CIRCULAR SAW BLADES PIŁY TARCZOWE. Nr.128 UK/PL
|
|
- Leszek Wiktor Wysocki
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 CIRCULAR SAW BLADES PIŁY TARCZOWE Nr.128 UK/PL
2 FREZITE is an engineering company specializing in cutting solutions for the wood sector, plastics, composite materials and metals. Founded in 1978, it has a vast experience in the design, development and production of cutting tools, where the customer is the full focus of all the organization and strategy of the company. By supplying the highly competitive industrial market, it is with strength and sustainability that FREZITE has made its growth since its foundation. Such growth has led FREZITE to be, to date, with its products and technology, in more than 50 countries in all continents. FREZITE jest firmą dostarczającą rozwiązania inżynieryjne do produkcji narzędzi używanych przy obróbce drewna, PVC, materiałów kompozytowych oraz metalu. We FREZITE cała organizacja pracy oraz strategia skoncentrowana jest na kliencie. Założona w 1978 roku firma posiada duże doświadczenie w projektowaniu i produkcji narzędzi skrawających. Zaopatrująca bardzo konkurencyjny, profesjonalny i uprzemysłowiony rynek firma solidnie ukierunkowała swój zrównoważony rozwój. FREZITE wraz ze swoimi technologiami i produktami jest obecna w ponad 50-ciu krajach na wszystkich kontynentach. Due to permanent innovation, FREZITE reserves the right to change and improve its products without previous notice. W związku z ciągłym postępem technologicznym FREZITE zastrzega sobie prawo do zmian i udoskonalania swoich produktów bez wcześniejszego uprzedzenia. R&D On the conception of the tools, FREZITE applies its experience and market knowledge, in collaboration with its customers, to offer a standard program suitable for the wood, plastics, composite materials, among others. Alongside this vast standard program, studies and developments of special tools, from the smallest cutter to a complete line of CNC machinery tooling equipment, are made to provide the customer with the most professional and profitable solution. QUALITY FREZITE, certified company by APCER, Portuguese member of the IQNET (The International Certification Network), according with the standards ISO 9001, guaranties the total reliability on its products. FREZITE is proud to be one of the pioneer companies of the sector achieving the environmental certification, according to the ISO standard by APCER. FREZITE s main purpose is to supply services and products that can satisfy the needs and expectations of customers and users at competitive prices, transferring added value to our customers. PRODUCTS FREZITE offers to its customers a wide range of standard and special products from circular saws blades, cutters, cutter heads and knives. The development of new products is assured by the RDI (Research, Development and Innovation) department.
3 We create value for our customers Tworzymy wartość dla naszych klientów PRODUCTION Our production relies on a team of highly skilled technicians, using the most recent CAD/CAM technologies for diagnosis, drawing and production, in multiple CNC environments. We have got the most modern industrial facilities, with high technology CNC machines, which assure the compliance with the different customer demands. The Hard Metal as well as Polycrystalline Diamond tools available in our product range are produced and ground with latest generation equipment that assures the maximum performance for our customers. PRACE BADAWCZO-ROZWOJOWE W koncepcji narzędzi, FREZITE stosuje swoje doświadczenie i znajomość rynku, we współpracy ze swoimi klientami, aby zaoferować jak najlepsze rozwiązania dla nowych procesów i urządzeń przemysłu drzewnego. Od najmniejszych frezów aż po w pełni kompletne linie maszyn CNC, prace badawczo-rozwojowe prowadzone są w celu dostarczania dla naszych klientów najbardziej profesjonalnych i korzystnych rozwiązań. jest dostarczać produkty oraz serwis w konkurencyjnych cenach, które spełnią wymogi klientów. PRODUKTY FREZITE oferuje szeroki wachlarz narzędzi standardowych oraz specjalnych od pił tarczowych poprzez frezy i głowice frezarskie aż do noży. PRODUKCJA Nasza produkcja opiera się na zespole wysoko wykwalifikowanych techników, przy użyciu najnowszych technologii CAD/CAM dla diagnozowania, rysunku i produkcji, w wielu środowiskach CNC. Mamy najnowocześniejsze obiekty przemysłowe z zaawansowanymi technologicznie maszynami CNC, które potrafią sprostać każdym wymogom klienta. Narzędzia ze stali twardej jak również z diamentu polikrystalicznego produkowane są przy użyciu najnowszych urządzeń wytwórczych, które zapewniają maksymalną wydajność dla naszych klientów. JAKOŚĆ Zgodnie z certyfikatami APCER, IQNET oraz w połączeniu z normami ISO 9001 FREZITE gwarantuje niezawodność swoich produktów. Firma jest dumna z tego iż jest jednym z pionierów sektora, której został przyznany certyfikat zgodności z ISO przez APCER. Głównym celem FREZITE
4
5 Table of contents Rozdziały Quick search Szybkie wyszukiwanie...5 Saw blades for multi-rip saws Piły tarczowe do wielopił...11 Universal circular saw blades Piły tarczowe uniwersalne...17 Thin kerf saw blades Piły tarczowe z cienkim rzazem...18 Circular saw blades for plastic materials Piły tarczowe do tworzyw sztucznych...19 Saw blades for coated panel cutting Piły tarczowe do płyt laminowanych...19 Circular saw blades for panel sizing machines Piły tarczowe do formatyzowania...23 Scoring saw blades Podcinaki...27 Hoggers Rozdrabniacze...34 Circular saw blades for edge banders Piły tarczowe do okleiniarek...40 Saw blades for CNC machines Piły tarczowe do CNC...41 Grooving saw blades Piły tarczowe do wpustów...42 Saw blades for portable saws Piły tarczowe do elektronarzędzi...43 Construction saw blades Piły tarczowe konstruktorskie...44 Aluminium processing saw blades Piły tarczowe do aluminium...45 Dry Cut saw blades Piły tarczowe Dry Cut...47 Circular Saw blade for composite materials boards Piły tarczowe do płyt kompozytowych...48 Saw blade for cutting fiber cement Piły tarczowe do płyt cementowo-włóknowych...49 Spare parts Części zamienne...50 Query for special saw blades Formularz zamówieniowy do pił specjalnych...52 Technical information Informacje techniczne...54
6 FREZITE features a complete program of catered solutions that allow for a perfect harmony between machine, tool and material to work with. Universal saw blades; saws for panel sizing machines; saw blades for multi-rip saws, aluminium and PVC processing saw blades, among others, with high resistance tungsten carbide edges, and polycrystalline diamond. FREZITE posiada kompletny program rozwiązań, które umożliwiają doskonałą harmonię pomiędzy maszyną, narzędziem i materiałem. Piły tarczowe uniwersalne, piły tarczowe do formatyzowania płyt, piły tarczowe do wielopił, piły tarczowe do obróbki aluminium i PVC, między innymi z ostrzami z węglika wolframu o wysokiej wytrzymałości oraz diamentu polikrystalicznego.
7 Quick search Szybkie wyszukiwanie D B b d Z 70 2,8-3,6 4, /FV ,8-3, /FV ,8-3, /FV A ,1-4,3 2, /KW ,2 2,2 12/EL ,2 2,2 12/ER ,2 2,2 12/EL ,2 2,2 12/ER ,6 1, /EL ,6 1, /ER ,8-3, /FV ,8-3, /FV A ,8-3, /FV ,8-3,6 2, /FV A ,2 32 /EL ,2 32 /ER ,1-4,3 2, /KW ,1-4,3 2, /KW ,2 2, /EL ,2 2,2 20/EL ,2 2, /ER ,2 2,2 20/ER ,2 2,2 20/F ,35 2, /W ,1-4,3 2, /KW ,2 20/EL , /EL ,2 20/ER , /ER ,2 2, /W ,2 2, /W/EL ,2 2,2 32 /EL ,2 2,2 32 /ER ,6 2, /EL ,6 2, /ER ,6 2, /W ,6 1,6 24/W ,8 1, /W ,8 1,2 20 8/F A ,8-3, /FV ,8-3, /FV A ,8-3, /FV A ,8-3, /FV ,8-3, /FV A ,8-3, /FV ,8-3, /FV A ,1-4,3 2, /KW ,1-4,3 2, /KW ,1-4,3 2,2 24/KW ,2 2,2 24/W ,2 2, /W ,2-3,8 2, /KW A Page Strona D B b d Z Page Strona 120 3,2-3,8 2, /KW A ,35 2, /W ,35 2, /W ,6 2, /W /W ,8-3, /FV ,8-3, /FV A ,8-3, /FV A ,8-3, /FV ,8-3, /FV A ,1-4,3 2, /KW ,1-4,3 2, /KW ,1-4,3 2, /KW ,2 2, /EL ,2 2, /ER ,2 2,2 36/W ,2-3,8 2, /KW A ,2-3,8 2, /KW A ,35 2, /W ,35 2, /W ,4-5,3 3, /KW A ,4-5,3 3, /KW A ,4-5,6 3, /KW ,4-5,6 3, /KW ,6 2,8 24/EL ,6 2,8 24/EL ,6 2,8 24/ER ,6 2,8 24/ER ,2 2, /EL ,2 2,2 36/EL ,2 2, /ER ,2 2,2 36/ER ,2 2,2 36/W/LH ,2 2,2 36/W/RH ,6 2,4 36/W /F ,4 48/W ,5 1,8 12/F ,5 1,8 24/F ,6 1,6 24/W /F /F ,2 2,2 24/W ,2 2,2 24/W ,2 2,2 65 /EL ,2 2,2 65 /EL A ,2 2,2 65 /ER ,2 2,2 65 /ER A ,2 2,2 36/W ,2 2,2 36/W ,2 2,2 48/W ,5 2,5 12/F
8 Quick search Szybkie wyszukiwanie D B b d Z 150 3,5 2,5 24/F ,8 12/F ,8 24/F ,4-5 3,2 24/KW A ,4-5,3 3, /KW A ,4-5, /W ,4-5,6 3, /KW ,4-5,6 3,2 24/KW ,4-5,6 3, /KW ,4-5,6 3,2 36/KW ,5 3,5 12/F ,5 3,5 24/F ,5 12/F ,5 24/F ,9 12/F ,9 24/F /F ,2 1, /W ,2 1,8 20 /W ,2 1, /TFN ,2 1, /W ,4 1, /F A ,6 1,6 24/W ,6 1, /W ,6 1, /TFE ,2 2, /EL ,2 2, /ER ,2 2, /W ,4-5,3 3, /KW A ,4-5,3 3, /KW A ,4-5,6 3, /KW ,4-5,6 3, /KW ,6 1,1 20/F ,6 1, /F ,4 56/W ,8 1,8 /W ,8 2,2 56/TFN ,2 2,2 /W ,2 2,2 /W ,2 2,2 35 /W ,2 2,2 36/W ,2 2, /EL ,2 2, /EL A ,2 2, /ER ,2 2, /ER A ,2 2,2 42/W ,2 2,2 42/W ,2 2,2 56/W ,2 2,2 56/W ,2 2, /W ,8 2, /W /W Page Strona D B b d Z Page Strona 180 4,4-5 3,2 /KW A ,4-5,3 3, /KW A ,4-5,3 3, /KW A ,4-5,3 3, /KW A ,4-5, /KW ,4-5,6 3 28/KW ,4-5,6 3,2 /KW ,4-5,6 3, /KW ,4-5,6 3, /KW ,4-5,6 3, /KW ,8-5,6 3, /KW A ,8-5,6 3, /KW A ,8-5,8 3, /KW ,8-5,8 3, /KW ,4 1, /F A ,2 1,8 38/W ,4 1,8 12/F A ,4 1,6 24/W ,6 1, /W ,6 1,6 58/TFE , /TF ,6 64/W ,6 1, /F ,6 1, /F ,8 1,8 36/W ,8 2 84/TFN ,2 2,2 36/W ,2 2,2 48/W ,2 2,2 60/TF ,2 2,2 60/W ,4-5,3 3, /KW A ,4-5,3 3, /KW A ,4-5,3 3, /KW A ,4-5,6 3, /KW ,4-5,6 3,2 36/KW ,4-5,6 3, /KW ,4-5,6 3, /KW ,4-5,6 3, /KW ,4-5,6 3, /KW ,8-5,6 3, /KW A ,8-5,6 3, /KW A ,8-5,8 3, /KW ,8-5,8 3, /KW ,8-5,8 3, /KW ,5-6,7 3, /KW ,5-6,7 3, /KW ,8-6,8 3, /KW ,2-7, /KW , /F/LH , /F/RH ,6 2 14/F A ,6 1,6 48/W
9 Quick search Szybkie wyszukiwanie D B b d Z 215 2,8 2 64/TFN ,4-5,3 3, /KW A ,4-5,6 3, /KW ,8-5,8 3, /KW ,6 2 14/F A ,6 2 14/F-NEG A ,6 1,6 48/W-NEG ,6 1,6 64/W-NEG ,8 1,8 24/W-NEG ,8 1,8 60/W-NEG ,8 1,8 80/W-NEG ,8 2 36/W ,2 2,2 42/DH ,2 2,2 64/TF ,2 2,2 64/TFN PLUS , /F/LH , /F/RH ,5-7,4 4, /KW ,2 1,8 44/W /W /W ,2 2,2 54/TF ,8 1, /F ,6 80/W ,2 1,8 48/W ,2 1,8 60/W ,5 1,8 80/W ,6 2 16/F A , /F , /F ,8 2,2 80/WE ,2 2,2 16+2/F ,2 2, /F ,2 2,2 20/F ,2 2,2 20+4/F ,2 2, /F ,2 2,2 20+4/W ,2 2, /W ,2 2, /W ,2 2,2 24/W ,2 2,2 24/W ,2 2,2 36/W ,2 2,2 40/W ,2 2, /W ,2 2,2 48/DH ,2 2,2 48/TF A ,2 2,2 48/W ,2 2,2 60/TF ,2 2,2 60/TF ,2 2,2 60/TF A ,2 2,2 60/TF A ,2 2,2 60/TFE Page Strona D B b d Z Page Strona 250 3,2 2,2 60/TFN ,2 2,2 60/W ,2 2,2 72/TF A ,2 2,2 80/TF ,2 2,6 80/TF ,2 2,2 80/TF A ,2 2,2 80/TF A ,2 2, /TF ,2 2,2 80/TFE ,2 2,2 80/TFE A ,2 2,2 80/TF-M ,2 2,2 80/TFN ,2 2,6 80/TFN ,2 2, /TFN ,2 2,2 80/TF-P ,2 2,2 80/W ,2 2,2 80/W , /F/LH , /F/LH , /F/RH , /F/RH , /F/LH , /F/LH , /F/RH , /F/RH ,4-5,6 3, /KW ,6 3,8 20/F ,6 3, /F ,2 1,8 60/W , /EL , /EL/LH , /ER , /ER/RH , /F/LH , /F/RH , /EL , /EL/LH , /ER , /ER/RH , /F/LH , /F/RH ,8 1,8 48/W ,8 1,8 60/W ,2 2,2 80/TF ,2 2, /W ,2 2, /W ,2 2,2 60/TF ,55-4,55 3, /W ,7 1, /W ,7 1,8 96/W ,8 2,2 20/F A , /F
10 Quick search Szybkie wyszukiwanie D B b d Z 0 2, /F ,8 2,2 96/WE ,2 2,2 20+4/F ,2 2, /F ,2 2, /F ,2 2,2 24/F ,2 2, /F ,2 2,2 24+4/W ,2 2, /W ,2 2, /W ,2 2,2 28/W ,2 2,2 28/W ,2 2,2 36/W ,2 2, /W ,2 2, /W ,2 2,2 36/W-NEG ,2 2,2 48/W ,2 2, /W ,2 2,2 60/W ,2 2,2 72/TF ,2 2,2 72/TF A ,2 2,2 72/TF A ,2 2,2 72/TFE ,2 2,2 72/TF-M ,2 2,2 72/W ,2 2, /W ,2 2,2 84/TF A ,2 2,2 84/TF A ,2 2,2 96/TF ,2 2,6 96/TF ,2 2,2 96/TF A ,2 2,2 96/TF A ,2 2, /TF ,2 2,2 96/TFE ,2 2,2 96/TFE A ,2 2,2 96/TF-M ,2 2,2 96/TFN ,2 2,6 96/TFN ,2 2, /TFN ,2 2,2 96/TF-P ,2 2,2 96/W ,2 2,2 96/W ,4 2,2 12/F ,4 2, /T ,4 2,2 20/T ,4 2, /F ,4 2, /F ,7 2, /W /TFE A , /F , /F ,4 3,2 48/W Page Strona D B b d Z Page Strona 0 4,4 3 60/TF ,4 3, /TF ,4 3, /TF ,4 3, /TF A ,4 3 60/TF P ,4 3 72/TF ,4 3, /TF ,4 3, /TF A ,4 3 72/TF P ,4 3, /TF ,4 3, /TF ,4 3, /TF A ,4-5,6 3,2 36/KW ,4-5,6 3, /KW ,4-5,6 3, /KW ,4-5,6 3,2 48/KW ,48 3, /TF ,48 3, /TF A ,55 3, /WE ,6 3,8 24/F ,6 3, /F ,2 2,2 60/DH ,2 1, /W ,2 1,8 60/W ,2 1, /W ,2 1,8 80/W , /EL , /ER , /EL , /ER ,4 3, /TF /F ,2 2, /F ,4 3,2 60/TF ,4 3, /TF ,4 3, /TF ,4 3, /TF ,4 3, /TF A ,2 2,2 80/W , /TFN ,2 2,2 42/W-NEG ,2 2,2 72/DH ,5 2,5 108/TF ,5 2,5 108/W ,5 2, ,5 2,5 24+6/F ,5 2, /F ,5 2, /F ,5 2,5 24+6/W ,5 2, /W ,5 2, /W ,5 2,5 28/F
11 Quick search Szybkie wyszukiwanie D B b d Z Page Strona D B b d Z Page Strona 350 3,5 2,5 32/W ,4 3, /TF ,5 2,5 36/W ,5 2,5 54/W ,5 2,5 72/W ,5 2,5 84/TF ,5 2,5 84/W , /TF , /TF , /TFN , /TFN ,6 2, /F ,6 2,4 24/T ,6 2,4 80 /F ,6 3 84/TF , /TF ,6 3 84/TFN , /TFN ,8 2,5 16/F ,9 2, /W /TF A /TFE A /TFE A ,4 3,2 108/TF , /F , /F ,4 3,2 54/W ,4 3, /W ,4 3, /W ,4 3, /TF P ,4 3,2 72/TF ,4 3,2 72/TF A ,4 3, /TF ,4 3, /TF A ,4 3, /TF ,4 3, /TF A ,4 3, /TF ,4 3, /TF A ,4 3, /TF ,4 3, /TF A ,4 3,2 72/W ,4 3, /W ,4 3, TF P ,6 3,8 28/F ,6 3, /F ,2 1, /W ,2 1,8 90/W , /EL , /ER , /EL , /ER ,4 3,2 72/TF ,4 3, /TF ,4 3, /TF ,4 3, /TF ,4 3,2 72/TF ,4 3,2 72/TF , /TFN ,4 3, /TF ,4 3, /TF ,4 3, /TF ,4 3, /TT ,4 3, /W ,6 3, /TF ,8 3, /TF ,8 3, /TF ,8 3, /TF A ,8 3, /TF P ,8 3, /TT ,5 2,5 120/W ,5 2,8 120/W ,5 2,5 28/W ,5 2,5 36/W ,5 2,5 36/W ,5 2,5 48/W ,5 2,5 60/W ,5 2,4 78/DH ,5 2,5 96/W ,6 2,4 28/T ,8 2,5 18/F ,8 2,8 48/W-NEG ,2 120/TF , /TF ,2 120/TFN , /TFN , /F ,8 28+6/F , /F ,8 32/F /TFE A ,4 2, /W ,4 3, /W ,4 3,2 72/TF ,4 3, /TF ,4 3, /TF ,4 3, /TF A ,4 3, /TF ,4 3, /TF ,4 3, /TF A ,4 3, /TF A ,4 3, /TF P ,4 3, /TF ,4 3 72/W ,4 3, /W
12 Quick search Szybkie wyszukiwanie D B b d Z 400 4,4 3, /W ,8 3, /TF ,2 3,9 24+6/F ,4 3, /TF ,4 3, /TF ,8 3, /TF ,8 3, /TF A ,4 3,2 72/TF ,4 3, /TF ,4 3, /TF ,4 3, /TF A ,4 3, /TF ,4 3, /TF A ,8 3, /TF ,8 2,6 32/T ,2 128/TF , /TF ,2 128/TFN , /TFN ,8 138/W ,8 40/W ,8 40/W ,8 66/W , /F , /F ,4 3,2 72/TF ,4 3, /TF ,4 3, /TF A ,4 3,2 72/TF A ,4 3,2 72/W ,8 3,5 138/W ,8 3, /W ,8 3, /TF ,8 3, /W ,8 3, /TF ,8 3, /TF A ,8 3, /TF ,8 3, /TF P ,8 3, /TT ,9 24+6/F , /F ,4 3,2 72/TF ,4 3, /TF ,4 3, /TF ,4 3, /TF A ,4 3, /W ,4 3,2 72/TF ,8 3, /TF ,8 3, /TF A ,8 3, /TF ,8 3, /TF ,8 3, /TF A Page Strona D B b d Z Page Strona 480 4,8 3,5 72/TF ,8 3, /TT ,8 144/W ,8 72/W , /W ,2 3,4 140/TF ,2 3, /TF ,2 3,4 140/TFN ,2 3, /TFN ,4 2,8 36/T ,4 2,8 36/W ,4 2,8 44/W ,4 2,8 44/W ,4 2, /W ,4 3, /W ,4 3, /W , /W ,8 3,5 144/W ,8 3, /TF ,9 32+6/F ,4 3,2 72/TF ,8 3, /TF ,2 3,4 110/TF ,2 3,4 140/TF ,2 3, /TF ,2 3,2 84/W ,4 3,2 120/W ,4 3 60/W ,8 3,2 44/W ,5 3, /TF ,2 3, /TF ,8 3, /TF , /TF , /TF , /TF , /TF ,2 3,8 48/W , /W , /TF , /TF , /TF A ,9 36+6/F ,9 60/W , /TF ,2 3,6 54/W ,2 4, /TF ,6 4 60/W ,4 72/W ,5 4, /TF ,2 4, /TF ,4 72/W ,4 72/W ,4 80/W
