Radiowy przekaźnik zmierzchowy FS20 SD
|
|
- Antonina Michałowska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 12/06 Radiowy przekaźnik zmierzchowy FS20 SD Nr produktu Strona 1 z 21
2 Wprowadzenie Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, Bardzo dziękujemy za zakup tego produktu. Ten produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Aby utrzymad ten stan i zapewnid bezpieczną pracę produktu, użytkownik jest zobowiązany do przestrzegania tych instrukcji obsługi! Przed rozpoczęciem użytkowania produktu, przeczytaj całą instrukcję obsługi. Przestrzegaj wszystkich wskazówek dotyczących użytkowania i bezpieczeostwa! Wszystkie nazwy firm i oznaczenia produktów są znakami towarowymi odpowiednich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. W przypadku pytao prosimy o kontakt z naszym wsparciem technicznym: Niemcy: Tel / Fax / tkb@conrad.de Pn. do Pt do Pt do Strona 2 z 21
3 Spis treści Strona 1. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 4 2. Zakres dostawy Objaśnienie symboli Wskazówki dotyczące bezpieczeostwa 5 a) Informacje ogólne. 5 b) Baterie i akumulatorki Panel kontrolny System adresowania FS Przygotowanie do działania a) Otwarcie obudowy.. 11 b) Włożenie baterii c) Wybór miejsca instalacji, instalacja Programowanie/działanie a) Włączanie ręczne, transmitowanie adresu b) Programowanie progów jasności odpowiedzi Ustawienie obydwu kanałów na różne wartości progowe Ustawienie obydwu kanałów na te same wartości progowe Usuwanie zaprogramowanego progu przełączania.. 14 c) Programowanie typu komendy przełączenia.. 15 d) Wybór kierunku przełączania 15 e) Programowanie czasu filtrowania.. 16 f) Programowanie funkcji timera FS20 17 g) Używanie kilku przekaźników.. 17 h) Ustawienie kodu domowego 17 i) Ustawienie adresów Informacje dotyczące zasięgu Obsługa Konserwacja i czyszczenie Utylizacja Dane techniczne Deklaracja zgodności. 21 Strona 3 z 21
4 1. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Radiowy przekaźnik zmierzchowy FS20 SD przeznaczony jest do zdalnego sterowania różnych komponentów z systemu sterowania bezprzewodowego FS20. Może on sterowad zdalnie tymi komponentami na dwóch kanałach, w zależności od intensywności jasności otoczenia. Dla każdego kanału mogą byd oddzielnie zaprogramowane progi jasności odpowiedzi, typ formatu komendy przełączenia na odbiorniku, kierunek przełączenia czy czas filtrowania w celu uniknięcia szybkich operacji przełączania. Obudowa stworzona została zgodnie z klasą ochronności IP 65 i jest odporna na wodę i kurz, co sprawia, że urządzenie może byd używane poza domem. Dzięki działaniu baterii, aby zainstalowad przekaźnik niepotrzebne są żadne kable. W zależności od jakości używanych baterii, możliwe jest działanie baterii przez okres nawet kilku lat. Dzieje się to dzięki bardzo niskiemu zużyciu prądu. Każde zastosowanie odbiegające od tego opisanego powyżej może spowodowad uszkodzenie produktu oraz zwiększyd ryzyko zwarcia obwodu, pożaru, porażenia prądem, itp. Żaden z elementów produktu nie może byd modyfikowany ani przerabiany. Należy bezwzględnie stosowad się do instrukcji bezpieczeostwa i uwag instalacyjnych zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. 2. Zakres dostawy Radiowy przekaźnik zmierzchowy FS20 SD Instrukcja obsługi 3. Objaśnienie symboli Symbol przedstawiający błyskawicę w trójkącie użyty jest by przestrzec Cię przed potencjalnym niebezpieczeostwem obrażeo ciała takich jak porażenie prądem. Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie oznacza ważne zalecenia zawarte w instrukcji, które powinny byd przestrzegane. Symbol przedstawiający dłoo jest używany do wskazania miejsc, w których podane są szczególne wskazówki i porady dotyczące eksploatacji. Strona 4 z 21
5 4. Wskazówki dotyczące bezpieczeostwa Gwarancja na produkt zostanie utracona jeśli produkt zostanie uszkodzony w wyniku nie stosowania się do instrukcji obsługi. Firma nie bierze odpowiedzialności za wynikające w ten sposób szkody! Firma nie bierze też odpowiedzialności za uszkodzenia mienia i obrażenia ciała spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub niestosowaniem się do instrukcji bezpieczeostwa. W takich wypadkach gwarancja na produkt zostaje utracona! Drogi Kliencie, następujące wskazówki dotyczące bezpieczeostwa mają na celu chronid Ciebie, jak i urządzenie. Prosimy o poświęcenie chwili na przeczytanie poniższych punktów: a) Informacje ogólne Jeśli nie jesteś pewny co do podłączenia, zmontowania czy instalacji urządzenia lub jeśli nie wiesz dokładnie jak działa, zapytaj o radę wykwalifikowanego technika. Z powodów bezpieczeostwa i licencji (CE) zabrania się nieautoryzowanych modyfikacji i/lub przeróbek urządzenia. Kiedy obudowa urządzenia jest poprawnie zamknięta, produkt nadaje się do użytku na zewnątrz (klasa ochronności IP65). Urządzenie nie jest zabawką i powinno byd przechowywane poza zasięgiem dzieci. Nie pozostawiad materiału pakunkowego w zasięgu dzieci. W rękach dzieci może on zamienid się w niebezpieczną zabawkę. Obchodzid się z produktem delikatnie; uderzenie, stuknięcie lub upadek produktu już z niedużej wysokości może spowodowad jego uszkodzenie. b) Baterie i akumulatorki Przechowuj baterie w miejscu niedostępnym dla dzieci. Przy wkładaniu baterii, upewnij się, że biegunowośd (plus/+ i minus/-) jest prawidłowa. Nie zostawiaj baterii leżących gdzieś niedbale, gdyż mogą one zostad połknięte przez dzieci lub zwierzęta. Gdyby coś takiego się stało, natychmiast postaraj się o pomoc medyczną. Baterie/baterie doładowywane, które przeciekają lub są uszkodzone, mogą spowodowad poparzenia kwasem jeśli zetkną się ze skórą. Dlatego też, prosimy o używanie odpowiednich rękawic ochronnych. Postaraj się o to, żeby baterie nie uległy zwarciu i żeby nie zostały wrzucone do ognia. Mogą eksplodowad! Nigdy nie rozbieraj na części baterii/akumulatorków! Zwykłych baterii nie wolno doładowywad. Mogą eksplodowad! Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy okres czasu (np. w czasie przechowywania), wyjmij baterie z urządzenia aby zapobiec ich przeciekaniu czy powodowaniu szkód. Strona 5 z 21
