DC021 DC PL
|
|
- Beata Nowicka
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PL DC021 DC022
2 Rys. 1 DC021 b a d g f c d e DC022 b a d g f c d e Rys. 2 h j o n i m 2
3 Rys. 3 Rys. 4 DC022 GB DC022 QW l k Rys. 5 A B 3
4 Rys. 6 n n o Rys. 7 h 4
5 WYDAJNA BEZPRZEWODOWA/ PRZEWODOWA LAMPA ROBOCZA/ ŁADOWARKA JEDNOGODZINNA DC021/DC022 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia fi rmy DEWALT. Wiele lat doświadczeń, niezwykle staranne wykonanie i ciągłe innowacje sprawiły, że firma DEWALT stała się prawdziwie niezawodnym partnerem dla wszystkich użytkowników profesjonalnych urządzeń. Dane techniczne DC021 DC022 Napięcie V AC Maksymalny prąd wyjściowy A Ładowarka Wejście V AC A 1,3 2x1,3 Wyjście V DC 7,2-18 7,2-18 A 2,8 2x2,8 VA 51 2x51 Lampa fl uorescencyjna V AC W Masa (bez akumulatora) kg 4,6 5,1 Gniazda wtykowe: Urządzenia zasilane napięciem 230 V AC 13 A Definicje związane z bezpieczeństwem pracy Poniżej zdefiniowano ważność poszczególnych ostrzeżeń. Prosimy o przeczytanie instrukcji i zwracanie uwagi na te symbole. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Informuje o bezpośrednim niebezpieczeństwie. Nieprzestrzeganie tej wskazówki grozi doznaniem śmiertelnych lub ciężkich obrażeń ciała. OSTRZEŻENIE: Informuje o potencjalnie niebezpiecznej sytuacji. Nieprzestrzeganie tej wskazówki może doprowadzić do śmiertelnych lub ciężkich obrażeń ciała. UWAGA: Informuje o potencjalnie niebezpiecznej sytuacji. Nieprzestrzeganie tej wskazówki może doprowadzić do lekkich lub średnich obrażeń ciała. UWAGA: Informuje o potencjalnie niebezpiecznej sytuacji. Nieprzestrzeganie tej wskazówki może doprowadzić do szkód rzeczowych. Informuje o niebezpieczeństwie porażenia prądem elektrycznym. Informuje o niebezpieczeństwie pożaru Deklaracja zgodności z normami UE Firma DEWALT deklaruje niniejszym, że ładowarka akumulatorowa nr kat. DC021 i DC022 została wykonana zgodnie z następującymi wytycznymi i normami: 89/336/EEC; 2006/95/ EC; EN ; EN ; EN ; EN ; EN ; EN ; EN 50366; EN ; EN i IEC
6 Więcej informacji na ten temat można uzyskać pod podanym niżej adresem lub w jednej z naszych filii wymienionych na tylnej okładce instrukcji obsługi. Dyrektor Działu Konstrukcyjnego Horst Großmann DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Niemcy Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1. OSTRZEŻENIE! Przy korzystaniu z lampy/ ładowarki DC021 i DC022 przestrzegaj podstawowych przepisów bhp łącznie z następującymi: a. Przed użyciem lampy/ładowarki DC021 i DC022 przeczytaj wszystkie instrukcje. b. By zmniejszyć ryzyko doznania urazu, zachowuj szczególną ostrożność przy korzystaniu z lampy roboczej/ładowarki w pobliżu dzieci. c. Nie dotykaj ruchomych elementów. d. Używaj tylko akcesoriów zalecanych lub sprzedawanych przez producenta. e. Nie używaj urządzenia na wolnym powietrzu. f. W celu wyłączenia wszystkie pokrętła ustaw w pozycji 0 i wyjmij wtyczkę kabla z gniazda sieciowego. g. By wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego, nie ciągnij za kabel, a jedynie za wtyczkę. h. Przed rozpoczęciem konserwacji lub czyszczenia wyjmij wtyczkę kabla z gniazda sieciowego. i. Nie używaj lampy/ładowarki z uszkodzonym kablem lub wtyczką, w razie zauważenia jakiejś usterki, spadku z wysokości lub jakiegokolwiek innego uszkodzenia. W celu sprawdzenia, naprawy lub regulacji elektrycznej bądź mechanicznej oddaj urządzenie do najbliższego autoryzowanego warsztatu serwisowego. j. By zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, nigdy nie zanurzaj lampy/ładowarki w wodzie ani żadnej innej cieczy. Nie kładź ani nie przechowuj urządzenia w miejscu, z którego może ono spaść lub zostać zrzucone do wanny bądź zlewozmywaka. k. Do ładowania akumulatorów używaj wyłącznie ładowarek dostarczonych przez producenta. l. Przed wymianą świetlówki najpierw odłącz lampę od zasilania. Nowa świetlówka musi być tego samego typu i mieć moc 38 W. m. Gniazdo sieciowe musi być prawidłowo uziemione. Patrz Instrukcja uziemienia. Wskazówki bezpieczeństwa pracy lamp roboczych/ładowarek OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo pożaru. Nie używaj lampy/ładowarki w pobliżu palnych cieczy bądź gazów ani w wybuchowej atmosferze. Wewnętrzne zaiskrzenie może spowodować zapłon, co grozi doznaniem urazu. OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Przed wymianą świetlówki wyjmij akumulator. Patrzenie bezpośrednio w lampę fl uorescencyjną grozi uszkodzeniem wzroku. Nie używaj lampy/ładowarki w wilgotnym ani mokrym otoczeniu i nie wystawiaj jej na działanie deszczu lub śniegu. Nie myj lampy/ładowarki wodą i uważaj, by nie dostała się ona do wnętrza urządzenia. Nigdy nie zanurzaj go w wodzie. Nie używaj lampy bez prawidłowo założonej osłony świetlówki. Przed użyciem akumulatora i ładowarki, przeczytaj wszystkie instrukcje i uwagi umieszczone na ładowarce, akumulatorze i zasilanym urządzeniu. Urządzenie to nie jest przeznaczone dla osób (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej ani też osoby bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba że pod nadzorem odpowiedzialnego użytkownika. Pilnuj, by dzieci nie bawiły się lampą/ładowarką. 6
