Phonak Virto B (B90/B70/B50/B30) Instrukcja użytkowania
|
|
- Aleksander Kot
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Phonak Virto B (B90/B70/B50/B30) Instrukcja użytkowania
2 Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Modele bezprzewodowe Phonak Virto B90-10 O Phonak Virto B90-10 Phonak Virto B Phonak Virto B90-13 Phonak Virto B70-10 O Phonak Virto B70-10 Phonak Virto B Phonak Virto B70-13 Phonak Virto B50-10 O Phonak Virto B50-10 Phonak Virto B Phonak Virto B50-13 Phonak Virto B Phonak Virto B30-10 Phonak Virto B Phonak Virto B30-13 Oznaczenie CE przyznano
3 Modele bez funkcji bezprzewodowych Phonak Virto B NW O Phonak Virto B90-10 NW O Phonak Virto B NW O Phonak Virto B70-10 NW O Phonak Virto B NW O Phonak Virto B50-10 NW O Phonak Virto B NW O Phonak Virto B30-10 NW O CE przyznano
4
5 Informacje o Twoim aparacie słuchowym Jeśli nie zaznaczono żadnego pola i nie znasz modelu Twojego aparatu słuchowego, zapytaj swojego protetyka słuchu. Model c Phonak Virto B-10 NW O c Phonak Virto B-10 O c Phonak Virto B-10 c Phonak Virto B-312 NW O c Phonak Virto B-312 c Phonak Virto B-13 Rozmiar baterii Protetyk słuchu: 5
6 Twój aparat słuchowy został zaprojektowany przez markę Phonak, jednego ze światowych liderów w dziedzinie technologii słyszenia z siedzibą w Zurychu w Szwajcarii. To najwyższej jakości urządzenie opracowano w wyniku wielu lat badań i zdobytego doświadczenia. Zaprojektowano je tak, by zapewnić Ci ciągły kontakt ze światem dźwięków. Dziękujemy za dokonanie tak trafnego wyboru i życzymy wielu lat czerpania radości ze słyszenia. Aby w pełni wykorzystać wszystkie możliwości aparatu słuchowego, zapoznaj się dokładnie z niniejszą instrukcją użytkowania. Więcej informacji odnośnie funkcji i korzyści oferowanych przez produkt udzieli protetyk słuchu. Phonak life is on
7 Spis treści Twój aparat słuchowy 1. Skrócony poradnik 2. Elementy aparatu słuchowego Korzystanie z aparatu słuchowego 3. Oznaczenia lewego i prawego aparatu słuchowego 4. Włączanie/wyłączanie 5. Baterie 6. Zakładanie aparatu słuchowego 7. Zdejmowanie aparatu słuchowego 8. Przycisk 9. Regulator głośności 10. Regulacja aparatu Virto B-10 NW O za pomocą urządzenia Phonak MiniControl Dalsze informacje 11. Pielęgnacja i konserwacja 12. Akcesoria bezprzewodowe 13. Informacje dotyczące gwarancji 14. Informacje dotyczące zgodności 15. Informacje i objaśnienia dotyczące symboli 16. Rozwiązywanie problemów 17. Ważne informacje na temat bezpiecznego używania urządzenia
8 1. Skrócony poradnik Oznaczenia lewego i prawego aparatu słuchowego Niebieskie oznaczenie lewego aparatu słuchowego. Lewy Wymiana baterii Prawy Czerwone oznaczenie prawego aparatu słuchowego Zdejmij naklejkę z nowej baterii i poczekaj dwie minuty. Otwórz komorę baterii. Włóż baterię do komory w taki sposób, aby symbol + był na niej widoczny. 8
9 Włączanie/wyłączanie Wł. Wył. Przycisk Tylko w przypadku modeli z tą opcją: Przycisk na aparacie słuchowym może mieć różne funkcje. Regulator głośności Tylko w przypadku modeli z tą opcją: Aby zwiększyć głośność, obróć regulator głośności do przodu. Aby zmniejszyć głośność, obróć regulator głośności do tyłu. 9
10 2. Elementy aparatu słuchowego Obrazki poniżej pokazują modele opisane w niniejszej instrukcji użytkowania. Możesz na nich rozpoznać swój aparat słuchowy przez: sprawdzenie w rozdziale Informacje o Twoim aparacie słuchowym na stronie 5, porównanie Twojego aparatu z pokazanymi modelami. Zwróć uwagę na kształt aparatu słuchowego i obecność regulatora głośności. Virto B-10 O i B-10 NW O Wyjście dźwięku / filtr przeciwwoskowinowy Przycisk (opcjonalny) Obudowa indywidualna Komora baterii Uchwyt do wyjmowania Virto B-312 NW O Wyjście dźwięku /filtr przeciwwoskowinowy Obudowa indywidualna Komora baterii 10
11 Virto B-10 Wyjście dźwięku / filtr przeciwwoskowinowy Przycisk Uchwyt do wyjmowania Virto B-312 Obudowa indywidualna Komora baterii Regulator głośności (opcjonalny) Wyjście dźwięku / filtr przeciwwoskowinowy Virto B-13 Przycisk Regulator głośności (opcjonalny) Obudowa indywidualna Komora baterii Obudowa indywidualna Wyjście dźwięku / filtr przeciwwoskowinowy Regulator głośności (opcjonalny) Przycisk Komora baterii 11
12 3. Oznaczenia lewego i prawego aparatu słuchowego Dzięki oznaczeniom niebieskiemu i czerwonemu możesz sprawdzić, czy jest to lewy czy prawy aparat słuchowy. Kolorowe oznaczenie znajduje się na komorze baterii, na obudowie (nadrukowany tekst w kolorze czerwonym lub niebieskim) bądź też sama obudowa jest w kolorze czerwonym lub niebieskim. Niebieskie oznaczenie lewego aparatu słuchowego. Czerwone oznaczenie prawego aparatu słuchowego. 12
13 4. Włączanie/wyłączanie Zamykając lub otwierając komorę baterii, włączasz albo wyłączasz aparat słuchowy. 1 Zamknięta komora baterii = aparat słuchowy włączony 2 Otwarta komora baterii = aparat słuchowy wyłączony Kiedy włączysz aparat słuchowy, możesz usłyszeć melodię. 13
14 5. Baterie Zdejmij naklejkę z nowej baterii i poczekaj dwie minuty. Otwórz komorę baterii. Włóż baterię do komory w taki sposób, aby symbol + był na niej widoczny. 14 Jeśli nie możesz zamknąć komory baterii: sprawdź, czy bateria jest prawidłowo włożona i czy widać symbol +. Jeśli bateria nie jest prawidłowo włożona, aparat słuchowy nie będzie działał, a komora baterii może się uszkodzić. Jeśli poziom naładowania baterii będzie niski, usłyszysz dwa sygnały dźwiękowe. Masz około 30 minut na wymianę baterii (w zależności od ustawień aparatu słuchowego i rodzaju baterii). Zalecamy, by zawsze nosić nową baterię przy sobie.
