NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL"

Transkrypt

1 HTX927 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL Systém domácího kina Systém domáceho kina System kina domowego Home theatre system

2 Obsah Vlastnosti...3 Upozornění...3 Příslušenství... 4 Panel... 4 Propojení... 5 Nastavení systému... 7 Přehrávání Odstraňování problémů Technické údaje Informace o ochraně životního prostředí CZ - 2

3 CZ Vlastnosti Děkujeme vám za zakoupení tohoto přístroje. Čtěte prosím pozorně tuto uživatelskou příručku před zapojením a provozem. Návod uchovejte pro další použití. Tento DVD přehrávač je domácí přehrávač nové generace, který produkuje vysoce kvalitní video a audio pro váš neustálý požitek. Zabudovaný digitální audio dekodér Dolby Digital, LPCM, MPEG atd. HiFi, 96kHz/24bit audio digitální procesor Digitální audio vstup OPTICKÝ/KOAXIÁLNÍ Kompatibilní s DVD/VCD/CD/MP3/JPEG OBRÁZKOVÝM CD Dálkový ovladač AM/FM stereo tuner systém Vysoce kvalitní zesilovač Upozornění DŮLEŽITÉ POZNÁMKY Čtěte prosím pozorně tuto uživatelskou příručku před zapojením a provozem. Neotevírejte kryt a nedotýkejte se jakýchkoli vnitřních komponentů. Pokud zařízení nebudete používat, vypněte jej. (Pokud přístroj nepoužíváte delší dobu, odpojte síťový kabel). Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu záření. Udržujte přístroj v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla. Nevystavujte přístroj dešti nebo vlhkosti. Umístěte přístroj do horizontální úrovně. Udržujte přístroj větraný. Neblokujte větrací otvory. Přehřátí může zapříčinit poruchu. Čistěte skříň přístroje měkkým hadříkem. Čistící prostředek nebo líh není doporučen, může dojít k poškození přístroje. Tato kniha je pouze průvodce pro uživatelské operace. Symbol blesku varuje uživatele před přítomností neizolovaného nebezpečného napětí pod krytem výrobku, které je dostatečně velké na to, aby pro člověka představovalo riziko úrazu elektrickým proudem. Symbol vykřičníku upozorňuje uživatele na důležité provozní pokyny. Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, neotvírejte kryt. Přenechejte servis kvalifikovaném servisnímu personál. Tato značka znamená, že tento produkt patří mezi laserové produkty třídy 1. Laserový paprsek může produkovat záření, které je při přímém dotyku s lidským tělem nebezpečné. CZ - 3

4 Příslušenství Dálkové ovládání A/V kabel AM anténa FM anténa Propojovací kabel reproduktoru Provoz dálkového ovladače Vložte baterie do bateriového prostoru. Dálkový ovladač vysílá paprsek do 8 metrů a 30 stupňů doleva a doprava. Pokud dálkový ovladač dlouhou dobu nepoužíváte, vyjměte z něj baterie. Tento přístroj je schopen přehrát následující typy disků: Panel Čelní panel: 1 TLAČÍTKO POWER 2.MIKROFONNÍ VSTUP 3.OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI MIKROFONU 4 DVÍŘKA DVD 5 TLAČÍTKO OTEVŘÍT/ ZAVŘÍT 6 SKOK ZPĚT/TLAČÍTKO HLEDAT - 7 TLAČÍTKO PŘEHRÁT/PAUZA 8 SKOK DOPŘEDU/ TLAČÍT- KO HLEDAT + 9 PŘEDCHOZÍ/TLAČÍTKO RADIO- 10 TLAČÍTKO STOP 11 DALŠÍ/TLAČÍTKO RADIO+ 12 TLAČÍTKO ZDROJE 13 OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI CZ - 4

5 CZ Zadní panel: 1. Koncovky výstupu reproduktorů 2. Vstup audio kanáli 2 3. Video výstup 4. S-Video výstup 5. Levý audio výstup 6. Pravý audio výstup 7. Komponentní výstup Y, Cb/ Pb, Cr/Pr 8. Koaxiální digitální výstup 9. Optický výstup 10. FM anténa 11. AM anténa 12. SCART 13. Síťový kabel Propojení Stereo audio Použijte dvojici audio kabelů (červený pro pravý /bílý pro levý) pro připojení stereo audio vstupu tohoto přístroje do jiného stereo audio výstupu. Koaxiální digitální audio Použijte určený koaxiální kabel pro zapojení koaxiálního výstupu tohoto přístroje do koaxiálního vstupu zesilovače. Optický výstup Použijte určený optický kabel pro zapojení digitálního optického výstupu tohoto přístroje do optického vstupu zesilovače. Výstup reproduktorů Použijte kabel reproduktorů pro připojení reprosoustavy tohoto přístroje. Poznámky: Fyzické zapojení by mělo být pomocí nastavení audio výstupu tohoto přístroje. Prosím, viz audio nastavení v nastavení systému. CZ - 5

6 Propojení Pro tento přístroj jsou k dispozici následující video výstupy. Kompozitní video K propojení kompozitního video výstupu tohoto přístroje a video vstupu televizoru nebo monitoru použijte AV kabel (žlutý terminál). S-Video K propojení výstupu tohoto přístroje pro S-Video a vstupu televizoru nebo monitoru pro S-Video použijte S-Video kabel. Komponentní video (YUV nebo Y, Pb, Pr) K propojení výstupních konektorů komponentního videa tohoto přístroje a příslušného vstupu televizoru nebo monitoru použijte trojvodičový AV kabel. SCART K propojení výstupu SCART ke vstupu SCART televizoru nebo monitoru použijte 21-pinový kabel SCART. Poznámky: Volba propojení závisí na vstupním terminálu vašeho televizoru nebo monitoru. Nepoužívejte všechna propojení zároveň, jinak to bude mít vliv na kvalitu obrazu. Normálního obrazu může být dosaženo pouze pokud fyzické propojení souhlasí s video nastavením (viz Video nastavení v Nastavení systému). CZ - 6

7 CZ Nastavení systému: Stiskněte tlačítko SETUP a na obrazovce se objeví stránka nastavení. Pokud chcete stránku nastavení opustit, stiskněte znovu v režimu nastavení tlačítko SETUP. Pomocí šipkových tlačítek vyberte požadovanou položku a potvrďte stisknutím ENTER. (1) Některé položky nastavení se týkají stávajících režimů. Položky označené šedě nelze měnit. (2) Nastavení se ukládá po vypnutí paměti. VŠEOBECNÉHO NASTAVENÍ TV zobrazení: 4:3 PS: Když přístroj připojíte k normálnímu televizoru, přes celou obrazovku se obrazí širokoúhlý obraz, ale určitá část je ořezána. 4:3 LB: Když přístroj připojíte k normálnímu televizoru, zobrazí se širokoúhlý obraz a na horní a spodní straně obrazovky se objeví černé pruhy. Širokoúhlá obrazovka: Tuto položku použijte, pokud je váš televizor připojen k širokoúhlému televizoru. ANGLE MARK (Značka úhlu) Zobrazí se značka úhlu, pokud se přehrává DVD disk s více úhly záběru a tato funkce je zapnuta. OSD LANG (Jazyk zobrazení na obrazovce) Volba jazyka zobrazení na obrazovce. CLOSED CAPTIONS (Titulky) Tato funkce nefunguje, pokud disk nemá titulky. Pokud je tato funkce vypnuta, můžete ji zapnout stisknutím tlačítka SUBTITLE na dálkovém ovladači. SCREEN SAVER (Spořič obrazovky) Pokud je SCREEN SAVER aktivován a přístroj je zapnut několik minut bez toho, aby přehrával disk, na obrazovce se objeví pohyblivý obraz. Přístroj se poté po 20 minutách přepne do pohotovostního režimu. Funkci pohotovostního režimu můžete zrušit stisknutím tlačítka STANDBY na dálkovém ovladači. LAST MEMORY (Poslední paměť) Pokud je zapnuta tato funkce, může si přístroj zapamatovat čas uplynulý od poslední doby, kdy jste přehrávali disk. Při následném přehrávání se spustí přehrávání od uloženého času.nasta- VENÍ ZVUKU: NASTAVENÍ ANALOGOVÉHO ZVUKU: MÍCHÁNÍ: LT/RT: Zvuk je ve formátu levého a pravého kanálu, i když je původní zvuk 5.1-kanálový. STEREO: Výstupní zvuk je stereofonní, i když je původní zvuk 5.1-kanálový. 3D SURROUND: Zvukovým výstupem je virtuální prostorový zvuk (pouze u 5.1-kanálových přehrávačů) 5.1CH: Vypíná funkci míchání. Pokud se přehrávají disky 5.1CH nebo je přístroj připojen k 5.1- kanálovému zesilovači, je třeba vybrat tuto položku (pouze u 5.1-kanálových přehrávačů). PŘEDNÍ REPRODUKTORY, STŘEDOVÝ REPRODUKTOR, ZADNÍ REPRODUKTORY a SUBWOOFER (u dvoukanálového přehrávače není k dispozici) Pokud váš reproduktorový systém zahrnuje výše uvedené reproduktory, můžete nastavit tyto položky podle skutečného stavu reproduktorů. CZ - 7

8 DIALOG: Režim dialogu můžete upravovat pomocí směrových tlačítek nahoru a dolů. (V režimu DOWNMIX je volbou LT/RT nebo STEREO). D.R.C.: Funkce D.R.C. ovládá nahrávání dat. V tomto režimu můžete nastavit AUTO, ON (Zapnuto) nebo OFF (Vypnuto). NASTAVENÍ DIGITÁLNÍHO ZVUKU: DIGITÁLNÍ VÝSTUP: SPDIF OFF: Bez digitálního výstupu (optického a koaxiálního), k dispozici je pouze analogový zvukový výstup. ALL: Při volbě této položky můžete nastavit SPDIF/RAW. PCM ONLY: V režimu SPDIF/PCM můžete nastavit kanál PCM dle vlastní volby. LPCM OUT Zvolte kmitočet PCM 48 khz nebo 96 khz. Poznámka: Některé zesilovače nepodporují převzorkování 96 khz, což má vliv na optický nebo koaxiální výstup. NASTAVENÍ DOLBY DIGITAL DUAL MONO: Stereo: Nastavení zvukového výstupu na stereofonní výstup. L-Mono: Nastavení zvukového výstupu na monofonní výstup z levého kanálu. R-Mono: Nastavení zvukového výstupu na monofonní výstup z pravého kanálu. Mix-Mono: Nastavení zvukového výstupu do smíchaného monofonního kanálu. DYNAMIC Pomocí této funkce můžete snížit celkovou hlasitost a přitom uchovat vysoké rozlišení zvuku. Tlačítky nahoru a dolů můžete provést nastavení. NASTAVENÍ DOLBY DIGITAL STRÁNKA ZPOŽDĚNÍ KANÁLU Pokud vás výše uvedené nastavení neuspokojuje, můžete nastavit vzdálenosti mezi reproduktory pro skutečné podmínky. Pomocí tlačítek nahoru a dolů vyberte reproduktor a pomocí tlačítek doleva a doprava nastavte vzdálenost. EKVALIZÉR V této položce můžete nastavit režim zvuku, zvýraznění basů, funkci super bass a zvýraznění výšek. Položky můžete vybírat podle vlastní volby a obsahu disku. ZPRACOVÁNÍ PROSTOROVÉHO ZVUKU V režimu PROLOGIC ON je k dispozici nastavení režimu dozvuku. NASTAVENÍ HDCD Můžete zvolit digitální filtr 1x, 2x nebo vypnuto. NASTAVENÍ KARAOKE (U některých typů přístroje není tato funkce k dispozici) Výstup KARAOKE lze ovládat v menu nastavení. K dispozici jsou dva volitelné režimy výstupu: ON a OFF. CZ - 8

9 CZ MIC Nastavte hlasitost mikrofonu a hlasitost echa na minimální úroveň. Do konektorů pro mikrofon na čelním panelu zapojte mikrofony. Lze použít současně dva mikrofony. MIC VOL Hlasitost mikrofonu upravte pomocí knoflíku hlasitosti mikrofonu. Úroveň echa nastavíte pomocí knoflíku hlasitosti echa. Při přehrávání disku karaoke eliminujete původní zpěv výběrem levého nebo pravého kanálu, tj. pomocí tlačítka [L/R/ST] na dálkovém ovladači. Při přehrávání DVD disku stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko [AUDIO] a zvolte zvukovou stopu, která neobsahuje původní zpěv. NASTAVENÍ VIDEA KOMPONENTNÍ VIDEO OFF: Nastavení video výstupu na kompozitní. YUV: Nastavení video výstupu v analogovém komponentním video formátu při připojení k terminálům Y/U/V P-YUV: Nastavení progresivního signálu YUV. Připojení je stejné jako YUV. RGB: Nastavení video výstupu ve formátu červená/zelená/modrá při připojování k terminálům SCART P-RGB: Progresivní RGB signál. Připojení je stejné jako u RGB. Poznámky: Pokud se nastavení video liší od fyzického propojení, je možné, že na TV obrazovce nebude žádný obraz. V takovém případě můžete přístroj resetovat a poté podržet tlačítko [V_MODE], dokud obraz znovu nenaskočí. NASTAVENÍ BARVY NASTAVENÍ BARVY zahrnuje: OSTROST, JAS, KONTRAST, SVĚTLOST, TÓN, SYTOST a zpoždění LUMA. V nastavení barev nastavte každou položku tak, abyste na TV obrazovce docílili požadovaný výstup. OSTROST: K dispozici jsou 3 volitelné režimy výstupu: vysoká ostrost (HIGH), střední ostrost (MEDIUM) a nízká ostrost (LOW). JAS: Pomocí směrových tlačítek doleva a doprava posunujte ukazatelem a nastavte jas. KONTRAST: Pomocí směrových tlačítek doleva a doprava posunujte ukazatelem a nastavte kontrast. SVĚTLOST GAMMA: K dispozici jsou 4 volitelné režimy výstupu: vysoká světlost (HIGH), střední světlost (MEDIUM), nízká světlost (LOW) a vypnuto (NONE). TÓN: Pomocí směrových tlačítek doleva a doprava posunujte ukazatelem a nastavte tón. SYTOST: Pomocí směrových tlačítek doleva a doprava posunujte ukazatelem a nastavte sytost. ZPOŽDĚNÍ LUMA: V této položte můžete volit mezi 0T a 1T. CZ - 9

10 NASTAVENÍ PREFERENCÍ TV systém Tento přístroj je vhodný pro všechny druhy TV systémů. Lze zvolit PAL, NTSC nebo AUTO. AUTO: televizní systém se přepíná automaticky podle systému disku. PAL: Přepnutí výstupu na systém PAL. NTSC: Přepnutí výstupu na systém NTSC. PBC Tato funkce nabízí dvě možnosti ZAPNUTO/VYPNUTO. Pokud je funkce PBC zapnuta, během přehrávání VCD, se vrátíte do hlavního menu. Pokud je funkce vypnuta, během přehrávání VCD se vrátí do přehráváné sekvence. AUDIO, TITULKY, NASTAVENÍ JAZYKA PRO MENU DISKU Jde o počáteční nastavení dle vašich preferencí. Pokud je nastavení podporováno obsahem disku, bude fungovat. Jinak bude disk pracovat podle přednastavených hodnot. Tato nastavení mohou být změněna při přehrávání stisknutím tlačítka [AUDIO] a [SUBTITLE]. RODIČOVSKÁ KONTROLA Kontrolní úrovně jsou určeny pro rodiče, aby mohly kontrolovat přehrávaný obsah a chránit děti před násilím a erotickými scénami. Disk, jehož úroveň je vyšší než nastavená hodnota, nelze přehrát. PŘEDNASTAVENÉ HODNOTY Resetování na původní nastavení z výroby. NASTAVENÍ HESLA Nastavené heslo změňte. Původní heslo z výroby je Můžete zadat vlastní heslo. Pokud své heslo zapomenete, můžete použít jako univerzální heslo. CZ - 10

11 CZ PŘEHRÁVÁNÍ Pozor: Některá tlačítka na dálkovém ovládání nemusí fungovat pro tento model. Spínač Standby/pracovní režim Přepínač A/V mezi funkcemi DVD/TUNER(AM/FM)/LINE 1/LINE2 Vysunuje nabo zasunuje nosič disk. Stiskněte toto tlačítko pro volbu kanálu, poté stiskněte VOLUME (HLASITOST) [+] nebo [-] pro nastavení úrovně. Návrat do hlavní nabídky při přehrávání DVD disku. Návrat do předchozí nabídky při přehrávání DVD disku. Při přehrávání VCD2.0 disku to funguje jako PBC. Stiskněte tlačítko MENU pro zapnutí PBC ON a vypnutí PBC OFF pod režimem PBC ON se ukáže nabídka disku. Můžete zvolit program v nabídce. Pod režimem PBC OFF se nabídka nezobrazí, stiskněte číselné tlačítko pro přímou volbu skladby. VCD1.1, CD-DA a MP3 nemají žádnou nabídku PBC. Přepínač režimu video výstupu (pokud ztrácíte obraz nebo pokud je obraz abnormální, přepínejte dokud nedosáhnete čistého obrazu). Přepínač 2 kanálu/ 5.1 kanálu (není k dispozici pro režim 2 kanálu). Stiskněte [TONE], poté stiskněte VOLUME (HLASITOST) [+] nebo [-] pro ovládání hloubek, středů a výšek. Zvolte požadovaný audio kanál během přehrávání disku DVD, režim tuner. Během přehrávání disku s multi-titulky stiskněte opakovaně SUBTITLE, zvolte požadované titulky. Během přehrávání disku s multi-angle, je možn= měnit úhel pohledu Během přehrávání disku VCD, CD s multi-kanálem stiskněte tlačítko L/R/ST pro volbu levého kanálu/pravého kanálu/stereo/mix audio výstupu. Během přehrávání disků VCD1.1, CD, MP3 po vložení disku, použijte číselné tlačítko pro přímou volbu požadované skladby nebo kapitoly. Stiskněte tlačítko 10+ a poté další číselné tlačítko pro volbu skladby, která má číslo 10 nebo vyšší. Můžete použít číselná tlačítka ve výběru PROGRAMU a NABÍDKY. CZ - 11