6 Radiowy przekaźnik zmierzchowy może działad przy pomocy akumulatorków. Jednakże, z powodu ich niższego napięcia w stosunku do zwykłych baterii (akumulator = 1,2V, standardowa bateria = 1,5V), zmniejszona jest zarówno żywotnośd baterii jak i zasięg podczerwieni (IR). Akumulatory są bardziej wrażliwe na temperaturę niż zwykłe baterie. Dlatego też, żywotnośd akumulatorów w zimie może byd bardzo krótka. Przez to, akumulatory będą wymagały częstszego wymieniania. Ze względu na małe zużycie prądu, 10-letnie działanie baterii możliwe jest jeżli używa się wysokiej jakości baterii alkalicznych (w zależności, m.in., od częstości włączania/wyłączania). 5. Panel kontrolny Rysunek 1 Strona 6 z 21
7 1 Otwór na śrubę obudowy (jeden w każdym z czterech rogów) 2 Otwór do montażu na ścianie (jeden w każdym z czterech rogów) 3 Miejsce na dwie baterie AA 4 Zworki JP1 i JP2 5 Cztery przyciski, oznaczone 1, 2, 3, i 4 Przycisk 1 : Kanał 1, wyłączony Przycisk 2 : Kanał 1, włączony Przycisk 3 : Kanał 2, wyłączony Przycisk 4 : Kanał 2, włączony 6 Czujnik jasności 7 Dioda LED Znaczenie zworek JP1 i JP2: Schemat przełączania radiowego przekaźnika zmierzchowego FS20SD może byd ustawiony za pomocą tych zworek. Rysunek 2 Zworka może byd ustawiona w dwóch różnych pozycjach dla połączeo JP1 i JP2: Pozycja A B Schemat przełączenia Włączony ciemno, Wyłączony jasno Włączony jasno, Wyłączony ciemno 6. System adresowania FS20 Aby umożliwid równoległe działanie kilku komponentom FS20 (wliczając radiowy przekaźnik zmierzchowy FS20SD ), wykorzystywane jest obszerne kodowanie aby chronid nadawanie radiowe. Kod składa się z kodu domowego i adresu. Kod domowy służy do rozróżniania pomiędzy wieloma systemami FS20 działającymi jednocześnie. Oznacza to, że Twój sąsiad także może używad tego samego bezprzewodowego systemu sterowania, a systemy te nie będą ze sobą kolidowad (zakładając, że w każdym domu został zaprogramowany inny kod domowy). Kod domowy składa się z 8 czterowartościowych cyfr (1,2,3,4), oznacza to, że łącznie dostępnych jest 4 8 (= 65536) możliwości różnych kodów domowych. Sprawia to, że wielce nieprawdopodobne jest, że Twój sąsiad będzie używał takiego samego kodu (przy założeniu, że nie używasz łatwych kodów domowych). Strona 7 z 21
8 Drugą częścią kodu jest tak zwany adres. Każdy adres jest czterocyfrową liczbą stworzoną z następujących 16 liczb: 11, 12, 13, 14, 21, 22, 23, 24, 31, 32, 33, 34, 41, 42, 43, 44. Przykład: Adres W kodzie domowym może zostad ustawionych 256 różnych adresów (16x16 = 256). Adresy te podzielone są na 4 typy adresów (ilości dostępne w nawiasach): Adresy pojedyncze (225) Adresy grup funkcyjnych (15) Adresy lokalne master (15) Adres globalny master (1) Każdy adres składa się z dwóch części. Częśd 1 to grupa adresu, częśd 2 to podadres. Przykład: Adres = grupa adresu 11, podadres 22. Numer 44 ma specjalne znaczenie. Patrz tabela na następnej stronie. Adres pojedynczy Adres grupy funkcyjnej Adres lokalny master Adres globalny master Grupa adresu Podadres = ta wartośd musi byd ustawiona na = ta wartośd nie może byd ustawiona na 44. Możliwe wartości to: 11, 12, 13, 14, 21, 22, 23, 24, 31, 32, 33, 34, 41, 42, 43 Każdy odbiornik może mied przydzielony jeden adres z każdego z czterech typów adresu (adres pojedynczy, adres grupy funkcyjnej, adres lokalny master, adres globalny master). Oznacza to, że każdy odbiornik może odpowiadad na do czterech różnych adresów, ale tylko na jeden adres na dany typ adresu. Jeśli chcesz aby odbiornik odpowiadał na więcej niż jeden przekaźnik, możesz zaprogramowad przekaźniki an ten sam adres lub, jeśli zostały ustawione różne typy adresów przekaźników, możesz zaprogramowad odbiornik kolejno do tych różnych adresów. Strona 8 z 21
9 Indywidualne typy adresów mają następujące funkcje: Adresy pojedyncze Każdy odbiornik powinien byd nastawiony na jeden adres, aby mógł byd kontrolowany osobno. Adresy grup funkcyjnych Kilka odbiorników określa się mianem jednostki funkcyjnej przez przydzielenie ich do adresu grupy funkcyjnej. Jeśli, na przykład, wszystkie lampy w domu są przydzielone do jednej grupy funkcyjnej, to wszystkie lampy w całym domu mogą byd włączone lub wyłączone jednym kliknięciem przycisku. Adresy lokalne master Kilka odbiorników definiuje się przestrzennie jako jedną jednostkę i kontroluje poprzez adres lokalny master. Jeśli, na przykład, wszystkim odbiornikom w pokoju przydzieli się jeden adres lokalny master, to wszystko co musisz zrobid opuszczając pokój, to wcisnąd jeden przycisk by wyłączyd wszystkie urządzenia odbiorcze w pokoju. Adres globalny master Do jednego adresu globalnego master przydzielonych jest kilka odbiorników i są one wspólnie kontrolowane przez ten adres. Wszystkie urządzenia odbiorcze mogą zostad w łatwy sposób wyłączone, po prostu poprzez przyciśnięcie jednego guzika, gdy wychodzi się z domu. Rysunek poniżej ilustruje możliwą konfigurację różnych komponentów FS20 w domu: Rysunek 3: Przykład przydzielenia adresów Strona 9 z 21