15 Wymiana baterii Ten aparat słuchowy wykorzystuje baterie cynkowopowietrzne. Sprawdź rozmiar baterii (10, 312 lub 13) przez: sprawdzenie w rozdziale Informacje o Twoim aparacie słuchowym na stronie 5, sprawdzenie oznaczenia wewnątrz komory baterii, sprawdzenie informacji w poniższej tabeli. Model Phonak Virto B-10 NW O B-10 O B-10 B-312 NW O B-312 B-13 Rozmiar baterii cynkowopowietrznej Kolor oznaczenia na opakowaniu Żółty Żółty Żółty brązowy brązowy pomarańczowy Kod IEC PR70 PR70 PR70 PR41 PR41 PR48 Kod ANSI 7005ZD 7005ZD 7005ZD 7002ZD 7002ZD 7000ZD Zawsze się upewnij, że używasz w swoim aparacie słuchowym odpowiedniego rodzaju baterii (cynkowopowietrzne). Przeczytaj także rozdział 17.2, aby uzyskać dalsze informacje dotyczące bezpiecznego użytkowania produktu. 15
16 6. Zakładanie aparatu słuchowego (wszystkie modele) 1 Unieś aparat słuchowy do ucha i umieść część kanałową w kanale słuchowym. 16
17 7. Zdejmowanie aparatu słuchowego 7.1 Wyjmowanie aparatu słuchowego z uchwytem do wyjmowania 1 Chwyć uchwyt do wyjmowania i ostrożnie pociągnij aparat słuchowy do góry, wyjmując go z ucha. 17
18 7.2 Wyjmowanie aparatu słuchowego bez uchwytu do wyjmowania 1 Umieść kciuk za płatkiem ucha i delikatnie naciśnij ucho do góry, aby wypchnąć aparat słuchowy z kanału. W czynności tej pomagają ruchy żuchwy. 2 Chwyć wystający aparat słuchowy i wyjmij go. 18
19 8. Przycisk Tylko w przypadku modeli z tą opcją: Przycisk na aparacie słuchowym może mieć różne funkcje lub może nie być aktywny w zależności od tego, jak został zaprogramowany, co zostało opisane w Instrukcjach dotyczących aparatu słuchowego. Poproś protetyka słuchu, aby wydrukował dla Ciebie ten dokument. 19
20 9. Regulator głośności Tylko w przypadku modeli z tą opcją: Aby zwiększyć głośność, obróć regulator głośności do przodu. Aby zmniejszyć głośność, obróć regulator głośności do tyłu. Regulacja głośności może być wyłączona przez protetyka słuchu. 20
21 10. Regulacja aparatu Virto B-10 NW O za pomocą urządzenia Phonak MiniControl Urządzenie MiniControl zawiera magnes, który działa jak pilot zdalnego sterowania i umożliwia zmianę ustawień aparatu Virto B-10 NW O. Posiadany aparat Virto B-10 NW O w połączeniu z urządzeniem MiniControl może mieć różne funkcje lub pozostać nieaktywny, w zależności od indywidualnych ustawień, co zostało opisane w Instrukcjach do aparatów słuchowych. Poproś protetyka słuchu, żeby wydrukował dla Ciebie ten dokument. Aby użyć urządzenia MiniControl, odkręć magnes z obudowy breloczka i przytrzymaj go wewnątrz przewodu słuchowego, nie dotykając aparatu słuchowego. Brelokowa obudowa Magnes urządzenia MiniControl 21
22 Jeśli aparat słuchowy jest włączony, przytrzymaj magnes wewnątrz przewodu słuchowego, nie dotykając aparatu słuchowego. Wyjmij magnes od razu po ustawieniu odpowiedniego programu aparatu Virto B-10 NW O lub po odpowiednim dostosowaniu głośności. W przypadku korzystania z wyrobów medycznych takich jak rozrusznik serca lub urządzenie ICD (wszczepialny kardiowerter-defibrylator) należy przeczytać odpowiednią instrukcję użytkowania wyjaśniającą możliwy wpływ działania pól magnetycznych na wybrany wyrób medyczny. Nie wolno umieszczać urządzenia MiniControl (otwartego ani zamkniętego) w kieszeni na klatce piersiowej. Należy zachowywać odległość co najmniej 15 cm między urządzeniem MiniControl i innymi wyrobami medycznymi. 22
23 11. Pielęgnacja i konserwacja Systematyczna dbałość o aparat słuchowy zapewnia jego wyjątkową wydajność i długi czas użytkowania. Korzystając z aparatu, pamiętaj o poniższych zaleceniach. Więcej informacji możesz znaleźć w rozdziale Informacje ogólne Przed użyciem lakieru do włosów lub innych kosmetyków zawsze wyjmuj aparat z ucha, ponieważ produkty te mogą go uszkodzić. 23
24 Codziennie Usilnie zaleca się codzienne czyszczenie i stosowanie systemu suszącego. W razie konieczności uzyskania pomocy, proszę się zwrócić do protetyka słuchu. Do czyszczenia aparatu słuchowego nie należy nigdy stosować środków myjących, jak detergenty używane w gospodarstwie domowym, mydło itp. Jeżeli aparat słuchowy działa słabo lub nie działa, należy oczyścić lub wymienić filtr przeciwwoskowinowy. Jeżeli aparat słuchowy nie działa pomimo prawidłowego oczyszczenia lub wymiany systemu ochrony przed woskowiną i włożenia nowych baterii, należy poradzić się protetyka słuchu. Raz w tygodniu Aby uzyskać dokładniejsze instrukcje na temat konserwacji i informacje wykraczające poza podstawowe czyszczenie, udaj się do protetyka słuchu. 24
25 Ochrona przed woskowiną SmartGuard to niepowtarzalny system ochrony przed woskowiną, opracowany przez markę Phonak. Unikalna budowa membrany w pełni chroni aparat słuchowy przed woskowiną i wilgocią. SmartGuard Filtry zabezpieczające przed woskowiną Cerustop często stosuje się jako alternatywny system ochrony. Więcej informacji na temat korzystania z filtrów przeciwwoskowinowych w posiadanym aparacie słuchowym można uzyskać od protetyka słuchu. 25
26 12. Akcesoria bezprzewodowe 12.1 Łączenie się ze źródłem audio i pilotem zdalnego sterowania Do bezprzewodowego aparatu słuchowego dostępnych jest wiele akcesoriów firmy Phonak. Phonak RemoteMic*** Telefon komórkowy Phonak EasyCall II z telefonem komórkowym Urządzenie do przekazu Phonak* Odtwarzacz MP3/ źródło audio** Phonak PilotOne II zdalne sterowanie Telefon Phonak DECT II Phonak TVLink II podłączony do telewizora * Phonak ComPilot II z pętlą lub ComPilot Air II z klipsem. Mają podstawowe funkcje pilota zdalnego sterowania. Zaawansowane funkcje dostępne będą z wykorzystaniem aplikacji Phonak RemoteControl App. ** Źródła audio (np. odtwarzacz MP3, komputer, laptop, tablet) mogą być połączone z urządzeniem do przekazu strumieniowego przez kabel lub Bluetooth. *** Przypięty do ubrania rozmówcy, by lepiej rozumieć mowę z odległości. 26
27 12.2 Komunikacja w hałasie i na odległość Mikrofony Roger zapewniają niezrównane możliwości i pozwolą lepiej rozumieć mowę w hałasie i z odległości. Korzyści z używania systemu Roger to: rozumienie każdego słowa w hałasie np. w restauracji, miejscach publicznych i z odległości dyskretny projekt przekaz mowy bezpośrednio do Twoich aparatów słuchowych z dołączonym odbiornikiem lub przez odbiornik noszony na ciele - przypięty do ubrania. 27