12 Během přehrávání disku DVD, VCD, CD stiskněte jednou tlačítko [ x ], přístroj si zapamatuje předchozí konečný bod. Stiskněte tlačítko [ ] pro přechod na přehrávání. Stiskněte podruhé tlačítko [ x ] pro zastavení přehrávání a ukončení paměti. Během přehrávání disku stiskněte jednou tlačítko [ ] pro pauzu, stiskněte znovu tlačítko [ ], pro návrat do normálního přehrávání. Během přehrávání disku DVD, VCD, SVCD stiskněte jednou STEP, obraz se posune o jeden obrázek dopředu. Stiskněte PLAY pro pokračování normálního přehrávání. Stiskněte toto tlačítko pro rychlé vyhledávání dopředu. Stiskněte toto tlačítko pro rychlé vyhledávání dozadu. Během přehrávání disku DVD stiskněte PREV pro předchozí kapitolu. Během přehrávání disku VCD, CD stiskněte PREV pro předchozí skladbu. Během přehrávání disku DVD stiskněte NEXT pro další kapitolu. Během přehrávání disku VCD, SVCD, CD stiskněte NEXT pro další skladbu. Poznámka: Během přehrávání disku MP3 musíte zvolit požadovanou skladbu pomocí směrových šipek nahoru nebo dolů, poté stiskněte enter pro přehrávání. Pokud stisknete levou směrovou šipku systém se vrátí do vyššího kořenového adresáře. Pokud disk obsahuje 2 nebo více skladeb, kapitol nebo titulů, nastavte přehrávané pořadí podle vaší preference. Stiskněte toto tlačítko pro vstup do nabídky programu. Pomocí číselného tlačítka pro zadání čísla skladby, titulu nebo kapitoly. Pokud je naprogramovaných skladeb více než 10, stiskněte NEXT pro přechod na program. (Maximum je 20 naprogramovatelných položek) použijte tlačítko nahoru/dolů/doleva/doprava pro přesun kurzoru na START. Stiskněte ENTER pro spuštění přehrávání programu. Během přehrávání disků MP3 funkce programu nefunguje! Stiskněte jednou tlačítko PROGRAM pro vstup do režimu DIRECTORY - PLAY, můžete zvolit program, aby se přehrával v aktuálním adresáři. Stiskněte opětovně PROGRAM pro vstup do režimu FILE-LIST (seznam souborů), můžete zvolit program, aby se přehrával v seznamu souboru celého disku. CZ - 12

13 CZ Stiskněte tlačítko REPEAT pro opakování titulu, kapitoly, skladby nebo celého disku. Během přehrávání disku DVD stiskněte opakovaně tlačítko REPEAT, poté se na televizní obrazovce zobrazí opakování kapitoly, opakování titulu, opakovat vše, zrušit opakování otočit. Během přehrávání disku VCD, CD disc, je otočení opakovaní skladby, opakovat vše, zrušit opakování. Během přehrávání disku MP3 je otočení jednou opakovat, opakovat adresář, zrušit opakování. Během přehrávání disku DVD, VCD, CD stiskněte tlačítko A-B pro opakování určitého obsahu. Stiskněte tlačítko A-B v počátečním bodě (A) a konečném bodě (B) pro volbu opakování části. Stiskněte potřetí A-B pro zrušení opakování A-B a návrat do normálního přehrávání. Stiskněte GOTO pro volbu doby přehrávání titulu, kapitoly a skladby. můžete použít číselná tlačítka pro přechod an zadaný čas. Během přehrávání disku DVD, VCD stiskněte ZOOM pro přiblížení nebo vzdálení obrazu. V režimu zoom stiskněte nahoru/dolů/doleva/doprava pro posun sledovaného obrazu. Obraz nemůže být posunut v režimu oddálení. Stiskněte tlačítko S.EFFECT pro dosažení jiného zvukového efektu. Přehrávání CD je lepší při dosažení zvukového efektu. Je lepší když vypnete S.EFFECT při přehrávání s Dolby 5.1 kanálů pro dosažení reálného efektu 5.1. Stiskněte [+] pro zvýšení hlasitosti Stiskněte [-] pro snížení hlasitosti Stiskněte toto tlačítko z reproduktorů nebude vycházet žádný zvuk a na televizní obrazovce se zobrazí symbol ztlumení (MUTE) Stiskněte opětovně dané tlačítko, MUTE OFF se zobrazí na obrazovce a zvuk se znovu spustí. Stiskněte tlačítko OSD na televizní obrazovce se zobrazí relativní informace disku. CZ - 13

14 Přehrávání PŘEHRÁVÁNÍ OBRÁZKOVÉHO CD DISKU Stiskněte tlačítko STOP, na TV obrazovce se zobrazí 12 malých obrázků. Stiskněte nahoru/dolů/doleva/doprava pro volbu požadovaného obrázku. Použijte tlačítko nahoru/dolů/doleva/doprava pro volbu RANDOM, poté stiskněte ENTER pro přehrávání v náhodném pořadí. Použijte tlačítko nahoru/dolů/doleva/doprava pro INSTRUKCE, poté stiskněte ENTER pro nabídku instrukcí. Nabídka instrukcí je následující: [PROGRAM]: pro změnu převádění režimu obrázku [STOP ]: vstup do předchozího režimu obrázku; [PREV]: předchozí obrázek; [NEXT] : další obrázek; [PLAY] : Pro přehrávání obrázků; [UP]: zrcadlový obraz vertikálně; [DOWN]: zrcadlový obraz horizontálně; [LEFT]: Otočení o 90 proti směru hodinových ručiček; [RIGHT]: Otočení o 90 ve směru hodinových ručiček; [ZOOM]: změna režimu přiblížení; [FAST FORWARD]: přiblížení obrázku; [FAST REWIND]: oddálení obrázku; [UP/DOWN/LEFT/RIGHT]: Posunutí středu přiblížení. zvolte CONTINUE pro výstup. POUŽÍVÁNÍ LINE IN: Tento přístroj má dvě skupiny extra vstupních koncovek, oůžete zapojit analogové stereo audio signály z dodatečných zařízení jako jsou DVD, CD, KAZETOVÝ PŘEHRÁVAČ a zapojit vstupní signál podle vašich preferencí. Pod režimem LINE INPUT můžete stisknout [A_MODE] pro změnu stereo vstupu do 5.1KANÁ- LOVÉHO výstupu. Ve stejnou dobu, jsou k dispozici tlačítka [VOLUME+/-], [CH_LEVEL], [MUTE],[TONE], [S.EFFECT], prosím viz přehrávání kapitoly pro více informací. POZNÁMKA: Většina tlačítek na dálkovém ovladači funguje jen při přehrávání DVD. CZ - 14

15 CZ Používání tuneru: Přepínač pásma AM/FM přepínač Mono/Stereo v režimu FM Po zvolení stanice a naladění nové frekvence stiskněte MEMORY pro spuštění ukládání frekvencí, a poté stiskněte opětovně MEMORY pro potvrzení uložení. Automatické vyhledávání a předvolba v režimu tuneru FM/AM Pomocí číselných tlačítek vyberte předvolenou stanici, musíte zadat dvou číselné tlačítka pro volbu stanice. Například, pokud zvolíte stanici 02, musíte stisknout 0 a 2 (0 nesmí být vynechána pokud zvolíte stanici 15, musíte stisknout 1 a 5. Hledání frekvence nahoru Hledání frekvence dolů Přeskok stanice dopředu Přeskok stanice dozadu Pod režimem Tuner můžete stisknout [A_MODE] pro změnu stereo vstupu do 5.1KANÁLOVÉHO výstupu. Ve stejnou dobu, jsou k dispozici tlačítka [VOLUME+/-], [CH_LEVEL], [MUTE],[TONE], [S.EFFECT], prosím viz přehrávání kapitoly pro více informací. POZNÁMKA: Většina tlačítek na dálkovém ovladači funguje jen při přehrávání DVD. Funkce RDS jsou k dispozici pouze v oblastech, které používají RDS systém RDS (Radio Data System) je služba vysílání, která umožňuje FM stanicím vysílat dodatečné informace spolu s běžným Fm rádio signálem. Tyto dodatečné informace mohou obsahovat následující: Název stanice Text rozhlasové stanice Frekvenci Pokud je RDS rozhlasové stanice přijímána, název RDS stanice se objeví na displeji. Během přijímání RDS rozhlasové stanice můžete měnit informace na displeji opakovaným stisknutím RDS na dálkovém ovládání. Poznámka: Pokud naladěná stanice nevysílá RDS signál nebo to není RDS stanice, na displeji se zobrazí NO RDS. CZ - 15

16 Odstraňování problémů Před použitím servis údržby prosím zkontrolujte laskavě sami následující tabulky. CZ - 16

17 CZ Technické údaje CZ - 17

18 Informace o ochraně životního prostředí Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením. Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento výrobek na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zařízení do domovního odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obraťte na místní úřad, službu zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili. Poznámka Změna technické specifikace vyhrazena. Některé disky CD R/ CD RW, (neoriginály) nemusí přehrávač přehrát vzhledem k fyzickému stavu záznamového media (disku), kvalitě záznamového media, způsobu záznamu a charakteristice záznamového software. Firma HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. je registrovaná u společnosti Asekol s.r.o. pod číslem AK CZ - 18

19 SK Obsah Vlastnosti...20 Pre vašu pozornosť...20 Príslušenstvo...21 Panel...21 Pripojenie...22 Nastavenie systému...24 Prehrávanie...28 Odstraňovanie problémov...33 Technické údaje...34 Informácie o ochrane životného prostredia...35 SK - 19

20 Vlastnosti Ďakujeme vám za zakúpenie tohto prístroja. Čítajte prosím pozorne túto používateľskú príručku pred zapojením a prevádzkou. Návod uchovajte pre ďalšie použitie. Tento DVD prehrávač je domáci prehrávač novej generácie, ktorý produkuje vysoko kvalitné video a audio pre váš neustály pôžitok. Zabudovaný digitálny audio dekodér Dolby Digital, LPCM, MPEG atď. HiFi, 96kHz/24bit audio digitálny procesor Digitálny audio vstup OPTICKÝ/KOAXIÁLNY Kompatibilný s DVD/VCD/CD/MP3/JPEG OBRÁZKOVÝM CD Diaľkový ovládač AM/FM stereo tuner systém Vysoko kvalitný zosilňovač Pre vašu pozornosť DÔLEŽITÉ POZNÁMKY: Čítajte prosím pozorne túto používateľskú príručku pred zapojením a prevádzkou. Neotvárajte kryt a nedotýkajte sa akýchkoľvek vnútorných komponentov. Ak zariadenie nebudete používať, vypnite ho. (Ak prístroj nepoužívate dlhší čas, odpojte sieťový kábel). Nevystavujte prístroj priamemu slnečnému žiareniu. Udržujte prístroj v dostatočnej vzdialenosti od zdrojov tepla. Nevystavujte prístroj dažďu alebo vlhkosti. Umiestnite prístroj do horizontálnej úrovne. Udržujte prístroj vetraný. Neblokujte vetracie otvory. Prehriatie môže zapríčiniť poruchu. Čistite skriňu prístroja mäkkou handričkou. Čistiaci prostriedok alebo lieh nie je odporúčaný, môže dôjsť k poškodeniu prístroja. Táto kniha je len sprievodca pre používateľské operácie. Symbol blesku varuje užívateľa pred prítomnosťou neizolovaného nebezpečného napätia pod krytom výrobku, ktoré je dostatočne veľké na to, aby pre človeka predstavovalo riziko úrazu elektrickým prúdom. Symbol výkričníku upozorňuje užívateľa na dôležité prevádzkové pokyny. Aby ste znížili riziko úrazu elektrickým prúdom, neotvárajte kryt. Prenechajte servis kvalifikovanému servisnému personálu. Táto značka znamená, že tento produkt patrí medzi laserové produkty triedy 1. Laserový lúč môže produkovať žiarenie, ktoré je pri priamom dotyku s ľudským telom nebezpečné. SK - 20

21 SK Príslušenstvo Používanie diaľkového ovládania Vložte batérie do priehradky na batérie. Nasmerujte diaľkové ovládanie k senzoru diaľkového ovládania v rozmedzí 8 metrov a s 30 stupňami z ľavej alebo pravej strany. Ak diaľkové ovládanie nepoužívate dlhší čas, vyberte z neho batérie. Tento prístroj dokáže prehrávať nasledujúce typy diskov Panel Čelný panel: 1.TLAČÍDLO POWER 2.MIKROFONNÍ VSTUP 3.OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI MIKROFONU 4.DVÍIERKA DVD 5.TLAČDLO OTEVRIT/ ZAVRIT 6 SKOK ZPĚT/TLAČIDLO HLEDAT - 7 TLAČIDLO PREHRÁT/PAUZA 8 SKOK DOPREDU/ TLAČI- DLO HLEDAT + 9 PREDCHOZÍ/TLAČIDLO RADIO- 10 TLAČIDLO STOP 11 DALŠÍ/TLAČIDLO RADIO+ 12 TLAČIDLO ZDROJE 13 OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI SK - 21

22 ZADNÝ PANEL: 1. Výstupné svorky pre reproduktory 2. 2-kanál zvuk. vstup 3. Video výstup 4. S-Video výstup 5. Ľavý audio výstu 6. Pravý audio výstup 7. Komponentný výstup Y, Cb/ Pb, Cr/Pr 8. Koaxiálný digitálný výstup 9. Optický výstup 10. FM anténa 11. AM anténa 12. SCART 13. Sieťový kábel Pripojenie Stereo audio Použite dvojicu audio káblov (červený pre pravý /biely pre ľavý) pre pripojenie stereo audio vstupu tohto prístroja do iného stereo audio výstupu. Koaxiálne digitálne audio Použite určený koaxiálny kábel pre zapojenie koaxiálneho výstupu tohto prístroja do koaxiálneho vstupu zosilňovača. Optický výstup Použite určený optický kábel pre zapojenie digitálneho optického výstupu tohto prístroja do optického vstupu zosilňovača. Výstup reproduktorov Použite kábel reproduktorov pre pripojenie reprosústavy tohto prístroja. Poznámky: Fyzické zapojenie by malo byť pomocou nastavenia audio výstupu tohto prístroja. Prosím, viď audio nastavenie v nastavení systému. SK - 22

23 SK Prepojenie Pre tento prístroj sú k dispozícii nasledujúce video výstupy. Kompozitné video Na prepojenie kompozitného video výstupu tohto prístroja a video vstupu televízoru alebo monitoru použite AV kábel (žltý terminál). S-Video Na prepojenie výstupu tohto prístroja pre S-Video a vstupu televízoru alebo monitoru pre S-Video použite S-Video kábel. Komponentné video (YUV alebo Y, Pb, Pr) Na prepojenie výstupných konektorov komponentného videa tohto prístroje a príslušného vstupu televízoru alebo monitoru použite trojvodičový AV kábel. SCART Na prepojenie výstupu SCART k vstupu SCART televízoru alebo monitoru použite 21-pinový kábel SCART. Poznámky: Voľba prepojenia závisí na vstupnom termináli vášho televízoru alebo monitoru. Nepoužívajte všetky prepojenia zároveň, inak to bude mať vplyv na kvalitu obrazu. Normálny obraz môžete dosiahnuť iba pokiaľ fyzické prepojenie súhlasí s video nastavením (viď Video nastavenie v Nastavení systému). SK - 23

24 Nastavenie systému PRÁCA S MENU: Stlačte tlačidlo SETUP a na obrazovke sa objaví stránka nastavenia. Ak chcete stránku nastavenia opustiť, stlačte znovu v režime nastavenia tlačidlo SETUP. Pomocou šípkových tlačidiel vyberte požadovanú položku a potvrďte stlačením ENTER. (1) Niektoré položky nastavenia sa týkajú súčasných režimov. Položky označené sivo nie je možné meniť. (2) Nastavenie sa ukladá po vypnutí pamäti. VŠEOBECNÉHO NASTAVENIA TV zobrazenie: 4:3 PANSCAN: Ak prístroj pripojíte k normálnemu televízoru, cez celú obrazovku sa zobrazí širokouhlý obraz, ale určitá časť je orezaná. 4:3 LETTERBOX: Ak prístroj pripojíte k normálnemu televízoru, zobrazí sa širokouhlý obraz a na hornej a spodnej strane obrazovky sa objavia čierne pruhy. 16:9: Túto položku použite, ak je váš televízor pripojený k širokouhlému televízoru. ANGLE MARK (Značka uhla) Zobrazí sa značka uhla, ak sa prehráva DVD disk s viacerými uhlami záberu a táto funkcia je zapnutá. OSD LANG (Jazyk zobrazenia na obrazovke) Voľba jazyka zobrazenia na obrazovke. CLOSED CAPTIONS (Titulky) Táto funkcia nefunguje, ak disk nemá titulky. Ak je táto funkcia vypnutá, môžete ju zapnúť stlačením tlačidla SUBTITLE na diaľkovom ovládači. SCREEN SAVER (Šetrič obrazovky) Ak je SCREEN SAVER aktivovaný a prístroj je zapnutý niekoľko minút bez toho, aby prehrával disk, na obrazovke sa objaví pohyblivý obraz. Prístroj sa potom po 20 minútach prepne do pohotovostného režimu. Funkciu pohotovostného režimu môžete zrušiť stlačením tlačidla STANDBY na diaľkovom ovládači. LAST MEMORY (Posledná pamäť) Ak je zapnutá táto funkcia, môže si prístroj zapamätať čas uplynulý odvtedy, keď ste naposledy prehrávali disk. Pri následnom prehrávaní sa spustí prehrávanie od uloženého času. NASTAVENIA ZVUKU: NASTAVENIE ANALÓGOVÉHO ZVUKU: MIEŠANIE: LT/RT: Zvuk je vo formáte ľavého a pravého kanálu, i keď je pôvodný zvuk 5.1-kanálový. STEREO: Výstupný zvuk je stereofónny, i keď je pôvodný zvuk 5.1-kanálový. 3D SURROUND: Zvukovým výstupom je virtuálny priestorový zvuk (len pri 5.1-kanálových prehrávačoch). 5.1CH: Vypína funkciu miešania. Ak sa prehrávajú disky 5.1CH alebo je prístroj pripojený k 5.1- kanálovému zosilňovaču, je potrebné vybrať túto položku (len pri 5.1-kanálových prehrávačoch). SK - 24