10 Każdy pokój ma przydzieloną inną grupę adresu: Pokój A: 11 Pokój B: 12 Obszar przed domem, pod daszkiem, jest przydzielony do pokoju B. Pokój C: 13 Pokój D: 14 Jeśli potrzebujesz dużego, obszernego systemu, wskazany jest systematyczny wybór adresów, tak aby zawsze mied przegląd adresów, które zostały już przydzielone i tak aby móc sterowad wspólnie zaprogramowanymi odbiornikami w grupach w sposób łatwy i logiczny. Jeśli planujesz wykorzystanie różnych komponentów FS20, narysuj schemat pokoi i zanotuj lokalizację urządzeo, które mają byd kontrolowane i ich adresy na schemacie. W przykładzie na poprzedniej stronie, każdy pokój ma przydzielony swoją własną grupę adresu (pokój A: 11, pokój B: 12, pokój C: 13, pokój D: 14). Obszar przed domem, pod daszkiem, jest przydzielony do pokoju B, z grupą adresu 12. Możliwych jest następujących 15 grup adresu: 11, 12, 13, 14, 21, 22, 23 24, 31, 32, 33, 34, 41, 42, 43 Ta wartośd nie może zostad ustawiona na 44. Aby móc kontrolowad każdy odbiornik osobno, należy zaprogramowad każdy odbiornik na pojedynczy adres. Jeden podadres będzie dodatkowo potrzebny do wybranej wcześniej grupy adresu (pokój A: 11, pokój B: 12, pokój C: 13, pokój D: 14). Dla każdej grupy adresu, możliwych jest następujących 15 podadresów: 11, 12, 13, 14, 21, 22, 23 24, 31, 32, 33, 34, 41, 42, 43 Ta wartośd nie może zostad ustawiona na 44. Na powyższym przykładzie, obszar przed domem, pod daszkiem, zaprogramowany jest na pojedynczy adres 1211, który składa się z grupy adresowania 12 i jej podadresu 11. Wszystkie odbiorniki w pokoju A także zostały zaprogramowane na adres lokalny master (1144). Dla adresu lokalnego master, 44 musi byd zawsze ustawione jako podadres. Grupa adresu może byd ustawiona na 11, 12, 13, 14, 21, 22, 23 24, 31, 32, 33, 34, 41, 42 lub 43 Przykład: 1144, grupa adresu 11, podadres 44 Wszystkie lampy w domu mogą byd kontrolowane poprzez adres globalny master Strona 10 z 21
11 Obszar przed domem, pod daszkiem, celowo nie został zaprogramowany do tego adresu i przez to może byd adresowany jedynie poprzez adres pojedynczy (1211). W tym przykładzie musi byd obsługiwany osobno. Lampy na suficie we wszystkich pokojach są także włączone w grupę funkcyjną (4411; grupa adresu 44, podadres 11) i mogą dzięki temu byd kontrolowane wspólnie. Dla grupy adresu, 44 musi zawsze byd używane jako grupa adresu. Podadres może byd ustawiony na 11, 12, 13, 14, 21, 22, 23 24, 31, 32, 33, 34, 41, 42 lub 43. Przykład: 4411, grupa adresu 44, podadres Przygotowanie do działania a) Otwarcie obudowy Wykręd cztery śruby na górnej stronie radiowego przekaźnika zmierzchowego używając w tym celu odpowiedniego śrubokrętu i odsłoo pokrywę obudowy. Nie prostuj żadnych komponentów radiowego przekaźnika zmierzchowego po to tylko, żeby wyglądały lepiej! Nie kręd żadnymi kontrolerami ustawieo ani potencjometrami ustawieo! b) Włożenie baterii Włóż dwie baterie AA, upewniając się, że biegunowośd jest poprawna. Przydatne diagramy znajdują się wewnątrz przegródki na baterie. Patrz także: rysunek 1. Zostaw pokrywę otwartą. Nie przykręcaj jeszcze śrub na pokrywie obudowy. Radiowy przekaźnik zmierzchowy musi najpierw zostad zainstalowany/ zaprogramowany. c) Wybór miejsca instalacji, instalacja Podczas wyboru miejsca instalacji, wybierz miejsce takie, gdzie nie będzie żadnych przesuwających się cieni (np. drzew, domów, świateł drogowych, itp.), które mogą destabilizowad czujnik. Miejsce instalacji powinno także byd wybrane w taki sposób, że radiowy przekaźnik zmierzchowy będzie chroniony przed śniegiem. Cieniste miejsce instalacji pod dachem an zewnętrznej ścianie budynku (np. pod gankiem lub pod dachem) będzie idealne. Czujnik powinien byd umieszczony na bocznej ścianie budynku, na który pada bezpośrednie światło. Preferowana jest ściana północna budynku. Przy instalacji w miejscu publicznie dostępnym, czujnik powinien byd zamontowany tak, aby był poza zasięgiem i był chroniony przed uszkodzeniami/ wandalizmem. Strona 11 z 21
12 Aby zamontowad urządzenie, postępuj następująco: Umieśd dolną częśd obudowy w pożądanym miejscu i oznacz miejsce instalacji przez cztery otwory montażowe. W zależności od miejsca montażu, powinny zostad wywiercone odpowiednie otwory, następnie zależy w nie włożyd właściwe kołki, dopiero potem można przykręcid mocno dolną częśd obudowy. Upewnij się, że nie uszkodzisz żadnych linii zasilania, rur gazu czy wody może to spowodowad niebezpieczeostwo zagrażające życiu! Do przykręcenia na stałe używaj jedynie śrub z łbem soczewkowym lub śrub maszynowych z podkładką. Nigdy nie używaj śrub z łbem wpuszczanym! Przez swą stożkową konstrukcję, śruby z łbem wpuszczanym mogą uszkodzid obudowę, co unieważni gwarancję! Po zaprogramowaniu radiowego przekaźnika zmierzchowego (patrz kolejne strony), pokrywa obudowy powinna byd założona i zabezpieczona czterema śrubami. Ostrożnie upewnij się, czy uszczelka dokładnie pasuje do pokrywy obudowy i że nie jest zmiażdżona. Tylko w takim przypadku urządzenie jest odporne na kurz i wodę zgodnie z klasą ochronności IP65! 8. Programowanie/działanie Zwród uwagę: W stanie od razu po wysyłce, komponenty systemu sterowania bezprzewodowego FS20 nie reagują na komendy zdalnego sterowania. Powinny byd wcześniej zaadresowane przez przekaźnik zgodnie ze wskazówkami załączonymi w instrukcji obsługi odpowiedniego urządzenia przełączającego. Dopiero wtedy możliwe jest sterowanie urządzeniem za pomocą przekaźnika. Wszystkie ustawienia takie jak adresy, kody, progi jasności odpowiedzi, czas filtrowania, kierunek przełączania i programowanie timera mogą byd zaprogramowane przy użyciu czterech przycisków i dwóch zworek na płytce obwodu drukowanego wewnątrz radiowego przekaźnika zmierzchowego. Strona 12 z 21
13 Kiedy już zaprogramuje się radiowy przekaźnik zmierzchowy, funkcjonuje w pełni niezależnie i nie wymaga jakiegokolwiek sterowania. Radiowy przekaźnik zmierzchowy jest częścią systemu sterowania bezprzewodowego FS20. Dlatego też, jest oczywiście możliwe zintegrowanie go z tym systemem kodów i adresów, jeśli chcesz jednocześnie kontrolowad różne urządzenia systemu sterowania bezprzewodowego FS20. Podczas pierwszego włączenia radiowego przekaźnika zmierzchowego, skonfigurowane są automatycznie losowy kod domowy i standardowy przydział adresów kanałów nadawania. Konieczna jest zmiana tych automatycznie wygenerowanych ustawieo, jeśli chcesz sterowad więcej niż jednym urządzeniem z systemu sterowania bezprzewodowego FS20. Możesz zmienid lub dostosowad kod domowy i adresowanie kiedy tylko chcesz. Informacje na temat kodowania i adresowania znajdują się w sekcjach 6 i 8. a) Włączanie ręczne, transmitowanie adresu Aby przetestowad połączenie radiowe lub transmitowad adresy przekaźnika do odbiornika, możesz przełączad przekaźnik ręcznie. W tym celu na płytce obwodu drukowanego w środku zlokalizowane są cztery małe przyciski (oznaczone 1, 2, 3, 4 na rysunku): Rysunek 4 Przypisanie czterech przycisków 1, 2, 3 i 4 jest następujące: Wciśnij przycisk 2 : Przełącz na kanał 1 Wciśnij przycisk 1 : Przełącz na kanał 1 Strona 13 z 21