28 Mikrofon* Odbiornik noszony na ciele Uwaga: dostępne tylko w przypadku modeli Virto B z cewką indukcyjną * Niektóre mikrofony Phonak Roger wykorzystują także technologię Bluetooth lub połączenie kablowe. Bluetooth to znak towarowy zastrzeżony przez firmę Bluetooth SIG, Inc. 28
29 13. Informacje dotyczące gwarancji Gwarancja lokalna Spytaj protetyka słuchu o warunki lokalnej gwarancji. Gwarancja międzynarodowa Firma Sonova AG udziela rocznej międzynarodowej gwarancji począwszy od daty zakupu. Gwarancja obejmuje wady fabryczne i materiałowe aparatów słuchowych, wyłączając akcesoria takie jak baterie, dźwiękowody, wkładki uszne i słuchawki zewnętrzne. Do skorzystania z gwarancji niezbędne jest okazanie dowodu zakupu. Międzynarodowa gwarancja nie wpływa na uprawnienia wynikające z przepisów krajowych dotyczących sprzedaży konsumenckiej. 29
30 Ograniczenia gwarancji Gwarancja nie obejmuje szkód powstałych w wyniku niewłaściwego użytkowania, działania substancji chemicznych i czynników mechanicznych. Uszkodzenia powstałe na skutek działania osób nieuprawnionych i napraw dokonywanych w nieautoryzowanych serwisach powodują utratę praw wynikających z gwarancji. Gwarancja nie dotyczy usług świadczonych przez protetyków słuchu w ich gabinetach. Numer seryjny (lewy aparat): Protetyk słuchu (pieczątka/podpis): Numer seryjny (prawy aparat): Data zakupu: 30
31 14. Informacje dotyczące zgodności Europa: Deklaracja zgodności Firma Sonova AG deklaruje zgodność niniejszego produktu z wymaganiami dyrektywy 93/42/EWG w sprawie wyrobów medycznych oraz dyrektywy 2014/53/WE w sprawie urządzeń radiowych. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny u producenta i lokalnych przedstawicieli firmy Phonak, których adresy znajdują się na liście w serwisie (lokalizacje na całym świecie). Australia/Nowa Zelandia: Oznacza zgodność wyrobu z odnośnymi przepisami agencji Radio Spectrum Management (RSM) i Australian Communications and Media Authority (ACMA) dotyczącymi obrotu w handlu na terenie Australii i Nowej Zelandii. Etykieta zgodności R-NZ dotyczy produktów radiowych o poziomie zgodności A1 dostępnych w sprzedaży na terenie Nowej Zelandii. 31
32 Następujące certyfikaty zostały przyznane modelom bezprzewodowym ze strony 2: Phonak Virto B-10 O, modele M / P / SP USA FCC ID: KWC-ITEV10O Kanada IC: 2262A-ITEV10O Phonak Virto B-10, modele M / P / SP USA FCC ID: KWC-ITEV10 Kanada IC: 2262A-ITEV10 Phonak Virto B-13 i B-312, modele M / P / SP / UP USA FCC ID: KWC-ITEV13 Kanada IC: 2262A-ITEV13 32
33 Informacja 1: To urządzenie jest zgodne z punktem 15 przepisów FCC oraz z wytycznymi RSS-210 organizacji Industry Canada. Urządzenie musi spełniać dwa poniższe warunki: 1) urządzenie to nie powoduje żadnych szkodliwych zakłóceń, 2) urządzenie musi być zdolne do przyjmowania dowolnych zakłóceń, w tym zakłóceń negatywnie wpływających na jego działanie. Informacja 2: Zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostały zatwierdzone przez firmę Sonova AG, mogą unieważnić autoryzację FCC zezwalającą na jego wykorzystywanie. Informacja 3: Urządzenie zostało przetestowane oraz stwierdzono, iż odpowiada ograniczeniom stosowanym dla urządzenia cyfrowego klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC oraz wytycznymi ICES-003 organizacji Industry Canada. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie racjonalnej ochrony przed zakłóceniami w instalacjach montowanych w budynkach mieszkalnych. Urządzenie to generuje, 33
34 wykorzystuje oraz może promieniować energię o częstotliwości radiowej, a w przypadku, gdy nie jest wykorzystywane zgodnie z instrukcją, może spowodować szkodliwe zakłócenia. Ponadto nie można zagwarantować, że w danej instalacji nie wystąpią żadne zakłócenia. Jeśli urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, co można ustalić poprzez wyłączenie i włączenie urządzenia, zachęca się użytkownika do skorygowania zakłóceń przynajmniej w jeden z następujących sposobów: Ponowne ukierunkowanie lub przeniesienie anteny. Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem. Podłączenie urządzenia do gniazdka w sieci innej niż gniazdko, do którego podłączony jest odbiornik. Zasięgnięcie porady u dostawcy lub doświadczonego technika radiowego/tv. 34
35 Informacje o odbiorniku umieszczonym w bezprzewodowym aparacie słuchowym Rodzaj anteny Częstotliwość robocza Wykorzystywana szerokość pasma (99% szer. pasm.) Modulacja Kanał Zasięg działania Zastosowanie Natężenie pola magnetycznego w promieniu 3 m Wbudowana antena ferrytowa (indukcyjna) 10,6 MHz ok. 500 khz DQPSK Praca w trybie jednokanałowym 18 cm Przekazywanie dźwięku lub sygnałów sterowania do umieszczonego w drugim uchu odbierającego aparatu słuchowego -20,5 dbµa/m 35
36 15. Informacje i objaśnienia dotyczące symboli Symbol CE oznacza potwierdzenie przez firmę Sonova AG, że ten produkt oraz jego akcesoria spełniają wymagania dyrektywy 93/42/EWG w sprawie wyrobów medycznych oraz dyrektywy 2014/53/UE w sprawie urządzeń radiowych. Numery występujące po symbolu CE są numerami jednostek notyfikowanych wspomnianych wyżej dyrektyw. Ten symbol oznacza, że produkty opisane w tej instrukcji użytkowania spełniają wymagania dotyczące części aplikacyjnej typu BF określone w normie EN Powierzchnia aparatu słuchowego jest częścią aplikacyjną typu B. Wskazuje producenta wyrobów medycznych według dyrektywy UE 93/42/EWG. Podczas transportu chronić przed wilgocią. 36
37 Warunki użytkowania Ten symbol wskazuje na istotne informacje zawarte w niniejszej instrukcji użytkowania, z którymi użytkownik powinien się zapoznać. Ten symbol wskazuje, że użytkownik powinien zwrócić uwagę na ważne ostrzeżenia zawarte w niniejszej instrukcji użytkowania. Informacje istotne z punktu widzenia bezpiecznego użytkowania produktu. Produkt zaprojektowany został w taki sposób, by funkcjonował bez problemów lub ograniczeń, jeśli jest stosowany zgodnie z przeznaczeniem, chyba że w instrukcji użytkowania podano inaczej. Wskazuje numer seryjny producenta umożliwiający zidentyfikowanie konkretnego wyrobu medycznego. 37
38 Wskazuje numer katalogowy producenta umożliwiający zidentyfikowanie wyrobu medycznego. Temperatura podczas transportu i przechowywania: od -20 C do +60 C. Wilgotność podczas transportu: nieprzekraczająca 90% (bez kondensacji). Wilgotność podczas przechowywania: od 0% do 70%, jeśli nieużywany. Patrz instrukcje zawarte w rozdziale 17.2 dotyczące osuszania aparatu słuchowego po użyciu. Ciśnienie atmosferyczne: od 200 hpa do 1500 hpa. 38