25 SK PREDNÉ REPRODUKTORY, STREDOVÝ REPRODUKTOR, ZADNÉ REPRODUKTORY a SUBWOOFER (u dvojkanálového prehrávača nie je k dispozícii) Pokiaľ váš reproduktorový systém zahrňuje vyššie uvedené reproduktory, môžete nastaviť tieto položky podľa skutočného stavu reproduktorov. DIALOG: Režim dialógu môžete upravovať pomocou smerových tlačidiel hore a dole. (V režime DOWNMIX je voľbou LT/RT alebo STEREO). D.R.C.: Funkcia D.R.C. ovláda nahrávanie dát. V tomto režime môžete nastaviť AUTO, ON (Zapnuté) alebo OFF (Vypnuté). STRÁNKA NASTAVENIA DIGITÁLNEHO ZVUKU DIGITÁLNY VÝSTUP SPDIF OFF: Bez digitálneho výstupu (optického a koaxiálneho), k dispozícii je iba analógový zvukový výstup. ALL: Pri voľbe tejto položky môžete nastaviť SPDIF/RAW. PCM ONLY: V režime SPDIF/PCM môžete nastaviť kanál PCM podľa vlastnej voľby. LPCM OUT Zvoľte kmitočet PCM 48 khz alebo 96 khz. Poznámka: Niektoré zosilňovače nepodporujú prevzorkovanie 96 khz, čo má vplyv na optický alebo koaxiálny výstup. NASTAVENIE DOLBY DIGITAL DUAL MONO: Stereo: Nastavenie zvukového výstupu na stereofónny výstup. L-Mono: Nastavenie zvukového výstupu na monofónny výstup z ľavého kanálu. R-Mono: Nastavenie zvukového výstupu na monofónny výstup z pravého kanálu. Mix-Mono: Nastavenie zvukového výstupu do zmiešaného monofónneho kanálu. DYNAMIC Pomocou tejto funkcie môžete znížiť celkovú hlasitosť a pritom uchovať vysoké rozlíšenie zvuku. Tlačidlami hore a dole môžete previesť nastavenie. NASTAVENIE DOLBY DIGITAL: DYNAMICKÝ Zvoľte toto nastavenie pre zníženie celkovej hlasitosti a neustále bude udržovaný určitý zvuk. ONESKORINIA KANÁLU (NIE JE K DISPOZÍCII PRE 2-KANÁLOVÉ DVD) Ak vás vyššie uvedené nastavenie neuspokojuje, môžete nastaviť vzdialenosti reprosústavy v ozajstných podmienkach. Stlačte tlačidlo UP/DOWN (hore/dole) pre voľbu reproduktora, potom stlačte tlačidlo LEFT/RIGHT (doľava/doprava), pre nastavenie vzdialenosti. 3D PROCESSING (3D SPRACOVANIE) (NIE JE K DISPOZÍCII PRE 2-KANÁLOVÉ DVD) V režime PROLOGIC ON je k dispozícii nastavenie režimu rezonancie. Pôvodné továrenské nastavenie je vypnuté. NASTAVENIE HDCD (NIE JE K DISPOZÍCII PRE 2-KANÁLOVÉ DVD) Môžete zvoliť digitálny filter na 44.1 khz alebo 88.2 khz. Pôvodné továrenské nastavenie je vypnuté. SK - 25

26 NASTAVENIE KARAOKE (U niektorých typov prístroja nie je táto funkcia k dispozícii) Výstup KARAOKE je možné ovládať v menu nastavení. K dispozícii sú dva voliteľné režimy výstupu: ON a OFF. MIC Nastavte hlasitosť mikrofónu a hlasitosť echa na minimálnu úroveň. Do konektorov pre mikrofón na čelnom paneli zapojte mikrofóny. Je možné použiť súčasne dva mikrofóny. MIC VOL Hlasitosť mikrofónu upravte pomocou knoflíku hlasitosti mikrofónu. Úroveň echa nastavíte pomocou knoflíku hlasitosti echa. Pri prehrávaní disku karaoke eliminujete pôvodný spev výberom ľavého alebo pravého kanálu, tj. pomocou tlačidla [L/R/ST] na diaľkovom ovládači. Pri prehrávaní DVD disku stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo [AUDIO] a zvoľte zvukovú stopu, ktorá neobsahuje pôvodný spev. NASTAVENIA VIDEA KOMPONENTNÉ VIDEO YUV: Nastavenie video výstupu v analógovom komponentnom video formáte pri pripojení k terminálom Y/U/V P-YUV: Nastavenie progresívneho signálu YUV. Pripojenie je rovnaké ako YUV. RGB: Nastavenie video výstupu vo formáte červená/zelená/modrá pri pripojovaní k terminálom SCART P-RGB: Progresívny RGB signál. Pripojenie je rovnaké ako pri RGB. Poznámky: Ak sa nastavenie video líši od fyzického prepojenia, je možné, že na TV obrazovke nebude nijaký obraz. V takomto prípade môžete prístroj resetovať a potom pridržať tlačidlo [V_MODE], kým obraz znovu nenaskočí. NASTAVENIE FARBY NASTAVENIE FARBY zahrňuje: OSTROSŤ, JAS, KONTRAST, SVETLOSŤ, TÓN, SÝTOSŤ a oneskorenie LUMA. V nastavení farieb nastavte každú položku tak, aby ste na TV obrazovke docielili požadovaný výstup. OSTROSŤ: K dispozícii sú 3 voliteľné režimy výstupu: vysoká ostrosť (HIGH), stredná ostrosť (MEDIUM) a nízka ostrosť (LOW). JAS: Pomocou smerových tlačidiel doľava a doprava posunujte ukazovateľom a nastavte jas. KONTRAST: Pomocou smerových tlačidiel doľava a doprava posunujte ukazovateľom a nastavte kontrast. SVETLOSŤ GAMMA: K dispozícii sú 4 voliteľné režimy výstupu: vysoká svetlosť (HIGH), stredná svetlosť (MEDIUM), nízka svetlosť (LOW) a vypnuté (NONE). TÓN: Pomocou smerových tlačidiel doľava a doprava posunujte ukazovateľom a nastavte tón. SÝTOSŤ: Pomocou smerových tlačidiel doľava a doprava posunujte ukazovateľom a nastavte sýtosť. ONESKORENIE LUMA: V tejto položke môžete voliť medzi 0T a 1T. SK - 26

27 SK NASTAVENIA PREFERENCIÍ TV systém Tento prístroj je vhodný pre všetky druhy TV systémov. Možno zvoliť PAL, NTSC alebo AUTO. AUTO: televízny systém sa prepína automaticky podľa systému disku. NTSC: nastaví výstup na NTSC systém. PAL: nastaví výstup na PAL systém. PBC Táto funkcia ponúka dve možnosti ZAPNUTÉ/VYPNUTÉ. Pokiaľ je funkcia PBC zapnutá, v priebehu prehrávania VCD, sa vrátite do hlavného menu. Pokiaľ je funkcia vypnutá, v priebehu prehrávania VCD sa vráti do prehrávanej sekvencie. AUDIO, TITULKY, NASTAVENIE JAZYKA PRE MENU DISKU Ide o počiatočné nastavenie podľa vašich preferencií. Ak je nastavenie podporované obsahom disku, bude fungovať. Inak bude disk pracovať podľa prednastavených hodnôt. Tieto nastavenia možno zmeniť pri prehrávaní stlačením tlačidla [AUDIO] a [SUBTITLE]. RODIČOVSKÁ KONTROLA Kontrolné úrovne sú určené pre rodičov, aby mohli kontrolovať prehrávaný obsah a chrániť detipred násilím a erotickými scénami. Disk, ktorého úroveň je vyššia než nastavená hodnota, nemožno prehrať. PREDNASTAVENÉ HODNOTY Resetovanie na pôvodné nastavenie z výroby. NASTAVENIE HESLA Nastavené heslo zmeňte. Pôvodné heslo z výroby je Môžete zadať vlastné heslo. Ak svoje heslo zabudnete, môžete použiť ako univerzálne heslo. SK - 27

28 Prehrávanie Pozor: Niektoré tlačidlá na diaľkovom ovládaní nemusia fungovať pre tento model. Spínač Standby/pracovný režim Prepínač A/V medzi funkciami DVD/TUNER(AM/FM)/LINE 1/LINE2 Vysúva alebo zasúva podnos disku. Stlačte toto tlačidlo pre voľbu kanálu, potom stlačte VOLUME (HLASITOSŤ) [+] alebo [-] pre nastavenie úrovne. Návrat do hlavnej ponuky pri prehrávaní DVD disku. Návrat do predchádzajúcej ponuky pri prehrávaní DVD disku. Pri prehrávaní VCD2.0 disku to funguje ako PBC. Stlačte tlačidlo MENU pre zapnutie PBC ON a vypnutie PBC OFF pod režimom PBC ON sa ukáže ponuka disku. Môžete zvoliť program v ponuke. Pod režimom PBC OFF sa ponuka nezobrazí, stlačte číselné tlačidlo pre priamu voľbu skladby. VCD1.1, CD-DA a Mp3 nemajú žiadnu ponuku PBC. Prepínač režimu video výstupu (ak strácate obraz alebo ak je obraz abnormálny, prepínajte kým nedosiahnete čistého obrazu). Prepínač 2 kanálu/ 5.1 kanálu (nie je k dispozícii pre režim 2 kanálu). Stlačte [TONE], potom stlačte VOLUME (HLASITOSŤ) [+] alebo [-] pre ovládanie hĺbok, stredov a výšok. Zvoľte požadovaný audio kanál počas prehrávania disku DVD, režim tuner. Počas prehrávania disku s multi-titulkami stlačte opakovane SUBTITLE, zvoľte požadované titulky. Počas prehrávania disku s multi-angle, je vhodné zmeniť uhol pohľadu. Počas prehrávania disku VCD, CD s multi-kanálom stlačte tlačidlo L/R/ST pre voľbu ľavého kanálu/pravého kanálu/ stereo/mix audio výstupu. Počas prehrávania diskov VCD1.1, CD, MP3 po vložení disku, použite číselné tlačidlo pre priamu voľbu požadovanej skladby alebo kapitoly. Stlačte tlačidlo 10+ a potom ďalšie číselné tlačidlo pre voľbu skladby, ktorá má číslo 10 alebo vyššie. Môžete použiť číselné tlačidlá vo výbere PROGRAMU a PONUKY. SK - 28

29 SK Nacisnąć przycisk REPEAT, aby powtórzyć tytuł, rozdziały, utwory lub całą płytę. W ciągu odtwarzania płyty DVD nacisnąć powtórnie przycisk REPEAT, potem na ekranie telewizyjnym pojawi się powtórzenie rozdziału, powtórzyć wszystko, skasować powtórzenie obrócić. W ciągu odtwarzania płyt VCD, CD disc, jest obrócenie powtórzenia utworu, powtórzyć wszystko, skasować powtórzenie. W ciągu odtwarzania płyt MP3 jest obrócenie powtórzyć raz, powtórzyć książkę adresową, skasować powtórzenie. W ciągu odtwarzania płyt DVD, VCD, CD nacisnąć przycisk A-B, aby powtórzyć określoną zawartość. Nacisnąć przycisk A-B w punkcie początkowym (A) i w punkcie końcowym (B), aby wybrać powtórzenie części. Nacisnąć po raz trzeci A-B, aby skasować powtórzenie A-B i powrót do normalnego odtwarzania. Nacisnąć GOTO, aby wybrać czas odtwarzania tytułu, rozdziału, utworu. Można użyć przyciski numeryczne, aby przejść do zadanego czasu. W ciągu odtwarzania płyty DVD, VCD nacisnąć ZOOM dla przybliżenia lub oddalenia obrazu. W trybie zoom nacisnąć w górę/w dół/w lewo/ w prawo/, aby posunąć oglądany obraz. Obraz nie może być przesunięty w trybie oddalenia. Nacisnąć przycisk S.EFFECT, aby osiągnąć inny efekt dźwiękowy. Odtwarzanie CD jest lepsze przy osiągnięciu efektu dźwiękowego. Jest lepsze, kiedy zostanie wyłączony S.EFFECT przy odtwarzaniu z Dolby 5.1 kanałów dla osiągnięcia rzeczywistego efetktu 5.1 Nacisnąć [+],aby podnieść siłę głosu. Nacisnąć [-], aby obniżyć siłę głosu. Po naciśnięciu tego przycisku z głośników nie będzie wychodził żaden dźwięk a na ekranie telewizyjnym pojawi się symbol wyciszenia MUTE. Nacisnąć ponownie ten sam przycisk, MUTE OFF, pojawi się na ekranie a dźwięk ponownie się włączy. Po naciśnięciu tego przycisku na ekranie telewizyjnym pojawią się relatywne informacje o płycie. SK - 29

30 Počas prehrávania disku DVD, VCD, CD stlačte jedenkrát tlačidlo [ x ], prístroj si zapamätá predchádzajúci konečný bod. Stlačte tlačidlo [ u] pre prechod na prehrávanie. Stlačte druhýkrát tlačidlo [ x ] pre zastavenie prehrávania a ukončenie pamäte. Počas prehrávania disku stlačte jedenkrát tlačidlo [ tlačidlo [ ], pre návrat do normálneho prehrávania. ] pre pauzu, stlačte znovu Počas prehrávania disku DVD, VCD, SVCD stlačte jedenkrát STEP, obraz sa posunie o jeden obrázok dopredu. Stlačte PLAY pre pokračovanie normálneho prehrávania. Stlačte toto tlačidlo pre rýchle vyhľadávanie dopredu. Stlačte toto tlačidlo pre rýchle vyhľadávanie dozadu. Počas prehrávania disku DVD stlačte PREV pre predchádzajúcu kapitolu. Počas prehrávania disku VCD, CD stlačte PREV pre predchádzajúcu skladbu. Počas prehrávania disku DVD stlačte NEXT pre ďalšiu kapitolu. Počas prehrávania disku VCD, SVCD, CD stlačte NEXT pre ďalšiu skladbu. Poznámka: Počas prehrávania disku Mp3 musíte zvoliť požadovanú skladbu pomocou smerových šípok hore alebo dole, potom stlaăte ENTER pre prehrávanie. Ak stlačíte ľavú smerovú šípku systém sa vráti do vyššieho koreňového adresára. Ak disk obsahuje 2 alebo viac skladieb, kapitol alebo titulov, nastavte prehrávané poradie podľa vašej preferencie. Stlačte toto tlačidlo pre vstup do ponuky programu. Pomocou číselného tlačidla pre zadanie čísla skladby, titulu alebo kapitoly. Ak je naprogramovaných skladieb viac než 10, stlačte NEXT pre prechod na program. (Maximum je 20 naprogramovateľných položiek) použite tlačidlo hore/dole/doľava/ doprava pre presun kurzora na START. Stlačte ENTER pre spustenie prehrávania programu. Počas prehrávania diskov MP3 funkcia programu nefunguje! Stlačte jedenkrát tlačidlo PROGRAM pre vstup do režimu DIRECTORY- PLAY, môžete zvoliť program, aby sa prehrával v aktuálnom adresári. Stlačte opätovne PROGRAM pre vstup do režimu FILE-LIST (zoznam súborov), môžete zvoliť program, aby sa prehrával v zozname súboru celého disku. SK - 30