13 870 Saw blades for multi-rip saws Piła tarczowa do wielopił Application: Circular saw blade for longitudinal cutting of softwood and hardwood, dry up to 15% wood moisture content. Machine: For single and double spindle multi-rip machines with horizontal or vertical spindles, sliding table saws, table saws, etc. Technical information: Circular saw blade with flat grinded carbide teeth (). With internal and external wiper teeth for large wood heights, preventing contact between wood and saw blade body. Zastosowanie: Piła tarczowa do cięcia wzdłużnego drewna miękkiego i twardego o wilogotności do 15%. Maszyna: Do wielopił z jednym lub dwoma wrzecionami w układzie pionowym lub poziomym oraz pilarek stołowych. Informacje Techniczne: Piła tarczowa z zębami prostymi z węglika spiekanego () wyposażona w zęby czyszczące zapobiegające przed kontaktem drewna z korpusem piły. F D B b d Z+RZ KN T max FL max 250 2,8 2, /21x ,8 2, /21x ,2 2, ,2 2, /21x ,2 2, ,2 2, /21x ,8 2, ,8 2, /21x ,2 2, ,2 2, /21x ,2 2, /21x ,2 2, /21x6+2/14x ,4 2, /18,5x3, ,0 2, /21x ,2 2, /21x ,5 2, ,5 2, /21x ,5 2, /21x ,5 2, /21x ,6 2, /18,5x3, ,0 2, /21x ,0 2, ,0 2, /21x ,4 3, ,4 3, /21x Suitable for Raimann machine - Odpowiednie do pił Raimann 11
14 852 Saw blades for multi-rip saws Piła tarczowa do wielopił Application: Circular saw blade for longitudinal and cross cutting of softwood and hardwood, dry up to 15% wood moisture content. Machine: For single and double spindle multi-rip machines with horizontal or vertical spindles, sliding table saws, table saws, etc. Technical information: Circular saw blade with alternate top bevel grinded carbide teeth (). With internal and external wiper teeth for large wood heights, preventing contact between wood and saw blade body. Zastosowanie: Piła tarczowa do cięcia wzdłużnego oraz poprzecznego drewna miękkiego i twardego o wilogotności do 15%. Maszyna: Do wielopił z jednym lub dwoma wrzecionami w układzie pionowym lub poziomym oraz pilarek stołowych. Informacje Techniczne: Piła tarczowa z zębami na przemian skośnymi z węglika spiekanego () wyposażona w zęby czyszczące zapobiegające przed kontaktem drewna z korpusem piły. W D B b d Z+Rz KN T max FL max 250 3,2 2, ,2 2, /21x ,2 2, /13x5+2/21x ,2 2, ,2 2, /21x ,2 2, /13x5+2/21x ,5 2, ,5 2, /21x ,5 2, /13x5+2/21x Saw blades for multi-rip saws Piła tarczowa do wielopił Application: Circular saw blade for longitudinal cutting of softwood and hardwood. Machine: For single and double spindle multi-rip machines with horizontal or vertical spindles, sliding table saws, table saws, etc. Technical information: Circular saw blade with flat grinded carbide teeth (). With internal and external wiper teeth for large wood heights, preventing contact between wood and saw blade body. With reinforced body for great stability. Zastosowanie: Piła tarczowa do cięcia wzdłużnego i poprzecznego drewna miękkiego i twardego. Maszyna: Do wielopił z jednym lub dwoma wrzecionami w układzie pionowym lub poziomym oraz pilarek stołowych. Informacje Techniczne: Piła tarczowa z zębami prostymi z węglika spiekanego () wyposażona w zęby czyszczące zapobiegające przed kontaktem drewna z korpusem piły. Wzmocniony korpus o zwiększonej stabilności. F D B b d Z+Rz KN NL/TK T max FL max 0 4,4 3, ,4 3, /21x ,4 3, ,4 3, /21x ,2 3, ,0 3, ,0 3, /21x ,0 3, /13/ ,0 3,
15 886 Saw blades for moulding machines Piła tarczowa do frezarek Application: Circular saw blade for longitudinal cutting of softwood and hardwood, dry up to 15% wood moisture content. Machine: For moulders, etc. Technical information: Thin kerf circular saw blade with flat grinded carbide teeth (). With external wiper teeth for large wood heights, preventing contact between wood and saw blade body. For bigger wood yield by reduced cutting widths. Zastosowanie: Piła tarczowa do cięcia wzdłużnego drewna miękkiego i twardego o wilogotności do 15%. Maszyna: Frezarki, pilarki stołowe itp. Informacje Techniczne: Piła tarczowa z zębami prostymi z węglika spiekanego () wyposażona w zęby czyszczące zapobiegające przed kontaktem drewna z korpusem piły. Redukcja odpadu przez zastosowanie cieńszego rzazu. 855 D B b d Z+Rz T max FL max 200 2,6 2,6 1,6 1, F Saw blades for multi-rip saws Piła tarczowa do wielopił Application: Circular saw blade for longitudinal and cross cutting of softwood and hardwood, dry up to 15% wood moisture content. Machine: For single and double spindle multi-rip machines with horizontal or vertical spindles, sliding table saws, table saws, etc. Technical information: Circular saw blade with alternate top bevel grinded carbide teeth (). With internal and external wiper teeth for large wood height, preventing contact between wood and saw blade body. Body with surface treatment promoting greater cutting stability and less resin build up Zastosowanie: Piła tarczowa do cięcia wzdłużnego oraz poprzecznego drewna miękkiego i twardego o wilogotności do 15%. Maszyna: Do wielopił z jednym lub dwoma wrzecionami w układzie pionowym lub poziomym oraz pilarek stołowych. Informacje Techniczne: Piła tarczowa z zębami na przemian skośnymi z węglika spiekanego () wyposażona w wewnętrzne i zewnętrzne zęby czyszczące zapobiegające przed kontaktem drewna z korpusem piły do cięcia grubych elementów drewna. Korpus poddany specjalnej obróbce zwiększającej stabilność oraz redukującej przyleganie żywicy. W D B b d Z+RZ KN ,7 3,7 4,4 4,8 2,5 2,5 2,8 3, /21x6 4/21x6 4/21x6 4/21x
16 860 Saw blades for multi-rip saws Piła tarczowa do wielopił Application: Circular saw blade for longitudinal cutting of softwood and hardwood, dry. Machine: For single and double spindle multi-rip machines with horizontal or vertical spindles, sliding table saws, table saws, etc. Technical information: Circular saw blade with flat grinded carbide teeth (). With large gullets for high chip evacuation. Zastosowanie: Piła tarczowa do cięcia wzdłużnego suchego drewna miękkiego oraz twardego. Maszyna: Do wielopił z jednym lub dwoma wrzecionami w układzie pionowym lub poziomym oraz pilarek stołowych. Informacje Techniczne: Piła tarczowa z prostymi zębami z węglika spiekanego (). Powiększona przestrzeń międzyzębowa w celu lepszego odprowadzania wiórów. D B b d Z α NL/TK KN 250 3,2 2, º NL ,2 2, º NL F 3,4 2, º 2/18,5x3, ,5 2, º NL ,6 2, º 2/18,5x3, ,0 2, º NL Suitable for Raimann machine - Odpowiednie do pił Raimann 869 Saw blades for multi-rip saws Piła tarczowa do wielopił Application: Circular saw blade for longitudinal cutting of softwood and hardwood, dry. Machine: For single and double spindle multi-rip machines with horizontal or vertical spindles, etc. Technical information: Circular saw blade with flat grinded carbide teeth (). For set assembled with thin kerf saw blades. With reinforced body for great stability. Zastosowanie: Piła tarczowa do cięcia wzdłużnego suchego drewna miękkiego oraz twardego. Maszyna: Do wielopił z jednym lub dwoma wrzecionami w układzie pionowym lub poziomym. Informacje Techniczne: Piła tarczowa z zębami prostymi z węglika spiekanego () i wzmocnionym korpusem o zwiększonej stabilności. Do zestawów wyposażonych w piły tarczowe z cienkim rzazem. D B b d Z KN 250 5,6 3, ,6 3, /21x F 0 5,6 3, ,6 3, /21x ,6 3, ,6 3, /21x
17 861 Saw blades for solid wood Piła tarczowa do drewna litego Application: Circular saw blade for longitudinal and cross cutting of softwood and hardwood, dry. Machine: For single and double spindle multi-rip machines with horizontal or vertical spindles, sliding table saws, table saws, etc. Technical information: Circular saw blade with alternate top bevel grinded carbide teeth (). With large gullets for high chip evacuation. Zastosowanie: Piła tarczowa do cięcia wzdłużnego oraz poprzecznego suchego drewna miękkiego oraz twardego. Maszyna: Do wielopił z jednym lub dwoma wrzecionami w układzie pionowym lub poziomym oraz pilarek stołowych. Informacje Techniczne: Piła tarczowa z na przemian skośnymi zębami z węglika spiekanego (). Powiększona przestrzeń międzyzębowa w celu lepszego odprowadzania wiórów. W D B b d Z NL/TK KN Machine Maszyna 250 3,2 2,2 24 NL ,2 2,2 36 NL ,7 1, /21x ,2 2,2 28 NL ,2 2, /21x ,2 2, /18,5x ,5 2,5 36 NL ,5 2,5 28 NL ,5 2,5 36 NL ,0 2,8 40 NL ,4 2,8 44 NL ,4 2, NL ,4 3,0 60 NL ,0 3,9 60 NL ,0 4,4 72 2/8,5/90 Hundegger ,0 4,4 72 2/8,5/90 Hundegger ,0 4,4 72 4/8,5/90+2/14/400 Hundegger ,0 4,4 80 4/8,5/90+2/14/400 Hundegger Saw blades for solid wood Piła tarczowa do drewna litego Application: Circular saw blade for longitudinal cutting of softwood and hardwood, dry. Machine: For sliding table saw machines, table saws, etc. Technical information: Circular saw blade with flat grinded carbide teeth (). With chip thickness limitation for protects the teeth from loose wood knots, reduces the cutting vibrations and guides the cut. Zastosowanie: Piła tarczowa do cięcia wzdłużnego suchego drewna miękkiego oraz twardego. Maszyna: Formatyzerki, pilarki stołowe. Informacje Techniczne: Piła tarczowa z prostymi zębami z węglika spiekanego (). Łamacz wióra w celu ochrony zębów, redukcji wibracji oraz lepszego prowadzenia. D B b d Z NL/TK MAN F 0 3,4 2,2 12 NL ,8 2,5 16 NL ,8 2,5 18 NL
18 879 Saw blades with chip thickness limiter Piła tarczowa z ogranicznikiem posuwu Application: Circular saw blade for longitudinal and cross cutting of softwood and hardwood, dry. Machine: For sliding table saw machines, table saws, etc. Technical information: Circular saw blade with alternate top bevel grinded carbide teeth (). With chip thickness limitation for protects the teeth from loose wood knots, reduces the cutting vibrations and guides the cut. Zastosowanie: Piła tarczowa do cięcia wzdłużnego oraz poprzecznego suchego drewna miękkiego oraz twardego. Maszyna: Formatyzerki, pilarki stołowe. Informacje Techniczne: Piła tarczowa z zębami na przemian skośnymi z węglika spiekanego (). Łamacz wióra w celu ochrony zębów, redukcji wibracji oraz lepszego prowadzenia. D B b d Z NL/TK 250 3,2 2,2 24 NL MAN W 0 3,2 2,2 28 NL ,5 2,5 32 NL ,5 2,5 36 NL ,0 2,8 40 NL ,4 2,8 44 NL Fast cut saw blades Piła tarczowa do optymalizacji tarcicy Application: Fast cut circular saw blade for cross cutting of dry softwood and hardwood in fast cutting operations (0.3 to 1.0 seconds per cycle). Machine: For cross cutting machines, optimizers, etc. Technical information: Circular saw blade with alternate top bevel grinded carbide teeth (). With high number of teeth and large lateral tooth clearance. Zastosowanie: Piła tarczowa do cięcia poprzecznego suchego drewna miękkiego oraz twardego do operacji szybkiego cięcia (od 0,3 do 1 sekundy w jednym cyklu). Maszyna: Optymalizerki. Informacje Techniczne: Piła tarczowa z zębami na przemian skośnymi z węglika spiekanego () ze wzmocnionym korpusem oraz dużą ilością zębów w celu zapewnienia większej stabilności podczas szybkiego cięcia. D B b d Z NL/TK 400 3,5 2, /10/ W 450 4,8 3, /10/ ,8 3, /10/ ,4 4, /10/
19 863 Universal circular saw blades Piła tarczowa uniwersalna Application: Circular saw blade for longitudinal and cross cutting of softwood and hardwood, dry, uncoated wood based material. Machine: For sliding table saw machines, table saws, portable machines, etc. Technical information: Circular saw blade with alternate top bevel grinded carbide teeth (). Zastosowanie: Piła tarczowa do cięcia wzdłużnego oraz poprzecznego suchego drewna miękkiego oraz twardego, a także materiałów drewnopochodnych bez powłok. Maszyna: Formatyzerki, pilarki stołowe, pilarki przenośne. Informacje Techniczne: Piła tarczowa z zębami na przemian skośnymi z węglika spiekanego (). D B b d Z NL/TK MAN W 150 3,2 2, ,2 2, ,2 2, ,2 2, ,2 2, ,2 2, ,2 2,2 36 NL ,2 2,2 48 NL ,2 2,2 60 NL ,2 2,2 40 NL ,2 2,2 48 NL ,2 2,2 60 NL ,2 2,2 80 NL ,2 2, NL ,2 2, NL ,2 2,2 36 NL ,2 2,2 48 NL ,2 2, ,2 2,2 60 NL ,2 2,2 72 NL ,2 2,2 96 NL ,2 2,2 80 NL ,5 2,5 54 NL ,5 2,5 72 NL ,5 2,5 84 NL ,5 2,5 108 NL ,5 2,5 48 NL ,5 2,5 60 NL ,5 2,5 96 NL ,5 2,5 120 NL ,0 2,8 66 NL ,0 2,8 138 NL ,0 2,8 72 NL ,0 2, ,0 2,8 144 NL ,2 3,2 84 NL ,4 3,2 120 NL Saw blade produced with long life tips for maximum wear resistance and extra long lifetime. Piła tarczowa wyposażona w zęby o zwiększonej wytrzymałości i żywotności. D B b d Z NL/TK 0 3,2 2,2 36 neg. NL ,2 2,2 42 neg. NL ,8 2,8 48 neg. NL
20 897 Extreme thin kerf saw blades Piła tarczowa z ekstremalnie cienkim rzazem Application: Extreme thin kerf circular saw blade for longitudinal cutting of softwood and hardwood, dry. Machine: For moulders, single and double spindle multi-rip machines with horizontal or vertical spindles, etc. Technical information: Circular saw blade with flat grinded carbide teeth (). For bigger wood yield by reduced cutting widths. Body with surface treatment avoiding less resin build up. Zastosowanie: Piła tarczowa z ekstremalnie cienkim rzazem do cięcia wzdłużnego suchego drewna miękkiego i twardego. Maszyna: Do frezarek i wielopił z jednym lub dwoma wrzecionami w układzie pionowym lub poziomym oraz pilarek stołowych. Informacje Techniczne: Piła tarczowa z zębami prostymi z węglika spiekanego (). Redukcja odpadu przez zastosowanie cieńszego rzazu. Korpus poddany specjalnej obróbce redukującej przyleganie żywicy. MAN F D B b d Z 180 1,6 1,6 1,8 1,1 1,1 1, KN 2/21x Thin kerf saw blades Piła tarczowa z cienkim rzazem Application: Thin kerf circular saw blade for longitudinal, cross and mitre cutting of cork, plastic profiles, plexiglas, etc. Also used for cutting veneer stacks up to 40 mm cutting height. Machine: For sliding table saw machines, table saws, portable machines, etc. Technical information: Circular saw blade with alternate top bevel grinded carbide teeth (). Thin kerf to increase saw blade performance. Przeznaczenie: Piła tarczowa z cienkim rzazem do cięcia wzdłużnego, poprzecznego oraz skośnego korka, profili z tworzyw sztucznych, pleksiglasu. Stosowana również do cięcia okleiny w pakietach do wysokości cięcia 40 mm. Maszyna: Formatyzerki, pilarki stołowe, pilarki przenośne. Informacje Techniczne: Piła tarczowa z zębami na przemian skośnymi z węglika spiekanego (). Cienki rzaz zwiększający wydajność piły. 18 W D B b d Z NL/TK ,0 2,0 2,0 2,0 2,5 2,7 1,4 1,4 1,6 1,6 1,8 1, NL03 NL03 NL03 NL03 NL03 NL
21 895 Circular saw blades for plastic materials Piła tarczowa do tworzyw sztucznych Application: Circular saw blade for longitudinal, cross and mitre cutting of plastic profiles, plexiglas and laminated flooring. Machine: For sliding table saw machines, cross cutting saws, mitre saws, etc. Technical information: Circular saw blade with alternate top bevel grinded carbide teeth (). With negative hook angle for cutting from above. Reduced cutting width and body thickness to reduce the cutting pressure. Przeznaczenie: Piła tarczowa do cięcia wzdłużnego, poprzecznego oraz skośnego profili z tworzyw szcztucznych, pleksiglasu i podłóg laminowanych. Maszyna: Formatyzerki, pilarki stołowe, ukośnice. Informacje Techniczne: Piła tarczowa z zębami na przemian skośnymi z węglika spiekanego () z negatywnym kątem natarcia do cięcia od góry. Zmniejszona grubość rzazu oraz korpusu w celu redukcji oporów cięcia. D B b d Z NL/TK MAN WE 250 2,8 2,2 80 NL ,8 2,2 96 NL Saw blades for coated panel cutting Piła tarczowa do płyt laminowanych Application: Circular saw blade for longitudinal and cross cutting of both sides coated wood based material. Machine: For sliding table saw machines, table saws, vertical panel sizing machines, etc. Technical information: Circular saw blade with alternate top bevel grinded carbide teeth (). Saw blade produced with long life tips for maximum wear resistance and extra-long lifetime. To work with or without scoring saw. Zastosowanie: Piła tarczowa do cięcia wzdłużnego oraz poprzecznego materiałów drewnopochodnych obustronnie okleinowanych. Maszyna: Formatyzerki, pilarki stołowe, pilarki pionowe. Informacje Techniczne: Piła tarczowa z zębami na przemian skośnymi z węglika spiekanego (). Wyposażona w zęby o zwiększonej wytrzymałości i żywotności. Przeznaczona do pracy z piłą podcinającą lub bez. D B b d Z NL/TK W 250 3,2 2,2 80 NL ,2 2,2 96 NL