39 Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że aparaty słuchowe nie mogą być utylizowane w podobny sposób, jak zwykłe domowe odpady. Wszystkie stare i nieużywane aparaty należy zutylizować w miejscach przeznaczonych na odpady elektroniczne lub przekazać je do utylizacji protetykowi słuchu. Właściwa utylizacja aparatu chroni środowisko naturalne i zdrowie. 39
40 16. Rozwiązywanie problemów Problem Aparat słuchowy nie działa Aparat słuchowy wydaje świszczące dźwięki Dźwięk aparatu słuchowego nie jest wystarczająco głośny lub jest zniekształcony Przyczyna Rozładowana bateria Zablokowane wyjście dźwięku Bateria włożona nieprawidłowo Aparat słuchowy wyłączony Aparat słuchowy założony nieprawidłowo Woskowina w przewodzie słuchowym Zbyt duża głośność Niski poziom baterii Zablokowane wyjście dźwięku Zbyt niska głośność W aparacie słychać dwa sygnały dźwiękowe Aparat słuchowy włącza się i wyłącza (okresowo) Zmienił się słuch użytkownika Informacja o niskim poziomie baterii Aparat słuchowy lub bateria są zawilgotniałe Jeśli problem nie ustępuje, skontaktuj się z protetykiem słuchu w celu uzyskania pomocy 40
41 Rozwiązanie Wymień baterię (rozdział 1 + 5) Wyczyść wyjście dźwięku Umieść baterię prawidłowo (rozdział 1 + 5) Włącz aparaty słuchowe, całkowicie zamykając komorę baterii (rozdział 4) Prawidłowo załóż aparat słuchowy (rozdział 6) Skontaktuj się ze swoim lekarzem lub protetykiem słuchu Zmniejsz głośność, jeśli aparat jest wyposażony w regulator głośności (rozdział 8 + 9) Wymień baterię (rozdział 1 + 5) Wyczyść wyjście dźwięku Zwiększ głośność, jeśli aparat jest wyposażony w regulator głośności (rozdział 8 + 9) Skontaktuj się z protetykiem słuchu Zmień baterię w przeciągu najbliższych 30 minut (rozdział 1 + 5) Wytrzyj baterię i aparat słuchowy suchą ściereczką 41
42 17. Ważne informacje na temat bezpiecznego używania urządzenia Przed przystąpieniem do korzystania z aparatu słuchowego przeczytaj informacje zawarte na następnych stronach. Aparat słuchowy nie przywróci prawidłowego słuchu, nie zdoła zapobiec uszkodzeniu słuchu o podłożu naturalnym ani go nie zmniejszy. Jednak nieregularne używanie aparatu słuchowego uniemożliwia użytkownikowi jego pełne wykorzystanie. Stosowanie aparatu słuchowego jest tylko częścią rehabilitacji słuchu i może wymagać dodatkowego treningu słuchowego oraz opanowania umiejętności czytania z ruchu warg. 42
43 17.1 Informacje dotyczące zagrożeń Aparaty słuchowe wzmacniają i przesyłają dźwięk do uszu w celu rekompensowania ubytku słuchu. Aparaty słuchowe są programowane pod kątem konkretnego ubytku słuchu i powinny być używane wyłącznie przez osobę, dla której są przeznaczone. Nie powinny ich używać inne osoby, ponieważ mogą uszkodzić słuch. Nie wprowadzaj do aparatów słuchowych zmian ani modyfikacji, które nie zostały jednoznacznie zatwierdzone przez firmę Sonova AG. Zmiany takie mogą uszkodzić słuch lub aparat słuchowy. Nie używaj aparatów słuchowych w obszarach zagrożonych wybuchem (kopalnie lub obszary przemysłowe zagrożone wybuchem, w środowisku bogatym w tlen lub w miejscach, w których korzysta się z łatwopalnych anestetyków). Baterie do aparatu słuchowego są toksyczne nie wolno ich połykać! Przechowuj je z dala od dzieci, osób niepełnosprawnych intelektualnie i zwierząt domowych. Jeśli baterie zostaną połknięte, natychmiast skonsultuj się z lekarzem! 43
44 44 Jeśli czujesz ból w uchu lub za nim, widać stan zapalny, skóra jest podrażniona bądź pojawiła się nadmierna woskowina, skontaktuj się z protetykiem słuchu lub lekarzem. Programy słyszenia w trybie mikrofonu kierunkowego redukują dźwięki otoczenia. Pamiętaj, że dochodzące od tyłu sygnały ostrzegawcze i dźwięki wydawane np. przez samochód są częściowo lub całkowicie tłumione. Ten aparat słuchowy nie jest przeznaczony dla dzieci poniżej 36 miesiąca życia. Zawiera małe elementy, które mogą spowodować zadławienie w razie ich połknięcia. Przechowuj je z dala od dzieci, osób niepełnosprawnych intelektualnie i zwierząt domowych. Jeśli zostaną połknięte, natychmiast skonsultuj się z lekarzem! Nie podłączaj przewodowo aparatu słuchowego do zewnętrznych źródeł dźwięku takich jak radio. Może to spowodować obrażenia ciała (porażenie prądem elektrycznym). Dotyczy osób z wszczepionymi aktywnymi wyrobami medycznymi (np. rozrusznikiem serca, defibrylatorem): Zachowaj odległość co najmniej 15 cm między bezprzewodowym aparatem słuchowym a aktywnym implantem. Jeśli występują jakiekolwiek zakłócenia,
45 przestań używać bezprzewodowego aparatu słuchowego i skontaktuj się z producentem implantu. Pamiętaj, że zakłócenia mogą być wywołane również przez linie elektryczne, wyładowania elektrostatyczne, wykrywacze metalu itp. Trzymaj wszystkie magnesy (np. narzędzie do wyjmowania baterii, magnes do funkcji EasyPhone) w odległości co najmniej 15 cm od aktywnego implantu. Przed użyciem bezprzewodowych akcesoriów Phonak zapoznaj się z treścią rozdziału Ważne informacje na temat bezpiecznego używania urządzenia Instrukcji użytkowania akcesoriów bezprzewodowych. Chroń ucho, w którym znajduje się aparat słuchowy, przed silnymi uderzeniami. Aparat wewnątrzuszny zachowa stabilne położenie wyłącznie podczas normalnego użytkowania. Silne uderzenie w ucho (np. podczas uprawiania sportu) może uszkodzić obudowę aparatu wewnątrzusznego. Może to prowadzić do perforacji przewodu słuchowego lub bębenka. Jeśli aparat słuchowy został narażony na obciążenia mechaniczne lub wstrząsy, wówczas przed jego włożeniem do ucha należy sprawdzić, czy obudowa aparatu słuchowego jest nieuszkodzona. 45
46 17.2 Informacje dotyczące bezpiecznego użytkowania produktu Nie należy nigdy zanurzać aparatu słuchowego w wodzie! Należy go chronić przed nadmierną wilgocią. Zawsze zdejmuj aparat słuchowy przed myciem, kąpielą lub pływaniem, ponieważ zawiera on wrażliwe części elektroniczne. Chroń aparat słuchowy przed wysoką temperaturą (nie zostawiaj go w pobliżu okna czy w samochodzie). Nie osuszaj aparatu słuchowego w mikrofalówce ani w innych urządzeniach grzewczych. Zapytaj protetyka słuchu o odpowiednie sposoby osuszania. 46 Kiedy nie korzystasz z aparatu słuchowego, zostaw komorę baterii otwartą, aby umożliwić odparowanie wilgoci. Zawsze upewniaj się, że aparat słuchowy został po użyciu dokładnie osuszony. Aparat słuchowy przechowuj w bezpiecznym, suchym i czystym miejscu.