31 SK Prehrávanie PREHRÁVANIE OBRÁZKOVÉHO CD DISKU Stlačte tlačidlo STOP, na TV obrazovke sa zobrazí 12 malých obrázkov. Stlačte hore/dole/doľava/doprava pre voľbu požadovaného obrázka. Použite tlačidlo hore/dole/doľava/doprava pre voľbu RANDOM, potom stlačte ENTER pre prehrávanie v náhodnom poradí. Použite tlačidlo hore/dole/doľava/doprava pre INŠTRUKCIE, potom stlačte ENTER pre ponuku inštrukcií. Ponuka inštrukcií je nasledujúca: [PROGRAM]: pre zmenu režimu obrázka [STOP] : vstup do predchádzajúceho režimu obrázka; [PREV] : predchádzajúci obrázok; [NEXT] : ďalší obrázok; [PLAY] : Pre prehrávanie obrázkov; [UP]: zrkadlový obraz vertikálne; [DOWN]: zrkadlový obraz horizontálne; [LEFT]: Otočenie o 90 proti smeru hodinových ručičiek; [RIGHT]: Otočenie o 90 v smere hodinových ručičiek; [ZOOM]: zmena režimu priblíženia; [FAST FORWARD]: priblíženie obrázka; [FAST REWIND] : oddialenie obrázka; [UP/DOWN/LEFT/RIGHT] : Posunutie stredu priblíženia. Zvoľte CONTINUE pre výstup. POUŽIVANIE LINE IN: Tento prístroj má dve skupiny extra vstupných koncoviek, môžete zapojiť analógové stereo audio signály z dodatočných zariadení ako sú DVD, CD, KAZETOVÝ PREHRÁVAČ a zapojiť vstupný signál podľa vašich preferencií. Pod režimom LINE INPUT môžete stlačiť [A_MODE] pre zmenu stereo vstupu do 5.1 KANÁ- LOVÉHO výstupu. V rovnaký čas, sú k dispozícii tlačidlá [VOLUME+/-], [CH_LEVEL], [MUTE],[TONE], [S.EFFECT], viď prehrávanie kapitoly pre viac informácií. POZNÁMKA: Väčšina tlačidiel na diaľkovom ovládači funguje len pri prehrávaní DVD. SK - 31

32 Používanie tunera: prepínač pásma AM/FM prepínač Mono/Stereo v režime FM Po zvolení stanice a naladení novej frekvencie stlačte MEMORY pre spustenie ukladania frekvencií, a potom stlačte opätovne MEMORY pre potvrdenie uloženia. Automatické vyhľadávanie a predvoľba v režime tunera FM/AM Pomocou číselných tlačidiel vyberte predvolenú stanicu, musíte zadať dvojčíselné tlačidlá pre voľbu stanice. Napríklad, ak zvolíte stanicu 02, musíte stlačiť 0 a 2 (0 nesmie byť vynechaná ak zvolíte stanicu 15, musíte stlačiť 1 a 5. Hľadanie frekvencie hore Hľadanie frekvencie dole Preskok stanice dopredu Preskok stanice dozadu Pod režimom Tuner môžete stlačiť [A_MODE] pre zmenu stereo vstupu do 5.1 KANÁ- LOVÉHO výstupu. V rovnaký čas, sú k dispozícii tlačidlá [VOLUME+/-], [CH_LEVEL], [MUTE],[TONE], [S.EFFECT], prosíme viď prehrávanie kapitoly pre viac informácií. POZNÁMKA: Väčšina tlačidiel na diaľkovom ovládači funguje len pri prehrávaní DVD. Funkcie RDS sú k dispozícii len v oblastiach, ktoré používajú RDS systém. RDS (Radio Data System) je služba vysielania, ktorá umožňuje FM staniciam vysielať dodatočné informácie spolu s bežným Fm rádio signálom. Tieto dodatočné informácie môžu obsahovať nasledujúce: Názov stanice Text rozhlasovej stanice Frekvenciu Ak je RDS rozhlasovej stanice prijímaná, názov RDS stanice sa objaví na displeji. Počas prijímania RDS rozhlasovej stanice môžete meniť informácie na displeji opakovaným stlačením RDS na diaľkovom ovládaní. Poznámka: Ak naladená stanica nevysiela RDS signál alebo to nie je RDS stanica, na displeji sa zobrazí NO RDS. SK - 32

33 SK Odstraňovanie problémov Pred použitím servisnej údržby prosím skontrolujte láskavo sami nasledujúce tabuľky. SK - 33

34 Technické údaje SK - 34

35 Informácie o ochrane životného prostredia Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením. SK Likvidácia starého elektrického a elektronického zariadenia Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje, že s výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Prosím dopravte tento výrobok na príslušné zberné miesto, kde bude recyklovaný ako elektrické a elektronické zariadenie. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú zberné miesta pre použité elektrické a elektronické zariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môžu v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte staré elektrické a elektronické zariadenia do domového odpadu. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku sa obráťte na miestny úrad, službu zaisťujúcu likvidáciu domáceho odpadu alebo obchod, kde ste výrobok zakúpili. Poznámka Zmena technickej špecifikácie vyhradena. Niektoré disky CD-R/CR-RW, (neoriginálne) nemusí prehrávač prehrať vzhĺadom k fyzickému stavu záznamového média (disku), kvalite záznamového média, spôsobu záznamu a charakteristike software. Firma HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. je registrovaná u spoločnosti Sewa pod číslom EZ SK - 35

36 Spis treści Właściwości...37 Uwagi...37 Akcesoria...38 Panel...38 Podłączenie...39 Ustawienie systemu...41 Odtwarzanie...45 Usuwanie usterek...50 Dane techniczne...51 Informacje o ochronie środowiska naturalnego...52 PL - 36

37 PL Właściwości Dziękujemy Państwu za zakup tego towaru. Prosimy, aby Państwo uważnie przeczytali niniejszy podręcznik użytkownika przed podłączeniem i eksploatacją. Instrukcję obsługi przechować dla dalszego użycia. Ten odtwarzacz DVD to domowy odtwarzacz nowej generacji, który produkuje bardzo jakościowe video i audio dla Państwa nieustannej przyjemności. - Zabudowany cyfrowy dekoder audio Dolby Digital, LPCM, MPEG itd. - HiFi, 96 khz/24 bit audio procesor cyfrowy - Cyfrowe wejście audio OPTYCZNE/KOAKSIALNE - Kompatybilny z DVD/VCD/CD/MP3/JPEG RYSUNKOWYMI CD - Pilot zdalnego sterowania - AM/FM stereo tuner system - Bardzo jakościowy wzmacniacz Uwaga Ważne uwagi - Czytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed załączeniem i eksploatacją. - Nie otwierać obudowy i nie dotykać się jakichkolwiek komponentów wewnętrznych. - Jeżeli nie będą Państwo używać urządzenia, należy go wyłączyć. (Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższy okres czasu, wyłączyć kabel sieciowy). - Nie wystawiać urządzenia na bezpośrednie promieniowanie słoneczne. Utrzymywać urządzenie w dostatecznej odległości od źródeł ciepła. - Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. - Urządzenie umieścić do pozycji horyzontalnej. Utrzymywać urządzenie odpowietrzone. Nie blokować otworów wentylacyjnych. Przegrzanie może spowodować usterki. - Obudowę czyścić lekką szmatką. Środek czyszczący lub alkohol nie jest polecany, może dojść do uszkodzenia urządzenia. - Książeczka ta jest tylko przewodnikiem do operacji użytkownika. Oznaczenie przedstawiające symbol skierowanego w dół pioruna zakończonego strzałką, wpisany w trójkąt równoboczny, stanowi ostrzeżenie dla użytkownika. Informuje, iż wewnątrz obudowy mogą znajdować się nieizolowane elementy niebezpiecznego napięcia, mogące spowodować niebezpieczeństwo porażenia prądem. Oznaczenie przedstawiające wykrzyknik wpisany w trójkąt równoboczny stanowi wskazówkę dla użytkownika, która dotyczy eksploatacji i konserwacji (serwisu) urządzenia.. Aby obniżyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, nie otwierać obudowy. SERWIS NALEŻY ZLECIĆ KWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU Táto značka znamená, že tento produkt patrí medzi laserové produkty triedy 1. Laserový lúč môže produkovať žiarenie, ktoré je pri priamom dotyku s ľudským telom nebezpečné. PL - 37

38 Akcesoria Podręcznik użytkownika Pilot zdalnego sterowania kabel A/V Antena AM Antena FM Kabel podłączający głośniki Eksploatacja pilota zdalnego sterowania - Włożyć baterie do kieszeni bateryjnej. Pilot zdalnego sterowania wyświetla promień do odległości 8 metrów i 30 stopni na lewo lub na prawo. - Jeżeli pilot zdalnego sterowania nie jest używany przez dłuższy okres czasu, należy z niego wyjąć baterie. Urządzenie to jest zdolne odtworzyć następujące typy płyt: Panel Panel przedni: 1. PRZYCISK POWER 2. MIKROFON WEJŚCIE 3. STEROWANIE GŁOŚ- NOŚCI MIKROFONU 4. PALETA PŁYT 5. PRZYCISK OTWÓRZ/ ZAMKNIJ 6. PRZEJŚCIE WSTECZ/ PRZYCISK SZUKAJ - 7. PRZYCISK ODTWÓRZ/PAU- ZA 8. PRZEJŚCIE DO PRZODU/ PRZYCISK SZUKAJ + 9. POPRZEDNI/PRZYCISK RADIO 10. PRZYCISK STOP 11. NASTĘPNY/PRZYCISK RADIO+ 12. PRZYCISK ŹRÓDŁA 13. STEROWANIE SIŁY GŁO- SU PL - 38

39 PL Panel tylny 1. Końcówki wyjścia głośników 2. Wejście kanałów audio 2 3. Wyjście video 4. S-video wyjście 5. Lewe wyjście audio 6. Prawe wyjście audio 7. Wyjście komponent Y, Cb/Pb/, Cr/Pr 9. Wyjście optyczne 9. Optický výstup 10. Antena FM 11. Antena AM 12. SCART 13. Kabel sieciowy Podłączenie Stereo audio - Użyć parę kabli audio (czerwony dla prawego/biały dla lewego) do podłączenia audio wejścia tego urządzenia do innego wyjścia audio stereo. Cyfrowy coaxial audio - Użyć określony kabel coaxial do podłączenia wyjścia coaxial tego urządzenia do coaxial wejścia wzmacniacza. Wyjście optyczne - Użyć określony kabel optyczny do podłączenia cyfrowego wyjścia optycznego tego urządzenia do optycznego wejścia wzmacniacza. Wyjście głośników - Użyć kabel głośników do podłączenie sytemu głośnikowego (system repro) tego urządzenia. Notatki: - Fizyczne podłączenie powinno być pomocą ustawienia audio tego urządzenia. Prosimy by Państwo zobaczyli ustawienie audio i ustawienie systemu. PL - 39

40 Podłączenie Dla tego urządzenia są do dyspozycji następujące wyjścia video. Video kompozycyjne Do podłączenia kompozycyjnego wyjścia video tego urządzenia i video wyjścia telewizora lub monitora, użyć kabel AV (żółty końcówka). S-Video Do podłączenia wyjścia tego urządzenia dla S-Video i wyjścia telewizora lub monitora dla S-Video użyć kabel S-Video. Video komponent (YUV lub Y, Pb, Pr) Do podłączenia wyjściowych konektorów video komponent tego urządzenia i odpowiedniego wyjścia telewizora lub monitora użyć trójprzewodowy kabel AV. SCART Do podłączenia wyjścia SCART do wejścia SCART telewizora lub monitora użyć 21-pinowy kabel SCART. Notatki: - Wybór podłączenia zależny jest od końcówki wejściowej Państwa telewizora lub monitora. - Nie używać wszystkich podłączeń jednocześnie, inaczej będzie to miało wpływ na jakość obrazu. - Normalny obraz można osiągnąć tylko wtedy, jeżeli podłączenie fizyczne zgadza się z ustawieniem video (zob. Ustawienie Video i Ustawieniu Systemu). PL - 40

41 PL Ustawienie systemu Nacisnąć przycisk SETUP i na ekranie pojawi się stronica ustawienia. Aby wyjść ze stronicy ustawienia, nacisnąć ponownie w trybie ustawienia przycisk SETUP. Za pomocą przycisków ze strzałką wybrać żądaną pozycję i potwierdzić przez naciśnięcie ENTER. (1) Niektóre pozycje ustawienia dotyczą aktualnych trybów. Pozycje oznakowane szarym kolorem nie można zmieniać. (2) Ustawienie ułoży się po wyłączeniu pamięci. OGÓLNE USTAWIENIE - Zapis TV 4:3 PS: Kiedy urządzenie zostanie podłączone do normalnego telewizora, przez cały ekran pojawi się szerokoekranowy obraz, ale pewna część jest odcięta. 4:3 LB: Kiedy urządzenie zostanie podłączone do normalnego telewizora, przez cały ekran pojawi się szerokoekranowy obraz i na górnej i dolnej stronie ekranu pojawią się czarne pasy. Ekran szerokoekranowy: Pozycję tę można wykorzystać, jeżeli jest telewizor Państwa podłączony do telewizora szerokoekranowego. ANGLE MARK (ZNAK KĄTA) Pojawi się znak kąta, jeżeli odtwarzana jest płyta DVD z więcej kątami kadru i funkcja ta jest włączona. OSD LANG (JĘZYK OSD NA EKRANIE) Wybór języka wyświetlenia na ekranie. CLOSED CAPTIONS (NAPISY) Funkcja ta nie działa, jeżeli płyta nie ma napisów. Jeżeli jest ta funkcja wyłączona, można ją włączyć przez naciśnięcie przycisku SUBTITLE na pilocie zdalnego sterowania. SCREEN SAVER (WYGASZACZ EKRANU) Jeżeli jest SCREEN SAVER aktywowany a urządzenie jest włączone bez tego, aby była odtwarzana płyta, na ekranie pojawi się ruchomy obraz. Potem po 20 minutach urządzenie przełączy się do trybu gotowości. Funkcję trybu gotowości można skasować przez naciśnięcie przycisku STANDBY na pilocie zdalnego sterowania. LAST MEMORY (OSTATNIA PAMIĘĆ) Jeżeli jest włączona ta funkcja, urządzenie może sobie zapamiętać czas, który ubiegł od ostatniego okresu, gdy była odtwarzana płyta. Przy następnym odtwarzaniu włączy się odtwarzanie od ułożonego czasu. USTAWIENIE DŹWIĘKU: USTAWIENIE DŹWIĘKU ANALAGOWEGO: MIESZANIE: LT/RT: Dźwięk jest w formacie lewego i prawego kanału, chociaż pierwotny dźwięk jest 5.1- kanałowy. STEREO: Dźwięk wyjściowy jest stereofoniczny, chociaż pierwotny dźwięk jest 5.1-kanałowy. 3D SURROUND: Dźwiękowym wyjściem jest wirtualny dźwięk przestrzenny (tylko przy 5.1 kanałowych odtwarzaczach). 5.1 CH: Wyłącza funkcję mieszania. Jeżeli odtwarzane są płyty 5.1CH lub jest urządzenie podłączone do 5.1 wzmacniaczowi kablowemu, trzeba wybrać tą pozycję (tylko przy 5.1 kanałowych odtwarzaczach) PL - 41

42 GŁOŚNIKI PRZEDNIE, GŁOŚNIK ŚRODKOWY, GŁOŚNIKI TYLNE I SUBWOOFER (u dwukanałowego odtwarzacza nie jest do dyspozycji) Jeżeli system głośnikowy Państwa obejmuje wyżej wymienione głośniki, można ustawić te pozycje według rzeczywistego stanu głośników. DIALOG: Tryb dialogu można nastawiać za pomocą przycisków kierunkowych w górę i w dół (W trybie DOWNMIX jest wyborem LT/RT lub STEREO). D.R.C.: Funkcja D.R.C. steruje nagrywanie danych. W tym trybie można ustawić AUTO ON (Włączone) lub OFF (Wyłączone). USTAWIENIE DŹWIĘKU CYFROWEGO: - WYJŚCIE CYFROWE: SPDIF OFF: Bez wyjścia cyfrowego (optycznego i coaxial), do dyspozycji jest tylko analogowe wyjście dźwiękowe. ALL: Przy wyborze tej pozycji można ustawić SPDIF/RAW. PCM ONLY: W trybie SPDIF/PCM można ustawić kanał PCM według własnego wyboru. - LPCM OUT: Wybrać częstotliwość PCM 48 khz lub 96 khz. Notatka: Niektóre wzmacniacze nie wspierają przepróbkowanie 96 khz, co ma wpływ na wyjście optyczne lub coaxial. - USTAWIENIE DOLBY DIGITAL: - DUAL MONO: Stereo: Ustawienie wyjścia dźwiękowego na wyjście stereofoniczne. L-Mono: Ustawienie wyjścia dźwiękowego na monofoniczne wyjście z lewego kanału. R-Mono: Ustawienie wyjścia dźwiękowego na monofoniczne wyjście z prawego kanału. Mix-Mono: Ustawienie wyjścia dźwiękowego do zmieszanego kanału monofonicznego. - DYNAMIC Za pomocą tej funkcji można obniżyć całkowitą głośność i przy tym zachować wysokie rozróżnienie dźwięku. Przyciskami w górę i w dół można przeprowadzić ustawienie. USTAWIENIE DOLBY DIGITAL - STRONICA OPÓŹNIENIA KANAŁU Jeżeli wyżej wymienione ustawienie nie odpowiada Państwu, można ustawić odległość między głośnikami dla rzeczywistych warunków. Za pomocą przycisków w górę i w dół wybrać głośnik i za pomocą przycisków w lewo i w prawo ustawić odległość. - EKWALIZER W tej pozycji można ustawić tryb dźwięku, podkreślenie funkcji basów, funkcji super bass i podkreślenia wysokości. Pozycje można wybierać według własnego wyboru i zawartości płyty. - OPRACOWANIE DŹWIĘKU PRZESTRZENNEGO W trybie PROLOGIC ON jest do dyspozycji ustawienie trybu dźwięku końcowego. - USTAWIENIE HDCD Można wybrać filtr cyfrowy 1x, 2x lub wyłączony. PL - 42