7 NIEBEZPIECZEŃSTWO: śmiertelne porażeniem prądem elektrycznym. Ładowarki DC022 są zasilane napięciem 230 V. Nie wkładaj do obudowy żadnych elektrycznie przewodzących przedmiotów. Może to spowodować nawet śmiertelne porażenie prądem elektrycznym. OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Uważaj, by do lampy/ładowarki nie dostała się jakaś ciecz, gdyż może to doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym. UWAGA: Niebezpieczeństwo oparzenia. By zmniejszyć ryzyko oparzenia, stosuj tylko akumulatory firmy DEWALT. Inne akumulatory mogą pęknąć, co niechybnie grozi doznaniem urazu i szkód rzeczowych. UWAGA: Istnieje pewne niebezpieczeństwo zwarcia kontaktów przyłączonej do sieci lampy/ładowarki przez obce, przewodzące materiały, jak np. wełna stalowa, folia aluminiowa lub nagromadzone cząstki metalu. Trzymaj je z dala od gniazd ładowarki. Gdy nie ma w nich akumulatora, zawsze wyjmuj wtyczkę kabla z gniazda sieciowego. Tak samo postępuj przed oczyszczeniem lampy/ładowarki. NIGDY nie ładuj akumulatora przy użyciu ładowarki innej niż określona w tym podręczniku. Lampa/ładowarka i akumulator są do siebie ściśle dostosowane. W razie uszkodzenia kabla sieciowego natychmiast zleć wymianę producentowi, upoważnionemu technikowi serwisowemu lub osobie o podobnych kwalifikacjach, by nie narażać się na niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Ładowarki te są przeznaczone wyłącznie do ładowania akumulatorów DEWALT. Inne zastosowanie może doprowadzić do pożaru bądź niebezpiecznych lub nawet śmiertelnych urazów na skutek porażenia prądem elektrycznym. Nigdy nie wystawiaj lampy /ładowarki na działanie deszczu ani śniegu. Lampa /ładowarka jest przeznaczona do użytku prywatnego i komercjalnego. By odłączyć lampę/ładowarkę od sieci, zawsze ciągnij za wtyczkę, a nie za kabel. W ten sposób maleje ryzyko uszkodzenia wtyczki i kabla. Tak ułóż kabel sieciowy, by nikt nie mógł na niego nadepnąć ani się o niego potknąć i by nie był narażony na inne szkodliwe wpływy lub obciążenia. Używaj przedłużacza tylko wtedy, gdy jest bezwzględnie konieczny. Niewłaściwy przedłużacz może doprowadzić do pożaru bądź niebezpiecznych lub nawet śmiertelnych urazów na skutek porażenia prądem elektrycznym. Nie stawiaj na lampie/ładowarce żadnych przedmiotów ani nie kładź jej na miękkiej powierzchni. Może to doprowadzić do zablokowania szczelin wentylacyjnych i przegrzania urządzenia. Lampę/ładowarkę trzymaj z dala od źródeł ciepła. Nie załączaj lampy/ładowarki z uszkodzonym kablem sieciowym lub wtyczką - niesprawne elementy niezwłocznie wymień na nowe. Nie używaj lampy/ładowarki, która została mocno uderzona, spadła na podłogę lub uległa innego rodzaju uszkodzeniu. Oddaj ją do autoryzowanego warsztatu serwisowego w celu naprawy. Nie rozbieraj lampy/ładowarki. W razie konieczności konserwacji lub naprawy oddaj ją do autoryzowanego warsztatu serwisowego. Nieprawidłowe złożenie może doprowadzić do pożaru bądź niebezpiecznych i nawet śmiertelnych urazów na skutek porażenia prądem elektrycznym. Przed czyszczeniem lampy/ładowarki zawsze odłączaj ją od sieci. W ten sposób maleje ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Ryzyka tego nie zmniejsza samo wyjęcie akumulatora. Lampy robocze/ładowarki DC021 i DC022 są przystosowane do zasilania prądem przemiennym o napięciu 230 V i częstotliwości 50 Hz. Lampa może być też zasilana z akumulatora. Nie przyłączaj jej do żadnego innego napięcia. TABLICZKI NA ŁADOWARCE I AKUMULA- TORZE Piktogramy zamieszczone w tej instrukcji oraz tabliczki na ładowarce i akumulatorze mają następujące znaczenie: 7
8 Akumulator jest ładowany Akumulator jest naładowany Akumulator jest uszkodzony Przerwanie ładowania w celu ochłodzenia lub ogrzania akumulatora Nie wkładaj do obudowy żadnych elektrycznie przewodzących przedmiotów Nigdy nie ładuj uszkodzonego akumulatora. Przed użyciem dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi Używaj tylko akumulatorów DEWALT; inne akumulatory mogą pęknąć, co niechybnie prowadzi do szkód rzeczowych i osobowych. Nie wystawiaj ładowarki na działanie wilgoci Natychmiast wymieniaj uszkodzone kable Akumulator ładuj tylko w temperaturze otoczenia od +4 C do +40 C Gdy akumulator się zużyje, zutylizuj go zgodnie z obowiązującymi przepisami o ochronie środowiska. Akumulatorów niklowo-wodorkowych/niklowo-kadmowych nie wrzucaj do ognia. Ładuje akumulatory niklowo-wodorkowe i niklowo-kadmowe. Ładuje akumulatory niklowo-jonowe. Czas ładowania podano w danych technicznych. Usytuowanie lampy. Tylko do użytku wewnętrznego. Używaj tylko odpowiednich świetlówek. Zakres dostawy Nie przyłączaj kabla. Prawidłowe umiejscowienie świetlówki. Przytrzymywacz akumulatora. Opakowanie zawiera następujące elementy: 1 lampa robocza/ładowarka 1 instrukcja obsługi 1 rysunek lampy/ładowarki w rozłożeniu na części Sprawdź, czy lampa robocza/ładowarka lub jej elementy i akcesoria nie uległy uszkodzeniu podczas transportu. Przed użyciem dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi. Opis urządzenia (rys. rys. 1-4) OSTRZEŻENIE: Nigdy nie dokonuj żadnych przeróbek w urządzeniu ani jego elementach, gdyż może to doprowadzić do szkód rzeczowych i osobowych. CEL ZASTOSOWANIA Lampy robocze/ładowarki DC021 i DC022 służą jako źródło światła i do ładowania akumulatorów do profesjonalnych elektronarzędzi. Lampy robocze/ładowarki DC021 i DC022 są przeznaczone do użytku profesjonalnego. NIE POZWÓL, by urządzeniem tym bawiły się dzieci. Niedoświadczone osoby mogą z niego korzystać tylko pod nadzorem. a. Wyłącznik b. Uchwyt c. Gniazdo ładowarki d. Gniazdo wtykowe 16 A (DC022, tylko 230 V) e. Kabel sieciowy f. Zagłębienie do nawijania kabla g. Przytrzymywacz akumulatora h. Świetlówka i. Osłona świetlówki j. Oprawa lampowa k. Lampka kontrolna ładowania (czerwona dioda świecąca) l. Lampka kontrolna napięcia przemiennego (zielona dioda świecąca) 8