47 Chroń aparat słuchowy przed wstrząsami i uderzeniami! Zrzucenie aparatu słuchowego na twardą powierzchnię może go uszkodzić. Zawsze używaj tylko nowych baterii do aparatu słuchowego. W przypadku wycieku z baterii, natychmiast wymień ją na nową, aby uniknąć podrażnienia skóry. Zużyte baterie można zwrócić protetykowi słuchu. Napięcie baterii wykorzystywanych w tych aparatach słuchowych nie może przekraczać 1,5 V. Nie używaj akumulatorów cynkowo-srebrnych ani litowo-jonowych, mogą one uszkodzić aparat słuchowy. Tabela w rozdziale 5 wyjaśnia dokładnie, który rodzaj baterii pasuje do konkretnego aparatu. Jeśli nie używasz aparatu słuchowego przez dłuższy czas, wyjmij z niego baterie. 47
48 48 Specjalistyczne badania medyczne lub dentystyczne, włączając te wymienione poniżej, mogą negatywnie wpływać na działanie aparatów słuchowych. Zdejmij aparaty i pozostaw je poza miejscem badań przed przystąpieniem do: Badań medycznych lub dentystycznych z wykorzystaniem promieniowania X (w tym tomografii komputerowej). Medycznych badań (MRI, NMRI itp.), podczas których powstaje pole magnetyczne. Nie trzeba zdejmować aparatów słuchowych podczas przechodzenia przez bramki bezpieczeństwa (np. na lotnisku). W takim przypadku, nawet jeśli stosuje się promieniowanie X, jest ono tak niskie, że nie wpłynie negatywnie na aparaty słuchowe. Nie korzystaj z aparatu słuchowego w miejscach, w których stosowanie urządzeń elektronicznych jest zabronione.
49 49
50 Notatki 50
51 51
52 Protetyk słuchu: Polski/V1.00/ /FO Sonova AG Wszystkie prawa zastrzeżóne Producent: Sonova AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria
Phonak Virto B-Titanium
Phonak Virto B-Titanium (B90/B70) Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Modele przewodowe Phonak Virto B90-Titanium Phonak Virto B70-Titanium Oznaczenie
Phonak Vitus+ ITE (aparat wewnątrzuszny) Instrukcja użytkowania
Phonak Vitus+ ITE (aparat wewnątrzuszny) Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Modele bezprzewodowe Phonak Vitus+ ITE-312 Phonak Vitus+ ITE-13 Modele bez
Phonak CROS B Custom. Instrukcja użytkowania
Phonak CROS B Custom Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Modele bezprzewodowe Phonak CROS B-312 Custom Phonak CROS B-13 Custom Oznaczenie CE przyznano
(V90/V70/V50/V30) Instrukcja użytkowania
(V90/V70/V50/V30) Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Modele bezprzewodowe Phonak Virto V90-10 O Phonak Virto V90-10 Phonak Virto V90-312 Phonak Virto
Instrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Modele bezprzewodowe Phonak CROS II-312 Custom Phonak CROS II-13 Custom CE przyznano 2015 2015 Niniejsza instrukcja
Phonak Vitus TM /Vitus+ BTE (aparat zauszny) Instrukcja użytkowania
Phonak Vitus TM /Vitus+ BTE (aparat zauszny) Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Modele bezprzewodowe Phonak Vitus+ BTE-micro Phonak Vitus+ BTE-P Phonak
Phonak CROS B. Instrukcja użytkowania
Phonak CROS B Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Modele bezprzewodowe Phonak CROS B-312 Phonak CROS B-13 Oznaczenie CE przyznano 2016 2016 Ta instrukcja
Phonak Bolero B (B90/B70/B50/B30) Instrukcja użytkowania
Phonak Bolero B (B90/B70/B50/B30) Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Modele bezprzewodowe Phonak Bolero B90-M Phonak Bolero B90-P Phonak Bolero B90-SP
Phonak Vitus+ RIC (z zewnętrzną słuchawką) Instrukcja użytkowania
Phonak Vitus+ RIC (z zewnętrzną słuchawką) Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Model bezprzewodowy Phonak Vitus+ RIC-312T CE przyznano 2018 2 Informacje
SELECTIC BOLERO LUNA BB
SELECTIC BOLERO LUNA BB (B9/B7/B5/B3) Instrukcja użytkowania INFORMACJE O TWOIM APARACIE SŁUCHOWYM Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Modele bezprzewodowe Selectic Luna B9-M
(V90/V70/V50/V30) Instrukcja użytkowania
(V90/V70/V50/V30) Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Modele bezprzewodowe Phonak Bolero V90-M Phonak Bolero V90-P Phonak Bolero V90-SP Phonak Bolero V70-M
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria. www.phonak.pl. Gabinet protetyczny:
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria www.phonak.pl Gabinet protetyczny: 029-0360-16/V1.00/2015-06/cu Wydrukowano w Polsce Phonak AG Wszystkie prawa zastrzeżone Instrukcja
(V90/V70/V50/V30) Instrukcja użytkowania
(V90/V70/V50/V30) Instrukcja użytkowania Spis treści Twój aparat słuchowy 1. Informacje o Twoim aparacie słuchowym 2. Witamy 3. Krótki przewodnik 4. Budowa aparatu słuchowego Korzystanie z aparatu słuchowego
Phonak Audéo TM. (B90/B70/B50/B30) Instrukcja użytkowania
Phonak Audéo TM (B90/B70/B50/B30) Instrukcja użytkowania B Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Modele bezprzewodowe Phonak Audéo B90-10 Phonak Audéo B90-312 Phonak Audéo B90-312T
selectic Bolero luna RB
selectic Bolero luna RB (R9/R7/R5/R3) Instrukcja użytkowania Informacje o Twoim aparacie słuchowym Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Modele bezprzewodowe Selectic Luna R9-10
Phonak Tao Q Q15, Q10. Instrukcja użytkowania
Phonak Tao Q Q15, Q10 Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 5 2. Ważne informacje dotyczące bezpiecznego używania: zapoznaj się z nimi przed uruchomieniem aparatu słuchowego po raz pierwszy 6 2.1
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria. www.phonak.pl
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria 029-0236-16/V2.00/2013-11/FO Wydrukowano w Polsce Phonak AG Wszystkie prawa zastrzeżone www.phonak.pl User_Guide_Virto_Q_92x125_ostat_V2.00_029-0236-02.indd
Phonak Naída TM (B90/B70/B50/B30) Instrukcja użytkowania
Phonak Naída TM (B90/B70/B50/B30) Instrukcja użytkowania B Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Modele bezprzewodowe Phonak Naída B90-SP Phonak Naída B90-UP Phonak Naída B70-SP
Phonak Virto Q Q90, Q70, Q50, Q30. Intrukcja użytkowania
Phonak Virto Q Q90, Q70, Q50, Q30 Intrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 5 2. Ważne informacje dotyczące bezpiecznego używania: zapoznaj się z nimi przed uruchomieniem aparatu słuchowego po raz pierwszy
Zdalne sterowanie Selectic
Protetyk słuchu: 029-0496-16/V2.00/2017-06/nlg 2017 Phonak AG Wszystkie prawa zastrzeżone Zdalne sterowanie Selectic Instrukcja użytkowania Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Switzerland
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria. Przedstawiciel na UE: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Niemcy. www.phonak.