22 866 Circular saw blades for panel cutting Piła tarczowa do formatyzowania Application: Circular saw blade for cutting of coated wood based material such as chipboard and MDF. Machine: For sliding table saw machines, table saws, etc. Technical information: Circular saw blade with triple chip flat grinded carbide teeth (). For finish cut quality with scoring saw blade. Przeznaczenie: Piła tarczowa do cięcia laminowanego MDF i płyty wiórowej. Maszyna: Formatyzerki, pilarki stołowe. Informacje Techniczne: Piła tarczowa z zębem trapezowo prostym z węglika spiekanego (). Jakość wykańczająca z użyciem podcinaka. D B b d Z NL/TK 200 3,2 2,2 60 NL ,2 2,2 64 NL TF 250 3,2 2,2 60 NL ,2 2,2 80 NL ,2 2,2 72 NL ,2 2,2 96 NL ,5 2,5 84 NL ,5 2,5 108 NL Circular saw blades for panel cutting Piła tarczowa do formatyzowania MARATONA Application: Circular saw blade for cutting of coated wood based material (chipboard, MDF, etc.). For excellent finishing quality in sensitive coatings (high gloss paintings, etc.). Highly recommended for thermoplastic materials (ex. Corian, Varicor, etc.). Machine: For sliding table saw machines, table saws, etc. Technical information: Circular saw blade with triple chip flat grinded carbide teeth () and innovative design for great finishing quality. For finish cut quality with scoring saw blade. Zastosowanie: Piła tarczowa do cięcia laminowanego MDF i płyty wiórowej. Doskonała jakość cięcia w przypadku materiałów malowanych na wysoki połysk. Polecana również do materiałów typu CORIAN i VARICOR. Maszyna: Formatyzerki, pilarki stołowe. Informacje Techniczne: Piła tarczowa z zębami trapezowo prostymi z węglika spiekanego (). Innowacyjna konstrukcja zapewnie idealną jakość cięcia. Jakość wykańczająca z użyciem podcinaka. D B b d Z NL/TK TF 250 3,2 2,2 80 NL ,2 2,2 72 NL ,2 2,2 96 NL
23 866 PLUS Circular saw blades for panel cutting Piła tarczowa do formatyzowania Application: Circular saw blade for cutting of high density coating wood based materials (laminated boards, HPL, etc.). Machine: For sliding table saw machines, table saws, vertical panel sizing machines, etc. Technical information: Circular saw blade with triple chip flat grinded carbide teeth (). Saw blade produced with long life tips for maximum wear resistance and extra-long lifetime. For finish cut quality with scoring saw blade. For vertical panel sizing machines it is recommended to work with negative hook angle. Przeznaczenie: Piła tarczowa do cięcia MDF, płyty wiórowej, płyt laminowanych, HPL. Maszyna: Formatyzerki, pilarki stołowe, pilarki pionowe. Informacje Techniczne: Piła tarczowa z zębem trapezowo prostym z węglika spiekanego (). Wyposażona w zęby o zwiększonej wytrzymałości i żywotności. Jakość wykańczająca z użyciem podcinaka. W przypadku pilarek pionowych zaleca się użycie pił z negatywnym kątem natarcia. D B b d Z NL/TK TF TFN 220 3,2 2,2 64 TFN NL ,2 2,2 60 TFN NL ,2 2,2 80 TFN NL ,2 2,2 80 TF NL ,2 2,2 96 TFN NL ,2 2,2 96 TF NL TF TFN 21
24 867 Circular saw blades for panel cutting Piła tarczowa do formatyzowania Application: Circular saw blade for cutting of coated wood based material such as chipboard and MDF. For excellent finishing quality in sensitive coatings (melamine, painting, etc.). Machine: For panel sizing machines, sliding table saws, table saws, etc. Technical information: Circular saw blade with hollow inverted grinded carbide teeth (). Saw blade produced with long life tips for maximum wear resistance and extra-long lifetime. For finish cut quality even without scoring saw blade. Zastosowanie: Piła tarczowa do cięcia laminowanego MDF i płyty wiórowej. Doskonałe wykończenie w przypadku płyt malowanych i melaminie. Maszyna: Piły panelowe, formatyzerki, pilarki stołowe. Informacje Techniczne: Piła tarczowa z zębami daszkowymi z węglika spiekanego (). Wyposażona w zęby o zwiększonej wytrzymałości i żywotności. Jakość wykańczająca także bez użycia podcinaka. DH A803 D B b d Z NL/TK ,2 3,2 3,2 3,2 3,5 2,2 2,2 2,2 2,2 2, NL03 NL03 NL03 NL03 NL Diamond circular saw blades for panel cutting Piła tarczowa do formatyzowania Application: Circular saw blade for cutting of coated wood based material such as chipboard, MDF, laminated boards, etc. Machine: For sliding table saw machines, table saws, etc. Technical information: Circular saw blade with triple chip flat grinded polycrystalline teeth (DP). For finish cut quality with scoring saw blade. Zastosowanie: Piła tarczowa do cięcia MDF, płyty wiórowej, płyt laminowanych. Maszyna: Formatyzerki, pilarki stołowe. Informacje Techniczne: Piła tarczowa z zębami trapezowo prostymi z diamentu polikrystalicznego (DP). Jakość wykańczająca z podcinakem. DP TF D B b d Z DP NL/TK 250 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2, NL03 NL03 NL03 NL03 NL03 NL03 A A A A A A D B b d Z DP NL/TK 250 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 4,4 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 3, NL03 2/8/42 NL03 NL03 NL03 NL Machine Maszyna A Frama A A A A A A
25 882 Circular saw blades for panel sizing machines Piła tarczowa do formatyzowania Application: Circular saw blade for longitudinal and transverse cutting of softwood and hardwood boards and veneered wood based materials. For single boards and stacks of boards. Machine: For panel sizing machines, sliding table saws, table saws, etc. Technical information: Circular saw blade with alternate top bevel grinded carbide teeth (). Saw blade produced with long life tips for maximum wear resistance and extra-long lifetime. For finish cut quality with scoring saw blade. Zastosowanie: Piła tarczowa do cięcia wzdłużnego i poprzecznego płyt z drewna oraz fornirowanych płyt drewnopochodnych. Cięcie pojedyńczych sztuk lub pakietów. Maszyna: Piły panelowe, formatyzerki, pilarki stołowe. Informacje Techniczne: Piła tarczowa z zębami na przemian skośnymi z weglika spiekanego (). Wyposażona w zęby o zwiększonej wytrzymałości i żywotności. Jakość wykańczająca z użyciem podcinaka. MAN W D B b d Z NL/TK Machine Maszyna 0 4,4 3, ,4 3, ,4 3, ,4 3, ,4 3, /14/ ,4 3, ,4 3, ,4 3, ,4 3, ,4 3, /19/120+2/9/ ,4 3, ,4 3, ,8 3, NL08 Selco, Gabbiani ,4 3, /15/ ,4 3, ,4 3, ,4 3,
26 873 Circular saw blades for panel sizing machines Piła tarczowa do formatyzowania Application: Circular saw blade for cutting of coated wood based materials. For single boards and stacks of boards. Machine: For panel sizing machines, etc. Technical information: Circular saw blade with triple chip flat grinded carbide teeth (). Saw blade produced with long life tips for maximum wear resistance and extra-long lifetime. For finish cut quality with scoring saw blade. Zastosowanie: Piła tarczowa do cięcia laminowanych MDF i płyty wiórowej. Cięcie pojedyńczych sztuk lub pakietów. Maszyna: Piły panelowe. Informacje Techniczne: Piła tarczowa z zębami trapezowo prostymi z weglika spiekanego (). Wyposażona w zęby o zwiększonej wytrzymałości i żywotności. Jakość wykańczająca z użyciem podcinaka. TF TT Machine D B b d Z NL/TK Maszyna 0 4,4 3,0 60 TF 2/10/60 Panhans ,4 3, TF 2/9/100+2/9/110 Selco ,4 3,0 72 TF 2/10/60 Panhans ,4 3, TF 2/14/100 Holzma ,4 3, TF Tecmatic, Homag ,4 3, TF Homag CV ,48 3, TF Homag CV ,4 3, TF 2/14/110+4/9/100 SCM ,4 3, TF 2/14/100 Holzma ,4 3,2 60 TF NL03 Felder Format ,4 3, TF 4/13/80 Giben ,4 3, TF 2/9/100+2/9/110 Selco ,4 3, TF 4/9/100+2/14/110 SCM ,4 3,2 72 TF NL03 Tecmatic, Panhans, Scherr ,4 3,2 108 TF Paoloni ,4 3, TF 4/13/80 Giben ,4 3, TF 2/14/100+2/11/85 Holzma, Anthon ,4 3, TF 2/10/120 Giben ,4 3, TF NL08 Gabbiani ,4 3,2 72 TF 2/10/60 Panhans, SCM ,4 3, TF 2/9/100+2/9/110 Selco ,4 3, TF 4/5/105 Giben ,4 3, TF NL08 Gabbiani ,4 3,2 72 TF 2/13/94 Schelling ,4 3, TF 2/9/100+2/9/110 Selco ,4 3,2 72 TF 2/10/60 Schelling ,4 3, TF 4/13/80 Giben ,4 3, TF 2/14/100+2/14/125 Holzma ,4 3, TT 2/14/100+2/14/125 Holzma ,4 3, TF NL08 Gabbiani ,6 3, TF 2/14/ ,8 3, TF 2/14/100+2/14/125 Holzma ,8 3, TF 2/14/100+2/14/125 Holzma ,8 3, TT 2/14/100+2/14/125 Holzma ,4 3,2 72 TF 2/10/60 Scheer, Tecmatic ,4 3, TF NL06 Holzma, Anthon ,4 3, TF 2/9/100+2/9/110 Selco ,4 3, TF 4/15/105 Giben, Euromac ,4 3, TF 4/19/120+2/9/1 Selco ,4 3, TF NL08 Gabbiani ,8 3, TF 4/15/105 Giben Continued next page - Ciąg dalszy na następnej stronie 24
27 873 Circular saw blades for panel sizing machines Piła tarczowa do formatyzowania D B b d Z NL/TK Machine Maszyna 420 4,4 3, TF 4/13/80 Giben ,4 3, TF NL08 Gabbiani ,8 3, TF 2/19/120+2/14/125 Holzma ,4 3,2 72 TF NL03 HolzHer ,4 3, TF 4/15/105 Giben ,4 3, TF NL08 Selco, Gabbiani ,4 3, TF 4/15/105 Giben Prismatic ,8 3, TF 4/11/1 Selco ,4 3,2 72 TF 2/10/60+2/14/ ,4 3, TF NL08 Selco, Gabbiani ,8 3, TF NL06 Holzma, Anthon ,8 3, TF NL06 Holzma, Anthon ,8 3, TT 2/19/120+2/14/125 Holzma ,8 3, TF NL08 Selco, Gabbiani ,4 3,2 72 TF 2/13/94 Schelling ,4 3, TF 2/7/110 Giben ,4 3, TF 4/15/105 Giben ,4 3,2 72 TF 2/13/94 Schelling ,8 3,5 72 TF 2/10/60 Schelling ,8 3, TF 2/19/120 Holzma ,8 3, TT 2/11/115+2/19/120 Holzma ,8 3, TF Tecmatic, Giben ,8 3, TF 4/19/120+2/9/1 Selco ,8 3, TF 2/11/115+2/19/120 Holzma ,4 3,2 72 TF 2/13/94 Schelling ,8 3, TF 2/11/115 +2/19/120 Holzma ,5 3, TF 2/13/122 Schelling ,2 3, TF Giben Matic H ,8 3, TF Holzma ,8 4, TF 2/11/115+2/19/120 Holzma ,8 4, TF 2/11/115+2/19/120 Holzma ,2 4, TF 2/14/113 Schelling ,2 4, TF 2/13/114+2/13/140 Schelling ,5 4, TF 2/14/114+2/14/140 Schelling ,2 4, TF 2/19/120+2/11/148 Holzma
28 873 Plus2 Circular saw blades for panel sizing machines Piła tarczowa do formatyzowania Application: Circular saw blade for cutting MDF and HDF with high density coating. For single boards and stacks of boards. Machine: For panel sizing machines, etc. Technical information: Circular saw blade with triple chip flat grinded carbide teeth (). Saw blade produced with long life tips for maximum wear resistance and extra-long lifetime. For finish cut quality with scoring saw blade. Zastosowanie: Piła tarczowa do cięcia MDF i płyty wiórowej w szczególnie twardym laminacie. Cięcie pojedyńczych sztuk lub pakietów. Maszyna: Piły panelowe. Informacje Techniczne: Piła tarczowa z zębami trapezowo prostymi z weglika spiekanego (). Wyposażona w zęby o zwiększonej wytrzymałości i żywotności. Jakość wykańczająca z użyciem podcinaka. TF D B b d Z NL/TK Machine Maszyna 0 4,4 3,0 60 TF 2/10/60 Panhans P 4,4 3,0 72 TF 2/10/60 Panhans P 350 4,4 3, TF 2/14/100 Holzma P 4,4 3, TF NL06 Holzma, Anthon P 380 4,8 3, TF NL06 Holzma, Anthon P 400 4,4 3, TF NL08 Gabbiani P 450 4,8 3, TF NL08 Selco, Gabbiani P A873 Diamond circular saw blades for panel sizing machines Diamentowa piła tarczowa do formatyzowania Application: Circular saw blade for cutting of coated wood based material. For single boards and stacks of boards. Machine: For panel sizing machines, etc. Technical information: Circular saw blade with triple chip flat grinded polycrystalline teeth (DP). For finish cut quality with scoring saw blade. Zastosowanie: Piła tarczowa do cięcia MDF i płyty wiórowej. Cięcie pojedynczych sztuk lub pakietów. Maszyna: Piły panelowe. Informacje Techniczne: Piła tarczowa z zębami trapezowo prostymi z diamentu polikrystalicznego (DP). Jakość wykańczająca z użyciem podcinaka. DP TF Machine D B b d Z DP NL/TK Maszyna 0 4,4 3, /9/100+2/9/110 Selco A ,4 3, /9/100+2/14/110 SCM A ,4 3, Homag CV A ,48 3, Homag CV A ,4 3, /9/100+2/9/110 Selco A ,4 3, /11/85+2/14/100 Holzma, Anthon A ,4 3, /13/80 Giben A ,4 3, /14/100+2/7/110 Giben, Holzma A ,4 3, NL08 Gabbiani A ,8 3, /14/100+2/14/125 Holzma A ,4 3, /15/105 Giben, Euromac A ,4 3, NL08 Gabbiani A ,4 3, /19/120+2/9/1 Selco A ,8 3, /14/125 Holzma A ,4 3, /15/105 Giben Prismatic A ,4 3, NL08 Selco A ,4 3, /19/120+2/9/1 Selco A ,4 3, /14/95 Sheling A ,8 3, NL06 Holzma, Anthon A ,4 3, /15/105 Giben A ,8 3, /19/120 Holzma A ,8 3, /19/120+2/9/1 Selco A ,8 4, /19/120+2/11/115 Holzma A
29 871 Conical scoring saw blades Podcinak Application: Scoring saw blade for scoring groove on coated wood based materials. For finish cut on bottom of first board. Machine: For panel sizing machines and sliding table saws with scoring saw. Technical information: Scoring saw blade with conical alternate grinded carbide teeth (). Saw blade produced with long life tips for maximum wear resistance and extra-long lifetime. The cutting width from scoring saw blade must be the same as that of the main saw blade. To work with the feed. Zastosowanie: Jako piła tarczowa podcinająca laminat płyt drewnopochodnych. Maszyna: Piły panelowe, formatyzerki. Informacje Techniczne: Piła tarczowa podcinająca z zębami koniszowymi na przemian skośnymi z węglika spiekanego (). Wyposażona w zęby o zwiększonej wytrzymałości i żywotności. Szerokość cięcia podcinaka powinna być taka sama jak w przypadku piły głównej. Do zastosowania w posuwie współbieżnym. KW The size of the groove (B1) is obtained by adjusting the height of the scoring saw blade. Increasing the height of the scoring saw blade increases the size of the groove (B1). Rozmiar wpustu (B1) uzależniony jest od ustawienia podcinaka. Podnosząc podcinak do góry zwiększa się rozmiar wpustu. + - Machine D B b d Z α NL/TK Maszyna 80 3,1-4,3 2, ,1-4,3 2, Schelling ,1-4,3 2, ,1-4,3 2, Kraftlyne, Usikraft ,1-4,3 2, ,1-4,3 2, ,1-4,3 2, ,1-4,3 2, Panhans ,1-4,3 2, /8/42 Frama ,1-4,3 2, Panhans ,4-5,6 3, Gabbiani, SCM ,4-5,6 3, Giben, Homag ,4-5,6 3, Schelling ,4-5,6 3, SCM ,4-5,6 3, Felder ,4-5,6 3, Homag, Holzma ,4-5,6 3, /13/80+3/11/70 Giben ,4-5,6 3, /7/66+3/6/84 Gabbiani, SCM, Macmazza ,4-5,6 3, /9/60 Anthon ,4-5,6 3, NL03 Panhans ,4-5,6 3,2 8º 2/10/60 HolzHer ,4-5,6 3, /13/80 Giben ,4-5,6 3, Holzma ,4-5,6 3, /13/80+4/13/80 Giben ,8-5,8 3, /9/60 Anthon ,8-5,8 3, Holzma ,4-5,6 3, /9/110+2/11/66 Schelling ,4-5,6 3, /9/60 Scheer ,4-5,6 3, Holzma ,4-5,6 3, /13/80 Giben Smart ,4-5,6 3, /9/100+2/9/110 Selco ,4-5,6 3, /14/110 Gabbiani ,8-5,8 3, Schelling ,8-5,8 3, Holzma ,8-5,8 3, /9/100 +2/9/110 Selco ,5-6,7 3, Schelling ,5-6,7 3, Holzma ,8-6,8 3, Holzma ,2-7,2 4, Holzma Continued next page - Ciąg dalszy na następnej stronie 27