14 Wciśnij przycisk 4 : Przełącz na kanał 2 Wciśnij przycisk 3 : Przełącz na kanał 2 Kiedy komenda jest przekazywana na krótko zapali się dioda LED znajdująca się na płytce obwodu drukowanego wewnątrz radiowego przekaźnika zmierzchowego. b) Programowanie progów jasności odpowiedzi Ta częśd programowania ustawia progi jasności odpowiedzi, na których procesy przełączania powinny byd wyzwalane. W nowym produkcie (w dniu dostawy), nie są zaprogramowane żadne progi jasności odpowiedzi. Programowanie powinno byd wykonywane przy stopniu jasności, przy którym radiowy przekaźnik zmierzchowy powinien nadawad komendę przełączenia. Progi jasności odpowiedzi mogą byd zaprogramowane oddzielnie dla każdego z dwóch kanałów. Dla obu kanałów wykonuje się tą samą procedurę. Dlatego też umieściliśmy informacje dla kanału 2 w nawiasie. 1. Ustawienie obydwu kanałów na różne wartości progowe Wciśnij przycisk 1 (dla kanału 2: przycisk 3 ) dopóki nie zapali się na krótko (ok. 5 sekund) dioda LED znajdująca się na płytce obwodu drukowanego wewnątrz radiowego przekaźnika zmierzchowego. Umieśd pokrywę na radiowym przekaźniku zmierzchowym. Po minucie, obecny poziom jasności jest mierzony i zapisywany jako próg przełączenia dla kanału 1 (lub kanału 2). 2. Ustawienie obydwu kanałów na te same wartości progowe Wciśnij przycisk 1 dopóki nie zapali się na krótko (ok. 5 sekund) dioda LED znajdująca się na płytce obwodu drukowanego wewnątrz radiowego przekaźnika zmierzchowego. W ciągu następnej minuty, wciśnij przycisk 3 dopóki ponownie nie zapali się na krótko (ok. 5 sekund) dioda LED znajdująca się na płytce obwodu drukowanego wewnątrz radiowego przekaźnika zmierzchowego. Umieśd pokrywę na radiowym przekaźniku zmierzchowym. Po minucie, obecny poziom jasności jest mierzony i zapisywany jako próg przełączenia dla obydwu kanałów. 3. Usuwanie zaprogramowanego progu przełączenia Wciśnij przycisk 1 (dla kanału 2: przycisk 3 ) dopóki nie zapali się na krótko (ok. 5 sekund) dioda LED znajdująca się na płytce obwodu drukowanego wewnątrz radiowego przekaźnika zmierzchowego. Strona 14 z 21
15 W ciągu następnej minuty, na krótko wciśnij jeden z czterech przycisków. Potem, próg przełączenia dla kanału 1 (lub kanału 2) jest wymazywany z pamięci. c) Programowanie typu komendy przełączenia W stanie z dnia dostawy, przekaźnik zmierzchowy FS20 SD nadaje komendy włączania i wyłączania na każdym z zaprogramowanym kanałów kiedy poziom jasności przekracza już spada poniżej wartości ustawionego progu jasności. Każdy z dwóch kanałów może, jednakże, byd także zaprogramowany tak, że nadaje on jedynie komendy włączenia lub wyłączenia. Programowanie kanału 1: Nadawanie jedynie komend włączania: Trzymaj jednocześnie wciśnięte przyciski 2, 3 i 4 dopóki nie zapali się na krótko (ok. 5 sekund) dioda LED. Nadawanie jedynie komend wyłączania: Trzymaj jednocześnie wciśnięte przyciski 1, 3 i 4 dopóki nie zapali się na krótko (ok. 5 sekund) dioda LED. Programowanie kanału 2: Nadawanie jedynie komend włączania: Trzymaj jednocześnie wciśnięte przyciski 1, 2 i 4 dopóki nie zapali się na krótko (ok. 5 sekund) dioda LED. Nadawanie jedynie komend wyłączania: Trzymaj jednocześnie wciśnięte przyciski 1, 2 i 3 dopóki nie zapali się na krótko (ok. 5 sekund) dioda LED. Usuwanie ustawieo Aby sprawid, że obydwa kanały ponownie będą nadawały komendy włączania i wyłączania, trzymaj jednocześnie wciśnięte wszystkie cztery przyciski dopóki nie zapali się na krótko (ok. 5 sekund) dioda LED. d) Wybór kierunku przełączania Rysunek 5 Strona 15 z 21
16 Przydział zworek: JP1: JP2: kanał 1 (K.1) kanał 2 (K.2) 1. Zworka ustawiona na lewą pozycję ( A ) Nadawana jest komenda włączania i robi się ciemniej i nadawana jest komenda wyłączania i robi się jaśniej. 2. Zworka ustawiona na prawą pozycję ( B ) Nadawana jest komenda wyłączania i robi się ciemniej i nadawana jest komenda włączania i robi się jaśniej. e) Programowanie czasu filtrowania Przy normalnym działaniu, radiowy przekaźnik zmierzchowy FS20SD mierzy jasnośd raz na minutę. Może to, w pewnych okolicznościach, np. kiedy rzucany jest cieo, chmury poruszają się nad głowami lub przejeżdża samochód z włączonymi jasnymi światłami, spowodowad wywołanie niezamierzonych operacji przełączania. Dlatego też, może byd ustawiony tzw. czas filtrowania dla każdego z dwóch kanałów. W stanie z dnia dostawy czas filtrowania ustawiony jest na 4 minuty. Oznacza to, że cztery pomiary jasności muszą dad takie same wartości (jasne lub ciemne) zanim wydana zostanie komenda przełączenia. Możesz oczywiście zmienid ten domyślny czas filtrowania; dostępne są czasy filtrowania wynoszące 2, 4, 8 lub 16 minut. Oznacza to, że 2, 4, 8 lub 16 pomiarów jasności musi znajdowad się powyżej lub poniżej wartości progowej aby była aktywowana komenda przełączenia. Aby zaprogramowad czas filtrowania, postępuj następująco: Dla kanału 1, wciśnij przycisk 2 dopóki nie zapali się na krótko (ok. 5 sekund) dioda LED (dla kanału 2, wciśnij przycisk 4 ). Aby wybrad czas filtrowania, wciśnij jeden z czterech przycisków: Przycisk 1 : 2 minuty Przycisk 2 : 4 minuty Przycisk 3 : 8 minut Przycisk 4 : 16 minut Dioda LED gaśnie, a wybrany czas filtrowania jest zaprogramowany. Strona 16 z 21