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria Przedstawiciel na UE: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Niemcy 029-0254-16/V1.00/2013-05/misyst Wydrukowano w Polsce Phonak AG Wszystkie
Phonak PilotOne II. Instrukcja użytkowania
Phonak PilotOne II Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 4 2. Opis produktu 5 3. Obsługa Phonak PilotOne II 6 3.1 Wkładanie nowej baterii 6 3.2 Włączanie/ wyłączanie 7 3.3 Sposób trzymania PilotOne
Phonak Sky TM. (V90/V70/V50/V30) Instrukcja użytkowania
Phonak Sky TM V (V90/V70/V50/V30) Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Modele bezprzewodowe Oznaczenie CE przyznano Phonak Sky V90-M 2016 Phonak Sky V90-P
Pilot zdalnego sterowania. Instrukcja użytkowania
Pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 5 2. Ważne informacje Prosimy się o zapoznanie się z nimi przed uruchomieniem pilota Phonak PilotOne po raz pierwszy 6 Ostrzeżenia
Phonak Sky TM (B90/B70/B50/B30) Instrukcja użytkowania
Phonak Sky TM (B90/B70/B50/B30) Instrukcja użytkowania B Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Modele bezprzewodowe Phonak Sky B90-M Phonak Sky B90-P Phonak Sky B90-SP Phonak Sky
Phonak Naída TM. (V90/V70/V50/V30) Instrukcja użytkowania
Phonak Naída TM (V90/V70/V50/V30) Instrukcja użytkowania V Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Modele bezprzewodowe Phonak Naída V90-RIC Phonak Naída V90-SP Phonak Naída V90-UP
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria Przedstawiciel w Polsce: Phonak Polska Sp. z o.o. Al. Ujazdowskie 13 00-567 Warszawa www.phonak.pl 0459 029-04727-16/2011-02/A+W/FO Wydrukowano
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria. Przedstawiciel na UE: Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Niemcy.
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria Przedstawiciel na UE: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Niemcy www.phonak.pl 0459 029-0087-16/V1.00/2012-04/misyst/FO Wydrukowano
Phonak Audéo TM. (B90/B70/B50) Instrukcja użytkowania. B-Direct
Phonak Audéo TM (B90/B70/B50) Instrukcja użytkowania B-Direct Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Modele bezprzewodowe Phonak Audéo B90-Direct Phonak Audéo B70-Direct Phonak
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria.
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria 029-0274-16/V1.00/2013-1/FO Wydrukowano w Polsce Phonak AG Wszystkie prawa zastrzeżone www.phonak.pl Phonak Baseo Q Q15 Instrukcja użytkowania
Aparaty słuchowe CRT. Instrukcja użytkowania
Aparaty słuchowe CRT Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 4 2. Ważne informacje Prosimy o zapoznanie się z nimi przed uruchomie niem aparatów po raz pierwszy 6 Ostrzeżenia o zagrożeniach 6 Informacje
/ / Aparaty słuchowe CRT. Instrukcja użytkownika
/ / Aparaty słuchowe CRT Instrukcja użytkownika Spis treści 1. Witamy 4 2. Ważne informacje Prosimy o zapoznanie się z nimi przed uruchomie niem aparatów po raz pierwszy 6 Ostrzeżenia o zagrożeniach 6
Phonak CROS B-R. Instrukcja użytkowania
Phonak CROS B-R Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Bezprzewodowego urządzenia CROS Phonak CROS B-R 2018 Akcesoria do ładowania Phonak Charger Case RIC
Zauszny i wewnątrzuszny nadajnik Phonak CROS. Instrukcja użytkowania
Zauszny i wewnątrzuszny nadajnik Phonak CROS Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 5 2. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa: Należy zapoznać się z nimi przed uruchomieniem systemu Phonak CROS
TV Connector. Instrukcja użytkowania
TV Connector Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Powitanie 4 2. Zapoznawanie się z urządzeniem TV Connector 5 3. Wprowadzenie 8 3.1 Przygotowanie zasilacza 8 3.2 Obsługiwane połączenia audio 10 3.3 Podłączanie
Phonak BaseoTM Q Q15, Q10, Q5. Instrukcja użytkowania
Phonak BaseoTM Q Q15, Q10, Q5 Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 5 2. Ważne informacje dotyczące bezpiecznego używania: zapoznaj się z nimi przed uruchomieniem aparatu słuchowego po raz pierwszy
Phonak Audéo M Instrukcja użytkowania
Phonak Audéo M Instrukcja użytkowania Phonak Audéo M-312/312T/13T Phonak Audéo M-312/312T/13T Trial Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Bezprzewodowe aparaty słuchowe Phonak
selectic luna R-R (R9/R7/R5) Instrukcja użytkowania
selectic luna R-R (R9/R7/R5) Instrukcja użytkowania Informacje o Twoim aparacie słuchowym i ładowarce Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Bezprzewodowy aparat słuchowy Selectic
Phonak Sky TM B-PR. (B90/B70/B50) Instrukcja użytkowania
Phonak Sky TM B-PR (B90/B70/B50) Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Bezprzewodowe aparaty słuchowe Phonak Sky B90-PR Phonak Sky B70-PR Phonak Sky B50-PR
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria Przedstawiciel w Polsce: Phonak Polska Sp. z o.o. Al. Ujazdowskie 13 00-567 Warszawa www.phonak.pl 0459 029-0471-16/V1.00/2011-02/A+W/FO
Phonak Bolero B-PR (B90/B70/B50) Instrukcja użytkowania
Phonak Bolero B-PR (B90/B70/B50) Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Bezprzewodowe aparaty słuchowe Phonak Bolero B90-PR Phonak Bolero B70-PR Phonak Bolero
Aplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania
Aplikacja Phonak RemoteControl Instrukcja użytkowania Wprowadzenie Aplikacja RemoteControl została opracowana przez firmę Phonak, jedną z wiodących firm zajmujących się technologią słyszenia. Aby wykorzystać
Phonak Audéo TM (B90/B70/B50) Instrukcja użytkowania B-R
Phonak Audéo TM (B90/B70/B50) Instrukcja użytkowania B-R Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Bezprzewodowy aparat słuchowy Phonak Audéo B90-R Phonak Audéo B70-R Phonak Audéo
Aparaty słuchowe M H2O. Instrukcja użytkowania
Aparaty słuchowe M H2O Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 5 2. Ważne informacje Należy przeczytać przed pierwszym użyciem 6 Ostrzeżenia o zagrożeniach 6 Informacje o bezpiecznym używaniu produktu
Phonak Remote. Instrukcja użytkowania
Phonak Remote Instrukcja użytkowania Wprowadzenie Phonak Remote to aplikacja opracowana przez markę Phonak, światowego lidera w dziedzinie technologii wspomagających słyszenie z siedzibą w Zurychu w Szwajcarii.