30 871 Conical scoring saw blades Podcinak D B b d Z α NL/TK Machine Maszyna 215 4,4-5,6 3, /15/80 Giben ,8-5,8 3, /15/80 Giben ,5-7,4 4, Schelling ,4-5,6 3, /13/80 Giben ,55 3, º Holzma HPP250 Postforming ,4-5,6 3, /9/100+2/9/110 Schelling ,4-5,6 3, NL03+2/11/73 Schelling ,4-5,6 3, /15/80 Giben ,4-5,6 3, /9/100+2/9/110 Selco EB ,55 3, WE 15 2/14/110 Gabbiani Postforming
31 A871 Conical scoring diamond saw blade Podcinak diamentowy Application: Scoring saw blade for scoring groove on coated wood based materials. For finish cut on bottom of first board. Machine: For panel sizing machines and sliding table saws with scoring saw. Technical information: Scoring saw blade with conical alternate grinded polycrystalline teeth (DP). Saw blade produced with long life tips for maximum wear resistance and extra-long lifetime. The cutting width from scoring saw blade must be the same as that of the main saw blade. To work with the feed. Zastosowanie: Jako piła tarczowa podcinająca. Maszyna: Piły panelowe, formatyzerki. Informacje Techniczne: Piła tarczowa podcinająca z zębami koniszowymi na przemian skośnymi z diamentu polikrastylicznego (DP). Wyposażona w zęby o zwiększonej wytrzymałości i żywotności. Szerokość cięcia podcinaka powinna być taka sama jak w przypadku piły głównej. Do zastosowania w posuwie współbieżnym. DP KW Machine D B b d Z DP NL/TK Maszyna 125 4,4-5,3 3, Homag CV S A ,4-5,3 3, Gabbiani, SCM A ,4-5,3 3, Schellin A Paoloni 160 4,4-5,3 3, /11/70 Giben A ,4-5,3 3, /7/66 Gabbiani, SCM A ,4-5,3 3, /9/60 Anthon A ,4-5,3 3, Holzma A ,4-5,3 3, /13/80+4/13/80 Gibben A ,8-5,6 3, Anthon A ,8-5,6 3, Holzma A ,4-5,3 3, /9/110+2/11/66 Scheling FH6 A ,4-5,3 3, Holzma A ,4-5,3 3, /9/100+2/9/110 Selco A ,8-5,6 3, Holzma A ,8-5,6 3, /9/100+2/9/110 Selco A ,4-5,3 3, /15/80 Giben A The size of the groove (B1) is obtained by adjusting the height of the scoring saw blade. Increasing the height of the scoring saw blade increases the size of the groove (B1). Rozmiar wpustu (B1) uzależniony jest od ustawienia podcinaka. Podnosząc podcinak do góry zwiększa się rozmiar wpustu. + - D B b d Z DP NL/TK Machine Maszyna 120 3,2/3,8 2, A ,2/3,8 2, A ,2/3,8 2, A ,2/3,8 2, /8/42 Frama A ,4/5,0 3, A ,4/5,0 3,2 4 A Main saw blade - Piła główna Scoring saw blade - Podcinak 29
32 872 Two-piece adjusting scoring saw blade Podcinak regulowany Application: Adjustable scoring saw blade for scoring groove on coated wood based materials. For finish cut on bottom of board. Machine: For sliding table saws machines with scoring saw. Technical information: Adjustable scoring saw blade with flat or alternate top bevel grinded carbide teeth (). Adjustable cutting width with spacers or with rapid system, to suit the kerf of the main saw blade. To work with the feed. Zastosowanie: Jako piła tarczowa podcinająca regulowana. Maszyna: Formatyzerki. Informacje Techniczne: Piła tarczowa podcinająca regulowana z zębami prostymi lub na przemian skośnymi z węglika spiekanego (). Regulacja szerokości cięcia poprzez podkładki lub automatycznie przez maszynę w celu dopasowania do piły głównej. Do zastosowania w posuwie współbieżnym. MAN FV Machine D B d Z Maszyna 70 2,8-3,6 20 2x9 Putsch, Meniconi ,8-3,6 20 2x10 Felder ,8-3,6 20 2x12 Panhans, Schelling ,8-3,6 22 2x12 Altendorf, Striebig ,8-3,6 20 2x12 HolzHer, SCM ,8-3,6 22 2x12 Altendorf, Martin ,8-3,6 20 2x12 Paoloni ,8-3,6 22 2x12 Paoloni ,4-5,5 20 2x18 W Paoloni Spacers set - Zestaw podkładek 70 2,8-3, ,8-3, ,8-3, ,4-5, B Adjustment by spacers. Regulowane podkładkami. Machine D B d Z Maszyna 120 2,8-3,6 50 2x12 Altendorf, SCM, Griggio ,0-3,8 50 2x18 W Altendorf, SCM, Griggio Rapido system - System Rapido Mechanical adjustment. Regulacja mechaniczna.
33 A872 Two-piece adjusting scoring diamond saw blade Podcinak regulowany Application: Adjustable scoring saw blade for scoring groove on coated wood based materials. For finish cut on bottom of board. Machine: For sliding table saws machines with scoring saw. Technical information: Adjustable scoring saw blade with flat or alternate top bevel grinded polycrystalline teeth (DP). Adjustable cutting width with spacers or with rapid system, to suit the kerf of the main saw blade. To work with the feed. Zastosowanie: Jako piła tarczowa podcinająca regulowana. Maszyna: Formatyzerki. Informacje Techniczne: Piła tarczowa podcinająca regulowana z zębami prostymi lub na przemian skośnymi z diamentu polikrystalicznego (DP). Regulacja szerokości cięcia poprzez podkładki lub automatycznie przez maszynę w celu dopasowania do piły głównej. Do zastosowania w posuwie współbieżnym. MAN DP FV D B d Z DP Machine Maszyna 80 2,8-3,6 20 2x10 5 Felder A ,8-3,6 20 2x12 5 Panhans, Schelling A ,8-3,6 22 2x12 5 Altendorf, Striebig A ,8-3,6 20 2x12 5 HolzHer, SCM A ,8-3,6 22 2x12 5 Altendorf, Martin A ,8-3,6 20 2x12 5 Paoloni A ,8-3,6 22 2x12 5 Paoloni A D B d Z DP 120 2,8-3,6 20 2x12 4 A ,8-3,6 20 2x12 4 A Spacers set - Zestaw podkładek B ,8-3, ,8-3, Adjustment by spacers. Regulowane podkładkami. D B d Z DP Machine Maszyna 120 2,8-3,6 50 2x12 5 Altendorf, SCM, Griggio A Rapido system - System Rapido Mechanical adjustment. Regulacja mechaniczna. 31
34 853 Scoring saw blades with alternate top bevel Podcinak z zębami na przemien skośnymi Application: Scoring saw blade for scoring groove on coated wood based materials. For finish cut on bottom of board. Machine: For sliding table saws machines with scoring saw. Technical information: Scoring saw blade with alternate top bevel grinded carbide teeth (). Saw blade produced with long life tips for maximum wear resistance and extra-long lifetime. The cutting width from scoring saw blade must be the same as that of the main saw blade. To work with the feed. Zastosowanie: Jako piła tarczowa podcinająca. Maszyna: Formatyzerki. Informacje Techniczne: Piła tarczowa podcinająca z zębami na przemian skośnymi z węglika spiekanego (). Wyposażona w zęby o zwiększonej wytrzymałości i żywotności. Szerokość cięcia podcinaka powinna być taka sama jak w przypadku piły głównej. Do zastosowania w posuwie współbieżnym. W D B b d Z Machine Maszyna 100 3,35 2, SCM, Schelling ,35 2, Holzer, SCM ,35 2, Altendorf, Martin ,35 2, Paoloni ,35 2, Altendorf, Martin Main saw blade - Piła główna Scoring saw blade - Podcinak 32
35 875 Scoring sets for double-end tenoners Zestawy podcinaków do czopiarek Application: Scoring saw blade for scoring groove on coated wood based material. For finish cut on bottom of board. Machine: For double end tenoner machines with scoring spindle, edge banding machines, etc. Technical information: Scoring saw blade with left or right top bevel grinded carbide teeth () or polycrystalline teeth (DP). To work set on flange adjusted to machine spindle. To work with the feed. Zastosowanie: Jako piła tarczowa podcinająca. Maszyna: Dwustronne linie formatyzujące i okleinujące. Informacje Techniczne: Piła tarczowa podcinająca z zębami lewoskośnymi lub prawoskośnymi z węglika spiekanego (). Do montażu na flanszy wrzeciona maszyny. Do zastosowania w posuwie współbieżnym. EL ER Set composed by saw blade and flange sleeve - Zestaw złożony z piły oraz tulei z flanszą DP EL ER D B d Z EL ER 150 3, , Spare saw blades - Piły zapasowe D B b d Z NL/TK EL ER 150 3,2 2,2 65 6/6/ ,2 2,2 65 DP 6/6/90 A A ,2 2, /6/ ,2 2, DP 6/6/90 A A EL ER Flange sleeve - Tuleja z flanszą D d d1 L1 DKN NL/TK Machine Maszyna x4 6/M5/90 Homag, Brandt, IMA x4 6/M5/90 Homag, Brandt, IMA Spare parts - Części zamienne Screw for saw blade - Śruba do piły M5x
36 885 Hoggers for chipboard Rozdrabniacz do płyt wiórowych Application: Hogger for hogging coated wood based material. For great finishing edge quality. Machine: For double end tenoner machines, edge processing machines, etc. Technical information: Hogger composed by scoring saw blade with left or right bevel grinded teeth s (ER or ER) in tungsten carbide tips () and hogger with steel body and reversible four sides tungsten carbide knives (). For mounting on flange adjusted to the machine spindle (see page 51). Zastosowanie: Rozdrabniacz do materiałów drewnopochodnych. Idealne wykończenie krawędzi. Maszyna: Dwustronne linie formatyzujące i okleinujące. Informacje Techniczne: Rozdrabniacz składający się z piły tarczowej podcinającej z zębami lewoskośnymi lub prawoskośnymi (EL lub ER) z węglika spiekanego () oraz stalowego korpusu wyposażonego w czterostronne noże wymienne z węglika spiekanego (). Do montażu na flanszy wrzeciona maszyny (patrz str. 51). LH (EL) EL ER RH (ER) D B d Z LH RH , / , / Spare saw blades - Piły zapasowe D B b d Z NL/TK EL ER 255 4,0 2, /9/ ,0 2, /9/ Spare parts - Części zamienne EL ER Screw for saw blade - Śruba do piły Reversible knives - Nożyki wymienne Clamping wedge - Klin mocujący Screw - Śruba M5x x15x M8x Reversible knives - Noże obracalne 34
37 884 Hoggers for solid wood Rozdrabniacz do drewna twardego Application: Hogger for hogging softwood and hardwood on longitudinal fiber direction. Machine: For double end tenoner machines, edge processing machines, etc. Technical information: Hogger composed by scoring saw blade with left or right bevel grinded teeth s (ER or ER) in tungsten carbide tips () and hogger with steel body and brazed tungsten carbide teeth s (). For mounting on flange adjusted to the machine spindle (see page 51). Zastosowanie: Rozdrabniacz do drewna miękkiego i twardego. Obróbka wzdłuż włókien. Maszyna: Dwustronne linie formatyzujące i okleinujące. Informacje Techniczne: Rozdrabniacz składający się z piły tarczowej podcinającej z zębami lewoskośnymi lub prawoskośnymi (EL lub ER) z węglika spiekanego () oraz stalowego korpusu wyposażonego w noże z węglika spiekanego (). Do montażu na flanszy wrzeciona maszyny (patrz str. 51). LH (EL) RH (ER) D B d Z LH RH EL ER , / , / , / , / Spare saw blades - Piły zapasowe D B b d Z NL/TK EL ER 255 4,0 2, /9/ ,0 2, /9/ Spare parts - Części zamienne EL ER Screw for B=16,5 - Śruba dla B=16,5 Screw for B=16,5 - Śruba dla B=22,5 M5x M5X
38 893 Segment hoggers Rozdrabniacz segmentowy Application: Hogger for hogging softwood, hardwood and coated wood based materials. For great finishing edge quality. Machine: For double end tenoner machines, edge processing machines, etc. Technical information: Hogger composed by scoring saw blade with left or right bevel grinded teeth s (ER or ER) in tungsten carbide tips () and hogger with light alloy body and segments with Z6, Z8 or Z10 teeth s depending on the hogger diameter. Allows additional assembly of hogger bodies to increase the thickness of material to be hogged. For mounting on flange adjusted to the machine spindle (see page 51). Zastosowanie: Rozdrabniacz do drewna miękkiego, twardego oraz powlekanych materiałów drewnopochodnych. Idealne wykończenie krawędzi Maszyna: Dwustronne linie formatyzujące i okleinujące. Informacje Techniczne: Rozdrabniacz składający się piły tarczowej podcinającej z zębami lewoskośnymi lub prawoskośnymi (EL lub ER) z węglika spiekanego () oraz aluminiowego korpusu wyposażonego w segmenty Z6, Z8 lub Z10 w zależności od średnicy. Różne średnice umożliwiają dopasowanie średnicy rozdrabniacza do grubości materiału obrabianego. Do montażu na flanszy wrzeciona maszyny (patrz str. 51). EL ER D B d Z LH RH Hoggers unit body without segments - Korpus rozdrabniacza bez segmentów RH (ER) LH (EL) D B d NxZ LH RH x6 6x8 6x Spare segment - Segmenty wymienne D Z LH RH Spare saw blades - Piły tarczowe D B b d Z NL/TK EL ER 255 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2, /9/190 6/9/190 6/9/240 6/9/240 6/9/0 6/9/ Spare parts - Części zamienne 1 - Screw for segment - Śruba do segmentu 2 - Screw for saw blade - Śruba do piły M8x12 M5x Saw blade segment with two different hole positioning to allow adjustment on different cutting needs. 1- Position for long grain cut. 2- Position for cross grain cut. Segment z dwoma różnymi otworami umożliwiającymi regulację w zależności od potrzeb. 1- Pozycja dla cięcia wzdłużnego. 2- Pozycja dla cięcia poprzecznego
39 874 Spare circular saw blades for hoggers Piła zamienna do rozdrabniaczy Application: Scoring saw blade for softwood, hardwood and coated wood based materials. Machine: For double end tenoner machines, edge processing machines, etc. Technical information: Scoring saw blade with left or right bevel grinded teeth s (ER or ER) in tungsten carbide tips (). For mounting on flange adjusted to the machine spindle. Zastosowanie: Rozdrabniacz do drewna miękkiego, twardego oraz powlekanych materiałów drewnopochodnych. Maszyna: Dwustronne linie formatyzujące i okleinujące. Informacje Techniczne: Piła tarczowa podcinająca z zębami lewoskośnymi lub prawoskośnymi (EL lub ER) z węglika spiekanego (). Do montażu na flanszy wrzeciona maszyny. EL ER Hogger D B b d Z NL/TK EL ER Rozdrabniacz 255 4,0 2, /9/ / ,0 2, /9/ / ,0 2, /9/ / ,0 2, /9/ / ,0 2, /9/ ,0 2, /9/ ,0 2, /9/ ,0 2, /9/ EL ER B Spare saw blades for AKE hoggers - Piły zamienne do rozdrabniaczy AKE 15º D B b d Z NL/TK LH RH 10º D EL b ER 205 4,0 2, F 4/10/ ,0 2, F 6/10/ ,0 2, F 6/10/ B Spare saw blades for Leuco hoggers - Piły zamienne do rozdrabniaczy Leuco D B b d Z NL/TK LH RH 10º 15º D b EL ER 220 4,0 2, F 6/6,5/ ,0 2, F 6/6,5/ ,0 2, F 6/6,5/ ,0 2, F 6/6,5/ ,0 2, F 6/6,5/
40 A806 MARATONA DP Diamond compact hogger Rozdrabniacz diamentowy kompaktowy Application: Hogger for hogging coated wood based materials. To work with and against the feed, with double hogger or scoring saw blade and hogger. Ascending profile hogger for transverse cutting of plywood, descending profile hogger for MDF, chipboard and longitudinal cutting of plywood. For great finishing edge quality. Machine: For double end tenoner machines, edge processing machines, etc. Technical information: Hogger with steel body and brazed polycrystalline teeth s (DP). With new cutting geometry and tool construction promoting high chip flow capacity, ensuring excellent finishes on both board edges and longer tool life. For mounting on flange adjusted to the machine spindle (see page 51). Zastosowanie: Rozdrabniacz do powlekanych materiałów drewnopochodnych. Do zastosowania w posuwie współbieżnym i przeciwbieżnym w konfiguracji rozdrabniacz plus rozdrabniacz lub rozdrabniacz plus piła tarczowa. Dwa profile ostrzy, jeden do poprzecznego cięcia sklejki oraz drugi do MDF, płyty wiórowej oraz cięcia sklejki wzdłużnie. Idealne wykończenie krawędzi. Maszyna: Dwustronne linie formatyzujące i okleinujące. Informacje Techniczne: Rozdrabniacz ze stalowym korpusem i zębami z diamentu polikrastylicznego (DP). Nowa geometria cięcia oraz konstrukcja narzędzia zapewniająca odpowiednie odprowadzenie wióra, idealne wykończenie obu krawędzi oraz wydłużenie żywotności narzędzia. Do montażu na flanszy wrzeciona maszyny (patrz str. 51). Descending profile - Profil malejący Table for double hogger Tabela dla ustawienia rozdrabniacz/rozdrabniacz Edges - Ilość zębów (Z) Feed - Posuw (m/min) D B d Z DP n max LH RH / A A / A A / A A / A A / A A / A A / A A / A A / A A / A A Ascending profile - Profil rosnący D B d Z DP n max LH RH / A A / A A / A A / A A / A A / A A / A A / A A / A A / A A Under request - Na żądanie Table for hogger/scoring Tabela dla ustawienia rozdrabniacz/podcinak Edges - Ilość zębów (Z) Feed - Posuw (m/min) Descending profile Profil malejący Ascending profile Profil rosnący 38