43 PL -USTAWIENIE KARAOKE (Przy niektórych typów urządzenia ta funkcja nie jest do dyspozycji) Wyjście KARAOKE można sterować w ustawieniu MENU. Do dyspozycji są dwa wybieralne tryby wyjścia: ON i OFF. MIC - Ustawić głośność mikrofonu i głośność echa na minimalny poziom. Do konektorów dla mikrofonu na panelu przednim włączyć mikrofony. Jednocześnie można użyć dwa mikrofony. MIC VOL - Głośność mikrofonu ustawić za pomocą pokrętła głośności mikrofonu. - Poziom echa ustawić za pomocą pokrętła głośności echa. - Podczas odtwarzania płyty karaoke należy eliminować pierwotny śpiew wyborem lewego lub prawego kanału, tj. za pomocą przycisków [L/R/ST] na pilocie zdalnego sterowania. Podczas odtwarzania płyty DVD na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk sterujący [AUDIO] i wybrać ścieżkę dźwiękową, która nie zawiera pierwotny śpiew. USTAWIENIE VIDEA - VIDEO KOMPONENT OFF: Ustawienie wyjścia video na kompozycyjne. YUV: Ustawienie wyjść w analogowym formacie video komponent przy podłączaniu do końcówek Y/U/V P-YUV: Ustawienie progresywnego sygnału YUV. Podłączenie jednakowe jak YUV. RGB: Ustawienie video wyjścia w formacie czerwone/zielone/niebieskie/ podczas podłączania do końcówek SCART. P-RGB: Progresywny sygnał RGB. Podłączenie jednakowe jak przy RGB. Notatki: Jeżeli ustawienie video odróżnia się od fizycznego podłączenia, możliwe jest, że na ekranie TV nie będzie żaden obraz. W takim wypadku można urządzenie resetować a potem przytrzymać przycisk [V_MODE], dopóki obraz ponownie nie naskoczy. - USTAWIENIE KOLORU zawiera: OSTROŚĆ, JASKRAWOŚĆ, KONTRAST, JASNOŚĆ, TON KOLORU, KOLOR i opóźnienie LUMA. W ustawieniu kolorów ustawić każdą pozycję tak, aby na ekranie TV osiągnąć żądane wyjście. OSTROŚĆ: Do dyspozycji są trzy wybieralne tryby wyjścia: wysoka ostrość (HIGH), średnia ostrość (MEDIUM) i niska ostrość (LOW). JASKRAWOŚĆ: Za pomocą przycisków kierunkowych w lewo i w prawo posuwać wskaźnikiem i ustawić jaskrawość. KONTRAST: Za pomocą przycisków kierunkowych w lewo i w prawo posuwać wskaźnikiem i ustawić kontrast. JASNOŚĆ GAMMA: Do dyspozycji są 4 wybieralne tryby wyjścia: wysoka jasność (HIGH),średnia jasność (MEDIUM), niska światłość (LOW) i wyłączone (NONE). TON: Za pomocą przycisków kierunkowych w lewo i w prawo posuwać wskaźnikiem i ustawić ton. KOLOR: Za pomocą przycisków kierunkowych w lewo i w prawo posuwać wskaźnikiem i ustawić kolor. PL - 43

44 OPÓŹNIENIE LUMA: W tej pozycji można wybierać między 0T i 1T. USTAWIENIE PREFERENCJI: - TV SYSTEM: Urządzenie to jest idealne dla wszystkich rodzajów systemów TV. Można wybrać PAL, NTSC lub AUTO. AUTO: system telewizyjny przełącza się automatycznie według systemu płyty. PAL: Przełączenie wyłączenia na system PAL. NTSC: Przełączenie wyjścia na system NTSC. - PBC Funkcja ta oferuje dwie możliwości WŁĄCZONE/WYŁĄCZONE. Jeżeli jest funkcja PBC włączona, w ciągu odtwarzania VCD, można wrócić do głównego menu. Jeżeli jest funkcja wyłączona, w ciągu odtwarzania VCD powróci do odtwarzanej sekwencji. - AUDIO, NAPISY, USTAWIENIE JĘZYKA DLA MENU PŁYTY Chodzi o początkowe ustawienie według Państwa preferencji. Jeżeli jest ustawienie wspierane zawartością płyty, będzie działać. Inaczej będzie płyta pracować według przed-ustawionych wartości. Ustawienia te mogą być zmienione podczas odtwarzania przez naciśnięcie przycisku AUDIO] i [SUBTITLE]. BLOKADA (NADZÓR RODZICIELSKI) Poziomy kontrolne są przeznaczone dla rodziców, żeby mogli kontrolować odtwarzaną zawartość i chronić dzieci przed gwałtownymi i erotycznymi scenami. Płyty nie można odtworzyć jeżeli jest jej poziom wyższy niż ustawiona wartość. PRZED-NASTAWIONE WARTOŚCI Resetowanie na pierwotne ustawienie z produkcji. USTAWIENIE HASŁA Ustawione hasło zmienić. Pierwotne hasło produkcji jest Państwo mogą zadać własne hasło. Jeżeli Państwo zapomną swe hasło, można użyć hasło uniwersalne PL - 44

45 PL ODTWARZANIE Uwaga: Niektóre przyciski na pilocie zdalnego sterowania nie muszą działać przy tym typie Wyłącznik Standby/ tryb roboczy Przełącznik A/V między funkcjami DVD/TUNER (AM/FM)/LINE 1/LINE 2 Otwarcie lub zamknięcie palety płyt. Nacisnąć przycisk dla wyboru kanału, potem nacisnąć VOLUME (GŁOŚNOŚĆ) [+] lub [-] do ustawienia poziomu. Powrót do głównego menu podczas odtwarzania płyty DVD. Powrót do poprzedniego menu podczas odtwarzania płyty DVD. Podczas odtwarzania VCD2.0 płyty działa jak PBC. Nacisnąć przycisk MENU dla włączenia PBC ON i wyłączenia PBC OFF pod trybem PBC ON pokaże się menu płyty. Można wybrać program w menu. Pod trybem PBC OFF oferta nie zostanie wyświetlona, nacisnąć przycisk numeryczny dla bezpośredniego wyboru ścieżki. VCD 1.1, CD-DA i MP3 nie mają żadnej oferty PBC. - Przełącznik trybu video wyjścia (jeżeli gubi się obraz lub jest obraz anormalny, przełączać dopóki nie zostanie osiągnięty czysty obraz). Przełącznik 2 kanałów/kanału 5.1 (nie jest do dyspozycji tryb 2 kanałów) Nacisnąć [TONE], potem nacisnąć VOLUME(GŁOŚNOŚĆ) [+] lub [-] dla sterowania głębokości, środków i wysokości. Wybrać żądany kanał AUDIO w ciągu odtwarzania płyty DVD, tryb TUNER W ciągu odtwarzania płyty z multi-napisami nacisnąć powtórnie SUBTITLE, wybrać żądane napisy. W ciągu odtwarzania płyty z multi-angle można zmieniać kąt widokowy. W ciągu odtwarzania płyty VCD, CD z multi-kanałem nacisnąć przycisk L/R/ST, aby wybrać lewy kanał/prawy kanał/stereo/mix audio wyjścia. W ciągu odtwarzania płyt VCD1.1, CD, MP3 po włożeniu płyty, użyć przycisk numeryczny dla bezpośredniego wyboru wymaganego utworu lub rozdziału. Nacisnąć przycisk 10+ a potem kolejny przycisk numeryczny, aby wybrać utwór, który ma numer 10 lub wyższy. Można użyć przyciski numeryczne w wyborze PROGRAMU i MENU. PL - 45

46 Stlačte tlačidlo REPEAT pre opakovanie titulu, kapitoly, skladby alebo celého disku. Počas prehrávania disku DVD stlačte opakovane tlačidlo REPEAT, potom sa na televíznej obrazovke zobrazí v cykle opakovanie kapitoly, opakovanie titulu, opakovať všetko, zrušiť opakovanie. Počas prehrávania disku VCD, CD, je cyklus - opakovanie skladby, opakovať všetko, zrušiť opakovanie. Počas prehrávania disku MP3 je cyklus - opakovať raz, opakovať adresár, zrušiť opakovanie. Počas prehrávania disku DVD, VCD, CD stlačte tlačidlo A-B pre opakovanie určitého obsahu. Stlačte tlačidlo A-B v začiatočnom bode (A) a konečnom bode (B) pre voľbu opakovania časti. Stlačte tretíkrát A-B pre zrušenie opakovania A-B a návrat do normálneho prehrávania. Stlačte GOTO pre voľbu času prehrávania titulu, kapitoly a skladby. Môžete použiť číselné tlačidlá pre zadanie času GOTO. Počas prehrávania disku DVD, VCD stlačte ZOOM pre priblíženie alebo vzdialenie obrazu. V režime zoom stlačte hore/dole/doľava/doprava pre posun sledovaného obrazu. Obraz nemôže byť posunutý v režime oddialenia. Stlačte tlačidlo S.EFFECT pre dosiahnutie iného zvukového efektu. Prehrávanie CD je lepšie pri dosiahnutí zvukového efektu. Je lepšie keď vypnete S.EFFECT pri prehrávaní s Dolby 5.1 kanálov pre dosiahnutie reálneho efektu 5.1. Stlačte [+] pre zvýšenie hlasitosti Stlačte [-] pre zníženie hlasitosti Stlačte toto tlačidlo z reproduktorov nebude vychádzať žiadny zvuk a na televíznej obrazovke sa zobrazí symbol stlmenia (MUTE). Stlačte opätovne dane tlačidlo, MUTE OFF sa zobrazí na obrazovke a zvuk sa znovu spustí. Stlačte tlačidlo OSD na televíznej obrazovke sa zobrazí relatívna informácia disku. PL - 46

47 PL W ciągu odtwarzania płyt DVD, VCD, CD nacisnąć raz przycisk urządzenia zapamięta poprzedni punkt końcowy. Nacisnąć przycisk dla przejścia do nagrywania. Po raz drugi nacisnąć przycisk, aby zatrzymać odtwarzanie i zakończenie pamięci. W ciągu odtwarzania płyty nacisnąć raz przycisk [ ] pdla pauzy, nacisnąć ponownie [ ], aby wrócić do normalnego odtwarzania. W ciągu odtwarzania płyt DVD, VCD, SVCD nacisnąć raz przycisk STEP, obraz przesunie się o jeden obrazek do przodu. Nacisnąć PLAY, aby kontyuować normalne odtwarzanie. Przycisk do szybkiego przewijania wprzód. Przycisk do szybkiego przewijania wstecz. W ciągu odtwarzania płyt DVD nacisnąć PREV dla poprzedniego rozdziału. W ciągu odtwarzania płyt VCD, CD nacisnąć PREV dla poprzedniego utworu. W ciągu odtwarzania płyt DVD nacisnąć NEXT dla następnego rozdziału. W ciągu odtwarzania płyt VCD, SVCD, CD nacisnąć PREV dla następnego utworu. Notatka: W ciągu odtwarzania płyt MP3 trzeba wybrać żądany utwór za pomocą strzałek sterujących w górę lub w dół, potem nacisnąć enter dla odtwarzania. Jeżeli zostanie naciśnięta lewa strzałka sterująca system powróci do wyższej książki adresowej menu korzeniowego (ROOT MENU). Jeżeli płyta zawiera 2 lub więcej utworów, rozdziałów, tytułów ustawić odtwarzaną kolejność według Państwa preferencji. Nacisnąć ten przycisk, aby wejść do menu programu. - Za pomocą przycisku numerycznego do podania numeru utworu, tytułu lub rozdziału. Jeżeli jest zaprogramowanych utworów więcej niż 10, nacisnąć NEXT, aby przejść do programu. (Maksymalna ilość to 20 zaprogramowanych pozycji), użyć przycisk w górę/w dół /w lewo/w prawo, aby przesunąć kursor na START. Nacisnąć ENTER, aby włączyć odtwarzanie programu. - W ciągu odtwarzania płyt MP3 funkcja programu nie działa! Nacisnąć raz przycisk PROGRAM, aby wejść do trybu DIRECTORY PLAY, można wybrać program, aby odtwarzał się w aktualnej książce adresowej. Nacisnąć ponownie PROGRAM, aby wejść do trybu FILE-LIST (spis plików), można wybrać program, aby odtwarzał się w spisie plików całej płyty. PL - 47

48 Odtwarzanie ODTWARZANIE PŁYTY OBRAZOWEJ CD - Nacisnąć przycisk STOP, a ekranie TV pojawi się 12 małych obrazków. - Nacisnąć przycisk w górę/w dół/w lewo/ w prawo, aby wybrać RANDOM, potem nacisnąć ENTER dla odtwarzania w kolejności losowej. Użyć przycisk w górę/w dół/w lewo/ w prawo dla INSTRUKCJI, potem nacisnąć ENTER dla menu instrukcji. Menu instrukcji jest następujące: [PROGRAM]: dla zmiany przejścia trybu obrazku [STOP ]: vwejście do poprzedniego try bu; [PREV]: poprzedni obrazek; [NEXT] : następny obrazek; [PLAY] : dla odtwarzania obrazków; [UP]: lustrzany obraz wertykalnie; [DOWN]: lustrzany obraz horyzontalni; [LEFT]: obrócenie o 90 w przeciwnym kierunku wskazówek zegara; [RIGHT]: obrócenie o 90 w kierunku wskazówek zegara; [ZOOM]: zmiana trybu przybliżenia; [FAST FOR- WARD]: przybliżenie obrazka; [FAST REWIND]: oddalenie obrazka; [UP/DOWN/LEFT/ RIGHT]: Pprzesunięcie środka przybliżenia, wybrać CONTINUE dla wyjścia. UŻYCIE LINE-IN : - To urządzenie ma dwie grupy extra wejściowych końcówek, można włączyć analogowe stereo audio sygnały z dodatkowych urządzeń, jakimi są DVD, CD, ODTWARZACZ KASE- TOWY i włączyć sygnał wejściowy według Państwa preferencji. - Pod trybem LINE INPUT można nacisnąć, aby zmienić wejście stereo do 5.1 wyjścia KANAŁOWEGO. W jednakowym czasie są do dyspozycji przyciski prosimy, by Państwo zajrzeli do odtwarzanie rozdziału, aby uzyskać więcej informacji. - NOTATKA: Większość przycisków na pilocie zdalnego sterowania działa tylko podczas odtwarzania DVD. PL - 48

49 PL Użycie tunera: Przełącznik pasma AM/FM Przełącznik Mono/Stereo w trybie FM Po wybraniu stacji i dostrojeniu nowej frekwencji nacisnąć MEMORY, aby włączyć układanie frekwencji a potem ponownie nacisnąć MEMORY dla potwierdzenia i ułożenia. Automatyczne wyszukiwanie i przed-wybór w trybie tunera FM/AM. Za pomocą przycisków numerycznych wybrać przed-wybraną stację, trzeba zadać dwuliczbowy numer, aby wybrać stację. Na przykład, jeżeli zostanie wybrana stacja 02, trzeba nacisnąć 0 i 2 (0 nie może być pominione, jeżeli zostanie wybrana stacja 15, trzeba nacisnąć 1 i 5). Szukanie frekwencji do góry. Szukanie frekwencji w dół. Przejście do stacji w przód. Przejście do stacji wstecz. Pod trybem Tuner można nacisnąć, aby zmienić wejście stereo do 5.1 wyjścia KANAŁOWEGO. W jednakowym czasie są do dyspozycji przyciski prosimy, by Państwo zajrzeli do odtwarzanie rozdziału, aby uzyskać więcej informacji. - NOTATKA: Większość przycisków na pilocie zdalnego sterowania działa tylko podczas odtwarzania DVD. unkcje RDS są do dyspozycji tylko w obszarach, które używają RDS system RDS (Radio Data System) to usługa audycji, która umożliwia stacjom FM nadawać dodatkowe informacje wraz z zwykłym sygnałem radia FM. Te dodatkowe informacje mogą zawierać następujące dane: - Nazwę stacji - Tekst stacji radiowej - Frekwencję Jeżeli jest RDS stacji radiowej odbierane, nazwa stacji RDS pojawi się na wyświetlaczu. W ciągu odbioru RDS stacji radiowej można zmieniać informacje na wyświetlaczu przez powtórne naciśnięcie RDS na pilocie zdalnego sterowania. Notatka: Jeżeli dostrojona stacja nie nadaje sygnału RDS lub to nie jest stacja RDS, na wyświetlaczu pojawi się NO RDS. PL - 49

50 USUWANIE PROBLEMÓW Przed użyciem serwis konserwacji, prosimy uprzejmie, by Państwo sami sprawdzili następujące tabelki: PL - 50

51 PL Dane techniczne PL - 51

52 Informacje o ochronie środowiska naturalnego Wykonaliśmy to najlepsze, aby obniżyć ilość opakowań i stwierdziliśmy ich łatwe rozdzielenie na 3 materiały: tektura, masa papierowa i rozciągnięty polietylen. Urządzenie to zawiera materiały, które mogą być po demontażu utylizowane wyspecjalizowaną spółką. Prosimy, aby Państwo dotrzymywali miejscowe przepisy dotyczące obchodzenia się z papierami pakowymi, wyładowanymi bateriami i starymi urządzeniami. Likwidacja starego elektrycznego i elektronicznego urządzenia Ten symbol znajdujący się na produkcie, jego wyposażeniu lub opakowaniu oznacza, że z produktem nie można obchodzić jak z odpadami domowymi. Prosimy, aby Państwo przewieźli ten produkt na odpowiednie miejsce zbiorcze, gdzie zostanie przeprowadzona utylizacja tego właśnie elektrycznego i elektronicznego urządzenia. W Unii Europejskiej i w dalszych ziemiach europejskich istnieją miejsca zbiorcze dla zużytych elektrycznych i elektronicznych urządzeń. Przez to, że Państwo zapewnią właściwą likwidację produktu, można zapobiec możliwym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia, które w przeciwnym wypadku mogą okazać się jako skutek niewłaściwej manipulacji z tym produktem. Utylizacja materiałów pomaga chronić źródła naturalne. Z tego powodu, prosimy, aby nie wyrzucać stare elektryczne i elektroniczne urządzenia do odpadów domowych. Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, należy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją odpadów lub sklepem, w którym został produkt kupiony. Firma HP Tronic Ústí nad Labem sp. z.o.o. jest rejestrowana przy spółce Asekol sp. z.o.o. pod numerem AK Firma Proton SK s.a. jest rejestrowana przy spółce Sewa pod numerem EZ PL - 52