17 f) Programowanie funkcji timera FS20 Timery odbiorników FS20 należące do systemu sterowania bezprzewodowego FS20 mogą, oczywiście, byd programowane z radiowego przekaźnika zmierzchowego FS20SD. Aby zaprogramowad timery, postępuj następująco: Na krótko (mniej niż 5 sekund) jednocześnie wciśnij obydwa przyciski odpowiadających kanałów: Kanał 1: Przyciski 1 i 2 Kanał 2: Przyciski 3 i 4 Pomiar czasu dla timera rozpoczyna się. Jednocześnie wciśnij tą kombinację przycisków ponownie aby zatrzymad pomiar czasu dla timera. Dla uzyskania dalszych informacji na temat programowania timera i jego specjalnych funkcji (aktywacja, dezaktywacja, długie rozjaśnianie, długie przyciemnianie podczas ściemniania itp.) przeczytaj instrukcje obsługi dołączone do właściwych odbiorników. g) Używanie kilku przekaźników W stanie z dnia dostawy, każdy przekaźnik w systemie sterowania bezprzewodowego FS20 ma swój własny, ustawiony losowo, kod domowy. Jeśli chcesz łącznie kontrolowad jeden lub kilka odbiorników poprzez różne przekaźniki, najpierw musisz skoordynowad kody domowe dla wszystkich przekaźników. Ten sam kod domowy musi byd ustawiony dla każdego przekaźnika. Upewnij się, że przekaźniki są skoordynowane przed programowaniem lub sterowaniem odbiornikami po raz pierwszy, jako że powiązany kod domowy także jest wysyłany do odbiornika podczas tej procedury. Kanały przekaźników już wcześniej ustawione zostały na ten sam adres, ale mogą byd przestawione jeśli tego chcesz. h) Ustawianie kodu domowego Opis pojęcia kod domowy może byd znaleziony w sekcji 6. Kiedy włoży się baterie do radiowego przekaźnika zmierzchowego FS20SD, wybrany zostaje losowy kod domowy. Jeśli chcesz kontrolowad jeden lub kilka odbiorników łącznie poprzez różne przekaźniki, najpierw musisz skoordynowad kody domowe dla wszystkich przekaźników. Ten sam kod domowy musi byd ustawiony dla każdego przekaźnika. Strona 17 z 21
18 Jeśli to konieczne, kod domowy może byd przestawiony w następujący sposób: Trzymaj wciśnięte przyciski 1 i 3 na radiowym przekaźniku zmierzchowym FS20SD dopóki dioda LED nie będzie migała co sekundę (ok. 5 sekund). Później, wprowadź 8-cyfrowy kod domowy swojego systemu sterowania bezprzewodowego FS20 używając przycisków 1, 2, 3 i 4. Kod domowy może się składad jedynie z cyfr 1, 2, 3 i 4. Przykład: Po wprowadzeniu ósmej cyfry, tryb programowania zostaje automatycznie opuszczony, a dioda LED gaśnie. Kod domowy został zapisany. i) Ustawienie adresów Opis pojęcia adresy może byd znaleziony w sekcji 6. Adres kanału składa się z dwucyfrowej grupy adresu i dwucyfrowego podadresu. W stanie z dnia dostawy, grupa adresu 11 ustawiona jest dla obydwu kanałów. Jeśli chcemy sterowad kilkoma przekaźnikami w tym samym czasie i kontrolowad różne odbiorniki, to na przekaźnikach muszą byd ustawione różne adresy. Aby ustawid adres pojedynczy (grupa adresu/podadres), postępuj w sposób następujący: Wciśnij jednocześnie kombinację przycisków dla pożądanego kanału dopóki dioda LED nie będzie migała co sekundę (ok. 5 sekund). Kanał 1: Przyciski 1 i 2 Kanał 2: Przyciski 3 i 4 Teraz wprowadź dwucyfrową grupę adresu i dwucyfrowy podadres używając do tego celu przycisków 1, 2, 3 i 4. Przykład: (= grupa adresu 14, podadres 31 ) Jak tylko zostanie wprowadzona czwarta cyfra, tryb programowania zostaje automatycznie opuszczony, a dioda LED gaśnie. Pożądany adres (grupa adresu i podadres) jest zaprogramowany. Zwród uwagę: Grupa adresu 44 i podadres 44 mają szczególne znaczenie. Patrz sekcja 6. Ten system adresowania otwiera przed nami rozmaite możliwości. Funkcje, autoryzacje działao przełączania i przydziałów do pojedynczych odbiorników systemu mogą byd jasno ograniczone lub połączone na cele ręcznego zdalnego sterowania, przekaźników automatycznych (takich jak radiowy przekaźnik zmierzchowy FS20 SD ) i timerów automatycznych (takich jak FS20 ZE ). Strona 18 z 21
19 Przykładowy scenariusz: Radiowy przekaźnik zmierzchowy FS20 SD, timer radiowy FS20 ZE i zdalny przełącznik montowany powierzchniowo FS20 SA zaprogramowane są na ten sam adres. FS20 SD włącza światło przed domem kiedy robi się ciemno, podczas gdy FS20 ZE może ponownie wyłączyd to światło o (na przykład). Używając FS20 SA, światło może byd wyłączone ręcznie o każdej porze. 9. Informacje dotyczące zasięgu Zasięgi i zakłócenia System kontroli bezprzewodowej FS20 działa w zasięgu 868MHz, który może byd także używany przez inne usługi radiowe. Dlatego też, urządzenia działające na tej samej lub sąsiadującej częstotliwości mogą ograniczad i jego działanie, i zasięg. Określony jest zasięg aż do 100m zasięg w polu swobodnym, co oznacza zasięg z kontaktem wizualnym pomiędzy przekaźnikiem a odbiornikiem. Jednak w praktyce ściany, sufity itp. pomiędzy przekaźnikiem a odbiornikiem mogą wpływad na i zmniejszad zasięg. Inne przyczyny zmniejszonych zasięgów: Wszystkie rodzaje zakłóceo o wysokiej częstotliwości Jakiekolwiek budynki lub roślinnośd Metalowe części przewodzące, które są zlokalizowane blisko urządzeo czy w obrębie lub blisko ich dróg nadawania, np. grzejniki, okna szklane z metalizowaną izolacją, żelbetonowe sufity, itp. Wpływ charakterystyki promieniowania anteny z powodu odległości od nadajnika lub odbiornika do przewodzących powierzchni lub obiektów (w tym ludzkie ciało lub ziemia) Zakłócenia szerokopasmowe na obszarach miejskich, które zmniejszają stosunek sygnału do hałasu; sygnał nie jest poprawnie rozpoznawany z powodu hałasu Promieniowanie zakłócające spowodowane niewystarczająco osłanianymi urządzeniami elektronicznymi, np. działające komputery lub tym podobne. 10. Obsługa Zwród uwagę na wszystkie instrukcje bezpieczeostwa zawarte w tej instrukcji obsługi. Strona 19 z 21