9 m. Ramka wsporcza n. Uszczelka gumowa o. Zabezpieczenie świetlówki BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE Lampa robocza/ładowarka jest przystosowana do zasilania prądem o określonym napięciu. Dlatego sprawdź, czy lokalne napięcie sieciowe odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej urządzenia. DC022DK/LX; DC021 Urządzenie jest zgodnie z normą EN podwójnie zaizolowane. Urządzenia DC022 QW i GB są uziemione zgodnie z normą (klasa l). Przedłużacz OSTRZEŻENIE: Kabel elektryczny zawsze utrzymuj w dobrym stanie. Nie używaj zużytych, gołych ani przetartych kabli, gdyż mogą one spowodować porażenie prądem elektrycznym. OSTRZEŻENIE: Zasilanie urządzeń prądem o niskim napięciu może doprowadzić do ich przegrzania. Także zbyt długi przedłużacz może się przegrzewać. Przy pracy na wolnym powietrzu używaj tylko dopuszczonych do tego celu przedłużaczy z odpowiednim uziemieniem ochronnym. W razie konieczności użycia przedłużacza musi on być trójżyłowy i mieć odpowiedni przekrój (patrz dane techniczne). Minimalny przekrój żyły musi wynosić 1,5 mm 2. Zawsze całkowicie odwijaj kabel z bębna. Akumulator RODZAJE AKUMULATORÓW PASUJĄCYCH DO DC021 I DC022 Ładowarki DC021 i DC022 mogą ładować akumulatory DEWALT o napięciu od 7,2 do 18 V, a lampa może być zasilana akumulatorem o napięciu od 12 do 18 V. Czas ładowania 18 V akumulatora wynosi przynajmniej jedną godzinę. Akumulator może być ładowany także przez inne ładowarki jednogodzinne DEWALT, ładowarki 15-minutowe lub ładowarki do akumulatorów samochodowych 12 V. Przed użyciem ładowarki przeczytaj wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Lampa fl uorescencyjna 38 W może być zasilana akumulatorem DEWALT o napięciu od 12 do 18 V lub prądem przemiennym o napięciu 230 V. Ładowarka 1-godzinna i dwa gniazda wtykowe działają TYLKO wtedy, gdy lampa robocza/ładowarka jest przyłączona do napięcia sieciowego. Ładowanie akumulatora Gdy akumulator jest ładowany po raz pierwszy lub po dłuższym okresie składowania, jego ładunek osiąga tylko 80% pojemności znamionowej. Akumulator daje się naładować do pełna dopiero po kilku cyklach ładowania i rozładowania. Przed rozpoczęciem ładowania akumulatora sprawdź zasilanie ładowarki. Gdy jest ono prawidłowe, a akumulator pomimo to nie ładuje się, oddaj ładowarkę do warsztatu serwisowego DEWALT w celu przeglądu. Podczas ładowania akumulator i ładowarka mogą się nagrzewać, ale jest to zjawisko normalne i nie świadczy o jakiejś usterce. UWAGA: Nie ładuj akumulatorów w temperaturze otoczenia poniżej 4 C lub powyżej 40 C. Zalecana temperatura ładowania wynosi około 24 C. Przebieg ładowania (rys. rys. 1, 4) NIEBEZPIECZEŃSTWO: Śmiertelne porażenie prądem elektrycznym. Ładowarki są zasilane prądem o napięciu 230 V i napięcie to występuje też w gniazdach wtykowych. Nie wkładaj do obudowy żadnych elektrycznie przewodzących przedmiotów. Może to spowodować nawet śmiertelne porażenie prądem elektrycznym. OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo przycięcia sobie palców. Nie zwalniaj gwałtownie przytrzymywacza akumulatora. Ryzyko doznania urazu. 1. Przyłącz kabel lampy roboczej/ładowarki do odpowiedniego gniazda sieciowego lub agregatu prądotwórczego. 2. Unieś przytrzymywacz (g) jedną ręką i włóż akumulator w gniazdo. Powoli zwolnij przytrzymywacz, by objął akumulator. 9
10 3. Zaczyna migać czerwona lampka kontrolna z tyłu podstawy, informując, że rozpoczął się proces ładowania. 4. Po zakończeniu ładowania lampka kontrolna zaczyna się świecić na stałe. 5. Czas ładowania akumulatorów DEWALT o napięciu od 7,2 do 18 V wynosi ok. jedną godzinę. Zakrywka biegunów akumulatora (rys. 5) Do zakresu dostawy należy zakrywka, której zadaniem jest osłona biegunów wyjętego akumulatora. Bez zakrywki bieguny akumulatora łatwo mogą zostać zwarte przez luźne metalowe przedmioty, co grozi pożarem i zniszczeniem akumulatora. Przed włożeniem akumulatora do ładowarki lub urządzenia zdejmij zakrywkę biegunów (rys. 5A). Bezpośrednio po wyjęciu akumulatora z ładowarki lub urządzenia załóż zakrywkę na bieguny (rys. 5B). OSTRZEŻENIE: Przed składowaniem lub transportem akumulatora sprawdź, czy zakrywka jest prawidłowo założona na bieguny. Automatyczne ładowanie wyrównawcze Ładowanie wyrównawcze powoduje wyrównanie ładunków poszczególnych ogniw i przyczynia się do długofalowego utrzymania maksymalnej sprawności akumulatora. Zaleca się przeprowadzać je w nocy co 10 cykli ładowania / rozładowania lub w razie stwierdzenia spadku wydajności akumulatora. By naładować wyrównawczo akumulator, włóż go jak zwykle do ładowarki. Zaczyna migać czerwona lampka kontrolna, informując, że rozpoczął się cykl ładowania. Po godzinie ładowania lampka kontrolna przestaje migać i zapala się na stałe. Akumulator jest teraz całkowicie naładowany i można go w każdej chwili użyć. Gdy po początkowym jednogodzinnym ładowaniu (zależnie od ładowarki) akumulator pozostawi się w ładowarce, automatycznie przechodzi ona do trybu ładowania wyrównawczego. Tryb ten trwa maks. 8 godzin. W tym czasie akumulator można jednak w każdej chwili wyjąć. Przerywanie ładowania w celu ochłodzenia lub ogrzania akumulatora Gdy ładowarka wykryje, że akumulator jest zbyt gorący lub zbyt zimny, automatycznie się wyłącza, a następnie znów załącza, gdy akumulator osiągnie odpowiednią temperaturę. Funkcja ta ma na celu zapewnienie maksymalnej trwałości użytkowej akumulatora. W czasie tej przerwy czerwona lampka kontrolna ładowania najpierw miga powoli, a następnie szybko. OBSŁUGA WSKAZÓWKA: Gdy lampa robocza/ładowarka jest zasilana prądem przemiennym, musi się świecić zielona lampka kontrolna (l). Gdy lampka ta nie zapali się, lampy/ładowarki NIE wolno używać. 1. Ustaw złożoną lampę/ładowarkę DC021/ DC022 na stabilnej, płaskiej powierzchni. 2. Jedną ręką przytrzymaj uchwyt (b), a drugą unieś oprawę oświetleniową (j) do góry, Można ją obrócić w ramce wsporczej (m) i ustawić w dowolnej pozycji. Ramka ta daje się obracać względem podstawy ładowarki i można ją ustawić w jednej z czterech pozycji. 3. Ustaw lampę roboczą w żądanej pozycji. Włącz wyłącznik (a). Po użyciu wyłącz lampę/ładowarkę wyłącznikiem i złóż ramkę z oprawą oświetleniową do pozycji spoczynkowej (rys. 1). Wymiana świetlówki (rys. rys. 6, 7) OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Przed wymianą świetlówki wyjmij akumulator i odłącz urządzenie od sieci. Ten środek ostrożności zmniejsza ryzyko doznania urazu. UWAGA: Nigdy nie patrz bezpośrednio w lampę fluorescencyjną, gdyż może to spowodować uszkodzenie wzroku. UWAGA: Niebezpieczeństwo skaleczenia. Chroń ręce przy wymianie zbitej świetlówki. Nie wyjmuj resztek szkła ani elementów świetlówki z oprawy gołymi rękami - niebezpieczeństwo skaleczenia. 10