53 ENG Contents Features...37 For Your Attention...37 Accessories...38 Panels...38 Connection...39 System Setup...41 Play...45 Troubleshooting...49 Specification...49 Enviromental information...50 ENG - 53

54 Features Thank you for purchasing our product. Please read this manual carefully before connection and operation. Please keep this manual for future reference. This DVD player is a new generation home player which can producehigh quality video and audio for your continued enjoyment. Built in Dolby Digital, LPCM, MPEG etc. digital audio decoder HiFi, 96kHz/24bit audio digital processor COAXIAL digital audio output Compatible with DVD/VCD/CD/MP3/JPEG/ PICTURE CD/MPEG4 etc. AM/FM stereo tuning system High quality amplifier For Your Attention PORTANT NOTES IMPORTANT NOTES: Please read through the manual carefully before connection and operation. Do not open the cover or touch any internal components. Turnoff the power when the unit is not being used. (Unplug the power cord if the unit is not used for a long time) Don t expose this unit to direct sunlight. Keep away from any heating sources. Don t expose this unit to rain or moisture. Place the unit on a horizontal level. Keep the unit ventilated. Don t block the heat hole. Overheating may cause malfunction. Clean the cabinet with soft cloth. Detergent or alcohol is not recommended as it may damage the unit. This book is only a guide for user s operation. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no object filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. The lightning flash is intended to alert the user to the presence of dangerous voltage within the product s enclosure, and touching the internal components may result in a risk of electric shock to persons. The exclamatory mark is intended to alert the user to the presence of important operating instructions. To reduce the risk of electric shock or fire, do not open the cover. Refer service to qualified service personnel. This mark indicates this unit belongs to class 1 laser product. The laser beam may produce radiation harm to the directly touching human body. ENG - 54

55 ENG Accessories Remote Controller Operation Insert the batteries into the cell box. Points the remote controller at the remote sensor within 8 meters and with 30-degree of its left or right side. Take the batteries out of the controller when it is not being used for a long time. This unit can play the following types of discs: Panel FRONT PANEL: 1 POWER BUTTON 2.MIC JACK 3.MIC VOL. KNOB 4 DISC DOOR 5 OPEN/CLOSE BUTTON 6 SKIP BACKWARD/SEARCH - BUTTON 7 PLAY/PAUSE BUTTON 8 SKIP FORWARD/ SEARCH + BUTTON 9 PREV /RADIO- BUTTON 10 STOP BUTTON 11 NEXT/ RADIO+ BUTTON 12 SOURCE BUTTON 13 MASTER VOL KNOB ENG - 55

56 REAR PANEL: 1. SPEAKER OUTPUT TERMINALS 2. 2CH AUDIO INPUT 3. VIDEO OUTPUT 4. S-VIDEO OUTPUT 5. L AUDIO OUTPUT 6. R AUDIO OUTPUT 7. COMPONENT Y, Cb/ Pb, Cr/Pr 8. COAXIAL DIGITAL OUTPUT 9. OPTICAL OUTPUT 10. FM ANTENNA 11. AM ANTENNA 12. SCART 13. POWER CORD Connection Audio Use a pair of audio cable (red for right /white for left) to connect the stereo audio output terminal of this unit to the other stereo audio input terminal. Coaxial Digital Audio Use the specified coaxial cable to connect the coaxial output terminal of this unit to the coaxial input terminal of power amplifier. Speaker Output Use the speaker cable to connect the speaker output of this unit to the speakers corrensponding terminals. Optical output Use the Specified optical cable to connect the digital optical output terminal of this unit to the optical input terminal of power amplifier. Note: The physical connection should come with audio output setup of this unit. Please refer to Audio Setup in System Setup. ENG - 56

57 ENG CONNECTION The following available video output for this unit. Composite Video Use the AVc able (yellow terminal)to connect composite video output terminal of this unit to the TV/monitor video input terminal. S-Video Use the S-video cable to connect the s-video output terminal of this unit to the TV/monitor S-video input terminal. Component Video (YUV) Use 3-core AV cable to connect the component output terminals of this unit to the corresponding TV/monitor input terminals. SCART Use a 21_pin SCART cable to connect the SCART output terminal to the TV/monitor SCART input terminal. NOTE: Real connection depends on the TV/monitor input terminal. Don t use the all connections at the same time, otherwise the picture will be affected. Only the physical connection conforms to the video setting can it produce the normal picture (please refer to the Video Setup in System Setup). ENG - 57

58 SYSTEM SETUP MENU OPERATION: Press [SETUP] key for the screen to show the setup page. In setup mode, press [SETUP] key again to quit the setup page. Press direction key to the desired item, and press [ENTER] to confirm. (1) Some setup items are concerning the present modes. The items in gray can t be set up. (2) The setup is memorized and will be kept after the power has been turned off. GENERAL SETUP PAGE: TV Display: 4:3 PANSCAN: When the unit connects to the normal TV set, the widescreen image shows on the full screen, but some part is cut off. 4:3 LETTERBOX: When the unit connects to the normal TV set, the widescreen image shows and black bars appear on the top and bottom of screen. 16:9: Use this item when the unit is connected with the wide screen TV set. ANGLE MARK: It will show the ANGLE mark when playing DVD disc with multi-angle view if selection is ON. OSD LANG: Select on-screen display language. CLOSED CAPTIONS: This function doesn t work when the disc is without captions. If the caption is OFF, press [SUB- TITLE] key on the remote controller to turn the captions on. SCREEN SAVER: If the SCREEN SAVER is set ON and the unit is switched on without a disc playing for several minutes, a moving picture appears on the screen and the unit will go to standby mode after 20 minutes. You can press the [STANDBY] key on the remote controller to activate. LAST MEMORY: When this function is ON, the unit can memorize the time elapsed from the last time you played the disc. When playing next time, it will resume playing from the memorized time. AUDIO SETUP PAGE: ANALOG AUDIO SETUP: DOWNMIX: LT/RT: The audio out is Left and Right channel formatting even if the original sound is 5.1CH format. STEREO: The audio out format is stereo even if the original sound is 5.1CH format. 3D SURROUND: The audio out is virtual surround sounds (only for 5.1CH player) 5.1CH: Turn off DOWNMIX function. If playing 5.1CH discs or the unit is connected with 5.1 channel amplifier, this item should be selected.(only for 5.1CH player) FRONT, CENTER, REAR and SUB-WOOFER SPEAKER: (No this item in 2CH player) If your speaker system includes the above speakers, you can set these items according the real speaker status. DIALOG: The DIALOG mode is available, and you can press up and down direction key to adjust it. (In the DOWNMIX mode, LT/RT or STEREO is selected.) D.R.C: The D.R.C can control data record. You can chose AUTO, ON and OFF in this mode. ENG - 58

59 ENG DIGITAL AUDIO SETUP PAGE: DIGITAL OUTPUT: SPDIF OFF: No digital output(optical or coaxial off), only analog audio output. ALL: If this item is selected, you can set up RAW. PCM ONLY: In SPDIF/PCM mode, setup PCM channel according to your preference. LPCM OUT : Select PCM frequency at 48kHz or 96kHz. Note: Some amplifiers don t support 96kHz sampling which will effect the coaxia/opticall output. DOLBY DIGITAL SETUP: DUAL MONO: Stereo: Set audio output to the stereo output. L-mono: Set audio output to the mono-left channel. R-mono: Set audio output to the mono-right channel. Mix-mono: Set audio output to the mix-mono channel. DYNAMIC: Select this to reduce the overall volume and still keep defined audio sound. You can press up and down direction key to adjust it. System Setup CHANNEL DELAY PAGE: If the above setup dissatisfy you, you can set the speaker distances in the real conditions. Press up/down direction key to select the speaker, and press left/right direction key to adjust the distance. EQUALIZER: In this item you can set sound mode, bass boost, super bass ans treble boost. You can select one according to your preference and the disc content. 3D PROCESSING: In PROLOGIC ON mode, the reverb mode setup is available. HDCD SETUP: You can select the digital filter at off,1x and 2x. KARAOKE: (No this function in some types of machine) KARAOKE can be controlled to output by the setup menu. There are 2 optional output modes: ON/OFF. MIC Adjust microphone volume to the minimum level. Insert microphones into the microphone jacks on the front panel. The two microphones can be used in the same time. MIC VOL Use the microphone volume knob to adjust the microphone volume. Or press up/down direction key to adjust its volume in the setup menu. When playing karaoke disc, to eliminate the original singing, press [L/R/ST] key on the remote controller to select left channel or right channel. When playing DVD disc, press [AUDIO] to eliminate its original singing. ENG - 59

60 VIDEO SETUP PAGE: COMPONENT VIDEO: OFF: Set video output to the composite. YUV: Set video output in analog component video format when connecting to Y/U/V terminals. P-YUV: Set progressive YUV signals. Connection same as YUV. RGB: Set video output in Red/Green/Blue format when connecting to SCART terminal. P-RGB: Progressive RGB signals. Connection same as RGB. Note: If the video setting differs with the physical connection, the TV set may not have picture. In this case, you can RESET the machine, then keep pressing key [V_MODE] until the picture returns again. COLOR SETTING SETUP: COLOR SETTING includes: SHARPNESS, BRIGHTNESS, CONTRAST, GAMMA, HUE, SATURATION and LUMA DELAY. Adjust each item in the Color Setting to get the suitable color output of the TV screen. SHARPNESS: There are three optional output modes: HIGH\MEDIUM\LOW. BRIGHTNESS: Use the left/right direction key to move the scroll and adjust the brightness. CONTRAST: Use the left/right direction key to move the scroll and adjust the contrast. GAMMA: There are four optional output modes: HIGH\MEDIUM\LOW\NONE. HUE: Use the left/right direction key to move the scroll and adjust the hue. SATURATION : Use the left/right direction key to move the scroll and adjust the saturation. LUMA DELAY: In this item you can choose 0T or 1T. ENG - 60

61 ENG PREFERENCE PAGE TV system: This unit is suitable for all kinds of TV systems. You can select one of the PAL, MULTI or NTSC. PAL: Set the output at PAL system. MULTI: The TV system is auto switched according to the disc system. NTSC: Set the output at NTSC system. PBC: There are 2 optional output modes: ON/OFF. If the PBC is set on, when playing VCD, return to the main menu. If the PBC is set off, when playing VCD, return to the main sequence. AUDIO, SUBTITLE and DISC MENU LANGUAGE PAGE: These are the initial settings by your preference. If a setting is supported by disc content, it will work. Otherwise the disc default value works. These settings can be changed respectively by pressing key [AUDIO] and [SUBTITLE] when playing. PARENTAL: The control level is for parents to control the content and protect children from violence and erotism. The level of the disc is higher than the setting level and can not be played. DEFAULT: Reset to the initial factory setups. PASSWORD PAGE: Change the password. The initial factory password is You can set your own password. If you forget your own password, you can use as general password to decode. ENG - 61

62 Play Stand by/working mode switch Eject or load the disc tray When playing VCD1.1, CD disc, after loading the disc, use the digital key to select the desired track or chapter directly. Press [10+] key and then another digital key to select the track whose number is more than 10. You can press digit keys at PROGRAM and MENU selection. Press [GOTO] to select title time, chapter time or track time to play. You can use digital key input the GOTO time. When playing the disc, press[ ]button once to pause. Press[ ]button again to return to normal play. Press[ ]button, no sound will give out. Press[ ]again, MUTE OFF will display and the sound will resume. Press this button for quick forward search. Press this button for quick rewind search. Press [VOLUME+] to adjust volume up. Press [VOLUME-] to adjust volume down. When playing DVD disc, press it to the previous chapter. When playing VCD or CD disc, press it to the previous track. When playing DVD disc, press it to the next chapter. When playing VCD and CD disc, press it to the next track. Note: When playing MP3 disc, you must select the song by up or down direction key, then press[ ENTER] to play. If you press left direction key, the system will return to superior root directory. Return to the top menu when playing DVD disc. When playing the disc with multi-subtitle, press [SUBTITLE] continually to select the desired sub-title. Select the desired audio channel when playing DVD disc. Return to the previous menu when playing DVD disc. When playing VCD2.0 disc, it works as PBC. Press [MENU] button to switch PBC ON and PBC OFF. under PBC ON mode, the disc menu will show. You can select a program in the menu. Under PBC OFF mode, the menu will not appear, press digital key to select the track directly. VCD1.1, CD-DA and Mp3 have no PBC menu. ENG - 62

63 ENG Audio output switch (not available for 2 channel mode). When playing the disc with multi-angle, it s convenient to change the view angle. Video output mode switch (if losing pictures or picture is abnormal, keep switching until you reach a clear picture.) If the disc is with 2 or more tracks, chapters or titles, set up the playing order as your preference. Press this button to enter program menu. Press digital key to input the number of the track, title or chapter. If the programmed tracks are over ten, press [NEXT] to go on programming. (Maximum 20 programable items) Use the direction key to move the cursor to the START. Press [ENTER] to start PROGRAM play. When playing MP3 disc, NO program function! Press [PROGRAM] button once to enter directory-play mode, you can select program to play in the current directory, and press [PROGRAM] again to enter file-list mode, you can select program to play in the file list of whole disc. Press the [OSD] button, the relative information of the disc will display on the TV screen. Source switch among DVD/TUNER(AM/FM)/LINE1/LINE2 Press [S.EFFECT] button to obtain different sound effect. CD playing is more proper to obtain better sound effect. You had better close S.EFFECT when playing disc with Dolby 5.1 channel in order to obtain real 5.1 effect. Press this key to select a channel then press [VOLUME+/-] to adjust its level. Press [TONE], then press [VOLUME+/-] to control bass, mediant and treble. When playing VCD or CD disc with multi-channel, press [L/R/ST] button to select left channel/right channel/stereo/mix audio output. When playing DVD, VCD or SVCD disc, press [STEP] once, the picture changes to next frame. Press [ ] to resume normal play. When playing DVD, VCD disc, press [ZOOM] to zoom in or zoom out the picture. In zoom in mode, press direction key to move the picture for viewing. The picture can not be moved in zoom out mode. Press [REPEAT] button to repeat a title, chapter, track or the whole disc. When playing DVD disc, press [REPEAT] button continually, the turn is chapter repeat, title repeat and all repeat. When playing VCD or CD disc, the turn is track repeat and all repeat. When playing MP3 disc, the turn is single repeat, repeat one, repeat folder and folder. ENG - 63

64 When playing DVD, VCD, CD disc, press [A-B] button to repeat a certain contents. Press [A-B] key on the start point (A) and the ending point (B) to select the repeat part. Press [A-B] the third time, cancel A-B repeat and return to normal play. When playing DVD, VCD or CD disc, press [ ]button once, the unit will memorize the previous ending point. Press[ ]button to go on the play. Press[ ]button for the second time to stop the play and end memory. PLAY PICTURE CD DISC Press [ ], 12 small pictures will show on the TV screen. Press direction key to select the desired picture. Use direction key to select SLIDE SHOW, then press [ENTER] to start random play. Use direction key to select MENU, then press [ENTER] to enter instruction menu. Instruction menu as follows: [PROGRAM]: to change picture transform mode, [ ]: entering picture preview mode, [ ]: previous picture, [ ]: next picture, [ ]: to play picture, [UP]: mirror image in vertical, [DOWN]: mirror image in horizon, [LEFT]: rotate 90 degrees anticlockwise, [RIGHT]: rotate 90 degrees clockwise, [ZOOM]: change zoom mode, [ ]: zoom in the picture, [ ]: zoom out the picture (Before zoomin /out a picture, please first press [ZOOM] button), [UP/DOWN/LEFT/RIGHT]: move zoom center. Select CONTINUE to exit. LINE INPUT OPERATION: This unit has two group extra line input terminals. You can input the analogue stereo audio signals from extra device such as DVD, CD, TAPE PLAYER, and process the input signal to meet your preference. Under LINE INPUT mode, you can press [A_MODE] to change the stereo input to 5.1CH output. At the same time, [VOLUME+/-], [CH_LEVEL], [MUTE],[TONE] and [S.EFFECT] buttons are available.for details, please refer to the PLAY chapter. ENG - 64

65 ENG Tuner Operation: AM/FM switch. Mono/Stereo switch in FM mode. After having selected a station and tuned a new frequency, press [MEMORY] to save the frequency. Automatic searching and presetting in FM/AM tuner mode. Press the digital button to choose a preset station, you must input two digital key to select a station. For example, if you select 02 station, you must press [2]. if you select the 15 station, you must press [1] and[ 5]. Searching with frequency up. Searching with frequency down. Skip forward a station. Skip backward a station. Under Tuner mode, you can press [A_MODE] to change the stereo input to 5.1CH output. At the same time, [VOLUME+/-], [CH_LEVEL], [MUTE],[TONE] and [S.EFFECT] buttons are available, please refer to the PLAY chapter for details. RDS functions are only available in areas that use RDS system.rds (Radio Data System)is a broadcasting service that allows FM stations to send additional information along with the regular Fm radio signal.this addition a information can contain the follow-ing: Station Name Radio Text Frequency When an RDS Radio station is received,the RDS station name will appear on the display.while receiving an RDS radio station,you can change the display information by pressing RDS on the remote control repeatedly. Note:if the tuned station is not transmitting an RDS signal or not an RDS station,no RDS will be displayed. ENG - 65

66 Trouble shooting Before resorting to maintenance service, please kindly check by yourself with the following chart. Specification DVD RECEIVER ENG - 66

DXDB 215 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL

DXDB 215 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL DXDB 215 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL KOMBINOVANÝ PŘEHRÁVAČ DVD/DVB-T KOMBINOVANÝ PREHRÁVAČ DVD/DVB-T KOMBINOWANY ODTWARZACZ DVD/DVB-T DVD\DVB-T COMBO PLAYER Podpora

Bardziej szczegółowo

Příručka k rychlé instalaci: NWD2105. Základní informace. 1. Instalace softwaru

Příručka k rychlé instalaci: NWD2105. Základní informace. 1. Instalace softwaru Příručka k rychlé instalaci: NWD2105 Základní informace NWD2105 je bezdrátový USB adaptér určený pro použití s počítačem. NWD2105 je kompatibilní s technologií WPS (Wi-Fi Protected Setup). A: LED kontrolka

Bardziej szczegółowo

DV5X306 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL DVD PŘEHRÁVAČ / DVD PREHRÁVAČ / ODTWARZACZ DVD / DVD PLAYER

DV5X306 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL DVD PŘEHRÁVAČ / DVD PREHRÁVAČ / ODTWARZACZ DVD / DVD PLAYER DV5X306 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL DVD PŘEHRÁVAČ / DVD PREHRÁVAČ / ODTWARZACZ DVD / DVD PLAYER Obsah Úvod Bezpečnostní opatření 2 Důležité bezpečnostní pokyny 3 Upozornění

Bardziej szczegółowo

Vlastnosti. Příprava. Czech - 2 -

Vlastnosti. Příprava. Czech - 2 - Obsah Vlastnosti... 2 Úvod... 2 Příprava... 2 Bezpečnostní opatření... 3 Obsah balení... 4 Informace o životním prostředí... 5 Tlačítka dálkového ovládání... 6 LCD TV a Ovládací tlačítka... 7 Přehled zapojení

Bardziej szczegółowo

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ MSD 861 DRU NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ DVD MIKRO SYSTÉM / DVD MIKRO SYSTÉM DVD MIKRO SYSTEM / DVD MICRO SYSTEM MIKRO DVD RENDSZER Obsah

Bardziej szczegółowo

TVL 26925 LED NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE

TVL 26925 LED NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE TVL 26925 LED NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM TELEWIZOR KOLOROWY Z PILOTEM Obsah Vlastnosti... 2 Úvod...