20 Z powodu swojej struktury (klasa ochronności IP65), radiowy przekaźnik zmierzchowy może byd używany na zewnątrz, pod warunkiem, że obudowa jest w pełni i poprawnie zamknięta. Jednocześnie, produkt musi byd zmontowany i okablowany właściwie i profesjonalnie. W normalnych warunkach, radiowy przekaźnik zmierzchowy instalowany jest w danym miejscu jednorazowo i stale tam pozostaje. W zależności od lokalizacji montażu, sprawdź raz na jakiś czas czy produkt jest w idealnym stanie. 11. Konserwacja i czyszczenie Ten produkt nie wymaga konserwacji, poza wymianą baterii. Średnie zużycie prądu (w trybie czuwania, pomiar jasności i nadawanie radiowe) to ok. 20µA. Dzięki temu niskiemu zużyciu, baterie mogą wystarczyd na okres nawet 10 lat. Pomimo tego, powinieneś wymieniad baterie średnio co 3 lata, jako środek zapobiegawczy, bo baterie mają tendencję do wyciekania w miarę jak stają się starsze (przy zakupie baterii zwród uwagę na podaną żywotnośd). Rekomendujemy czyszczenie górnej powierzchni przezroczystej pokrywy obudowy raz na jakiś czas, jako że z biegiem czasu i w zależności od lokalizacji instalacji, cząsteczki kurzu i brudu mogą się pozbierad. W celu czyszczenia, użyj miękkiej ścierki zwilżonej letnią wodą. Nie używaj środków na bazie rozpuszczalników jako że mogą one uszkodzid powierzchnię plastikowej obudowy i napisy na niej. 12. Utylizacja a) Ogólne Usuo produkt nienadający się do użytku zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. b) Baterie i baterie doładowywane Wymaga się od Ciebie prawnie jako odbiorcy koocowego, abyś zwrócił wszystkie zużyte baterie/baterie doładowywane. Wyrzucenie ich do odpadów z gospodarstwa domowego jest zabronione! Strona 20 z 21
21 Baterie zawierające substancje niebezpieczne są oznaczone symbolami pokazanymi po lewej. Te symbole wskazują także, że wyrzucenie tych baterii do odpadów z gospodarstwa domowego jest zabronione. Metale ciężkie, o które tutaj chodzi, to: Cd = kadm, Hg = rtęd, Pb = ołów (nazwy zaznaczone są na baterii/baterii doładowywanej np. pod symbolami kosza na śmieci pokazanymi po lewej). Możesz oddad zużyte baterie/baterie doładowywane bez żadnych opłat w jakimkolwiek punkcie zbiorczym w swojej gminie, w naszych sklepach lub gdziekolwiek sprzedawane są baterie/baterie doładowywane. W ten sposób dopełnisz swojego ustawowego obowiązku i przyczynisz się do ochrony środowiska. 13. Dane techniczne Zasięg. Do 100m (w polu swobodnym) Częstotliwośd radiowa: ,35MHz Zasilanie energią:... 2 x baterie AA (preferowane baterie alkaliczne) Żywotnośd baterii:... kilka lat Zakres jasności:... 0,5 do 5000 Lux 14. Deklaracja zgodności (DOC) My, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D Hirschau (Niemcy), niniejszym oświadczamy, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymogami i innymi istotnymi przepisami Dyrektywy 1999/5/EG. Deklaracja zgodności do tego produktu dostępna jest na stronie Strona 21 z 21
Awaryjna ładowarka telefonu komórowego
INSTRUKCJA OBSŁUGI Awaryjna ładowarka telefonu komórowego Nr produktu 763044 Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do dostarczania energii wyczerpanej lub bliskiej wyczerpania baterii
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
2/4 kanałowy nadajnik FS20 S4U Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI 2/4 kanałowy nadajnik FS20 S4U Nr produktu 620295 Strona 1 z 12 7. Obsługa Uwaga: W stanie dostawy komponenty bezprzewodowego systemu sterowania FS20 (gniazdo bezprzewodowe, na przykład)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiowy nadajnik dzwonka u drzwi FS20 TK
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiowy nadajnik dzwonka u drzwi FS20 TK Produkt nr: 62 03 38 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie 3 2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 4 3. Zakres dostawy.. 4 4. Objaśnienie symboli
Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1267775 Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wody podczas kąpieli. Instaluje
Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 578227 Lampa ogrodowa solarna Esotec 102104, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44 Strona 1 z 5 Ta instrukcja odnosi się tylko i wyłącznie do tego
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000640374 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał Strona 1 z 6 Stosować zgodnie z instrukcjami producenta Pilot umożliwia
Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się
Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101030 Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Ten produkt jest przeznaczony do ręcznego rejestrowania i cyfrowego wyświetlania
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
Zastosowanie. 10-/20- kanałowy pilot FS20S20 służy wyłącznie do zdalnego sterowania różnymi komponentami systemu przyłączeniowego FS20.
Pilot radiowy FS20 S20 Nr art. 617224 Zastosowanie. 10-/20- kanałowy pilot FS20S20 służy wyłącznie do zdalnego sterowania różnymi komponentami systemu przyłączeniowego FS20. Właściwości i dane techniczne.
Termometr pływający FIAP 2784
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie
Telefoniczne zdalne sterowanie FS20 TS Produkt nr:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Telefoniczne zdalne sterowanie FS20 TS Produkt nr: 623005 Strona 1 z 20 Wprowadzenie Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, Bardzo dziękujemy za zakup tego produktu. Ten produkt jest
Lampa ogrodowa solarna Esotec
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000577554 Lampa ogrodowa solarna Esotec Strona 1 z 5 Ta instrukcja obsługi związana jest tylko i wyłącznie z tym konkretnym produktem i zawiera ważne informacje dotyczące
Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu 640477 Strona 1 z 5 Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe IP44, wersja 02/12 433 MHz Numer produktu 64 04 77 Sterowane radiowo
Gniazdo sterowane radiowo z pilotem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gniazdo sterowane radiowo z pilotem Nr produktu 640473 Strona 1 z 6 PRZEZNACZENIE Ten dwu-częściowy zestaw sterowany radiowo składa się z gniazda sieciowego i ręcznego nadajnika radiowego.
Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy
Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101712 Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, -50 +70 C, Dokładność: ±1 C Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt przeznaczony jest do pomiaru temperatur
Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy Nr produktu 640475 Strona 1 z 8 PRZEZNACZENIE PRODUKTU Zestaw składa się ze sterowanego radiowo zestawu
Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ * Odbiornik AC-1000 A. Płyta podstawy (nie jest w zestawie) B. Pokrywa przegrody na baterie C. Nastawa natężenie światła
Domowa centrala radiowa FHZ PC
CONRAD W INTERNECIE http://www.conrad.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL Wersja 06/06 Domowa centrala radiowa FHZ 13 00 PC Zamówienie nr: 62 03 71 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie 3 2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Zdalne sterowanie za pomocą telefonu komórkowego Velleman MK160
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 190951 Zdalne sterowanie za pomocą telefonu komórkowego Velleman MK160 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi MK 160 Zdalne sterowanie jest włączane, gdy podświetlenie telefonu
Radiowy czujnik ruchu do zastosowania na zewnątrz budynku FS20 Nr art
Radiowy czujnik ruchu do zastosowania na zewnątrz budynku FS20 Nr art. 620411 1. Zastosowanie. 2-kanałowy czujnik ruchu PIR FS20 PIRA to jeden z komponentów radiowego systemu przełączania FS20. Może on
Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m Numer produktu: 646477 Zastosowanie Ten radiowy przełącznik naścienny może być używany do programowania
Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu 000640465 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLRD2 Numer produktu 64 04 65 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany wygaszacz
Czujnik otwarcia Conrad RSL, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik otwarcia Conrad RSL, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do30 m Nr produktu 640305 Strona 1 z 7 Używad zgodnie z zaleceniami producenta Dzięki czujnikowi otwarcia możliwe jest włączanie
Instrukcja i-r Light Sensor
Instrukcja i-r Light Sensor Spis treści Informacje ogólne str. 3 Opis urządzenia str. 4 Funkcje str. 5 Procedury programowania str. 7 Wymiana baterii str. 9 Dane techniczne str. 10 2 Informacje ogólne
Termohigrometr Bresser Optik GYE000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001494344 Termohigrometr Bresser Optik 7000010GYE000 Strona 1 z 6 Podstawowe ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Ten symbol znajduje się przed każdą sekcją tekstu która obejmuje
Termometr do basenu i pokoju
Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja
Commander 15.05.2015
Commander 15.05.2015 w w w. m o b i c l i c k. c o m Commander to urządzenie, które po podłączeniu do systemu Compact 2 (wersja oprogramowania 1.70 lub wyższa) umożliwia rozbudowanie systemu alarmowego
Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu 646746 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Numer produktu 646746 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany
Radiowy zestaw sterujący dwuczęściowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiowy zestaw sterujący dwuczęściowy Nr produktu 640476 Strona 1 z 5 2 częściowy radiowy zestaw sterujący Numer produktu 64 04 76 4- częściowy radiowy zestaw sterujący Numer produktu
Zegar ścienny z kamerą HD
Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Scenario Player dla TaHoma Instrukcja instalacji Ref A PL ÍS)FÈ7AjÎ
www.somfy.com Scenario Player dla TaHoma PL Instrukcja instalacji Ref. 5109387A PL ÍS)FÈ7AjÎ Niniejszym, firma Somfy oświadcza, że produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i innymi odnośnymi zastrzeżeniami
Rejestrator temperatury i wilgotności TFA LOG32TH, Od -40 do +70 C, Od 0 do 100% RH
INSTRUKCJA OBSŁUGI Rejestrator temperatury i wilgotności TFA LOG32TH, Od -40 do +70 C, Od 0 do 100% RH Nr produktu: 1234882 Strona 1 z 5 1. Wprowadzenie Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.
Termometr Nr produktu 000103434
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Nr produktu 000103434 Strona 1 z 7 2. PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Ten poręczny, bezprzewodowy termometr pozwala na monitorowanie temperatury zdalnych punktów pomiarowych, takich
Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!
Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku
Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602 Nr produktu 672611 Strona 1 z 5 Sposób użycia Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu. Czas jest ustawiany automatycznie, przy użyciu zintegrowanego
Instrukcja obsługi urządzeń serii Home Control
Za pomocą bezprzewodowego, radiowego systemu sterowania AB440, można zdalnie włączać, wyłączać, lub przyciemnić lampy. Można też sterować innymi urządzeniami elektrycznymi. Sterowanie odbywa się przy użyciu
Radiowy czujnik ruchu Has CE HA-434T, Zasięg maksymalny 10 m, Kąt wykrywania 110
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiowy czujnik ruchu Has CE HA-434T, Zasięg maksymalny 10 m, Kąt wykrywania 110 Nr produktu 751249 Strona 1 z 8 1.Przeznaczenie Czujnik jest używany do wykrywania ruchów w określonym
Pilot zdalnego sterowania z LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania z LCD Nr produktu 646488 Strona 1 z 8 Używaj zgodnie z instrukcjami producenta. Pilot zdalnego sterowania może bezprzewodowo przełączyć bezprzewodowo odpowiedni
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot 5-kanałowy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować
Zegar ścienny, radiowy Eurochron EFWU 6402, śr. 30,5 cm,termometr/higrometr,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672714 Zegar ścienny, radiowy Eurochron EFWU 6402, śr. 30,5 cm,termometr/higrometr, Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt wskazuje czas dnia w łatwy i czytelny sposób na
Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini
Trójwymiarowy zegar Lunartec
Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm)
Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ogrodowej lampy solarnej LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Termometr bezprzewodowy TFA , C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1538722 Termometr bezprzewodowy TFA 30.3061.02, 0 - +50 C Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Waga łazienkowa TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001233279 Waga łazienkowa TFA 50.1006.54 Strona 1 z 5 Gratulujemy zakupu tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Upewnij się, że dokładnie zapoznałeś się z
Kolorowa taśma LED 5m z pilotem - 16 kolorów, 4 efekty
Kolorowa taśma LED 5m z pilotem - 16 kolorów, 4 efekty Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wielokolorowej taśmy LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby
5 kanałowy czujnik termo- higrometryczny. Instrukcja obsługi. Informacje dotyczące baterii i akumulatorków. Nr produktu:
5 kanałowy czujnik termo- higrometryczny Instrukcja obsługi Nr produktu: 672148 Wersja 05/10 Informacje dotyczące baterii i akumulatorków Czujnik zewnętrzny może być zasilany przez akumulatorki. Jednakże,
Monitor IR Nr produktu 000750872
INSTRUKCJA OBSŁUGI Monitor IR Nr produktu 000750872 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowny kliencie Dziękujemy za zakup monitora IR. Jest to produkt najwyższej jakości. Urządzenie wyposażono w tłumienie hałasu; spełnia
eldrim Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element Rev.1.2
eldrim el3v5h Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element 400µs 1 Rev.1.2 OPROGRAMOWANIE OZNACZENIE 2.2.0 3:7.0.1/2.0.0 3.7.0.1/2.1.0 WPROWADZENIE Wersja el3v5h
Lampa ogrodowa solarna Esotec102096, IP44 Stali szlachetnej.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu: 574733 Lampa ogrodowa solarna Esotec102096, IP44 Stali szlachetnej. Strona 1 z 7 Te instrukcje odnoszą się WYŁĄCZNIE do tego produktu i zawierają ważne informacje dotyczące
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
Stalowy, elektroniczny sejf Xcase
Stalowy, elektroniczny sejf Xcase Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego sejfu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
Zegar cyfrowy Conrad Jumbo
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar cyfrowy Conrad Jumbo Nr produktu 671722 Strona 1 z 10 Ten produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Przeznaczenie produktu Zegar cyfrowy Conrad Jumbo