41 A815 RADIU Diamond compact hogger Rozdrabniacz diamentowy kompaktowy Application: Hogger for hogging coated wood based materials. To work with the feed. For great finishing edge quality. Machine: For double end tenoner machines, edge processing machines, etc. Technical information: Hogger with steel body and brazed polycrystalline teeth s (DP) H = 7 mm. For mounting on flange adjusted to the machine spindle (see page 51). Zastosowanie: Rozdrabniacz do powlekanych materiałów drewnopochodnych. Do zastosowania w posuwie współbieżnym. Idealne wykończenie krawędzi. Maszyna: Dwustronne linie formatyzujące i okleinujące. Informacje Techniczne: Rozdrabniacz ze stalowym korpusem i zębami z diamentu polikrastylicznego (DP) H = 7 mm. Do montażu na flanszy wrzeciona maszyny (patrz str. 51). DP D B d Z DP n max LH RH 250 8/ A A / A A / A A Table for double hogger Tabela dla ustawienia rozdrabniacz/rozdrabniacz Edges - Ilość zębów (Z) Feed - Posuw (m/min)
42 888 Circular saw blades for edge banders Piła tarczowa do okleiniarek Application: Circular saw blade for end trim of edge bandings in plastic, melamine, wood, etc. Machine: For edge banding machines. Technical information: Circular saw blade with left, right or alternate top bevel grinded carbide teeth (). Adjusted body and pin holes for different edge banding machines. Zastosowanie: Piła tarczowa odcinająca do obrzeży. Maszyna: Okleiniarki. Informacje Techniczne: Piła tarczowa z zębami lewoskośnymi, prawoskośnymi lub na przemian skośnymi z węglika spiekanego (). Średnice oraz otwory pomocnicze dopasowane do różnych producentów maszyn. EL ER EL ER Bi-Matic D B b d Z Machine Maszyna EL ER 80 3,2 2,2 12 Bi-Matic ,2 2,2 12 Bi-Matic ,6 1, Homag, Brandt ,0 2,2 32 Cehisa ,2 2,2 20 Tecnoma ,2 2, Griggio, Homag Wilmsmeyer ,0 2,2 20 Homburg ,0 2, SCM, Olimpic ,2 2, W Homag ,6 2, W Holz-Her ,6 2, IDM ,2 2,2 32 Homag, Brand, Cehisa ,6 1,6 24 W SCM ,6 2, W Homag ,2 2, Camal ,6 2,8 24 Biesse ,6 2, Biesse ,2 2, OTT ,2 2,2 36 OTT ,2 2,2 36 W Biesse ,6 2,4 36 W Biesse Akron ,2 2, IMA ,2 2, W IMA
43 883 Saw blades for CNC machines Piła tarczowa do maszyn CNC Application: Circular saw blade for grooving, trimming and mitre cutting of softwood, hardwood and wood based materials. Machine: For aggregates on CNC machining centers, etc. Technical information: Circular saw blade with flat, alternate or triple chip flat grinded carbide teeth (). With pine holes adjusted for the different models of aggregates on CNC machines. Zastosowanie: Piła tarczowa do CNC. Do drewna miękkiego, twardego oraz materiałów drewnopochodnych. Maszyna: Centra obróbcze CNC. Informacje Techniczne: Piła tarczowa z zębami prostymi, na przemian skośnymi lub trapezowymi z węglika spiekanego (). Średnice oraz otwory pomocnicze dopasowane do różnych producentów agregatów. F W W D B d Z NL/TK Machine Maszyna 100 3,2 20 F Weeke , /4,5/35 SCM ,2 24 4/6/ ,0 35 2/6/46+4/5,5-10/50 Biesse, Felder , /5,5/48 Weeke , /6/48 A , /6/48 A ,2 4/6/52 Homag, Weeke ,2 36 4/6/52 Homag, Weeke ,2 42 4/6/52 Homag, Weeke ,2 56 4/6/52 Homag, Weeke ,2 35 1/6/50 Biesse , /6/50 Biesse ,0 42 2/6/42+4/5,5-10/45 Felder ,8 36 4/6,5/60 IMA ,2 54 TF 4/5,5/52 Homag , /6/50 Biesse ,2 60 NL03 Homag ,2 60 TF 2/7/42 Homag ,2 60 TF 2/7/42 Homag , /5,5/80+1/6/80 Biesse TF 41
44 880 Grooving saw blades Piła tarczowa do wpustów Application: Circular saw blade for grooving and rebating softwood and hardwood and wood based materials. Machine: Single spindle moulders, moulders, etc. Technical information: Circular saw blade with flat grinded carbide teeth (). Saw blades with Z12 can work in set for different cutting height. Zastosowanie: Piła tarczowa do wpustów i wręgowania. Do drewna miękkiego, twardego oraz materiałów drewnopochodnych. Maszyna: Frezarki. Informacje Techniczne: Piła tarczowa z zębami prostymi z węglika spiekanego (). Piły Z12 mogą pracować w zestawach w zależności od szerokości cięcia. D B b d Z 150 2,5 1, F 3,0 2, ,5 2, ,0 2, ,5 3, ,0 3, ,0 3, ,0 6, ,0 7, ,5 1, ,0 2, ,5 2, ,0 2, ,5 3, ,0 3, ,0 3,
45 876 Saw blades for portable saws Piła tarczowa do elektronarzędzi Application: Circular saw blade for grooving, trimming and mitre cutting of softwood, hardwood and wood based materials. Machine: For portable machines, etc. Technical information: Circular saw blade with alternate top bevel grinded carbide teeth (). With positive or negative hook angle depending on cutting position. Zastosowanie: Piła tarczowa do drewna miękkiego, twardego oraz materiałów drewnopochodnych. Maszyna: Pilarki przenośne. Informacje Techniczne: Piła tarczowa z zębami na przemian skośnymi z węglika spiekanego (). MAN W D B b d Z NL/TK Machine Maszyna 120 1,8 1, /5,5/ ,6 1, ,2 1, /6/ ,2 1, /6/ ,6 1, Festool ,6 1, ,8 1, ,4 1,6 24 2/7/ ,6 1, Festool ,8 1, ,6 1,6 48 2/7/ ,6 1,6 48 neg ,6 1,6 64 neg ,8 1,8 24 neg ,8 1,8 60 neg ,8 1,8 80 neg ,0 2, ,0 2, ,2 2,2 40 NL ,8 1,8 48 Makita ,8 1,8 60 Makita
46 881 Construction saw blades Piła tarczowa konstruktorska Application: Circular saw blade for cutting of softwood and hardwood with impurities (nails, cement, etc.). Ideal to work on building sites. Machine: For portable machines, table saws, etc. Technical information: Circular saw blade with triple chip grinded carbide teeth (). With special carbide grade tips for these applications. Zastosowanie: Piła tarczowa do cięcia drewna miękkiego i twardego z zanieczyszczeniami w postaci gwoździ, cementu itp. Idealnie sprawdzi się w budownictwie. Maszyna: Pilarki przenośne, pilarki stołowe. Informacje Techniczne: Piła tarczowa z zębami trapezowymi z węglika spiekanego () o zwiększonej wytrzymałości. D B b d Z NL/TK 0 3,4 2, NL ,4 2,2 20 NL MAN T 350 3,6 2,4 24 NL ,6 2,4 28 NL ,8 2,6 32 NL ,4 2,8 36 NL Construction saw blades Piła tarczowa konstruktorska Application: Circular saw blade for cutting of softwood, hardwood, wood wool (Heraklith, etc.), etc. Ideal to work on building sites. Machine: For portable machines, table saws, etc. Technical information: Circular saw blade with alternate top bevel grinded carbide teeth () for these applications. Zastosowanie: Piła tarczowa do cięcia drewna miękkiego, twardego oraz materiałów typu Heraklith. Idealnie sprawdzi się w budownictwie. Maszyna: Pilarki przenośne, pilarki stołowe. Informacje Techniczne: Piła tarczowa z zębami na przemian skośnymi z węglika spiekanego () o zwiększonej wytrzymałości. D B b d Z NL/TK 500 4,4 2,8 36 NL ,8 3,2 44 NL MAN W 600 5,2 3,8 48 NL ,2 3,6 54 NL ,6 4,0 60 NL
47 877 Aluminium processing saw blades Piła tarczowa do aluminium Application: Circular saw blade for cutting of non-ferrous profiles, plastic profiles (ex. PVC), etc., with wall thickness till 7mm. Use of coolant is recommended to assure superior finish and extended lifetime to the saw blade. The material must always be well clamped to avoid vibration. Narrow toothed saw blades for sawing thin walled non-ferrous and plastic profiles. Machine: For double cross cutting machines, CNC machines, etc. Technical information: Circular saw blade with triple chip flat grinded carbide teeth (). With positive hook angle and reinforced body for higher resistance to side hits and reduce vibrations. Zastosowanie: Piła tarczowa do cięcia metali nieżelaznych, aluminium, PVC o grubości ścianki do 7mm. W celu zapewnienia lepszej jakości cięcia oraz wydłużenia żywotności narzędzia wskazane jest użycie chłodziwa podczas pracy. Materiał obrabiany powinien być stabilnie zamocowany w celu uniknięcia wibracji. Maszyna: Ukośnice, centra obróbcze CNC. Informacje Techniczne: Piła tarczowa z zębami trapezowymi z węglika spiekanego (). Pozytywny kąt natarcia oraz wzmocniony korpus zapewniający redukcję wibracji. TF D B b d Z NL/TK 250 3,2 2,6 80 NL ,2 2, /11/ ,2 2,6 96 NL ,2 2, /11/ ,6 3,0 84 NL ,6 3, /11/ ,6 3,0 108 NL ,6 3, /11/ ,0 3, ,0 3, /11/ ,0 3, ,0 3, /11/ ,2 3, /10,5/ ,2 3, /11/ ,2 3, ,2 3, ,2 3, /11/ ,6 4, ,6 4, /11/ ,6 4,
48 878 Aluminium processing saw blades Piła tarczowa do aluminium Machine TFN D B b d Z NL/TK Application: Circular saw blade for cutting of non-ferrous profiles, plastic profiles (ex. PVC), etc., with wall thickness till 7mm. Use of coolant is recommended to assure superior finish and extended lifetime to the saw blade. The material must always be well clamped to avoid vibration. Narrow toothed saw blades for sawing thin walled non-ferrous and plastic profiles. Machine: For double cross cutting machines, CNC machines, mitre cutting machines, etc. Technical information: Circular saw blade with triple chip flat grinded carbide teeth (). With negative hook angle and reinforced body for higher resistance to side hits and reduce vibrations. Suited for cutting from above. Zastosowanie: Piła tarczowa do cięcia metali nieżelaznych, aluminium, PVC o grubości ścianki do 7mm. W celu zapewnienia lepszej jakości cięcia oraz wydłużenia żywotności narzędzia wskazane jest użycie chłodziwa podczas pracy. Materiał obrabiany powinien być stabilnie zamocowany w celu uniknięcia wibracji. Maszyna: Ukośnice, centra obróbcze CNC. Informacje Techniczne: Piła tarczowa z zębami trapezowymi z węglika spiekanego (). Negatywny kąt natarcia oraz wzmocniony korpus zapewniający redukcję wibracji. Przystosowana do cięcia materiału od góry. Maszyna 160 2,2 1, /6/ ,8 2, ,8 2, Festool ,8 2, ,8 2, ,2 2,6 80 NL ,2 2, /11/ ,2 2, ,2 2,6 96 NL ,2 2, /11/ ,5 3,0 102 NL ,6 3,0 84 NL ,6 3, /11/ ,6 3,0 108 NL ,6 3, /11/ ,5 3, /11/ ,0 3,2 120 NL ,0 3, /11/ ,0 3, ,0 3, /11/ ,2 3, /10,5/ ,2 3, /11/ ,6 4,
49 889 DRY CUT Dry Cut saw blades Piła tarczowa Dry Cut Application: Circular saw blade for cutting of steel rods and profiles, PVC, compound materials, sheets, etc. without coolants. Saw blade with D = 5 Z80 special recommended for stainless steel. Machine: for mitre cutting machines, portable machines, etc. Technical information: Circular saw blade with alternate top bevel grinded carbide teeth (). Special design carbide grade tips for these applications. Zastosowanie: Piła tarczowa do cięcia prętów i profili stalowych, PVC, blachy bez użycia chłodziwa. Piła o średnicy 5/Z80 polecana jest do cięcia stali nierdzewnej. Maszyna: Ukośnice, pilarki przenośne. Informacje Techniczne: Piła tarczowa z zębami na przemian skośnymi z węglika spiekanego (). Specjalny rodzaj węglika do tych zastosowań. D B b d Z NL/TK n max 160 2,2 1, W 190 2,2 1, ,2 1,8 44 NL ,2 1,8 48 NL ,2 1,8 60 NL ,2 1,8 60 NL ,2 1,8 25, ,2 1,8 60 NL ,2 1,8 25, ,2 1,8 80 NL ,2 1,8 25, ,2 1,8 90 NL
50 898 Circular Saw blade for composite materials boards Piła tarczowa do płyt kompozytowych Application: Circular saw blade for cutting of aluminium/plastic composed materials (ex. Alucobond, Dibond, etc.). Machine: For sliding table saws machines, table saws, portable machines, vertical panel sizing machines, etc. Technical information: Circular saw blade with triple chip flat grinded carbide teeth (). Special design for composed materials assuring great cutting finishing s. Zastosowanie: Piła tarczowa do cięcia aluminium i materiałów kompozytowych (Alucobond, Dibond). Maszyna: : Formatyzerki, pilarki stołowe, pilarki pionowe. Informacje Techniczne: Piła tarczowa z zębami trapezowymi z węglika spiekanego () specjalnie zaprojektowanymi do idealnej jakości cięcia. TFE D B b d Z ,6 2,6 3,2 3,2 3,2 3,2 1,6 1,6 2,2 2,2 2,2 2, A898 NL/TK NL03 NL03 NL03 NL Diamond circular Saw blade for composite materials boards Diamentowa piła tarczowa do płyt kompozytowych Application: Circular saw blade for cutting of composite materials (ex. HPL, Trespa, etc.) and thermoplastic materials (ex. Corian, Varicor, etc.). Machine: For panel sizing machines, sliding table saws machines, etc. Technical information: Circular saw blade with triple chip flat grinded polycrystalline teeth (DP). Special design for cutting of high density composed materials. For finish cut quality with scoring saw blade. Zastosowanie: Piła tarczowa do cięcia materiałów kompozytowych (HPL, Trespa) oraz materiałów typu Corian oraz Varicor. Maszyna: Piły panelowe, formatyzerki. Informacje Techniczne: Piła tarczowa z zębami trapezowymi z diamentu polikrystalicznego (DP). Zaprojektowana specjalnie z myślą o materiałach kompozytowych o zwiększonej gęstości. Jakość wykańczająca z zastosowaniem podcinaka. MAN DP TFE D B b d Z DP ,2 3,2 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 2,2 2,2 3,0 3,0 3,0 3,0 3, NL/TK Machine Maszyna NL03 A NL03 A NL08 SCM A /15/105 Holzma, Giben A /15/105 Holzma, Giben A /14/100+2/14/110 Holzma A /15/105 Giben A
51 A887 MAISCUT Diamond saw blade for cutting fiber cement Diamentowa piła tarczowa do płyt cementowo-włóknowych Application: Circular saw blade for cutting of cement composite boards (ex. Eternit, etc.). Guarantees excellent finish cut quality and enlarged tool life time. Machine: For sliding table saws machines, table saws, portable machines, etc. Technical information: Circular saw blade with triple chip grinded polycrystalline teeth (DP). Special design body and grinding for exceptional cutting quality, enlarged tool life time, reducing the amount of dust created during cutting operations. Zastosowanie: Piła tarczowa do płyt cementowo-włóknowych (np. Eternit). Gwarantuje wysoką jakość wykończenia oraz wydłużoną żywotność. Maszyna: : Formatyzerki, pilarki stołowe, pilarki przenośne. Informacje Techniczne: Piła tarczowa z zębami trapezowymi z diamentu polikrystalicznego (DP). Specjalnie zaprojektowany korpus oraz ostrza w celu zapewnienia doskonałej jakości cięcia, wydłużenia żywotności narzędzia oraz redukcji kurzu powstającego podczas obróbki. D B b d Z DP NL/TK MAN DP T 120 1,8 1, A ,4 1, A ,4 1,8 5/ A ,4 1, NL03 A ,6 2, NL03 A ,6 2, NL03 A ,6 2,0 14 neg 4 NL03 A ,6 2, NL03 A ,8 2, NL03 A Max mm Cutting direction Kierunek cięcia 49
52 712 Reducing rings for saw blades Pierścienie redukcyjne do pił tarczowych Application: Reducing rings for central saw blade bore. Technical information: When used, reducing ring must not interfere with the tightening from the flange on the saw blade, ensuring safe saw blade setting on machine. Zastosowanie: Pierścienie redukcyjne do pił tarczowych. Informacje Techniczne: Pierścienie nie mogą blokować docisku flanszy do piły zapewniając bezpieczny montaż piły na maszynie. d B D , Spacers Przekładki Technical information: Spacer with steel body and bore with keyway. Informacje Techniczne: Przekładki stalowe z klinami wpustowymi. d B D KN 70 0, /21x6+2/18,5x , /21x6+2/18,5x , /21x6+2/18,5x , /21x6+2/18,5x , /21x6+2/18,5x , /21x , /21x , /21x , /21x , /21x , /18x , /18x , /18x , /18x , /18x Under request - Dostępne na zamówienie 50