Bardziej szczegółowo

HL24285SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

HL24285SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea HL24285SMART Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Használatı utasítás Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Bezpečnostní opatření... 1 Informace o životním prostředí... 2 Zahrnuté

Bardziej szczegółowo

ULS4805FE. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Instruction Manual Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

ULS4805FE. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Instruction Manual Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea ULS4805FE Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Instruction Manual Használatı utasítás Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Bezpečnostní informace...2 Označení na produktu...2 Informace

Bardziej szczegółowo

TVL 22800 UMP2 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE

TVL 22800 UMP2 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE TVL 22800 UMP2 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE 50193148 BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM TELEWIZOR KOLOROWY Z PILOTEM Obsah Obsah balení...

Bardziej szczegółowo

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ DV5H 935 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ DVD PŘEHRÁVAČ / DVD PREHRÁVAČ DVD ODTWARZACZ / DVD PLAYER DVD LEJÁTSZÓ Vážený zákazníku, děkujeme

Bardziej szczegółowo

DV2X311D NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI. DVD přehrávač DVD prehrávač DVD player DVD odtwarzacz

DV2X311D NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI. DVD přehrávač DVD prehrávač DVD player DVD odtwarzacz DV2X311D NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI DVD přehrávač DVD prehrávač DVD player DVD odtwarzacz Obsah Úvod Bezpečnostní opatření 2 Důležité bezpečnostní pokyny 3

Bardziej szczegółowo

DV2X708DU NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI

DV2X708DU NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI DV2X708DU NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI DVD PŘEHRÁVAČ DVD PREHRÁVAČ DVD ODWARZACZ DVD PLAYER Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před

Bardziej szczegółowo

Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Bezpečnostní informace...1 Začínáme...3 Upozornění, funkce a příslušenství...3 Vlastnosti...3 Ovládací tlačítka na

Bardziej szczegółowo

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ DV2X227DU NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ DVD PŘEHRÁVAČ / DVD PREHRÁVAČ DVD ODTWARZACZ / DVD PLAYER DVD LEJÁTSZÓ Vážený zákazníku, děkujeme

Bardziej szczegółowo

TRC 282 DRU3 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TRC 282 DRU3 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TRC 282 DRU3 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Přenosný přehrávač MP3 a CD s rádiem renosný prehrávač MP3 a CD s rádiom PRZENOŚNY ODTWARZACZ

Bardziej szczegółowo

DVD P ehrávaã UÏivatelská p íruãka

DVD P ehrávaã UÏivatelská p íruãka DVD-E360K DVD-E360 DVD-E350 DVD P ehrávaã UÏivatelská p íruãka p edstavte si moïnosti Dûkujeme, Ïe jste zakoupili tento produkt Samsung. Kompletnûj í servis mûïete získat, pokud produkt zaregistrujete

Bardziej szczegółowo

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL PDP 273 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL PŘENOSNÝ DVD PŘEHRÁVAČ / PRENOSNÝ DVD PREHRÁVAČ / PRZENOŚNY ODTWARZACZ DVD / PORTABLE DVD PLAYER NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH A. Úvod 2

Bardziej szczegółowo

Register and win! www.kaercher.com

Register and win! www.kaercher.com Register and win! www.kaercher.com A B A, B A B 2 6 A régi készülékek értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak, amelyeket tanácsos újra felhasználni. Szárazelemek, olaj és hasonló anyagok ne kerüljenek

Bardziej szczegółowo

TH-S33 TH-S11 DVD SYSTÉM DIGITÁLNÍHO KINA DVD CYFROWY SYSTEM KINA DOMOWEGO DIGITÁLIS DVD-MOZIRENDSZER

TH-S33 TH-S11 DVD SYSTÉM DIGITÁLNÍHO KINA DVD CYFROWY SYSTEM KINA DOMOWEGO DIGITÁLIS DVD-MOZIRENDSZER DVD SYSTÉM DIGITÁLNÍHO KINA DVD CYFROWY SYSTEM KINA DOMOWEGO DIGITÁLIS DVD-MOZIRENDSZER TH-S33 Skládá se z XV-THS33, SP-PWS33, SP-THS33F, SP-THS33C a SP-THS33S Elementy zestawu: XV-THS33, SP-PWS33, SP-THS33F,

Bardziej szczegółowo

NÁVOD K POUŽITÍ KEZELÉSI KÉZIKÖNYV INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Česky. Magyar. Polski. Slovensky

NÁVOD K POUŽITÍ KEZELÉSI KÉZIKÖNYV INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Česky. Magyar. Polski. Slovensky CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Europe, Africa & Middle East CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands For your local Canon office, please refer

Bardziej szczegółowo

TRC608DDR3ATV NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL

TRC608DDR3ATV NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL TRC608DDR3ATV NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL Radiomagnetofon s CD/DVD a TV přijímačem Radiomagnetofon s CD/DVD a TV prijimačom Radiomagnetofon z CD/DVD a TV odbiornik

Bardziej szczegółowo

TH-A25 DVD SYSTÉM DIGITÁLNÍHO KINA ZESTAW KINA DOMOWEGO DIGITÁLIS DVD-MOZIRENDSZER PŘÍRUČKA K OBSLUZE INSTRUKCJA OBSŁUGI HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

TH-A25 DVD SYSTÉM DIGITÁLNÍHO KINA ZESTAW KINA DOMOWEGO DIGITÁLIS DVD-MOZIRENDSZER PŘÍRUČKA K OBSLUZE INSTRUKCJA OBSŁUGI HASZNÁLATI UTASÍTÁSA SOUND VOLUME Česky DVD SYSTÉM DIGITÁLNÍHO KINA ZESTAW KINA DOMOWEGO DIGITÁLIS DVD-MOZIRENDSZER Polski TH-A25 Obsahuje přístroje XV-THA25 a SP-THA25 Elementy zestawu: XV-THA25 i SP-THA25 Az XV-THA25 és

Bardziej szczegółowo

Ovládání stanic: Uspořádání seznamu kanálu... 16 Zapojení do televizního rozvodového systému

Ovládání stanic: Uspořádání seznamu kanálu... 16 Zapojení do televizního rozvodového systému Obsah Vlastnosti... 2 Přejmenování kanálu... 15 Úvod... 2 Uzamknutí kanálu... 15 Příprava... 2 Ovládání stanic: Oblíbené... 16 Bezpečnostní opatření... 3 Funkce tlačítek... 16 Ovládání stanic: Uspořádání

Bardziej szczegółowo

TVH24E550WEBW NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TVH24E550WEBW NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS TVH24E550WEBW NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM TELEWIZOR

Bardziej szczegółowo

uživatelská příručka představte si možnosti

uživatelská příručka představte si možnosti DVD-D360 DVD P EHRÁVAâ uživatelská příručka představte si možnosti Děkujeme, že jste zakoupili tento produkt Samsung.Kompletnější servis můžete získat, pokud produkt zaregistrujete na adrese www.samsung.com/global/register

Bardziej szczegółowo

DŮLEŽITÉ - Před zahájením instalace a používáním si prosím pečlivě přečtěte návod k použití

DŮLEŽITÉ - Před zahájením instalace a používáním si prosím pečlivě přečtěte návod k použití Obsah Bezpečnostní informace...2 Označení na produktu...2 Informace o životním prostředí...3 Vlastnosti...3 Příslušenství...4 Oznámení o Pohotovostním režimu...4 Ovládací tlačítka a Provoz televizoru...4

Bardziej szczegółowo

DVD9325 Nr produktu

DVD9325 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI DVD9325 Nr produktu 000374233 Strona 1 z 11 Funkcje przycisków Urządzenie główne 1. Slot karty 2. POWER ON/OFF 3. Wejście słuchawek 4. Wejście koncentryczne 5. AV-OUT 6. Wejście USB

Bardziej szczegółowo

Příslušenství. Úvod. Vlastnosti. Příprava

Příslušenství. Úvod. Vlastnosti. Příprava Obsah Příslušenství... 2 Vlastnosti... 2 Příprava... 2 Bezpečnostní opatření... 3 Zdroj energie... 3 Síťový kabel... 3 Vlhkost a voda... 3 Čištění... 3 Teplo a plameny... 3 Blýskání... 3 Náhradní díly...

Bardziej szczegółowo

Uživatelský manuál GS150HD

Uživatelský manuál GS150HD Uživatelský manuál GS150HD GS150HD_A5.indd 1 27.3.2014 10:49:24 OBSAH ZÁKLADNÍ INFORMACE Hlavní vlastnosti...1 Bezpečnostní instrukce... 2 Obsah balení přístroje... 2 Obsluha... 2 Dálkové ovládání... 3

Bardziej szczegółowo

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL CRMD 7750 SU NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL Audio-video systém do automobilu Audio-video systém do automobilu System audio-wideo do samochodu In Car AV system

Bardziej szczegółowo

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL PDP 371 DVBT NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL PŘENOSNÝ DVD/MPEG PŘEHRÁVAČ PRENOSNÝ DVD/MPEG PREHRÁVAČ PRZENOŚNY ODTWARZACZ DVD/MPEG PORTABLE DVD/MPEG PLAYER OBSAH

Bardziej szczegółowo

Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Bezpečnostní informace...1 Začínáme...3 Upozornění, funkce a příslušenství...3 Vlastnosti...3 Ovládací tlačítka na

Bardziej szczegółowo

HYUNDAI CORPORATION, SEOUL, KOREA HLH 22860 DVBT. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obs³ugi

HYUNDAI CORPORATION, SEOUL, KOREA HLH 22860 DVBT. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obs³ugi HYUNDAI CORPORATION, SEOUL, KOREA HLH 22860 DVBT Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obs³ugi Obsah Příslušenství... 2 Vlastnosti... 2 Příprava... 2 Bezpečnostní opatření... 2 Zdroj energie...

Bardziej szczegółowo

Přehrávač disků Blu-ray

Přehrávač disků Blu-ray BD-E5200 BD-E5300 Přehrávač disků Blu-ray uživatelská příručka představte si své možnosti Děkujeme, že jste se rozhodli pro výrobek společnosti Samsung. Chcete-li zcela využívat všech služeb, zaregistrujte

Bardziej szczegółowo

ODTWARZACZ DVD, MPEG4, CD i MP3 z tunerem DVB-T DVD, MPEG4, CD and MP3 PLAYER with DVB-T tuner

ODTWARZACZ DVD, MPEG4, CD i MP3 z tunerem DVB-T DVD, MPEG4, CD and MP3 PLAYER with DVB-T tuner PDP511UDVBT PŘEHRÁVAČ DVD, MPEG4, CD a MP3 s tunerem DVB-T PREHRÁVAČ DVD, MPEG4, CD a MP3 s tunerom DVB-T ODTWARZACZ DVD, MPEG4, CD i MP3 z tunerem DVB-T DVD, MPEG4, CD and MP3 PLAYER with DVB-T tuner

Bardziej szczegółowo

HYUNDAI CORPORATION, SEOUL, KOREA HLHW DVBT. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obs³ugi

HYUNDAI CORPORATION, SEOUL, KOREA HLHW DVBT. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obs³ugi HYUNDAI CORPORATION, SEOUL, KOREA HLHW 19855 DVBT Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obs³ugi Obsah Příslušenství...2 Vlastnosti...2 Příprava...2 Bezpečnostní opatření...2 Zdroj energie...2 Síťový

Bardziej szczegółowo

Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Bezpečnostní informace...1 Začínáme...3 Upozornění, funkce a příslušenství...3 Vlastnosti...3 Ovládací tlačítka na

Bardziej szczegółowo

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu Przenośny odtwarzacz DVD 1. Widok z przodu 1. Wyświetlacz LCD 2. Przycisk LCD 3. Przycisk SETUP 4. Przycisk MODE 5. Przycisk MENU 6. Przycisk PAUSE/UP 7. Przycisk F.FWD/RIGHT 8. Przycisk PLAY/SEL. 9. Przycisk

Bardziej szczegółowo

Úvod. Vlastnosti. Příprava

Úvod. Vlastnosti. Příprava Obsah Vlastnosti... 2 Úvod... 2 Příprava... 2 Bezpečnostní opatření... 3 Obsah balení... 4 Informace o životním prostředí... 5 Informace k opravě... 5 Tlačítka dálkového ovládání... 6 LED TV a Ovládací

Bardziej szczegółowo

Odtwarzacz DVD Instrukcja obsługi Przed użyciem należy przeczytać instrukcję. Instrukcję zachować do wglądu

Odtwarzacz DVD Instrukcja obsługi Przed użyciem należy przeczytać instrukcję. Instrukcję zachować do wglądu TV PRODUCTS sklep wysyłkowy TV PRODUCTS sp. z o.o.-dystrybutor ul. Parkowa 12 Kraj pochodzenia: Chiny Importer do UE- TV PRODUCTS CZ s. r. o. Ul. Parkowa 12 43-365 Wilkowice tel./fax: 033 /817 41 97 Odtwarzacz

Bardziej szczegółowo

TVF22384WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TVF22384WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS TVF22384WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM TELEWIZOR KOLOROWY

Bardziej szczegółowo

DVD SYSTÉM DIGITÁLNÍHO KINA DVD CYFROWY SYSTEM KINA DOMOWEGO DIGITÁLIS DVD-MOZIRENDSZER

DVD SYSTÉM DIGITÁLNÍHO KINA DVD CYFROWY SYSTEM KINA DOMOWEGO DIGITÁLIS DVD-MOZIRENDSZER DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD SYSTÉM DIGITÁLNÍHO KINA DVD CYFROWY SYSTEM KINA DOMOWEGO DIGITÁLIS DVD-MOZIRENDSZER TH-U1 Skládá se z XV-THU1, SP-THU1W, SP-THU1F a SP-THU1C Elementy zestawu: XV-THU1, SP-THU1W,

Bardziej szczegółowo

Úvod... 2 Přehrávání hudby přes USB Příprava... 2 Nastavení Prohlížeče Medií Bezpečnostní opatření... 3

Úvod... 2 Přehrávání hudby přes USB Příprava... 2 Nastavení Prohlížeče Medií Bezpečnostní opatření... 3 Obsah Vlastnosti... 2 Možnosti prezentace... 17 Úvod... 2 Přehrávání hudby přes USB... 18 Příprava... 2 Nastavení Prohlížeče Medií... 18 Bezpečnostní opatření... 3 Změna velikosti obrazu Formáty obrazu...

Bardziej szczegółowo

LLF22197MP4CR. Návod k použití Használatý utasítás Instrukcja obs³ugi Návod na použitie. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

LLF22197MP4CR. Návod k použití Használatý utasítás Instrukcja obs³ugi Návod na použitie. Licensed by Hyundai Corporation, Korea LLF22197MP4CR Návod k použití Használatý utasítás Instrukcja obs³ugi Návod na použitie Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod

Bardziej szczegółowo

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ mpc 827 fm NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ PŘEHRÁVAČ MP3 / PREHRÁVAČ MP3 ODTWARZACZ MP3 / MP3 PLAYER MP3 LEJÁTSZÓ I. VZHLED PŘÍSTROJE...