11 UWAGA: Nie dotykaj świetlówki bezpośrednio po użyciu. Zanim ją wyjmiesz, odczekaj, aż się ochłodzi. Dotknięcie gorącej świetlówki może spowodować oparzenia. By wymienić świetlówkę, ustaw oprawę oświetleniową tak, jak pokazano na rysunku 2. WSKAZÓWKA: Jako świetlówkę zamienną zalecamy typ DC W DEWALT. 1. Jedną ręką mocno chwyć dolny róg oprawy oświetleniowej (j) i osłonę lampy (i), a drugą -ściągnij gumową uszczelkę (n) z oprawy. Zacznij przy tym od jednego z górnych rogów. 2. Nadal przytrzymując oprawę oświetleniową, ściągnij gumową uszczelkę ze wszystkich boków oprawy (rys. 5). 3. Zdejmij uszczelkę i osłonę lampy i odłóż je na bok. 4. Jedną ręką przytrzymaj dolny róg oprawy oświetleniowej, a drugą chwyć zabezpieczenie (o). Kciukiem i palcem wskazującym ostrożnie ściśnij boki zabezpieczenia, by zwolnić je z zaczepu. Odłóż zabezpieczenie na bok. 5. Jedną ręką chwyć dolny róg oprawy oświetleniowej, a drugą - usytuowany w środku cokół świetlówki (h) z białego tworzywa sztucznego odsłonięty po zdjęciu zabezpieczenia. Przytrzymując dolny róg, ostrożnie wyjmij świetlówkę z oprawy (rys. 6). Uważaj, by do gniazda lub jego okolic nie dostał się brud, pył i inne zanieczyszczenia 6. Zamienną świetlówkę przyłóż w takiej pozycji, w jakiej znajdowała się wyjęta. Jedną ręką chwyć dolny róg oprawy oświetleniowej. Drugą ręką ostrożnie wciśnij cokół świetlówki, aż najdzie się na swoim miejscu. 7. Po włożeniu nowej świetlówki ostrożnie naciśnij cokół, by upewnić się, że została prawidłowo włożona. Ponownie nasadź zabezpieczenie. 8. Ponownie załóż osłonę lampy. Następnie załóż gumową uszczelkę na jeden róg i dalej na wszystkie cztery boki oprawy oświetleniowej. Sprawdź, czy uszczelka dobrze przylega do oprawy. KONSERWACJA Urządzenia firmy DEWALT odznaczają się dużą trwałością użytkową i prawie nie wymagają konserwacji. Jednak warunkiem ciągłej, bezawaryjnej pracy jest ich regularne czyszczenie. OSTRZEŻENIE: Dla zminimalizowania ryzyka doznania urazu przed zdjęciem lub założeniem jakichś akcesoriów bądź przed dokonaniem lub zmianą ustawień, a także przed rozpoczęciem naprawy zawsze wyłączaj urządzenie i wyjmuj wtyczkę kabla z gniazda sieciowego. Sprawdź, czy wyłącznik jest wyłączony i zabezpieczony przed niezamierzonym załączeniem, gdyż mogłoby ono doprowadzić do urazu ciała. Wskazówki dotyczące konserwacji Wyrób ten nie podlega konserwacji przez użytkownika. Oprócz świetlówki we wnętrzu lampy roboczej/ładowarki nie ma żadnych części wymagających konserwacji. By nie uszkodzić wrażliwych wewnętrznych podzespołów na skutek wyładowania elektrostatycznego, ładowarka może być konserwowana tylko przez autoryzowany punkt serwisowy. Czyszczenie OSTRZEŻENIE: Do czyszczenia elementów z tworzywa sztucznego używaj tylko wilgotnej szmaty. Wiele domowych środków czyszczących zawiera chemikalia, które mogą poważnie uszkodzić tworzywo sztuczne. Należy do nich m.in. benzyna, terpentyna, rozcieńczalniki do farb i lakierów, środki do czyszczenia na sucho lub podobne produkty. Uważaj, by do wnętrza obudowy nie dostała się jakaś ciecz i żadnej części urządzenia nie zanurzaj w wodzie. 11
12 INSTRUKCJA CZYSZCZENIA LAMPY ROBO- CZEJ/ŁADOWARKI OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem lampy roboczej/ładowarki zawsze odłączaj ją od zasilania. Brud i tłuszcz na zewnętrznych powierzchniach lampy/ładowarki można usunąć szmatą lub miękką szczoteczką (nie metalową). Nie używaj do tego celu wody ani żadnych rozpuszczalników. Dostępne akcesoria OSTRZEŻENIE: Ponieważ akcesoria innych producentów nie zostały przetestowane przez fi rmę DEWALT pod względem przydatności do tego urządzenia, ich użycie może być niebezpieczne. By nie narażać się na doznanie urazu ciała, stosuj wyłącznie oryginalne wyposażenie dodatkowe. Więcej informacji o odpowiednich akcesoriach można uzyskać od swojego dilera. Ochrona środowiska Selektywna zbiórka odpadów. Produktu tego nie wolno wyrzucać do normalnych śmieci z gospodarstw domowych. Gdy pewnego dnia poczujesz się zmuszony zastąpić produkt DEWALT nowym sprzętem lub nie będziesz go już potrzebować, nie wyrzucaj go do śmieci z gospodarstw domowych, a jedynie oddaj do specjalistycznego zakładu utylizacji odpadów. Dzięki selektywnej zbiórce zużytych produktów i opakowań niektóre materiały mogą być odzyskane i ponownie wykorzystane. W ten sposób chroni się środowisko naturalne i zmniejsza popyt na surowce. Stosuj się do lokalnych przepisów, jeżeli wymagają one oddawania zużytych elektrycznych urządzeń powszechnego użytku do specjalnych punktów zbiorczych lub zobowiązują sprzedawców do przyjmowania ich przy zakupie nowego produktu. Firma DEWALT chętnie przyjmuje stare, wyprodukowane przez siebie urządzenia i utylizuje je zgodnie z obowiązującymi przepisami. By skorzystać z tej usługi, oddaj urządzenie do autoryzowanego warsztatu naprawczego, który prowadzi zbiórkę w naszym imieniu. 12 W instrukcji tej zamieszczono adresy przedstawicielstw handlowych fi rmy DEWALT, które udzielają informacji o warsztatach serwisowych. Ich listę znajdziesz także w Internecie pod adresem: Akumulator Akumulator odznacza się dużą trwałością użytkową. Z czasem jednak jego pojemność maleje i wykonanie zaplanowanej pracy staje się coraz trudniejsze. Zużyty akumulator zutylizuj zgodnie z obowiązującymi przepisami o ochronie środowiska: Całkowicie rozładuj akumulator i wyjmij go z urządzenia. Akumulatory niklowo-wodorkowe, niklowo-kadmowe i litowo-jonowe nadają się do powtórnego wykorzystania. W celu zawrócenia do obiegu i usunięcia w sposób niezagrażający środowisku oddaj akumulator do komunalnego zakładu utylizacji odpadów lub swojemu dilerowi. W żadnym wypadku nie wolno wyrzucać akumulatorów do śmieci z gospodarstw domowych. PRZY UŻYCIU TEJ ŁADOWARKI MOŻNA ŁA- DOWAĆ NASTĘPUJĄCE AKUMULATORY: DE9057 7,2 V NiCd 1,3 Ah DE9062 9,6 V NiCd 1,3 Ah DE ,0 V NiCd 1,3 Ah DE ,4 V NiCd 1,3 Ah DE ,0 V NiCd 1,3 Ah DE9061 9,6 V NiCd 2,0 Ah DE ,0 V NiCd 2,0 Ah DE ,4 V NiCd 2,0 Ah DE ,0 V NiCd 2,0 Ah DE9084 7,2 V NiMH 2,0 Ah DE ,0 V NiCd 2,4 Ah DE ,4 V NiCd 2,4 Ah DE ,0 V NiCd 2,4 Ah DE ,0 V NiMH 2,6 Ah DE ,4 V NiMH 2,6 Ah DE ,0 V NiMH 2,6 Ah