53 7 Flange sleeve Tuleja z flanszą Application: Flange sleeve for tool assemble: version 1 for hoggers, version 2 for scoring saw blades. Machine: For double end tenoners, etc. Technical information: Case hardened steel flange sleeve. Tool fixation with screws. Zastosowanie: Tuleja z flanszą do montażu narzędzi: wersja 1 do rozdrabniaczy, wersja 2 do pił tarczowych podcinających. Maszyna : Dwustronne linie formatyzujące. Informacje Techniczne: Korpus stalowy utwardzany. Mocowanie narzędzia przy pomocy śrub. Machine L1 L2 d TK Maszyna /M8/100 Homag, IMA, Torwegge /M8/100 Schwabedissen, Gabbiani Spare parts - Części zamienne Screw for hoggers with segments Śruba do rozdrabniaczy segmentowych Screw for compact hogger Śruba do rozdrabniaczy kompaktowych M8x M8x Flange sleeve for hoggers Tuleja z flanszą do rozdrabniaczy D d L2 L1 DKN NL Machine Maszyna x4 6/M5/90 Homag, Brandt, IMA x4 6/M5/90 Homag, Brandt, IMA Spare parts - Części zamienne Screw for saw blade - Śruba do piły M5x Flange sleeve for saw blades Tuleja z flanszą do pił tarczowych 51
54 Query for special saw blades Formularz zamówieniowy do pił specjalnych Client - Firma Name - Nazwa Adress - Adres Post code - Kod pocztowy Town - Miasto Phone - Telefon Contact - Osoba kontaktowa Mobile - Tel. komórkowy Date - Data Saw blade specifications - Specyfikacja (D) Diameter - Średnica (B) Cutting width - Szerokość cięcia (b) Body thickness - Grubość korpusu (d) Bore - Otwór Cutting material - Materiał ostrza DP (Z) Number of teeth - Ilość zębów Geometry of the teeth - Kształty zębów Body shape - Kształt korpusu Pinhole - Otwór pomocniczy Machine data - Dane maszyny Multi-rip saw Wielopiła Cross cut saw Pilarka Others - Inny Producer - Producent Model - Model Year - Rok produkcji Rotation - Obroty Feed - Posuw Flange - Flansza Panel sizing machine Piła panelowa Edge banding machine Okleiniarka m/min mm Geometry of the teeth - Kształty zębów F EL ER T K H D W FV KW TF WE DH Body shape - Kształt korpusu
55 Query for special saw blades Formularz zamówieniowy do pił specjalnych Workpiece material - Materiał obrabiany Solid wood - Drewno lite Hard wood - Drewno twarde MDF - MDF Coated MDF - MDF laminowany Plastic laminates - Tworzywo sztuczne 1 face - Jednostronnie 2 faces - Dwustronnie Particle board - Płyta wiórowa surowa Coated particle boar - Płyta wiórowa laminowana 1 face - Jednostronnie 2 faces - Dwustronnie Aluminium - Aluminium Others - Inny Cutting sense - Rodzaj cięcia: Cutting towards the grain - Cięcie wzdłuż włókien Cutting against the grain - Cięcie w poprzek włókien. 53
56 SYMBOLS Technical information Informacje techniczne GEOMETRY OF THE TEETH SYMBOLE KSZTAŁTY ZĘBÓW Multiple cut (along the grain) Cięcie na wielopile (wzdłużne) D Inverted V Ząb daszkowy Universal cut (along and across the grain) Cięcie uniwersalne (wzdłużne i poprzeczne) DH Hollow, inverted V Ząb daszkowo wklęsły Cut along the grain Cięcie wzdłużne EL Left bevel Ząb lewoskośny Cut of stacks Cięcie w pakietach ER Right bevel Ząb prawoskośny Cut across the grain Cięcie poprzeczne F Flat Ząb prosty Cut with scoring Cięcie z podcinaniem FV Flat split Ząb prosty składany Scoring Podcinanie T TT Trapezoidal Ząb trapezowy Trapezoidal-Trapezoidal Ząb trapezowo-trapezowy Hogging Rozdrabnianie TF Triple chip flat Ząb trapezowo-prosty TFE Negative triple chip flat Ząb trapezowo-prosty, negatywny End trimming Przycinanie KW Conical alternat Ząb koniszowy na przemian skośny Grooving Wykonywanie wpustu W Alternate top bevel Ząb na przemian skośny Aluminum and plastic profiles Profile z aluminium i tworzyw sztucznych WE Alternate top bevel with chanfer Ząb na przemian skośny z fazą Dry cut Dry Cut 54
57 Technical information Informacje techniczne TERMINOLOGY B - Cutter width b - Body thickness D - Cutter diameter d - Bore FL max - Flange diameter KN - Keyway NL - Pinhole NL03-2/7/42+2/9/46,4+2/10/60 NL06-2/11/85+2/19/120+2/14/125 NL08-4/9/100+4/19/120+2/9/110 +2/9/1+2/14/110 n. max - RPM Rz - Scrapers TK - Diameter for pin holes T max - Grooving depth Z - Edges a - Cutting angle TERMINOLOGIA B - Szerokość ostrza b - Grubość korpusu D - Średnica narzędzia d - Średnica otworu FLmax - Max.średnica flanszy KN - Klin mocujący NL - Otwory pomocnicze NL03-2/7/42+2/9/46,4+/10/60 NL06-2/11/85+2/19/120+2/14/125 NL08-4/9/100+4/19/120+2/9/110 +2/9/1+2/14/110 n. max - Max. obroty Rz - Noże czyszczące TK - Wymiary otworów pomocniczych T max - Max. głebokość cięcia Z - Ilość ostrzy a - Kąt natarcia (1) Positive hook angle (2) Negative angle (3) Expansion slots (4) Expension slots with copper rivets (5) Frigovit cooling slot (6) Chip thickness limitation (7) Keyway (8) Pinhole (9) Recess for hogger (10) Countersunk holes for trimming hoogers (1) Pozytywny kąt natarcia (2) Negatywny kąt natarcia (3) Otwór rozprężający (4) Otwór rozprężający z wypełnieniem miedzianym (5) Otwór chłodzący (6) Ogranicznik posuwu (7) Klin mocujący (8) Otwór pomocniczy (9) Przerwa międzyzębowa na ostrze rozdrabniacza (10) Otwory mocujące rozdrabniacza 55
58 Technical information Informacje techniczne CUTTING FEED Surface quality POSUW The quality to be obtained on a surface is associated to the cutting feed especially of each tooth feed and the number of teeth of the tool. The feed speed can be easily calculated as following: Jakość powierzchni uzależniona jest od szybkości posuwu, a w szczególności od posuwu na jeden ząb i od ilości zębów. Prędkość posuwu można łatwo obliczyć dzięki wzorowi: Vf = Jakość powierzchni Fz x n x Z m/min 1000 Vf = Whereas: Fz= Feed Speed per edge in mm/rotation n= Maximum allowable cutter RPM Z= Number of teeth Gdzie: Fz= Posuw na ząb w mm/obr n= Max. obroty narzędzia Z= Ilość zębów GRAPHIC TO DETERMINE the number of teeth / Feed WYKRES DO WYLICZENIA ilości zębów/posuw ber h- eet n (R PM ) of t ć Iloś ów zęb Num Fz x n x Z m/min Feed Speed Prędkość posuwu Feed by teeth Posuw na ząb
59 Technical information Informacje techniczne FEED BY TEETH RECOMMENDED for different kinds of materials Fz (mm) Materials Materiał 0,10-0,20 Solid wood Drewno lite 0,05-0,25 Particle board Płyta pilśniowa 0,03-0,08 Chip board Płyta wiórowa REKOMENDOWANY POSUW na ząb w zależnościod obrabianego materiału. 0,03-0,06 ACoated chip board Płyta wiórowa laminowana 0,05-0,12 Aluminium Aluminium 0,03-0,08 Al-Mg-Cu Al-Mg-Cu 0,02-0,05 Fiber cement Płyta cementowo-włóknowa 0,05-0,15 Thermoplastics Tworzywa sztuczne Example: To determine the feed of a saw blade with 36 teeth with a feed of Fz = 0,15 and an angular speed of 6000 RPM. Vf= 32,4 m/min Przykład: Dla piły o 36 zębach i Fz = 0,15 pracującej z prędkością 6000 RPM. Vf= 32,4 m/min. CUTTING SPEED The cutting speed, i.e. the speed of the cutter edge radius is calculated considering the diameter of the cutter on the cutting point and in the number of rotations (angular speed). It is calculated from the formula: SZYBKOŚĆ CIĘCIA Szybkość cięcia jest obliczana biorąc pod uwagę średnicę narzędzia oraz ilość brotów jakie wykonuje na minutę. Do obliczenia służy wzór poniżej: D x π x n Vc = m/s 1000 x 60 Whereas D= External diameter in mm n= Number of rotations per min. π= Constant = 3,14 Vc = D x π x n m/s 1000 x 60 Gdzie: D= Średnica narzędzia n= Ilość obrotów na minutę π= Stała = 3,14 Vc (m/s) RECOMMENDED CUTTING SPEEDS for different kinds of wood. REKOMENDOWANY POSUW W ZALEŻNOŚCI od obrabianego materiału Soft woods Drewno miękkie Hard woods Drewno twarde Exotic wood Drewno egzotyczne Particle board Płyta pilśniowa Chip board Płyta wiórowa Coated chip board Płyta wiórowa laminowana MDF MDF - 60 Fenolic laminates Laminaty fenolowe Corian Corian Aluminium Aluminium Al-Mg-Cu Al-Mg-Cu Fiber cement Płyta cementowo-włóknowa 57
60 Technical information Informacje techniczne WYKRES OBRAZUJĄCY ZALEŻNOŚĆ MIĘDZY ŚREDNICĄ PIŁY TARCZOWEJ A OBROTAMI. vc (m /s ) D (mm) GRAPHIC TO DETERMINE THE DIAMETER OR RPM OF CIRCULAR SAW BLADES. n (RPM) 58 Example: To determine the circular speed (RPM) of a saw blade with a diameter of 0 mm and a cutting speed of 70 m/s. Przykład: Dla określenia prędkości obrotowej (RPM) piły o średnicy 0mm i prędkości cięcia 70 m/s. RPM = 4500 RPM = 4500
61 General sales conditions Warunki sprzedaży PLACEMENT OF ORDERS The preparation of an order is based on the acceptance of the General FREZITE Sales Conditions and the express confirmation of the latter by the customer. All orders must include the necessary data to clearly define the tool to be delivered, and the customer shall be responsible for supplying all elements (drawings, samples and other). These elements will be kept by FREZITE for a period of six months and shall only be returned to the customer when requested in writing. The cancellation or alteration of the order by the customer requires the express consent and permission of FREZITE, and all costs shall be borne by the customer. DELIVERY AND RETURN TIME The order delivery times are not binding but merely indicative, and therefore does not confer the right, due to any delays, to penalties or cancellation of the order. FREZITE does not accept the return of special tools. Any other return requires the prior written permission of FREZITE and it shall not be responsible thereof. The company shall have the right to pass on to the customer 5% of the value of the return, deemed to be handling costs. SHIPMENTS The goods sent by FREZITE are transported at the customer s expense and risk, even with postage paid at origin. Insurance to cover any loss for damage or loss suffered during shipment will only be applied upon the written request of the customer, who will be liable for the costs thereof. PRICES The prices shown in the tables and budgets are free of taxes and fees, and only reflect the value of the product in storage. The amounts stated in the invoice represent the applicable prices as at the date of the issue thereof. The prices for the special tools must be stated and confirmed in the order. RESERVATION OF OWNERSHIP Until full payment is made of the tools supplied, FREZITE reserves the right of ownership over the same. WARRANTY FREZITE, as a certified company, warrants the quality of the tools it produces and supplies. Defects, however, arising from the incorrect use and/or normal wear of the tool are not covered by the warranty. The warranty only covers the replacement or repair costs of the tool when it is recognized by FREZITE as being defective. Complaints must be lodged in writing and duly substantiated in order to be taken into consideration. SAFETY The tools for woodworking and plastic are considered dangerous tools because of their cutting angles which are usually positive, their very sharp cutting edges and high working speed. Therefore, they require a secure and reliable construction, to reduce the risks to the user. FREZITE tools are designed and produced in accordance with European Standard EN with respect to safety, design and quality requirements. GENERAL INFORMATION FREIZITE reserves the copyright over all documents, whether images, sketches, samples or otherwise, and does not consent to their change or disclosure to third parties without its prior express consent, given in writing. FREZITE is entitled to make any technological and graphic changes without prior notice. The place for fulfilment of the contract concluded with the customer shall be the registered office of FREZITE in Trofa, Portugal. It is expressly established that the Forum for the District of Santo Tirso shall have jurisdiction to determine any disputes arising from it, to the exclusion of all others. SKŁADANIE ZAMÓWIEŃ Przygotowanie zamówień odbywa się na podstawie akceptacji warunków sprzedaży FREZITE i potwierdzenia końcowego przez klienta. Wszystkie zamówienia muszą zawierać niezbędne dane do identyfikacji zamawianego produktu, które powinny być dostarczone przez klienta (rysunki techniczne, próbki i inne). Wszystkie te dane będą przechowywane przez FREZITE przez okres sześciu miesięcy i zostaną wydane klientowi tylko na pisemną prośbę. Anulowanie lub wprowadzenie zmian do zamówienia przez klienta wymaga zgody FREZITE, a wszelkimi związanymi z tym kosztami obciążony jest klient. TERMINY DOSTAW I ZWROTÓW Termin dostawy nie są wiążące tylko orientacyjne, dlatego wszelkie opóźnienia nie dają prawa klientowi do egzekwowania kar lub anulowania zamówienia. FREZITE nie akceptuje zwrotów narzędzi wykonanych na specjalne zamówienie. Każdy inny zwrot wymaga wcześniejszej pisemnej zgody FREZITE. Firma ma prawo do obciążenia klienta kosztami manipulacyjnymi w wysokości 5% wartości zamówienia. WYSYŁKI FREZITE wysyła produkty na koszt i odpowiedzialność klienta, nawet w przypadku płatności z góry. Ubezpieczenie na wypadek uszkodzenia lub zagubienia przesyłki będzie możliwe tylko na pisemną prośbę klienta, który będzie musiał pokryć jego koszty. CENY Ceny zawarte w cenniku są cenami netto, które nie zawierają podatków i opłat. Ceny zawarte na fakturze są cenami obowiązującymi w dniu jej wystawienia.ceny za narzędzia specjalne muszą być zawarte i potwierdzone w zamówieniu. ZASTRZEŻENIE PRAWA WŁASNOŚCI Do czasu uregulowania całkowitej zapłaty za dostarczone narzędzia, FREZITE zastrzega sobie prawo własności sprzedawanych Produktów. GWARANCJA FREZITE jako wiarygodna firma gwarantuje jakość produkowanych i sprzedawanych produktów. Wady powstałe w wyniki nieprawidłowego użytkowania i/lub zużycie narzędzia podczas jego prawidłowego użytkowania nie podlegają gwarancji. Gwarancja pokrywa koszty wymiany lub naprawy narzędzia tylko w przypadku gdy FREZITE stwierdzi, że produkt jest wadliwy. BEZPIECZEŃSTWO Narzędzia do obróbki drewna i tworzyw sztucznych uważane są za niebezpieczne ze względu na ich kąty cięcia, które zwykle są pozytywne, ostre krawędzie tnące i wysoką prędkość pracy. Dlatego wymagają one bezpiecznej i niezawodnej konstrukcji aby zminimalizować ryzyko, na które narażony jest użytkownik. Narzędzia FREZITE są projektowane i produkowane w oparciu o Europejską Normę EN zgodnie z wymogami bezpieczeństwa i jakości. POSTANOWIENIA OGÓLNE FREZITE zastrzega sobie wszelkie prawa do dokumentów, zdjęć, szkiców, próbek i nie zezwala na ich zmianę oraz rozpowszechnianie przez osoby trzecie bez wcześniejszej pisemnej zgody. FREZITE jest upoważnione do wprowadzania zmian technologicznych oraz graficznych bez uprzedniego informowania. Wszelkie spory rozstrzygane będą przez sąd w Santo Tirso (Portugalia). 59
62 Index Spis treści Reference Referencyjny Page Strona A A A A A A A A
63
64 FREZITE - Ferramentas de Corte, S.A. Head Office / Siedziba Centrali: Rua do Vau, 173, Apartado 134, Trofa - PORTUGAL Tel.: Fax: info@frezite.com Find your local partner at: / Znajdź dystrybutora na: Mod. MK0.128C 07/2017
W trzech niezależnych testach frezy z powłoką X tremeblue typu V803 był w każdym przypadku prawie 2 razy bardziej wydajne niż wersja niepowlekana.