Bardziej szczegółowo

Obsah Před zahájením instalace a používáním si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

Obsah Před zahájením instalace a používáním si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Obsah Před zahájením instalace a používáním si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Bezpečnostní informace...1 Začínáme...3 Upozornění, funkce a příslušenství...3 Vlastnosti...3 Ovládací tlačítka na

Bardziej szczegółowo

XV-NP1SL DVD PLAYER/MEMORY CARD READER INSTRUCTIONS PŘÍRUČKA K OBSLUZE INSTRUKCJA OBSŁUGI HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

XV-NP1SL DVD PLAYER/MEMORY CARD READER INSTRUCTIONS PŘÍRUČKA K OBSLUZE INSTRUKCJA OBSŁUGI HASZNÁLATI UTASÍTÁSA Česky Polski DVD PLAYER/MEMORY CARD READER PŘEHRÁVAČ DVD A PAMĚŤOVÝCH KARET ODTWARZACZ DVD/CZYTNIK KARTY PAMIĘCI DVD-LEJÁTSZÓ ÉS MEMÓRIAKÁRTYA OLVASÓ XV-NP1SL Magyar VIDEO INSTRUCTIONS PŘÍRUČKA K OBSLUZE

Bardziej szczegółowo

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL PDL 756U DVBT NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL PŘEHRÁVAČ DVD, MPEG4, CD a MP3 s tunerem DVB-T PREHRÁVAČ DVD, MPEG4, CD a MP3 s tunerom DVB-T ODTWARZACZ DVD, MPEG4,

Bardziej szczegółowo

Příslušenství. Baterie: 2 X AAA. Dálkové ovládání. Návod k použití. Czech - 2 -

Příslušenství. Baterie: 2 X AAA. Dálkové ovládání. Návod k použití. Czech - 2 - Obsah Příslušenství... 2 Vlastnosti... 2 Příprava... 2 Bezpečnostní opatření... 3 Zdroj energie... 3 Síťový kabel... 3 Vlhkost a voda... 3 Čištění... 3 Teplo a plameny... 3 Blýskání... 3 Náhradní díly...

Bardziej szczegółowo

Obsah balení. LED televizor. Baterie : 2 X AAA. Návod k použití. Dálkové ovládání. 1x video a audio propojovací kabel. Czech - 2 -

Obsah balení. LED televizor. Baterie : 2 X AAA. Návod k použití. Dálkové ovládání. 1x video a audio propojovací kabel. Czech - 2 - Obsah Obsah balení... 2 Vlastnosti... 2 Úvod... 2 Příprava... 3 Bezpečnostní opatření... 3 Zdroj energie... 3 Síťový kabel... 3 Vlhkost a voda... 3 Čištění... 3 Větrání... 3 Teplo a plameny... 3 Blýskání...

Bardziej szczegółowo

Skládá se z XV-THD51, SP-THD51W, SP-THD51F a SP-THD51C. Elementy zestawu: XV-THD51, SP-THD51W, SP-THD51F oraz SP-THD51C

Skládá se z XV-THD51, SP-THD51W, SP-THD51F a SP-THD51C. Elementy zestawu: XV-THD51, SP-THD51W, SP-THD51F oraz SP-THD51C DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD SYSTÉM DIGITÁLNÍHO KINA DVD CYFROWY SYSTEM KINA DOMOWEGO DIGITÁLIS DVD-MOZIRENDSZER TH-D51 Skládá se z XV-THD51, SP-THD51W, SP-THD51F a SP-THD51C Elementy zestawu: XV-THD51,

Bardziej szczegółowo

Příslušenství. Baterie: 2 X AAA. Návod k použití. Dálkové ovládání. Czech - 2 -

Příslušenství. Baterie: 2 X AAA. Návod k použití. Dálkové ovládání. Czech - 2 - Obsah Příslušenství... 2 Vlastnosti... 2 Příprava... 2 Bezpečnostní opatření... 3 Zdroj energie... 3 Síťový kabel... 3 Vlhkost a voda... 3 Čištění... 3 Teplo a plameny... 3 Blýskání... 3 Náhradní díly...

Bardziej szczegółowo

Příslušenství. Baterie: 2 X AAA. Návod k použití. Dálkové ovládání. Czech - 2 -

Příslušenství. Baterie: 2 X AAA. Návod k použití. Dálkové ovládání. Czech - 2 - Obsah Příslušenství... 2 Vlastnosti... 2 Příprava... 2 Bezpečnostní opatření... 3 Zdroj energie... 3 Síťový kabel... 3 Vlhkost a voda... 3 Čištění... 3 Teplo a plameny... 3 Blýskání... 3 Náhradní díly...

Bardziej szczegółowo

TVF32N425STWEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

TVF32N425STWEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA TVF32N425STWEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA CZ BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM TELEWIZOR KOLOROWY Z PILOTEM

Bardziej szczegółowo

TVF43N384STWEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

TVF43N384STWEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA TVF43N384STWEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA CZ BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM TELEWIZOR KOLOROWY Z PILOTEM

Bardziej szczegółowo

TVF40N384STWEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

TVF40N384STWEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA TVF40N384STWEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA CZ BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM TELEWIZOR KOLOROWY Z PILOTEM

Bardziej szczegółowo

TVF40N550STWEBW NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

TVF40N550STWEBW NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA TVF40N550STWEBW NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA CZ BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM TELEWIZOR KOLOROWY Z PILOTEM

Bardziej szczegółowo

HLF22906MP4. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi HYUNDAI CORPORATION, KOREA

HLF22906MP4. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi HYUNDAI CORPORATION, KOREA HLF22906MP4 Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi HYUNDAI CORPORATION, KOREA Obsah Vlastnosti... 2 Ovládání stanic: Oblíbené... 15 Úvod... 2 Funkce tlačítek... 15 Příprava... 2 Ovládání

Bardziej szczegółowo

TVH24N540STWEBW NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

TVH24N540STWEBW NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA TVH24N540STWEBW NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA CZ SK PL BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM TELEWIZOR KOLOROWY Z PILOTEM

Bardziej szczegółowo

TVF40N550STWEBW NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

TVF40N550STWEBW NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA TVF40N550STWEBW NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA CZ BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM TELEWIZOR KOLOROWY Z PILOTEM

Bardziej szczegółowo

TVH24N384STWEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

TVH24N384STWEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA TVH24N384STWEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA CZ BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM TELEWIZOR KOLOROWY Z PILOTEM

Bardziej szczegółowo

TVH32N384STWEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

TVH32N384STWEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA TVH32N384STWEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA CZ BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM TELEWIZOR KOLOROWY Z PILOTEM

Bardziej szczegółowo

FLN32TS439SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

FLN32TS439SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi. Licensed by Hyundai Corporation, Korea FLN32TS439SMART Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Bezpečnostní informace...2 Označení na produktu...2 Informace o životním prostředí...3

Bardziej szczegółowo

SB 2002 Smart Box Návod k použití Smart Box Návod Na použitie Smart Box instrukcja obsługi Smart Box user manual Smart Box HaSZNálati ÚtmutatÓ

SB 2002 Smart Box Návod k použití Smart Box Návod Na použitie Smart Box instrukcja obsługi Smart Box user manual Smart Box HaSZNálati ÚtmutatÓ SB 2002 Smart Box Smart Box Smart Box Smart Box Smart Box Návod k použití Návod na použitie instrukcja obsługi user Manual HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Informace o FCC a autorské právo Toto zařízení bylo testováno

Bardziej szczegółowo

FLN43TS511SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Instruction Manual Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

FLN43TS511SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Instruction Manual Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea FLN43TS511SMART Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Instruction Manual Használatı utasítás Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Bezpečnostní informace...2 Označení na produktu...2

Bardziej szczegółowo

TVF22N384STWEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

TVF22N384STWEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA TVF22N384STWEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA CZ BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM TELEWIZOR KOLOROWY Z PILOTEM

Bardziej szczegółowo

DŮLEŽITÉ - Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

DŮLEŽITÉ - Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Obsah Bezpečnostní informace...2 Označení na produktu...2 Informace o životním prostředí...3 Vlastnosti...4 Zahrnuté příslušenství...4 Oznámení o Pohotovostním režimu...4 Kontrolní Tlačítka a Obsluha...5

Bardziej szczegółowo

DŮLEŽITÉ - Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

DŮLEŽITÉ - Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Obsah Bezpečnostní informace...2 Označení na produktu...2 Informace o životním prostředí...3 Vlastnosti...4 Zahrnuté příslušenství...4 Oznámení o Pohotovostním režimu...4 Kontrolní Tlačítka a Obsluha...5

Bardziej szczegółowo

DŮLEŽITÉ - Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

DŮLEŽITÉ - Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Obsah Bezpečnostní informace...2 Označení na produktu...2 Informace o životním prostředí...3 Vlastnosti...4 Zahrnuté příslušenství...4 Oznámení o Pohotovostním režimu...4 Kontrolní Tlačítka a Obsluha...5

Bardziej szczegółowo

HLN32TS343SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

HLN32TS343SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi. Licensed by Hyundai Corporation, Korea HLN32TS343SMART Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Bezpečnostní informace...2 Označení na produktu...2 Informace o životním prostředí...3

Bardziej szczegółowo

TVF32N425STWEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

TVF32N425STWEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA TVF32N425STWEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA CZ BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM TELEWIZOR KOLOROWY Z PILOTEM

Bardziej szczegółowo

HLN24TS382SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

HLN24TS382SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi. Licensed by Hyundai Corporation, Korea HLN24TS382SMART Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Bezpečnostní informace...2 Označení na produktu...2 Informace o životním prostředí...3

Bardziej szczegółowo

TVU40S298STWEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

TVU40S298STWEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA TVU40S298STWEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA CZ BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM TELEWIZOR KOLOROWY Z PILOTEM

Bardziej szczegółowo

FLE4002FE. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Instruction Manual Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

FLE4002FE. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Instruction Manual Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea FLE4002FE Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Instruction Manual Használatı utasítás Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Bezpečnostní informace...2 Označení na produktu...2 Informace

Bardziej szczegółowo

DŮLEŽITÉ - Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

DŮLEŽITÉ - Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Obsah Bezpečnostní informace...2 Označení na produktu...2 Informace o životním prostředí...3 Vlastnosti...4 Zahrnuté příslušenství...4 Oznámení o Pohotovostním režimu...4 Kontrolní Tlačítka a Obsluha...4

Bardziej szczegółowo

FLN22TS382SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

FLN22TS382SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi. Licensed by Hyundai Corporation, Korea FLN22TS382SMART Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Bezpečnostní informace...2 Označení na produktu...2 Informace o životním prostředí...3

Bardziej szczegółowo

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL DXDB261 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL KOMBINOVANÝ PŘEHRÁVAČ DVD/DVB-T KOMBINOVANÝ PREHRÁVAČ DVD/DVB-T ODTWARZACZ DVD I TUNER TELEWIZJI CYFROWEJ DVD\DVB-T COMBO

Bardziej szczegółowo

Změna velikosti obrazu: Formát obrazu Přehled zapojení - zadní konektory... 7

Změna velikosti obrazu: Formát obrazu Přehled zapojení - zadní konektory... 7 Obsah Vlastnosti... 2 Ovládání stanic: Oblíbené... 16 Úvod... 2 Funkce tlačítek... 16 Příprava... 2 Ovládání stanic: Uspořádání seznamu kanálu... 16 Bezpečnostní opatření... 3 Informace na obrazovce...

Bardziej szczegółowo

HLN32T211SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Instruction Manual Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

HLN32T211SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Instruction Manual Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea HLN32T211SMART Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Instruction Manual Használatı utasítás Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Bezpečnostní informace...2 Označení na produktu...2

Bardziej szczegółowo

TVH24N384STWEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

TVH24N384STWEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA TVH24N384STWEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA CZ BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM TELEWIZOR KOLOROWY Z PILOTEM

Bardziej szczegółowo

TVU49S298STWEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

TVU49S298STWEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA TVU49S298STWEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA CZ BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM TELEWIZOR KOLOROWY Z PILOTEM

Bardziej szczegółowo

FL Návod k použití Használatı utasítás Instrukcja obsługi Návod na použitie. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

FL Návod k použití Használatı utasítás Instrukcja obsługi Návod na použitie. Licensed by Hyundai Corporation, Korea FL22111 Návod k použití Használatı utasítás Instrukcja obsługi Návod na použitie Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Před zahájením instalace a používáním si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

Bardziej szczegółowo

FLN32TS439SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

FLN32TS439SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi. Licensed by Hyundai Corporation, Korea FLN32TS439SMART Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Bezpečnostní informace...2 Označení na produktu...2 Informace o životním prostředí...3

Bardziej szczegółowo

TH-S66 TH-S55 DVD SYSTÉM DIGITÁLNÍHO KINA DVD CYFROWY SYSTEM KINA DOMOWEGO DIGITÁLIS DVD-MOZIRENDSZER

TH-S66 TH-S55 DVD SYSTÉM DIGITÁLNÍHO KINA DVD CYFROWY SYSTEM KINA DOMOWEGO DIGITÁLIS DVD-MOZIRENDSZER SYSTÉM DIGITÁLNÍHO KINA CYFROWY SYSTEM KINA DOMOWEGO DIGITÁLIS -MOZIRENDSZER TH-S66 Skládá se z XV-THS66, SP-PWS66, SP-THS66F, SP-THS66C a SP-THS66S Elementy zestawu: XV-THS66, SP-PWS66, SP-THS66F, SP-THS66C

Bardziej szczegółowo

HLN24TS172DVDC. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Instruction Manual Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

HLN24TS172DVDC. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Instruction Manual Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea HLN24TS172DVDC Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Instruction Manual Használatı utasítás Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Bezpečnostní informace...2 Označení na produktu...2

Bardziej szczegółowo

TVU49S298STWEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

TVU49S298STWEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA TVU49S298STWEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA CZ BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM TELEWIZOR KOLOROWY Z PILOTEM

Bardziej szczegółowo

ULS49TS298SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

ULS49TS298SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi. Licensed by Hyundai Corporation, Korea ULS49TS298SMART Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Bezpečnostní informace...2 Označení na produktu...2 Informace o životním prostředí...3

Bardziej szczegółowo

ULS55TS298SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

ULS55TS298SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi. Licensed by Hyundai Corporation, Korea ULS55TS298SMART Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Bezpečnostní informace...2 Označení na produktu...2 Informace o životním prostředí...3

Bardziej szczegółowo

Szybka instrukcja obsługi

Szybka instrukcja obsługi 2 Podłączenia OV-HomeSpot TV 1 Szybka instrukcja obsługi Instalacja baterii w pilocie Sensor sygnału pilota Pilot Zasilacz AC Bezprzewodowy router WejścieWi-Fi Port USB do podłączenia bezprzewodowego odbiornika

Bardziej szczegółowo

TVU55S298STWEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

TVU55S298STWEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA TVU55S298STWEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA CZ BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM TELEWIZOR KOLOROWY Z PILOTEM

Bardziej szczegółowo

PRZENOŚNY ODTWARZACZ DVD

PRZENOŚNY ODTWARZACZ DVD INSTRUKCJA OBSŁUGI MTW-756 TWIN NB PRZENOŚNY ODTWARZACZ DVD www.facebook.com/denverelectronics Przed podłączeniem, obsługą lub regulacją niniejszego urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z całością

Bardziej szczegółowo

TVF22E384WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TVF22E384WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS TVF22E384WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM TELEWIZOR KOLOROWY

Bardziej szczegółowo

Obsah Před zahájením instalace a používáním si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

Obsah Před zahájením instalace a používáním si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Obsah Před zahájením instalace a používáním si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Bezpečnostní informace...1 Začínáme...3 Upozornění, funkce a příslušenství...3 Vlastnosti...3 Připojení napájení...4

Bardziej szczegółowo

Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD

Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD TV PRODUCTS sp. z o.o.-dystrybutor ul. Parkowa 12 Kraj pochodzenia: Chiny 43-365 Wilkowice TV PRODUCTS sklep wysyłkowy tel. 033 / 817 41 98 tel./fax 033 / 817 41 97 Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem

Bardziej szczegółowo

Vlastnosti. Úvod. Příprava. Příslušenství

Vlastnosti. Úvod. Příprava. Příslušenství Obsah Vlastnosti... 2 Příslušenství... 2 Úvod... 2 Příprava... 2 Bezpečnostní opatření... 3 Zdroj energie... 3 Síťový kabel... 3 Vlhkost a voda... 3 Čištění... 3 Teplo a plameny... 3 Blýskání... 3 Náhradní

Bardziej szczegółowo

HLN32TS343SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

HLN32TS343SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi. Licensed by Hyundai Corporation, Korea HLN32TS343SMART Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Bezpečnostní informace...2 Označení na produktu...2 Informace o životním prostředí...3

Bardziej szczegółowo

TVF40284 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TVF40284 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS TVF40284 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM TELEWIZOR KOLOROWY

Bardziej szczegółowo

Obsah Bezpečnostní informace...2 Označení na produktu...2 Informace o životním prostředí...3 Vlastnosti...4 Příslušenství...

Obsah Bezpečnostní informace...2 Označení na produktu...2 Informace o životním prostředí...3 Vlastnosti...4 Příslušenství... Obsah Bezpečnostní informace...2 Označení na produktu...2 Informace o životním prostředí...3 Vlastnosti...4 Příslušenství...4 Oznámení o Pohotovostním režimu...4 Kontrolní tlačítka a Obsluha...5 Vložení

Bardziej szczegółowo

ULS49TS292SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

ULS49TS292SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi. Licensed by Hyundai Corporation, Korea ULS49TS292SMART Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Bezpečnostní informace...2 Označení na produktu...2 Informace o životním prostředí...3

Bardziej szczegółowo

ULS55TS292SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

ULS55TS292SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi. Licensed by Hyundai Corporation, Korea ULS55TS292SMART Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Bezpečnostní informace...2 Označení na produktu...2 Informace o životním prostředí...3

Bardziej szczegółowo