13 DEWALT Warunki gwarancji: Gwarantujemy sprawne działanie produktu, zgodnie z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi. Niniejszą gwarancją nie są elementy podlegające naturalnemu zużyciu. 1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu spowodowane wadami produkcyjnymi i wadami materiałowymi. 2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedstawieniu przez Klienta w Centralnym Serwisie Gwarancyjnym reklamowanego produktu oraz łącznie: a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej; b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży taką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopii faktury. 3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę urządzenia (wraz z bezpłatną wymianą uszkodzonych części) w okresie 12 miesięcy od daty zakupu. 4. Produkt reklamowany musi być: a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego wraz z poprawnie wypełnioną kartą gwarancyjną i ważnym paragonem zakupu (lub kopią faktury) oraz szczegółowym opisem uszkodzenia, lub b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego za pośrednictwem punktu sprzedaży wraz z dokumentami wymienionymi powyżej. 5. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego ponosi Serwis. Wszelkie koszty związane z zapewnieniem bezpiecznego opakowania, ubezpieczeniem i innym ryzykiem ponosi Klient. W przypadku odrzucenia roszczenia gwarancyjnego, produkt jest odsyłany do miejsca nadania na koszt adresata. 6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez Centralny Serwis Gwarancyjny w terminie: a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu przez Centralny Serwis Gwarancyjny; b) termin usunięcia wady (punkt 6a) może być wydłużony o czas niezbędny do importu niezbędnych części zamiennych. 7. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli: a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe; b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie bez dokonywania naprawy. 8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może być wydany nowy produkt o nie gorszych parametrach. 9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest decyzją ostateczną. 10. Gwarancją nie są objęte: a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub używaniem produktu niezgodnie z przeznaczeniem, instrukcją obsługi lub przepisami bezpieczeństwa; b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane przeciążaniem narzędzia, które prowadzi do uszkodzeń silnika, przekładni lub innych elementów, a także stosowaniem osprzętu innego niż zalecany przez DEWALT; c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane nimi wady; d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek działania pożaru, powodzi, czy też innych klęsk żywiołowych, korozji, normalnego zużycia w eksploatacji czy też innych czynników zewnętrznych; e) produkty, w których naruszone zostały plomby gwarancyjne lub, które były naprawiane poza Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub były przerabiane w jakikolwiek sposób; f) inne elementy ulegające naturalnemu zużyciu. 11. Centralny Serwis Gwarancyjny, fi rmy handlowe, które sprzedały produkt, nie udzielają upoważnień ani gwarancji innych niż określone w karcie gwarancyjnej. W szczególności nie obejmują prawa Klienta do domagania się zwrotu utraconych zysków w związku z uszkodzeniem produktu. 12. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH ul. Obozowa 61, Warszawa tel.: (22) , fax: (22) zst
14 SPOTLIGHT 1 DC A 14
15 CZ ZÁRUČNÍ LIST PL KARTA GWARANCYJNA H JÓTÁLLÁSI JEGY SK ZÁRUČNÝ LIST CZ H měsíců hónap 12 PL SK miesięcy mesiacov CZ Výrobní kód Datum prodeje H Gyári szám A vásárlás napja PL Numer seryjny Data sprzedaży SK Číslo série Dátum predaja Razítko prodejny Podpis Pecsét helye Aláírás Stempel Podpis Pečiatka predajne Podpis
16 CZ Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ Praha 4 Tel.: Fax: Band Servis K Pasekám 4440 CZ Zlín Tel.: ,1 Fax: H Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: Fax: PL Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa Warszawa Tel.: Fax: SK Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK Trnava Tel.: Fax: CZ Dokumentace záruční opravy PL Przebieg napraw gwarancyjnych H A garanciális javitás dokumentálása SK Záznamy o záručných opravách CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko Podpis H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási Jótállás új határideje munkalapszám Hiba jelleg oka PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg naprawy SK Číslo dodávky Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo objednávky Popis poruchy Pecsét Aláírás Stempel Podpis Pečiatka Podpis 02/07
Narzędzie przeznaczone dla majsterkowicza. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL WM PL
www.blackanddecker.eu Narzędzie przeznaczone dla majsterkowicza. 555222-36 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL WM825 2 3 4 5 6 Black & Decker Warunki gwarancji: Gwarantujemy sprawne działanie produktu, zgodnie
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDSL PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 555555-62 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDSL10 2 POLI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem To narzędzie fi rmy Black & Decker służy
DW902 DW904 DW906 DW PL
555555-82 PL DW902 DW904 DW906 DW908 6 9 5 7 7 8 1 B 4 2 3 8 A C 2 LATARKA ELEKTRYCZNA DW 902, DW 904, DW 906, DW 908 Kontrola zakresu dostawy Opakowanie zawiera następujące elementy: 1 kieszonkowa latarka
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DE9107 DE9108 DE9116 DE9130 DE PL
555555-08 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DE9107 DE9108 DE9116 DE9130 DE9216 2 ŁADOWARKA DO AKUMULATORÓW DE9107/DE9108/DE9116/DE9130/DE9216 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT.
PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DE0882
509211-04 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DE0882 Rys. 1 g c i h b d e a j f 2 Rys. 2 3 Rys. 3 Rys. 4 i e j d f Rys. 5 4 MASZT DO LASERA DE0882 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DE PL
559322-94 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DE9112 2 SAMOCHODOWA ŁADOWARKA DO AKUMULATORÓW Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie ładowarki firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje
Elektronarzędzie przeznaczone do użytku domowego INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL V2403 V PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone do użytku domowego 505101-44 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL V2403 V3603 2 POLI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz Dustbuster firmy Black & Decker
PL DE9135. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
509111-51 PL DE9135 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Rysunek 1 Rysunek 2 2 ŁADOWARKA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia fi rmy DEWALT. Wiele lat doświadczeń, niezwykle staranne
DW913 DW915 DW918 DW PL
559011-49PL DW913 DW915 DW918 DW919 2 Akumulatorowe latarki warsztatowe DW913/DW915/DW918/DW919 Szanowni Państwo, Gratulujemy zakupu nowego urządzenia firmy DeWALT. Niniejsza instrukcja obsługi wchodzi
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ACV1205
www.blackanddecker.eu 505202-03 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ACV1205 5 4 A 6 B 10 9 8 7 C D 11 1 E F 2 2 12 3 13 G H 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz Dustbuster auto firmy Black &
PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DCB100
509111-27 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DCB100 Rys. 1 2 ŁADOWARKA DCB100 DO 10,8 V AKUMULATORÓW LITOWO-JONOWYCH Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia fi rmy DEWALT. Wiele lat
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów PL BDBB26
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 555555-43 PL BDBB26 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Lampa diodowa Black & Decker jest przeznaczona dla majsterkowiczów
Powerful Solutions TM
Powerful Solutions TM 555222-98 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDBB214 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Lampa diodowa Black & Decker jest
Elektronarzędzie dla majsterkowicza. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDLB14 BDLB PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie dla majsterkowicza. 555222-00 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDLB14 BDLB28 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Minilampa diodowa i lampa diodowa dookólna Black &
DCB PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
509111-92 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DCB105 Rysunek 1 a DCB140 DCB141 DCB121 DCB180 DCB181 2 ŁADOWARKA DCB105 DO AKUMULATORÓW LITOWO-JONOWYCH Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia
PL NW36XXY NW48XXY
www.blackanddecker.eu 555555-15 PL NW36XXY NW48XXY 2 2 2 5 6 F G 7 7 8 H 3 POLSKI ODKURZACZ DUSTBUSTER Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz Dustbuster firmy Black & Decker jest przeznaczony do
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDL PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów 505202-48 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDL120 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ten przyrząd firmy Black & Decker został
Narzędzie tylko dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL A PL
www.blackanddecker.eu Narzędzie tylko dla majsterkowiczów 559001-71 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL A9264 POLI Wstęp Stacja ładowania akumulatorów niklowo-kadmowych A9264 przeznaczona jest do ładowania akumulatorów
PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DCB107 DCB112
509212-43 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DCB107 DCB112 Rys. 1 a 2 ŁADOWARKA DCB107, DCB112 DO AKUMULATORÓW LITOWO-JONOWYCH Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT.
PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DC019 DC020
509111-58 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DC019 DC020 Rysunek 1 b e f h m i l DC019 DC020 a a d c c g g j k j k 2 Rysunek 2 A B Rysunek 3 DC020 GB DC020 QW DC020 BD Rysunek 4 g c b 3 Rysunek 5 Rysunek
PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DCL023
509212-29 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DCL023 Rysunek 1 a b f c Rysunek 2 c b d e Rysunek 3 b 2 7,2V AKUMULATOROWA DIODOWA LATARKA KIESZONKOWA DCL023 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDL100P 555555-57 PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 555555-57 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDL100P 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ten przyrząd firmy Black & Decker
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL V4805 V4806 V4807 CV7205 CV9605 CV1205 Elektronarzędzie przeznaczone do użytku domowego PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone do użytku domowego 505101-45 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL V4805 V4806 V4807 CV7205 CV9605 CV1205 2 3 4 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDSL PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza. 555222-38 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDSL300 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Refl ektor punktowy Black & Decker jest przeznaczony
PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL MTNF9.
509211-75 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL MTNF9 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Narzędzie wielofunkcyjne Black & Decker jest przeznaczone
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDSL PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 555555-60 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDSL30 2 POLI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ten przyrząd fi rmy Black & Decker służy
Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV PL
www.blackanddecker.eu Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych 555555-27 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV030 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ładowarka do akumulatorów kwasowo-ołowiowych
Instrukcja obsługi na odwrocie PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji PD1020L.
Instrukcja obsługi na odwrocie 509212-37 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu PD1020L POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz ręczny Dustbuster Black & Decker jest
PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL VH900.