To nowa powłoka ochronna i jest znacznie lepsza jak DLC, - X-TremeBLUE jest nową aplikacją powlekania oparta na najnowszych technologiach NANO struktury. - X-TremeBLUE to powłoka o mikronowej grubości,
4 Narzędzia Diamentowe / PCD Tools
4 Narzędzia Diamentowe / PCD Tools Frezy Diamentowe z 1 ostrzem do wiercenia pionowego i pracy bocznej. Przeznaczone do obróbki: twardego drewna, materiałów drewnopochodnych, MDF, HPL i tworzyw sztucznych
OFERTA PIŁ TARCZOWYCH PILANA 250mm
OFERTA PIŁ TARCZOWYCH PILANA 250mm Symbol piły Średnica piły Szerokość zęba Grubość piły Średnica otworu Ilość zębów Węglik CENA 5310 250 1,6 25 56z Nie 44,63 zł 5312 250 1,6 30 80z Nie 48,46 zł 5309 250
OFERTA PIŁ TARCZOWYCH PILANA 450mm
OFERTA PIŁ TARCZOWYCH PILANA 450mm Symbol piły Średnica piły Szerokość zęba Grubość piły Średnica otworu Ilość zębów Kąt natarcia Węglik CENA 5310 450 2 30 56z Nie 127,08 zł 5310 450 2,2 30 56z Nie 127,62
OFERTA PIŁ TARCZOWYCH PILANA 500mm
OFERTA PIŁ TARCZOWYCH PILANA 500mm Symbol piły Średnica piły Szerokość zęba Grubość piły Średnica otworu Ilość zębów Kąt natarcia Węglik CENA 5310 500 2,2 30 56z Nie 159,68 zł 5309 500 2,5 30 Nie 163,41
OFERTA PIŁ TARCZOWYCH WŁOSKIEJ MARKI STARK
HURTOWNIA NARZĘDZI OFERTA PIŁ TARCZOWYCH WŁOSKIEJ MARKI STARK Specjalista od narzędzi do obróbki drewna Narzędzia marki STARK przeznaczone są zarówno dla początkujących zakładów, firm średniej wielkości,
D L1 L s Art.. Nr Art.. nr. Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request. D L1 L s Art.. Nr
001 Pełno węglikowe wiertła do drewna. Do maszyn numerycznych CNC i wiertarek. Do obróbki drewna i tworzyw sztucznych. Solid Carbide drills. For CNC machines and drilling machines. For wood and plastic
WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS
WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS 24 5L 19 31 23 12L 34 27 16L 37 28 20L Dostępne rozmiary wiader bez lejka: Available sizes of buckets without funnel: Wiadro 5L/ Bucket 5L Wiadro
CIENKOŚCIENNE PROFILE ALUMINIOWE
CIENKOŚCIENNE PROFILE ALUMINIOWE MICRO AND PRECISION ALUMINIUM PROFILES Minimalna grubość ścianki: 0,4 mm Minimalna waga: 15 g/m Tolerancja: ±0,05 mm Minimum wall thickness: 0,4 mm Minimum weight of profile:
Justus jest rodzinna firmą powstałą w 1989r. Zajmujemy się produkcją czapek i szalików, ale również swetrów i bluzek. Mamy do dyspozycji park maszyn
Justus jest rodzinna firmą powstałą w 1989r. Zajmujemy się produkcją czapek i szalików, ale również swetrów i bluzek. Mamy do dyspozycji park maszyn typu STOLL i UNIVERSAL. Nasze produkty wykonujemy z
PZ-010 PZ-110 PIŁY TARCZOWE ZWYKŁE PIŁY TARCZOWE ZWYKŁE. Cennik pił tarczowych
PIŁY TARCZOWE ZWYKŁE Piły przeznaczone do cięcia wzdłużnego drewna twardego i miękkiego na pilarkach stołowych. PZ-010 PZ-010 do cięcia wzdłużnego PZ-110 do cięcia poprzecznego wykonywane są także wersje
SOLID CARBIDE RODS PRĘTY WĘGLIKOWE
SOLID CARBIDE RODS PRĘTY WĘGLIKOWE TSCR 66 TSCR606 TSCR40 TSCR44 TSCR47 TSCR38 TSCR39 TSCR 308 TSCR G20 SOLID CARBIDE RODS GRADES GATUNKI PRĘTÓW WĘGLIKOWYCH WC grain size Rozmiar ziarna węglika Hardness
FOR COMPOSITE MATERIALS IN AIRCRAFT INDUSTRY DO MATERIAŁÓW KOMPOZYTOWYCH W PRZEMYŚLE LOTNICZYM
FOR COMPOSITE MATERIALS IN AIRCRAFT INDUSTRY DO MATERIAŁÓW KOMPOZYTOWYCH W PRZEMYŚLE LOTNICZYM DUAL HELIX CARBIDE END MILLS WĘGLIKOWY FREZ PALCOWY NA PRZEMIAN SKOŚNY 4 FLUTE CARBIDE END MILLS WĘGLIKOWY
PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302
do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach
PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302
do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach
CENNIK MASZYNY DO OBRÓBKI DREWNA PIŁY TARCZOWE KANAŁY WENTYLACYJNE
CENNIK MASZYNY DO OBRÓBKI DREWNA PIŁY TARCZOWE KANAŁY WENTYLACYJNE Pustyny, ul. Księża 83 38-422 Krościenko Wyżne tel./fax: +48 13 43 158 11 kom. +48 609 684 188 e-mail: walter@walter24.pl web: www.walter24.pl
TANK-POWER END MILLS FREZY TANK-POWER
TANK-POWER END MILLS FREZY TANK-POWER The Next Generation of Powdered Metal End Mills Tougher Than Carbide Premium PM HSS Higher Edge Strength Higher Feed Rates TANK-POWER END MILLS FREZY TANK-POWER TANK-POWER
No matter how much you have, it matters how much you need
CSR STRATEGY KANCELARIA FINANSOWA TRITUM GROUP SP. Z O.O. No matter how much you have, it matters how much you need Kancelaria Finansowa Tritum Group Sp. z o.o. was established in 2007 we build trust among
M210 SNKX1205 SNKX1607. Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS
Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach SNKX1205 SNKX1607 FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN SNKX1205/1607 FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI
PROMOCJE. leman.pl 2015/16
PROMOCJE 2015/16 1 PIŁA TARCZOWA WIDIOWA Z OGRANICZNIKIEM POSUWU RIPPING SAW BLADE WITH ANTI-KICKBACK Piła tarczowa widiowa z ogranicznikiem posuwu do cięcia wzdłużnego drewna naturalnego, kominkowego
CERTIFICATE. Pfleiderer Holzwerkstoffe GmbH Ingolstädter Straße Neumarkt Germany ISO 14001:2004
CERTIFICATE The Certification Body of TÜV SÜD Management Service GmbH certifies that Pfleiderer Holzwerkstoffe GmbH Ingolstädter Straße 51 92318 Neumarkt including the sites and scope of application see
OFERTA INFORMACYJNA PIŁY TARCZOWE
OFERTA INFORMACYJNA IŁY TARCZOWE Cechy piły CMT Nacięcia dylatacyjne Zwiększają trwałość tarczy pozwalając na rozprężenie piły podczas pracy w materiale. Nacięcia wyciszające Dzięki precyzyjnie wykonanym
CERTIFICATE. Pfleiderer Holzwerkstoffe GmbH Ingolstädter Straße Neumarkt Germany ISO 9001:2008
CERTIFICATE The Certification Body of TÜV SÜD Management Service GmbH certifies that Pfleiderer Holzwerkstoffe GmbH including the sites and scope of application see enclosure has established and applies
8. Noże, części zamienne
8. Noże, części zamienne Informacje podstawowe 8 Noże, części zamienne Noże skrawające ze stali szybkotnącej (HSS) przeznaczone do profesjonalnej obróbki drewna litego miękkiego, noże skrawające z węglika
JDSD Wiertła płytkowe
-Special SP103/2015-PL/GB JDSD płytkowe Short Hole Drills SPMX SPKX Dostępne o średnicy 12,5 do 50mm Available from Diameter 12,5 to 50mm Obrobiona cieplnie i specjalnie pokrywana powierzchnia dla większej
Window linings Effector Proxima Effect Window
Window linings Effector Proxima Effect Window linings Effector Proxima Effect Window linings Effector Proxima Effect Window linings Effector Proxima Effect Window linings Effector Proxima Effect Window
www.tools.woodmizer.pl FIRMA Znaczenie symboli Melamina dwustronne Sklejka wzdłużna iły podcinające Sklejka poprzeczna Cięcie wzdłużne Sklejka wzdłużna i poprzeczna Cięcie poprzeczne rofilowane i VC Wielopiła
Trzpieniowe 6.2. Informacje podstawowe
6. Trzpieniowe Informacje podstawowe 6 Trzpieniowe Narzędzia trzpieniowe wykonywane w formie frezów z lutowanymi ostrzami HSS lub HM, głowic z wymienną płytką oraz frezów spiralnych, monolitycznych. Frezy
Veles started in Our main goal is quality. Thanks to the methods and experience, we are making jobs as fast as it is possible.
Veles started in 2014. Our main goal is quality. Thanks to the methods and experience, we are making jobs as fast as it is possible. Our services: 1. CO2 Laser cutting... 2 2. Laser engraving... 4 3. Thermoplastic
Narzędzia kosmetyczne Cosmetic and podiatry instruments
Narzędzia kosmetyczne Cosmetic and podiatry instruments Spis treści Table of contents Pincety kosmetyczne Cosmetic tweezers 7 Nożyczki kosmetyczne Cosmetic scissors 8 Cążki do paznokci Nail cutters 12
BARIERA ANTYKONDENSACYJNA
Skład Obróbka Parametry techniczne BARIERA ANTYKONDENSACYJNA Lama "Lama" sp. z o.o. sp. k Właściwość Metoda badania Wartość Jednostka włóknina poliestrowa + klej PSA + folia polietylenowa Samoprzylepna
Heron Machine & Electric Industrial Co., Ltd.
24 小时服务热线 : 400-088-3325 24 hours service hotline: 400-088-3325 TAKT Technology adres: Przedstawicielstwo w Polsce: TAKT Technology sp. z o.o. ul. Legionów 189 43-502 Czechowice-Dziedzice Tel. +48 601
O NAS. Naszymi atutami jest doświadczenie, profesjonalizm, szybkość i skuteczność działania. Zapewniamy :
ZAMKI KAPTUROWE O NAS Jesteśmy firmą handlową zajmująca się kompleksowym zaopatrzeniem dużych firm przemysłowych, produkcyjnych, budowlanych, handlowych oraz klientów indywidualnych w elementy złączne.
PRODUCENT PARKIETU I DESKI PODŁOGOWEJ OD 1984 ROKU. Made in Poland PARQUET AND FLOORBOARD PRODUCER SINCE 1984
PRODUCENT PARKIETU I DESKI PODŁOGOWEJ OD 1984 ROKU Made in Poland www.klepki.pl PARQUET AND FLOORBOARD PRODUCER SINCE 1984 Firma Producent Parkietu Kazimierz Wiśniewski specjalizuje się w produkcji litego
GRINDING WHEELS NARZĘDZI SKRAWAJĄCYCH FOR CUTTING TOOLS ŚCIERNICE DO SZLIFOWANIA TPC1 TPC2 TPC3.
GRINING WHEELS FOR CUTTING TOOLS ŚCIERNICE O SZLIFOWANIA NARZĘZI SKRAWAJĄCYCH TP TR iamond & CBN s for machining cutting tool Ściernice diamentowe & CBN do obróbki narzędzi skrawających TIZ s iamond &
Szanowni Państwo, Dear Sirs,
Szanowni Państwo, Firma MAXBET jest nowoczesnym przedsiębiorstwem produkcyjnym. Specjalizujemy się w produkcji wysokiej jakości pasowych kół zębatych. Oferujemy koła pod pasy klinowe, wielorowkowe i płaskie,
-Special. Ceny wraz z dopłatą surowcową Prices without any addition new! Ø 32 Strona/Page 4,5. Black Panther DN 630 +
P O L S K A -Special SP102-1/2014-PL/GB Frezy HDS HDS-Endmills Wysokowydajna alternatywa dla konwencjonalnych frezów HSS i frezów pełnowęglikowych. The powerful alternative compared with conventional H.S.S.-and
NARZĘDZIA DO MASZYNOWEJ OBRÓBKI DREWNA, MATERIAŁÓW DREWNOPOCHODNYCH
NARZĘDZIA DO MASZYNOWEJ OBRÓBKI DREWNA, MATERIAŁÓW DREWNOPOCHODNYCH PIŁY TARCZOWE Z WĘGLIKAMI SPIEKANYMI DO CIĘCIA WZDŁUŻNEGO DREWNA LITEGO O GEOMETRII OSTRZA GM, GS I KĄCIE NATARCIA 20 O Zastosowanie
DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion
DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8
INDEX CRI COLOR RENDERING INDEX (CRI):
Jesteśmy firmą oświetleniową stworzoną przez ludzi od wielu lat związanych z branżą. Wieloletnie kontakty z producentami zagranicznymi i polskimi pozwoliły nam uczestniczyć w najbardziej innowacyjnych
FENCES.
