZAWÓR ODCINAJĄCY Z CZERWONEGO BRĄZU
V5100 Stop Valve-3 ZAWÓR ODCINAJĄCY Z CZERWONEGO BRĄZU Zastosowanie KARTA KATALOGOWA Zawory odcinające serii V5100 są stosowane w instalacjach grzewczych i chłodniczych. Ponadto mają funkcję opróżniania
PRZEDMIAR. 1 metr 1.000. 4 metr 4.000. 5 metr 5.000. 2 metr 2.000. 1 kpl 1.000. 1 kpl 1.000. 2 metr 2.000. 15 metr 15.000. 3 metr 3.000. 2 metr 2.
1 Instalacja centralnego ogrzewania [kod CPV 45331100-7 Instalowanie centralnego ogrzewania] 1 KNR 215-04- Rurociąg z rur stalowych B/S na ścianach fi 15 d.1 03-01-11 1 1.000 2 KNR 215-04- Rurociąg z rur
Przedmiar robót PRZEBUDOWA POMIESZCZEŃ NA POTRZEBY CENTRUM WSPARCIA RODZINY W BUDYNKU PRZY UL. SIKORSKIEGO 83 W PYSKOWICACH
Przedmiar robót RODZINY W BUDYNKU PRZY UL. Data: 2015-11-27 Budowa: PRZEBUDOWA POMIESZCZEŃ WOD-KAN Kody CPV: 45330000-9 Roboty instalacyjne wodno-kanalizacyjne i sanitarne Obiekt: BUDYNEK PRZY UL. SIKORSKIEGO
Załącznik do odpowiedzi nr 4 z dnia r.
Załącznik do odpowiedzi nr 4 z dnia 17.12.2014r. Nr. Pom. 01.05 01.07 01.09 01.13 01.15 01.16 Nazwa pomieszczenia Specyfikacja elementów bialego montażu i armatury kratka ściekowa z rusztem ze stali kwasoodpornym
Urządzenie do wrzątku KA
Zastosowanie Stałe podawanie wrzątku dla: > Biur > Stołówek pracowniczych / bistro > Gastronomii / hoteli > Szpitali > Firm cateringowych Informacja o produkcie 1 / 7 Pytania dotyczące produktu: +48 61
Zawory strefowe 2- i 3-drogowe PN16
4 842 Zawory 2-drogowe VVI46.5 do VVI46.25 Zawory 3-drogowe VXI46.5 do VXI46.25 Zawory strefowe 2- i 3-drogowe PN6 Zawory 2-drogowe VVS46.5 do VVS46.25 Zawory 3-drogowe VXS46.5 do VXS46.25 VVI46... VXI46...
Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM
Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 42 405, 42 406 AFRISO Sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna
INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV
INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV IZOLACJA Materiał: pianka poliuretanowa - Grubość: 50mm dla modeli 150-500l, 70mm dla modeli 800-1000l - Gęstość 40kg/m³ Płaszcz: skay
P R Z E D M I A R R O B Ó T
STRONA TYTUŁOWA PRZEDMIARU ROBÓT P R Z E D M I A R R O B Ó T Budowa : Instalacje sanitarne - Święciechowa Obiekt : Budynek Urzędu Gminy Kod CPV : 45330000-9 Hydraulika i roboty sanitarne Inwestor : Urząd
GROHE CZĘŚCI ZAMIENNE
ŁAZIENKOWE Spis treści Części zamienne i akcesoria 110 I AKCESORIA TECHNIKA PRZYŁĄCZENIOWA URUCHOMIENIA SPŁUKUJĄCE INSTALACYJNE TERMOSTATY TOALETY MYJĄCE SPECJALNE KUCHENNE PRYSZNICE ELEMENTY PODTYNKOWE
HL Syfony 5/4" DN40 = DN32 = DN32 = DN40 = 280 DN32 DN32 = 350 DN40 DN40 = 350 DN32 = 90 DN40 = 95 DN40 = DN32 =
= 80-315 = 80-315 = 350 = 350 = 280 = 285 29 = 50-250 = 50-220 HL Syfony Umywalki = 95 = 90 EAN www.hutterer-lechner.com 9003076 + HL Syfony umywalkowe Informacje podstawowe do projektowania i wykonawstwa
12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego
59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)
FK06. Filtry do wody. Filtr do wody z regulatorem ciśnienia z opłukiwaniem ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE
FK06 Filtry do wody Filtr do wody z regulatorem ciśnienia z opłukiwaniem ZASTOSOWANIE Filtr FK06 z regulatorem ciśnienia należy do filtrów z tzw. opłukiwaniem siatki filtracyjnej. Filtr ten zapewnia ciągłe
PRZEBUDOWA CZĘŚCI PRZEDSZKOLA NR 28 w GDYNI GDYNIA, UL. NARCYZOWA 3. mgr inż. Grażyna Jeśman - Smużyńska upr. nr 4141 Gd / 89
PRZEBUDOWA CZĘŚCI PRZEDSZKOLA NR 28 w GDYNI GDYNIA, UL. NARCYZOWA 3. BRANŻA: SANITARNA INWESTOR: Przedszkole nr 28 ul. Narcyzowa 3, Gdynia. OPRACOWAŁ: mgr inż. Grażyna Jeśman - Smużyńska upr. nr 4141 Gd
filtr honeywell f74cs
filtr honeywell f74cs F74CS / FN74CS Filtr do wody z płukaniem wstecznym Zastosowanie Filtr F74C z płukaniem wstecznym zapewnia ciągły dopływ przefiltrowanej wody. Filtr drobnosiatkowy zatrzymuje ciała
V Therafix Design
V2880 - Therafix Design Zawór podwójny z zespolonym zaworem termostatycznym Wersja dekoracyjna W GE R MAN Y W GE R MAN Y Kątowy lewy Prosty W GE R MAN Y Kątowy prawy Konstrukcja Zawór Therafix Design składa
Myjka ciśnieniowa 800 bar elektryczna - Dynajet 800 me
Myjka ciśnieniowa 800 bar elektryczna - Dynajet 800 me Dane techniczne myjka wysokociśnieniowa elektryczna 800 bar Dynajet 800 me: - Maksymalne ciśnienie robocze myjki wysokociśnieniowej elektrycznej Dynajet
Zawory obrotowe czterodrogowe PN10
4 252 Seria 02 Zawory obrotowe czterodrogowe PN10 VCI31... Zawory obrotowe czterodrogowe, PN10, z przyłączami z gwintem wewnętrznym Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica DN20 40 k vs 6,3 25