Aparaty słuchowe standard oraz mikro. Instrukcja użytkowania
Aparaty słuchowe standard oraz mikro Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 4 2. Ważne informacje: Prosimy o zapoznanie się z nimi przed uruchomieniem aparatów po raz pierwszy 6 Ostrzeżenia o zagrożeniach
Phonak CROS. Instrukcja użytkowania
Phonak CROS Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 5 2. Ważne informacje: Należy zapoznać się z nimi przed uruchodmieniem systemu Phonak CROS po raz pierwszy 6 Informacje o zagrożeniach 6 Informacje
SELECTIC REMOTE APP. Instrukcja użytkowania
SELECTIC REMOTE APP Instrukcja użytkowania WPROWADZENIE Selectic Remote to aplikacja opracowana przez firmę Sonova, światowego lidera w dziedzinie technologii wspomagających słyszenie z siedzibą w Zurychu
extra Instrukcja użytkowania
extra Instrukcja użytkowania 0459 Spis treści Wprowadzenie 3 Opis budowy aparatu 4 Przygotowanie aparatu do działania 6 Wymiana baterii 6 Wkładanie aparatu extra do ucha 10 Wyjmowanie aparatu extra z ucha
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria.
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria 029-0235-16/V2.00/2013-09/FO Wydrukowano w Polsce Phonak AG Wszystkie prawa zastrzeżone www.phonak.pl User_Guide_Bolero_Q_ost_V2.00_029-0235-02.indd
Eleva. Eleva. Aparaty wewnątrzuszne Instrukcja użytkowania. Aparaty wewnątrzuszne Instrukcja użytkowania. Twój protetyk słuchu: www.phonak.
Twój protetyk słuchu: Eleva www.phonak.com 029-0677-16/V00 0606/A+W/ Drukowano w Polsce Phonak AG. Wszelkie prawa zastrzeżone Aparaty wewnątrzuszne Instrukcja użytkowania Twój protetyk słuchu: 0459 Eleva
Phonak Naída TM. (B90/B70/B50) Instrukcja użytkowania B-R RIC
Phonak Naída TM (B90/B70/B50) Instrukcja użytkowania B-R RIC Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Bezprzewodowy aparat słuchowy Phonak Naída B90-R RIC Phonak Naída B70-R RIC Phonak
Wewnątrzuszne aparaty słuchowe. Instrukcja użytkowania
Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 4 2. Ważne informacje: Należy zapoznać się z nimi przed pierwszym uruchomieniem aparatu słuchowego 6 Ostrzeżenia o zagrożeniach
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
RC-S. Pilot zdalnego sterowania. użytkowania
RC-S Pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja dotyczy następującego pilota zdalnego sterowania: RC-S Gratulujemy zakupu pilota zdalnego sterowania firmy Bernafon. Jest to jedno
Aparaty słuchowe SuperPower i UltraPower. Instrukcja użytkowania
Aparaty słuchowe SuperPower i UltraPower Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 5 2. Ważne informacje: Prosimy o zapoznanie się z nimi przed uruchomieniem aparatów po raz pierwszy 6 Ostrzeżenia o
Ogólna prezentacja telefonu
Ogólna prezentacja telefonu Dziękujemy za wybór smartfonu HUAWEI. W pierwszej kolejności przedstawimy parę podstawowych cech urządzenia. Przytrzymaj wciśnięty klawisz zasilania, aby włączyć telefon. Po
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria. Przedstawiciel na UE: Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Niemcy.
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria Przedstawiciel na UE: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Niemcy www.phonak.pl 0459 029-0087-16/V1.00/2012-04/misyst/FO Wydrukowano
Roger Table Mic II. Instrukcja użytkowania
Roger Table Mic II Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 4 2. Zapoznanie się z Roger Table Mic II 5 1.1 Jak działa Twój mikrofon Roger 5 2.1 Opis urządzeń 6 2.2 Akcesoria 8 3. Rozpoczęcie pracy
Aparaty słuchowe zauszne. Instrukcja użytkowania
Aparaty słuchowe zauszne Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 5 2. Ważne informacje: Prosimy o zapoznanie się z nimi przed uruchomieniem aparatów po raz pierwszy 6 Ostrzeżenia o zagrożeniach 6
Wewnątrzuszny aparat słuchowy. Instrukcja użytkowania
Wewnątrzuszny aparat słuchowy Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 4 2. Ważne informacje: Prosimy o zapoznanie się z nimi przed uruchomieniem aparatów słuchowych po raz pierwszy 6 Ostrzeżenia o
MyLink. Instrukcja użytkowania
MyLink Instrukcja użytkowania Wprowadzenie MyLink to wieloczęstotliwościowy, bezprzewodowy odbiornik z pętlą indukcyjną, przeznaczony do współpracy z bezprzewodowym nadajnikiem. Użytkownik urządzenia
Aparaty słuchowe w wersji standard i mikro. Instrukcja użytkowania
Aparaty słuchowe w wersji standard i mikro Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 4 2. Ważne informacje: Należy je przeczytać przed pierwszym użyciem aparatu słuchowego 6 Ostrzeżenia o zagrożeniach
Savia Art. Instrukcja użytkowania
Savia Art Instrukcja użytkowania 0459 Spis treści Wprowadzenie 3 Opis budowy aparatu 4 Przygotowanie aparatu do działania 6 Wymiana baterii 6 Wkładanie aparatu do ucha 10 Wyjmowanie aparatu z ucha 12 Dopasowanie
PRZEWODNIK INSTALACJI Adapter TV
PRZEWODNIK INSTALACJI Adapter TV 3 Spis treści Wprowadzenie 4 Adapter TV przegląd 5 Podłączenie zasilania 6 Podłączenie do TV 7 Opcjonalna przejściówka dla połączenia z telewizorem 8 Przygotowanie SoundGate
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria. Przedstawiciel na UE: Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Niemcy.