509111-57 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL VH900 2 3 4 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz Dustbuster mini vac fi rmy Black & Decker jest
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDM PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów 505202-55 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDM200 2 POLI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Przymiar taśmowy firmy Black & Decker jest
PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DE7035
509111-81 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DE7035 Rysunek 1 a b e l c d 2 Rysunek 2 d c Rysunek 3 Rysunek 4 h e a g f a Rysunek 5 Rysunek 6 i j 3 Rysunek 7 Rysunek 8 b k 4 STOJAK DO PILARKI DE7035
DC509 DC PL
555555-81 PL DC509 DC519 2 3 LATARKA ELEKTRYCZNA DC509/DC519 Gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia fi rmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DE PL
505101-98 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DE0772 2 3 CYFROWY DETEKTOR LASEROWY DE0772 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia fi rmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DC PL
505101-37 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DC011 2 3 RADIOODBIORNIK/ŁADOWARKA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia fi rmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko
PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DCL510
509111-22 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DCL510 Rys. 1 2 Rys. 2 3 Rys. 3 4 BEZPRZEWOWDOWA LAMPA DIODOWA 10,8 V DCL510 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia fi rmy DEWALT. Wiele
Elektronarzędzie przeznaczone do lekkich prac ogrodowych INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDS PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone do lekkich prac ogrodowych 555222-08 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDS200 2 Przeznaczenie Opisywane narzędzie Black & Decker służy do pomocy przy lokalizowaniu
DW902 DW904 DW PL
555555-82 PL DW902 DW904 DW906 6 9 5 7 7 8 1 B 4 2 3 8 A C 2 DEWALT Latarka akumulatorowa Instrukcja obsługi. Elektronarzędzia profesjonalne DW902/ DW904 /DW906 Zawartość opakowania Latarka akumulatorowa
Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDJS350 BDJS PL
www.blackanddecker.eu Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych 555222-39 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDJS350 BDJS450 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wspomagacz rozruchu dostarcza
PL D25300DH
555555-35 PL D25300DH 2 3 4 ODPYLACZ SSĄCY Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane w
PL D Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
505101-78 PL D27900 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 2 Click 2x (Optional) (Optional) 3 A F 35 32 26 21,5 26,9 31 B G 25 45 C 1. H 2. D I E J 4 Gratulacje! Wybrali Państwo urządzenie DEWALT. Wieloletnie
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL FCV PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów 505202-51 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL FCV7205 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz Dustbuster Duo fi rmy Black
www.blackanddecker.eu Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV212F 505202-97 PL
www.blackanddecker.eu Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych 505202-97 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV212F 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Lodówka/ogrzewacz turystyczny Black
Instrukcja obsługi na odwrocie PV1020L PV1420L PV1820L 509212-38 PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji. www.blackanddecker.eu
Instrukcja obsługi na odwrocie 509212-38 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu PV1020L PV1420L PV1820L POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz ręczny Dustbuster Black
ODKURZACZ AKUMULATOROWY
505202-15 PL DC515 2 3 4 ODKURZACZ AKUMULATOROWY DC515 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane
Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV PL
www.blackanddecker.eu Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych 555555-36 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV012 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Pomocnicze urządzenie rozruchowe dostarcza
DW292 DW PL
505101-76 PL DW292 DW294 2 3 4 WKRĘTARKA UDAROWA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie elektronarzędzia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane
PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL TLD100.
509111-25 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL TLD100 2 POLI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Detektor utraty ciepła fi rmy Black & Decker jest przeznaczony
??? PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL LZR4. www.blackanddecker.eu
??? PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL LZR4 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ten przyrząd firmy Black & Decker jest przeznaczony głównie dla
Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDPC200 BDPC400 BDPC PL
www.blackanddecker.eu Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych 555222-37 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDPC200 BDPC400 BDPC750 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Falownik Black & Decker
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. AV1210 AV1260 559322-37 PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 559322-37 PL AV1210 AV1260 2 3 DUSTBUSTER AUTO AV1210/AV1260 Dziękujemy za zakupienie odkurzacza fi rmy Black & Decker. Mamy nadzieję,
PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ORB48.
509111-89 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ORB48 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz orb-it TM fi rmy Black & Decker jest przeznaczony
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDS PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 555555-50 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDS303 2 3 4 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ten przyrząd fi rmy Black & Decker
PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV090.
509111-53 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV090 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ładowarka Black & Decker jest przeznaczona do ładowania
PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL FSS1600.
509211-63 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL FSS1600 A B C D 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Oczyszczacz parowy Black & Decker jest przeznaczony
PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DCL508
509212-47 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DCL508 Rysunek 1 a c b Rysunek 2 Rysunek 3 b c 2 10,8 V AKUMULATOROWA DIODOWA LATARKA DCL508 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy
www.blackanddecker.eu Osprzęt do użytku domowego. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ASI300 555555-87 PL
www.blackanddecker.eu Osprzęt do użytku domowego. 555555-87 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ASI300 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Kompresor Black & Decker jest przeznaczony do użytku domowego. Można
Elektronarzędzie przeznaczone do lekkich prac ogrodowych. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL GW PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone do lekkich prac ogrodowych. 555555-69 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL GW180 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Bezprzewodowa dmuchawa Black
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DV4810N DV6010N DV7210N DV9610N DV9610AN DV1210N PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji.
509111-66 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DV4810N DV6010N DV7210N DV9610N DV9610AN DV1210N 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz
PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji. BDPC100
1 2 5 4 3 509111-30 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu BDPC100 A B 6 7 C 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Falownik Black & Decker sł u ż y do przekształcania prądu stałego
WIERTARKA KĄTOWA. Serdeczne gratulacje! Opis wiertarki (rys. A) Dane techniczne. Bezpieczeństwo elektryczne. Przedłużacz. Kontrola zakresu dostawy
505202-40 PL D21160 2 3 4 WIERTARKA KĄTOWA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane w
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KC360H PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 505101-60 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KC360H 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Kompaktowy wkrętak akumulatorowy firmy Black
PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DCL050
509212-65 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DCL050 Rysunek 1 b c f a e d Rysunek 2 Rysunek 3 d e 2 Rysunek 4 b Rysunek 5 g h 3 AKUMULATOROWA DIODOWA LAMPA ROBOCZA DCL050 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDL PL
www.blackanddecker.eu 3 4 5 2 1 Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów 555555-10 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDL180 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ten przyrząd firmy Black &
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL PD1200 PD1080. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji.