FARBEN UND STRUKTUREN STANDARDFARBEN RAL 6005 RAL 8017 RAL 8019 RAL 9005 SPIS TREŚCI TABLE OF CONTENTS Colors and structure...3 Palisade fences 80x20...4 Palisade fences 60x40...6 Palisade fences 20x20...8
Stolarka otworowa by AKE
Stolarka otworowa by AKE 2013 IA Universal Plus - piła diamentowa Znaczący wzrost wydajności procesu produkcyjnego Przycinanie materiałów drewnopochodnych podczas obróbki wykończeniowej Laminowane materiały
Stainless steel long products
St ai nl es ss t eell ongpr oduc t Bright bars, flat bars and cold formed sections complete the product range of Marcegaglia stainless steel long products for applications including precision engineering,
Spis produktów Table of contents
F/2 Spis produktów Table of contents 116..., 115..., 115... Stempel z łbem stożkowym Punch with countersunk head Strona Page F/4 - F/8 113... Stempel stopniowany z łbem stożkowym Punch with countersunk
Rev n. 00-03/2006 - Acanto Comunicazione - Pazzini
Rev n. 00-03/2006 - Acanto Comunicazione - Pazzini SCM GROUP spa - Via Casale, 450-47827 Villa Verucchio (RN) - Italy Tel. +39/0541/674111 - Fax +39/0541/674274 - www.scmgroup.com - E-mail: scm@scmgroup.com
Zbiorniki ze stali nierdzewnych / Stainless steel tanks Usługi podwykonawcze / Subcontracting services
Zbiorniki ze stali nierdzewnych / Stainless steel tanks Usługi podwykonawcze / Subcontracting services O firmie / About Faspol pojawił się na rynku w 2001 roku, poprzez wyodrębnienie z firmy Faspoma wówczas
Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems
Typ VFR FOR THE RELIABLE BALANCING OF VOLUME FLOW RATES Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Each flow adjustment
M210 SNKX1205. Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN
Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach SNKX1205 FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN SNKX1205 FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN
WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ
WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ WE SUPPORT YOUR LOGISTIC KATALOG PRODUKTÓW PRODUCT CATALOGUE SKRZYNKI TRANSPORTOWE / TRANSPORT CRATES PIWO / BEER Skrzynki na piwo marki ERG-SYSTEM to praktyczne i sprawdzone
SCISKI SCISKI. stolarskie stalowe szybkomocujące
SCISKI S SCISKI stolarskie stalowe szybkomocujące 5 ŚCISKI STOLARSKIE Ściski stolarskie Clamps Ścisk stolarski - zwornice - ramiona ścisku wykonane są ze specjalnego żeliwa ciągliwego - prowadnica z krawędziami
SCISKI SCISKI. stolarskie stalowe szybkomocujące
SCISKI S SCISKI stolarskie stalowe szybkomocujące 5 ŚCISKI STOLARSKIE Ściski stolarskie Clamps Ścisk stolarski - zwornice - ramiona ścisku wykonane są ze specjalnego żeliwa ciągliwego - prowadnica z krawędziami
Nasza misja. Our mission
Nasza misja I nadrzędny cel to oferowanie Klientom takich produktów i usług, które spełniają ich oczekiwania pod względem jakości, niezawodności, wzornictwa, ceny i terminowości. Our mission And priority
ZELMOTOR Sp.z o.o Rzeszów; ul.przemysłowa 4a
ZELMOTOR Sp.z o.o. 35-105 Rzeszów; ul.przemysłowa 4a tel. 017 8658858; fax: 0178658452 Zelmotor spółka z o.o. powstała 1.01.2010r w ramach przekształceń z Zakładu Silników Zelmer S.A. pozostając głównym
O FIRMIE. Wspierajmy Polskie produkty!
O FIRMIE W 2015 roku Firma Icar obchodzi 25-lecie swojej działalności. Obecnie jesteśmy niekwestionowanym liderem w produkcji ram drewnianych w Polsce. Posiadamy także bardzo silną pozycję w produkcji
sciski sciski stolarskie stalowe szybkomocujące
sciski S sciski stolarskie stalowe szybkomocujące 5 ŚCISKI STOLRSKIE Ściski stolarskie Clamps Ścisk stolarski - zwornice - ramiona ścisku wykonane są ze specjalnego żeliwa ciągliwego - prowadnica z krawędziami
Frezy nasadzane 3.2. Informacje podstawowe
3. Frezy nasadzane Informacje podstawowe 3 Frezy nasadzane Frezy nasadzane z nakładami ze stali szybkotnącej (HSS) przeznaczone do profesjonalnej obróbki drewna litego miękkiego oraz frezy nasadzane z
LAMPIONY WITRAŻOWE STAINED GLASS GRAVELIGHTS LW-339 WITRAŻ LW-278 W LW-338 SERCE LW-171 W LW-322 LAMPIONY DIAMENTOWE DIAMOND GRAVELIGHTS LW-322 D
LAMPIONY WITRAŻOWE STAINED GLASS GRAVELIGHTS 1 2 LW-338 SERCE LW-278 W wysokość (height) 195 mm 4 3 wysokość (height) 235 mm LW-339 WITRAŻ wysokość (height) 240 mm 5 LW-171 W wysokość (height) 245 mm LW-322
Metalowe orodzenia Metal fencing
Metalowe orodzenia Metal fencing Firma TENAX oferuje szeroką gamę siatek metalowych od ochronnych i dekoracyjnych przeznaczonych do ogrodu do bardziej tradycyjnych wykorzystywanych do budowania klatek
WFSC NEW! SOLID CARBIDE DRILLS WĘGLIKOWE WIERTŁA MONOLITYCZNE HIGH FEED DRILLS. with COOLANT HOLES (3XD, 5XD) Z OTWORAMI CHŁODZĄCYMI (3XD, 5XD)
SOLID CARBIDE DRILLS WĘGLIKOWE WIERTŁA MONOLITYCZNE with COOLANT HOLES (3XD, 5XD) Application: Carbon steels, Alloy Steels (-HRc35), Cast iron Advantages: Increase productivity due to 1.5 to 2 times faster
MODULAR STAIRS. asta FOR SELF ASSEMLBY
N O V E L T Y MODULAR STAIRS asta FOR SELF ASSEMLBY MODULAR STAIRS asta Innovative and stylish creation of TLC A Polish Swedish company which from over a decade has been specialising in designing and manufacturing
Przejrzysta struktura: program brzeszczotów do pił szablastych firmy Bosch.
Wyrzynarki i piły szablaste Informacje 487 Przejrzysta struktura: program brzeszczotów do pił szablastych firmy Bosch. Właściwy wybór brzeszczotu do piły szablastej w znaczącym stopniu decyduje o rezultacie
SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ
SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ THE POWER OF EXPORT IN POLISH COSMETICS INDUSTRY KATARZYNA OLĘDZKA Brand Manager Verona Products Professional AGENDA 1. Branża kosmetyczna w Polsce i na świecie
Prace wykończeniowe / stolarstwo. Generalni wykonawcy
Prace wykończeniowe / stolarstwo Generalni wykonawcy Żywotność ostrza/prędkość cięcia tarcze widiowe z cienkimi szczelinami tarcze szczelinowe Marathon tarcze szczelinowe Marathon (cieńsza a tym samym
-Special. -Endmills. Ceny wraz z dopłatą surowcową Prices without any addition new! Ø 32 Strona/Page 4,5. Black Panther DN 630 +
-Special SP102-1/2016-PL/GB HDS -Frezy -Endmills Wysokowydajna alternatywa dla konwencjonalnych frezów HSS i frezów pełnowęglikowych. The powerful alternative compared with conventional H.S.S.-and carbide
Inquiry Form for Magnets
Inquiry Form for Magnets Required scope of delivery: Yes No - Cross-beams - Magnets - Supply and Control System - Emergency supply system, backup time min - Cable drum with cable - Plug-in connections
Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems
Typ VFR FOR THE RELIABLE BALANCING OF VOLUME FLOW RATES Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Each flow adjustment
Wylewanie pianek miekkich i twardych - PUR. Pouring of soft and hard foams - PUR. www.pronar.pl TECHNOLOGIA POLIURETANÓW / POLYURETHANE TECHNOLOGY
TECHNOLOGIA POLIURETANÓW / POLYURETHANE TECHNOLOGY Wylewanie pianek miekkich i twardych - PUR Spienianie poliuretanów umożliwia wykonanie detali o różnym stopniu elastyczności. Oferujemy: produkty z pianek
Zbiorniki ze stali nierdzewnych / Stainless steel tanks
Zbiorniki ze stali nierdzewnych / Stainless steel tanks O firmie / About Faspol pojawił się na rynku w 2001 roku, poprzez wyodrębnienie z firmy Faspoma wówczas wiodącego producenta zbiorników do magazynowania
WSZECHSTRONNOŚĆ: Nie bazujemy tylko na tradycji. Systematycznie wprowadzamy innowacyjne rozwiązania do naszych produktów, modernizujemy
Katalog kooperacji DOŚWIADCZENIE: ROZWÓJ: Bydgoska fabryka Obrabiarek do Drewna działa nieprzerwanie od ponad 150 lat. Od ponad wieku dostarcza coraz nowocześniejsze urządzenia, do obróbki drewna i metalu,
Bow terminals Zaciski szynowe
www.el-team.com.pl www.ftg-germany.de Bow terminals Zaciski szynowe Szeroka Great variety różnorodność with solid i solidna technique technika Pewna Steady klasyka classic Ustalony Well established standard.
Szczecinn. Zielona Góra
Fabryka Pił i Narzędzi Wapienica Sp. z o.o. ul. T.Regera 30, 43-382 Bielsko-Biała, Poland tel. +48 33 828 08 00, fax +48 33 487 15 01 e-mail: wapienica@wapienica.pl Dział Eksportu: tel. +48 33 828 09 22,
Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION
Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION Pharmaceutical clean room terminal filters as final filter stage with Mini Pleat filter panels
Szczeci. Zielona Góra
Fabryka Pił i Narzędzi Wapienica Sp. z o.o. ul. T.Regera 30, 43-382 Bielsko-Biała, Poland tel. +48 33 828 08 00, fax +48 33 487 15 01 e-mail: wapienica@wapienica.pl Dział Eksportu: tel. +48 33 828 09 22,
SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103
SG-MICRO... SG-MICRO 19 SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 32 SG-MICRO 32H SG-MICRO 32R SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 45 SG-MICRO SG-MICRO SG-MICRO 75 SG-MICRO 95 SG-MICRO 0 cylindra body
Our mission. Nasza misja
Our mission and priority is to offer our customers products and services which will fulfil their expectations in terms of quality, reliability, design, price and punctuality. Nasza misja i nadrzędny cel
Our mission. Nasza misja
Our mission and priority is to offer our customers products and services which will fulfil their expectations in terms of quality, reliability, design, price and punctuality. Nasza misja i nadrzędny cel
diameter of shank part flat shank part corrugated cutting
www.fenes.com.pl diameter of cutting part diameter of shank part flat Geometria ostrzy; Geometry of teeth: obwodowych z zaszlifem; circumferential with relief grinding helix tool flank face clearance angle
MULTI PURPOSE SOLID CARBIDE END MILLS
MULTI PURPOSE SOLID CARBIDE END MILLS WĘGLIKOWE FREZY MONOLITYCZNE DO OBRÓBKI OGÓLNEJ 45 CARBIDE END MILLS FREZY Z WĘGLIKA SPIEKANEGO UCX ADDED CHAMFER EDGES DODANA FAZA KRAWĘDZI Series Seria Model Description
Stainless steel flat products. Wyroby płaskie ze stali nierdzewnej
St ai nl es ss t eel atpr oduc t s Moving ahead in the stainless sector. Within a strategy of consistent investments in its production chain, Marcegaglia has added the manufacturing of coils and sheets
ROZWIĄZANIA PRZYSZŁOŚCI
ROZWIĄZANIA PRZYSZŁOŚCI Wysoka technologia do twoich usług Niezawodność i bezpieczeństwo Siedziba oraz miejsce prowadzenia działalności: Via Bologna, 9 04012 CISTERNA DI LATINA Tel. +39 06 9687 1088 Fax
Szczeci. Zielona Góra
Fabryka Pił i Narzędzi Wapienica Sp. z o.o. ul. T.Regera 30, 43-382 Bielsko-Biała, Poland tel. +48 33 828 08 00, fax +48 33 487 15 01 e-mail: wapienica@wapienica.pl Dział Eksportu: tel. +48 33 828 09 22,
P205 ONMX. New milling Head for inserts - ONMX 0806 C431 P205. Nowa głowica frezarska do płytek - ONMX 0806 C431 P205.
P205 ONMX 0806-C431 M660 New milling Head for inserts - ONMX 0806 C431 P205. Nowa głowica frezarska do płytek - ONMX 0806 C431 P205. Main Competitor Główna konkurencja ONMU 0806 style Typu ONMU 0806. I.
ZĘBY ROZWARTE, FREZOWANE ZĘBY FALISTE, FREZOWANE BOK I ZĘBY SZLIFOWANE ZĘBY ROZWARTE, SZLIFOWANE
Brzeszczoty do wyrzynarek JAKOŚĆ MATERAŁÓW NAJWYŻSZEJ KASY Wykonane z wykorzystaniem zaawansowanych procesów, przy użyciu najlepszych technologicznie maszyn, brzeszczoty te są specjalnie zaprojektowane
publikacja / publication czerwiec / June 2009 zdjęcia / photography Cezary Hładki
Kolory prezentowane w katalogu mogą się różnić od rzeczywistych. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w kolorystyce, wzornictwie i wymiarach prezentowanych wyrobów. Niniejszy katalog nie
Gałęzie przemysłu, w których jesteśmy partnerem
Katalog kooperacji Gałęzie przemysłu, w których jesteśmy partnerem przemysł metalowy przemysł maszynowy przemysł środków transportu przemysł drzewno-papierniczy WSZECHSTRONNOŚĆ każdy rodzaj stali DOŚWIADCZENIE
& portable system. Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand!
-EASY FRAMESmodular & portable system -EASY FRAMESmodular & portable system by Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand! koncepcja the concept EASY FRAMES to system, który
Narzędzia do obróbki PVC aluminium i stali.
Narzędzia do obróbki PVC aluminium i stali Z P H F R E Z W I D s p. j u l. P i ł s u d s k i e g o 7 B, 3 2-0 5 0 S k a w i n a Produkujemy narzędzia o983 roku. Frezwid to przede wszystkim różnorodność
Podkłady pod stopy podpór i pojemniki na podkłady Stabilizer blocks and box for blocks storage
Podkłady pod stopy podpór i pojemniki na podkłady Stabilizer blocks and box for blocks storage PA PODKŁADY POD STOPY PODPÓR STABILIZER PADS 102 A B H D Dop. obciążenie Load capacity Żurawie - Cranes od/from
CONTENT STONE OAK ACORN. LEAF Basic. LEAF Slim. LEAF slim Accessories DOVE. SHELL Basic FERN BIRCH. PINE Pendant. PINE Surface ICICLE SUNFLOWER
CONTENT 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 STONE OA ACORN LEAF Basic LEAF Slim LEAF slim Accessories DOE SHELL Basic FERN BIRCH PINE Pendant PINE Surface ICICLE SUNFLOER NEST Surface
PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA
Przedsi biorstwo lusarsko Budowlane was founded in 1992 in Kielce, Poland. Today we are a recognized manufacturer of modern aluminium-glass constructions at a high European level. We provide solutions
ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES
Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS TGHU - ZAWIASY
1. Właściwy dobór taśmy
1. Właściwy dobór taśmy 1. 1. Długość taśmy Wymiary taśmy są ściśle związane z rodzajem używanej przecinarki. Informacje na ten temat można przeczytać w DTR-ce maszyny. 1. 2. Szerokość taśmy W przecinarkach
KATALOG LAKIEROWANYCH FRONTÓW MEBLOWYCH.
KATALOG LAKIEROWANYCH FRONTÓW MEBLOWYCH 2016 www.eurostyl-meble.com.pl SZANOWNY KLIENCIE Staramy się zadowolić gusta różnego rodzaju odbiorców, dlatego nasza oferta jest tak szeroka i ciągle wzbogacana
- Special Springs może dostarczyć przetestowaną i gotową do użytku płytę wg specyfikacji klienta.
WŁAŚCIWOŚCI: - Korzystna alternatywa dla drogich, konwencjonalnych sprężyn Manifold - Duża paleta rozwiązań umożliwiających użycie standardowych sprężyn niezależnych - Zupełna eliminacja przewodów i złączek
NARZĘDZIA DIAMENTOWE DO OBRÓBKI DREWNA, MATERIAŁÓW DREWNOPOCHODNYCH, METALI NIEŻELAZNYCH I INNYCH TWORZYW
NARZĘDZIA DIAMENTOWE DO OBRÓBKI DREWNA, MATERIAŁÓW DREWNOPOCHODNYCH, METALI NIEŻELAZNYCH I INNYCH TWORZYW O FIRMIE AWAX DIA Spółka z o.o. jest firmą z długoletnią tradycją. Świadczy kompleksowe usługi
TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE
TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE Poland GENERAL INFORMATION USE Whiteheart malleable cast iron fittings brand EE are used in threaded pipe joints, particularly in water, gas,
SPIS TREŚCI / INDEX OGRÓD GARDEN WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD PRZECHOWYWANIE WINA WINE STORAGE SKRZYNKI BOXES
KATALOG 2016 CATALOGUE 2016 SPIS TREŚCI / INDEX WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD OGRÓD GARDEN PRZECHOWYWANIE WINA WINE STORAGE 31-38 21-30 4-20 SKRZYNKI BOXES 39-65 3 WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD 4 WYPOSAŻENIE
AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS ETNA
ETNA ETNA ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS ZAWIASY STANDARDOWE TGHS STANDARD HINGES TGHS ZAWIASY UNOSZONE TGHU LIFTED HINGES TGHU TGHS90LH TGHS90RH TGHU90LH TGHU90RH TGHS90-OSLH
Nowości. w bieżącym katalogu. Toczenie wzdłużne. Gatunek GC4205. Gatunek GC1125. Gatunek GC1515. Geometria -WMX. Geometria -HM
Toczenie wzdłużne Gatunek GC4205 Do obróbki stali od zgrubnej do średniej w stabilnych warunkach i podwyższonych temperaturach, zoptymalizowany do obszaru P01-P10. Gatunek GC1125 Nadzwyczaj ostry gatunek
INSPECTION METHODS FOR QUALITY CONTROL OF FIBRE METAL LAMINATES IN AEROSPACE COMPONENTS
Kompozyty 11: 2 (2011) 130-135 Krzysztof Dragan 1 * Jarosław Bieniaś 2, Michał Sałaciński 1, Piotr Synaszko 1 1 Air Force Institute of Technology, Non Destructive Testing Lab., ul. ks. Bolesława 6, 01-494