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5
KA 5100 Galaxy Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1211477 Strona 1 z 5 Zegar magnetyczny KA5100 Galaxy 1. Przyłączenie markerów Najbardziej wewnętrzna orbita to sekundy Środkowa orbita to
Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L
Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L Instrukcja obsługi Numer produktu: 123206 Strona 1 z 8 1. Przeznaczenie produktu Ten produkt został zaprojektowany do pomiaru
Klawiatura bezprzewodowa z myszką
Klawiatura bezprzewodowa z myszką Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup klawiatury bezprzewodowej z myszką. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bezprzewodowy regulator wilgoci FS20 HGS Nr produktu 620347
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bezprzewodowy regulator wilgoci FS20 HGS Nr produktu 620347 Strona 1 z 16 6. Cechy i funkcje Urządzenie FS20 HGS mierzy temperaturę i wilgotność otoczenia w miejscu instalacji i w sposób
Odbiornik bezprzewodowy HX One (70860) Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odbiornik bezprzewodowy HX One (70860) Nr produktu 000455729 Strona 1 z 7 HX One (70860) odbiornik bezprzewodowy Szanowni klienci, dziękujemy za zakup produktu Heidemann. Do instalacji
DB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI
BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI Figure 1 28/11/2012 2 Velleman 1. Wstę DB4 INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne
Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą
Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem. Instrukcja obsługi. Środki bezpieczeństwa. Nr produkt:
Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem Instrukcja obsługi Nr produkt: 646222 Wersja 07/06 Termometr z alarmem przeznaczony jest do wyświetlania temperatury wewnętrznej i zewnętrznej. Zapisuje ekstremalne
Czujnik temperatury, zewnętrzny, TX29IT, -39,9 do+59,9 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 646282 Czujnik temperatury, zewnętrzny, TX29IT, -39,9 do+59,9 C Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie produktu Czujnik zewnętrzny przesyła dane pogodowe na częstotliwości 868 MHz
Solarna lampa, stojąca z ratanową obudową Esotec , 1, LED wbudowany na stałe, 3500 K, (DxSxW) 9.5 x 9.5 x 50 cm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227686 Solarna lampa, stojąca z ratanową obudową Esotec 102073, 1, LED wbudowany na stałe, 3500 K, (DxSxW) 9.5 x 9.5 x 50 cm Strona 1 z 7 Ta instrukcja odnosi się tylko
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Instrukcja użytkownika
Instrukcja użytkownika Niniejsza instrukcja odnosi się WYŁĄCZNIE do tego produktu i zawiera istotne informacje dotyczące uruchomienia urządzenia po raz pierwszy. Proszę zachować niniejszą instrukcję do
Pedometr (licznik kroków) 3D
Pedometr (licznik kroków) 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup urządzenia pomiarowego z czujnikiem 3D. Dzięki temu krokomierzowi bez problemu sprawdzisz, ile spalono kalorii podczas spaceru, czy wysiłku
INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa
Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris RTS Czujnik Soliris Odbiornik Pilot W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie
Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342 Strona 1 z 6 Szanowni klienci, dziękujemy za zakup produktu Heidemann Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny jest kompatybilny
Blokada Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Blokada Nr produktu 751402 Strona 1 z 6 1. Wstęp Szanowny kliencie Dziękujemy za zakup naszego produktu. Produkt spełnia stosowne normy europejskie i danego kraju. Prosimy użytkownika
Świece woskowe LED (białe)
Świece woskowe LED (białe) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup świec woskowych LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
elr2q/elr2h INSTRUKCJA OBSŁUGI Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz,zgodny ze standardem transmisji KEELOQ
Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz,zgodny ze standardem transmisji KEELOQ INSTRUKCJA OBSŁUGI elr2q/elr2h P.V2 elr2/i Rev. 1.0 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup dwukanałowego
Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]
Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.] Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup solarnych lamp ogrodowych LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Zawartość pudełka. Przed pierwszym użyciem
51 POL Zawartość pudełka 1 x PIR Bezprzewodowy czujnik ruchu niewrażliwy na zwierzęta 1 x Wspornik 1 x Podręcznik użytkownika ASA-40 PIR jest bezprzewodowym czujnikiem ruchu niewrażliwym na zwierzęta.
Zewnętrzny czujnik temperatury, radiowa komunikacja
Instalacja i instrukcja obsługi Zewnętrzny czujnik temperatury, radiowa komunikacja Czujnik wilgotności HM-WDS10-TH-O Strona 1 z 9 Spis treści: 1. Informacje dotyczące instrukcji.....3 2. Ważne informacje......3
Lampa wbudowana zasilana solarnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa wbudowana zasilana solarnie Nr produktu 571904 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt przeznaczony jest do stosowania jako światło dekoracyjne do montażu w ogrodzie i na tarasie. W
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz
Bezprzewodowy termometr S521B, -30 do 70 C, 433 MHz
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672694 Bezprzewodowy termometr S521B, -30 do 70 C, 433 MHz Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt ten składa się ze stacji bazowej do wyświetlania danych pomiarowych oraz
Aparat cyfrowy dla dzieci
Aparat cyfrowy dla dzieci Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
eldrim el3v5q Jednokanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz; zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Rev.1.
eldrim el3v5q Jednokanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz; zgodny ze standardem transmisji KEELOQ 1 Rev.1.2 OPROGRAMOWANIE OZNACZENIE UWAGI 2.1.0 Wersja el3v5q WPROWADZENIE Dziękujemy
Radio rowerowe BR 28
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio rowerowe BR 28 Produkt nr: 1093177 Strona 1 z 5 Instrukcja obsługi BR 28 Obudowa: 1. Wyświetlacz LCD 2. Złącze USB 3. Złącze SD 4. Przycisk UHR 5. Przycisk MIN 6. Przycisk STUNDE
Blokada parkingowa na pilota
Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Radiowy sterownik napędu roletsystemu FS20 MS
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 12/06 Radiowy sterownik napędu roletsystemu FS20 MS Nr produktu 61 81 03 Strona 1 z 17 Wprowadzenie Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, Bardzo dziękujemy za zakup tego produktu.
Lampka nocna z czujnikiem ruchu
Lampka nocna z czujnikiem ruchu Instrukcja obsługi Nr produktu: 575087 Wersja 05/07 PRZEZNACZENIE Urządzenie służy jako lampka nocna z automatyczną lub ręczną aktywacją lampy. Przeznaczona jest do użycia
Termohigrometr bezprzewodowy TFA , Od 0 do +60 C, 10 do 99 %
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 0001642589 Termohigrometr bezprzewodowy TFA 30.5045.54, Od 0 do +60 C, 10 do 99 % Strona 1 z 10 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj
Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000123066 Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do bezpośredniego lub pośredniego testowania napięcia
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi bagażowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
inteo Centralis Receiver RTS
Odbiornik RTS 9.3.5 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Receiver RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek
Grubościomierz Sauter
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 756150 Grubościomierz Sauter Strona 1 z 7 Uwaga: Zaleca się kalibrowanie nowego przyrządu przed pierwszym użyciem, jak opisano w punkcie 6. Dzięki temu będzie można osiągnąć
Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem
Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody z kolorwym wyświetlaczem (PV8796). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
Centronic EasyControl EC315
Centronic EasyControl EC315 pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot ścienny 5-kanałowy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować
Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) Nr produktu: 577550 Strona 1 z 5 Szanowni Państwo, Dziękujemy