555222-91 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL PD1200 PD1080 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz Dustbuster Flexi TM fi rmy Black &
Elektronarzędzie przeznaczone do lekkich prac ogrodowych INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL GXC PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone do lekkich prac ogrodowych 505202-85 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL GXC1000 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Kultywator Black & Decker jest
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KS PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 555555-20 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KS880 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Pilarka firmy Black & Decker jest przeznaczona
DW217 DW221 DW226 DW236 DW246 DW PL
555222-25 PL DW217 DW221 DW226 DW236 DW246 DW248 4 3 5 1 2 A 2 3 B C 1 6 5 2 D E 3 F 4 WIERTARKA DW217/DW221/DW226/ DW236/DW246/DW248 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia fi rmy DEWALT,
2
505202-72 PL DW060 2 3 4 5 PRZYRZĄD LASEROWY DO GLAZURY Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane
Powerful Solutions TM
Powerful Solutions TM Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych 555222-46 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu BDPC10USB 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Przekształtnik
PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji D25302DH
509111-74 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji D25302DH Rysunek 1 f i j h g e a b k d c 2 Rysunek 2 n m o Rysunek 3 q s r p 3 Rysunek 4 Rysunek 5 d c b Rysunek 6 e 4 Rysunek 7 Rysunek 8 g 5 Rysunek 9
PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DCR016
509211-77 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DCR016 Rys. 1 f i h b a d e g c k Rys. 2 m l 2 p Rys. 3 n o j Rys. 4 DCR016 GB DCR016 QW DCR016 LX 3 RADIOODBIORNIK DCR016 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy
PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DC013
509111-09 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DC013 Rys. 1 b l j k a l j g k d c e f f Rys. 2 h m p i n o 2 Rys. 3 A B Rys. 4 DC013 GB DC013 QW DC013 BD 3 ŁADOWARKA/RADIOODBIORNIK DC013 Serdeczne gratulacje!
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KC9024 KC PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 559322-66 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KC9024 KC36 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wkrętak akumulatorowy firmy Black&Decker
PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji. MTHD5
211-59 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu MTHD5 A 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wielofunkcyjne elektronarzędzie Вlack & Decker zostało skonstruowane dla różnych zastosowań
PL - (00/05) FSL18
www.blackanddecker.com 505101-91 - (00/05) FSL18 2 POLI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Latarka Black&Decker jest przeznaczona do dodatkowego oświetlenia prac przy majsterkowaniu. Urządzenie to nie
WKRĘTARKA AKUMULATOROWA UDAROWA
505101-28 PL DW059 2 3 WKRĘTARKA AKUMULATOROWA UDAROWA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia fi rmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DC740 DC PL
505202-23 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DC740 DC750 2 3 4 WIERTARKO-WKRĘTARKA AKUMULATOROWA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją
Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV012l PL
www.blackanddecker.eu Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych 555555-51 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV012l 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wspomagacz rozruchu Black & Decker ze
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL GTC610
www.blackanddecker.eu 505101-00 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL GTC610 2 3 4 POLSKI SERDECZNE GRATULACJE! Decyzja zakupu narzędzi Black & Decker to wysoka jakość w przystępnej cenie. Wierzymy, że to urządzenie
Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV PL
www.blackanddecker.eu Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych 505202-98 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV157 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Reflektor punktowy Black & Decker jest przeznaczony
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KC PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 505101-49 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KC1036 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Przegubowy wkrętak akumulatorowy firmy Black
www.blackanddecker.eu 555555-37 PL DV6005 DV7205 DV9605 DV1205
www.blackanddecker.eu 555555-37 PL DV6005 DV7205 DV9605 DV1205 2 3 4 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz Dustbuster firmy Black & Decker jest przeznaczony do lekkiego sprzątania na sucho.
Powerful Solutions TM
Powerful Solutions TM 505202-76 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu PV9605(N) PV1205(B)(N) PV1405(N) PV1805(C)(N) 2 3 4 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz Dustbuster
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DC PL
505202-73 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DC800 2 3 AKUMULATOROWA ZAKRĘTARKA UDAROWA DC800 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie elektronarzędzia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL VH780 559322-84 PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów 559322-84 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL VH780 4 3 2 1 A 14 15 16 5 13 12 6 7 11 8 B 10 9 2 6 C 5 D 10 18 E 17 F 3 G 19 20 21 H I 2
Elektronarzędzie do przydomowych prac ogrodowych PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL MTSS11
Elektronarzędzie do przydomowych prac ogrodowych 509212-35 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL MTSS11 2 3 4 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
D21002 D PL
559322-67 PL D21002 D21008 2 3 WIERTARKA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie wiertarki firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane w licznych
PL DW096PK
505202-19 PL DW096PK 2 3 4 5 NIWELATOR OPTYCZNY Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane
PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL FSS1600.
509211-63 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL FSS1600 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Oczyszczacz parowy Black & Decker jest przeznaczony
Serdeczne gratulacje! Deklaracja zgodności z normami UE. Dane techniczne. Spis treści. Napięcie elektryczne
559011-51 PL DW677 Strugarka Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie elektronarzędzia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane w licznych
WIERTARKO-WKRĘTARKA AKUMULATOROWA DW920
559322-04PL DW920 2 3 WIERTARKO-WKRĘTARKA AKUMULATOROWA DW920 Serdeczne gratulacje! Zdecydowałeś się na zakup elektronarzędzia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne
www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ADV1210 ADV1220 Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza 509211-27 PL
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza 509211-27 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ADV1210 ADV1220 2 Przeznaczenie Ręczny odkurzacz Black &
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KC360LN PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 555555-26 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KC360LN 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Kompaktowy wkrętak akumulatorowy firmy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
PL DW030. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
509111-14 PL DW030 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Rys. 1 Rys. 2 2 Rys. 3 Rys. 4 3 Rys. 5 Rys. 6 Rys. 7 4 Rys. 8 Powierzchnia = 13,608 m 2 Rys. 9 Kubatura = 63,945 m 3 5 DALMIERZ LASEROWY Serdeczne
Serdeczne gratulacje! Opis (rys. A) Dane techniczne. Bezpieczeństwo elektryczne. Kontrola zakresu dostawy
559322-98 PL DC500 2 3 4 ODKURZACZ Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie odkurzacza firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane w licznych
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
DW056 DW PL
505202-35 PL DW056 DW057 2 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI AKUMULATOROWEJ WKRĘTARKI UDAROWEJ MODEL DW056 / AKUMULATOROWEJ ZAKRĘTARKI UDAROWEJ MODEL DW057 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie elektronarzędzia
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DC940 DC945 DC935 DC920 DC PL
505202-71 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DC940 DC945 DC935 DC920 DC925 2 14 10 14 10 4 16 3 4 WIERTARKO-WKRĘTARKI AKUMULATOROWE DC940/DC920 I AKUMULATOROWE WIERTARKO- WKRĘTARKI UDAROWE DC945/DC935/DC925 Serdeczne