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria Przedstawiciel na UE: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Niemcy 029-0235-16/V1.01/2012-11/misyst Wydrukowano w Polsce Phonak AG Wszystkie
Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria. Przedstawiciel na UE: Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Niemcy
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria Przedstawiciel na UE: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Niemcy 029-0265-16/V1.00/2013-07/A+W Wydrukowano w Polsce Phonak AG Wszystkie
Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001407482 Zegar ścienny TFA 60.3523.02 Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj,
icube II Instrukcja użytkowania
icube II Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 4 2. Opis urządzenia 5 3. Akcesoria do urządzenia icube II (opcja) 6 4. Pierwsze kroki 7 4.1 Konfiguracja zasilacza 7 4.2 Ładowanie akumulatora 8 4.3
microsavia instrukcja użytkowania
microsavia instrukcja użytkowania 0459 Spis treści Wprowadzenie 4 Opis budowy aparatu 5 Przygotowanie aparatu do działania 6 Wymiana baterii 6 Identyfikacja aparatów 10 Umieszczanie aparatu za uchem 11
Przewodnik użytkowania
Przewodnik użytkowania 0459 Spis treści Wprowadzenie 3 Opis budowy Audéo 4 Przygotowanie Audéo do działania 6 Wymiana baterii 6 Identyfikacja lewego i prawego Audéo 9 Zakładanie na ucho Audéo wraz z Portem
Instrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 4 2. Ważne uwagi 6 3. Ostrzeżenia 7 4. Opis urządzenia 8 5. Wskaźnik stanu odbiornika MyLink+ 10 6. Jak działa odbiornik MyLink+ 16 7. Ładowanie akumulatora
Phonak Virto TM. Informacje o produkcie
Virto TM Informacje o produkcie B Virto B to szeroka oferta aparatów wewnątrzusznych przeznaczonych ubytków słuchu od lekkich do głębokich. Dostępnych jest sześć modeli na czterech poziomach możliwości.
Phonak Naída Q (Q90/Q70/Q50/Q30) Instrukcja użytkowania
Phonak Naída Q (Q90/Q70/Q50/Q30) Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 5 2. Ważne informacje: Prosimy o zapoznanie się z nimi przed użyciem aparatów po raz pierwszy 6 Ostrzeżenia o zagrożeniach
Aparat cyfrowy dla dzieci
Aparat cyfrowy dla dzieci Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Zwiększ możliwości aparatów słuchowych. Bezprzewodowe akcesoria firmy Phonak
Zwiększ możliwości aparatów słuchowych Bezprzewodowe akcesoria firmy Phonak Aparaty słuchowe firmy Phonak to zaawansowane technologicznie rozwiązania, pozwalające na ponowną łączność ze światem pejzaży
Phonak Sky Q Q90, Q70, Q50. Instrukcja użytkowania
Phonak Sky Q Q90, Q70, Q50 Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 5 2. Ważne informacje dotyczące bezpiecznego używania: zapoznaj się z nimi przed uruchomieniem aparatu słuchowego po raz pierwszy
Książeczka serwisowa. aparatu słuchowego Audio Service. - informacje o serwisie, pielęgnacji i użytkowaniu aparatu słuchowego
Książeczka serwisowa aparatu słuchowego Audio Service - informacje o serwisie, pielęgnacji i użytkowaniu aparatu słuchowego 2 Szanowni Państwo, Słuch umożliwia nam postrzegać i rozumieć otaczający nas
micropower instrukcja użytkowania
micropower instrukcja użytkowania 0459 Wprowadzenie Gratulujemy wyboru aparatu słuchowego micropower, najmniejszego i najbardziej zaawansowanego technicznie, mocnego zausznego aparatu firmy Phonak. Aparat
Adapter Telefoniczny 2 Instrukcja obsługi i montażu
Adapter Telefoniczny 2 Instrukcja obsługi i montażu www.sonici.com Spis treści 03 Ogólne ostrzeżenia 7 Wprowadzenie 9 Adapter Telefoniczny 2 10 Instalacja 11 Aktywowanie Adaptera Telefonicznego 2 po raz
microsavia Art CRT Technologia kanałowej słuchawki Instrukcja użytkowania
microsavia Art CRT Technologia kanałowej słuchawki Instrukcja użytkowania 0459 Spis treści Wprowadzenie 4 Opis budowy aparatu 5 Przygotowanie aparatu do działania 6 Wymiana baterii 6 Identyfikacja aparatów
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Roger Select in. Instrukcja użytkowania
Roger Select in TM Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Powitanie 2. Zapoznawanie się z urządzeniem Roger Select in 2.1 Opis urządzenia 2.2 Akcesoria 2.3 Wskaźniki świetlne 3. Wprowadzenie 3.1 Ładowanie
Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach
Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego zestawu słuchawkowego Bluetooth w futrzanych nausznikach. Prosimy o przeczytanie
Słuchawki przewodowe Sennheiser. Instrukcja obsługi
Słuchawki przewodowe Sennheiser Instrukcja obsługi Istotne informacje nt. bezpieczeństwa Istotne informacje nt. bezpieczeństwa www RS 220 Manual Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy uważnie i
Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy Nr produktu 640475 Strona 1 z 8 PRZEZNACZENIE PRODUKTU Zestaw składa się ze sterowanego radiowo zestawu
Książeczka serwisowa. aparatu słuchowego Audio Service. - informacje o serwisie, pielęgnacji i użytkowaniu aparatu słuchowego
Książeczka serwisowa aparatu słuchowego Audio Service - informacje o serwisie, pielęgnacji i użytkowaniu aparatu słuchowego 2 Szanowni Państwo, Słuch umożliwia nam postrzegać i rozumieć otaczający nas
Instrukcja obsługi. Altijd tot uw dienst SPA4355/12. Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar
Altijd tot uw dienst Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar www.philips.com/welcome Masz pytanie? Skontaktuj się z SPA4355/12 Instrukcja obsługi Spis treści 1 Ważne 2 Bezpieczeństwo
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.
Aparaty słuchowe UltraPower, SuperPower i CRT. Instrukcja użytkowania
Aparaty słuchowe UltraPower, SuperPower i CRT Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 5 2. Ważne informacje Prosimy o zapoznanie się z nimi przed użyciem aparatów po raz pierwszy 6 Ostrzeżenia o zagrożeniach
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria. Przestawiciel na UE: Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Niemcy.
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria Przestawiciel na UE: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Niemcy www.phonak.pl C 0678 T 029-0088-16/V1.00/2012-11/A+W Wydrukowano w
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się
Rozwiązania firmy Phonak dla dzieci i młodzieży
Rozwiązania firmy Phonak dla dzieci i młodzieży Przegląd produktów i zalecenia w zależności od wieku Odkrywaj świat z odpowiednim wyposażeniem Dziecko to nie jest mały dorosły, dlatego nie może istnieć
Phonak Naída Q. Phonak Naída Link (Q90/Q70/Q50/Q30) Instrukcja użytkowania
Phonak Naída Q (Q90/Q70/Q50/Q30) Phonak Naída Link Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 5 2. Ważne informacje: Prosimy o zapoznanie się z nimi przed użyciem aparatów po raz pierwszy 6 Ostrzeżenia
Zagrożenie uduszeniem: Zestaw zawiera drobne elementy. Nie odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat.
Wiek: 5 lat + Zawartość: - Pojazd - Nadajnik - Instrukcja użytkowania Zagrożenie uduszeniem: Zestaw zawiera drobne elementy. Nie odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat. Ostrzeżenie: - Zabawka jest rekomendowana
Twoje słyszenie. Twoje rozwiązanie.
Twoje słyszenie. Twoje rozwiązanie. Nazwisko Data Twój audiogram Głośne Ciche db 10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 Niskie dźwięki Wysokie dźwięki 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Hz Prawidłowy
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Kluczowe funkcje. Poziom możliwości. Mowa i Wiatr
Kluczowe funkcje Mowa i Wiatr Mowa i Wiatr to obuuszna funkcja znacząco poprawiająca rozumienie mowy i komfort słyszenia w sytuacjach, kiedy szum wiatru negatywnie wpływa na jedno ucho bardziej niż na