IC Recorder. Instrukcja obsługi ICD-SX (1) Czynności wstępne. Czynności podstawowe
|
|
- Janusz Turek
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 (1) IC Recorder Instrukcja obsługi Czynności wstępne Czynności podstawowe Inne czynności związane z nagrywaniem Inne czynności związane zodtwarzaniem Edytowanie plików Funkcje menu Korzystanie z komputera Informacje dodatkowe Rozwiązywanie problemów Indeks ICD-SX712
2 Aby zapobiec potencjalnemu uszkodzeniu słuchu, nie należy słuchać muzyki ze zbyt dużą głośnością przez długie okresy czasu. OSTRZEŻENIE Nie wystawiać baterii (baterii ani akumulatorów włożonych do urządzenia) na przedłużone działanie nadmiernej temperatury (bezpośrednie promieniowanie słoneczne, ogień itd.). ZNAMIONOWY POBÓR PRĄDU: 800 ma Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki) Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt. Dotyczy następujących akcesoriów : kabel połączeniowy USB Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki) Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że bateria nie może być traktowana jako odpad komunalny. Symbol ten, dla pewnych baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt. 2 PL
3 Uwaga dla klientów: poniższe informacje mają zastosowanie wyłącznie do urządzeń sprzedawanych w krajach, w których obowiązują dyrektywy UE. Producentem tego produktu jest Sony Corporation, Konan, Minato-ku, Tokyo, Japonia. Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą produktów Sony. Nagrana muzyka jest przeznaczona wyłącznie do użytku prywatnego. Wykorzystanie utworów z naruszeniem tego ograniczenia wymaga zgody posiadaczy praw autorskich. Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za niekompletność nagrania/pobierania lub uszkodzenie danych spowodowane przez problemy z dyktafonem cyfrowym lub komputerem. W zależności od rodzajów tekstu i znaków tekst wyświetlany na dyktafonie cyfrowym może nie być poprawnie wyświetlany na urządzeniu. Jest to spowodowane przez: Pojemność podłączonego dyktafonu cyfrowego. Niepoprawne działanie dyktafonu cyfrowego. Zapisanie informacji o zawartości w języku lub znakami nieobsługiwanymi przez dyktafon cyfrowy. Uwaga dla użytkowników Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsza instrukcja lub opisywane w niej oprogramowanie nie mogą być reprodukowane, tłumaczone lub dzielone, w części lub w całości, do jakiejkolwiek czytelnej formy bez uzyskania pisemnej zgody firmy Sony Corporation. W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA SONY CORPORATION NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK PRZYPADKOWE, NIEBEZPOŚREDNIE LUB INNE USZKODZENIA, Z TYTUŁU ODPOWIEDZIALNOŚCI DELIKTOWEJ, UMOWNEJ BĄDŹ INNEJ, WYNIKAJĄCE LUB ZWIĄZANE Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ, OPROGRAMOWANIEM, ZAWARTYMI W NICH INFORMACJAMI LUB ICH WYKORZYSTANIEM. Firma Sony Corporation zastrzega sobie prawo do nanoszenia zmian w niniejszej instrukcji lub informacjach w niej zawartych w dowolnym czasie bez uprzedniego powiadomienia. Oprogramowanie opisane w niniejszej instrukcji może również podlegać warunkom odrębnej umowy licencyjnej użytkownika. Niniejsze oprogramowanie jest przeznaczone dla systemu Windows i nie może być używane na komputerach Macintosh. Kabel połączeniowy wchodzący w skład zestawu jest przeznaczony do dyktafonu cyfrowego ICD-SX712. Nie można go wykorzystywać do podłączania innych dyktafonów cyfrowych. 3 PL
4 Nagrywany materiał może być stosowany jedynie w celach niekomercyjnych i na własny użytek. Prawa autorskie zabraniają innych form wykorzystywania materiału bez uzyskania zgody właściciela praw autorskich. Stosowanie nośnika Memory Stick do nagrywania plików graficznych lub innych danych chronionych prawem autorskim jest ograniczone regulacjami zawartymi w odpowiednich prawach autorskich. Jakiekolwiek stosowanie niezgodne z tymi regulacjami jest zabronione. Ten produkt obsługuje nośniki Memory Stick Micro (M2 ). M2 jest skrótem od Memory Stick Micro. W niniejszym dokumencie stosowany jest skrót M2. Znaki handlowe Microsoft, Windows, Windows Vista i Windows Media to zarejestrowane znaki handlowe lub znaki handlowe firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Macintosh i Mac OS są znakami towarowymi firmy Apple Inc. zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Pentium jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Intel Corporation. Technika kodowania dźwięku MPEG Layer-3 oraz patenty na licencji firmy Fraunhofer IIS and Thomson. Logo microsd i microsdhc są znakami handlowym SD-3C, LLC. Memory Stick Micro, M2 i są znakami handlowymi lub zastrzeżonymi znakami handlowymi firmy Sony Corporation. MagicGate jest znakiem handlowym Sony Corporation. Nuance, the Nuance logo, Dragon, Dragon NaturallySpeaking, and RealSpeak are trademarks and/or registered trademarks of Nuance Communications Inc., and/or its affiliates in the United States and/or other countries. Patenty USA i zagraniczne na licencji firmy Dolby Laboratories. Wszystkie pozostałe znaki handlowe lub zarejestrowane znaki handlowe są znakami handlowymi należącymi od ich właścicieli. Ponadto znaki oraz nie są stosowane wszędzie w tej instrukcji. Oprogramowanie Sound Organizer korzysta z następujących modułów oprogramowania: Windows Media Format Runtime This product contains technology subject to certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of this technology outside of this product is prohibited without the appropriate license(s) from Microsoft. 4 PL
5 Spis treœci Czynnoœci wstępne Krok 1: Sprawdzanie zawartości opakowania...8 Indeks części i elementów sterujących urządzenia... 9 Zapobieganie przypadkowemu włączeniu (HOLD)...11 Utrzymywanie średniego poziomu dźwięków (AVLS)...12 Krok 2: Ładowanie akumulatorów...13 Ładowanie akumulatorów przy wykorzystaniu komputera...13 Ładowanie akumulatorów za pomocą zasilacza sieciowego USB Podczas ładowania/wymiany akumulatorów...15 Krok 3: Włączanie dyktafonu cyfrowego...16 Włączanie zasilania...16 Wyłączanie zasilania...16 Krok 4: Ustawianie zegara...17 Ustawianie zegara po naładowaniu akumulatorów...17 Ustawianie zegara z poziomu menu...17 Krok 5: Ustawianie języka używanego w oknie wyświetlacza...20 Czynnoœci podstawowe Nagrywanie Odsłuchiwanie nagrań Kasowanie Inne czynnoœci związane znagrywaniem Zmiana ustawień nagrywania...35 Zmiana kierunkowości wbudowanych mikrofonów...35 Wybór trybu nagrywania...36 Nagrywanie w trybie ręcznym...41 Dodawanie nagrania do wcześniej nagranego pliku...43 Dodawanie nagrania zastępującego podczas odtwarzania...45 Nagrywanie z kilkusekundowym wyprzedzeniem funkcja nagrywania wstępnego...47 Automatyczne rozpoczynanie nagrywania sterowane dźwiękiem funkcja VOR...49 Zapisywanie nagrania na karcie pamięci...51 Nagrywanie na różnych nośnikach pamięci nagrywanie crossmemory PL
6 Nagrywanie za pomocą innych urządzeń...57 Nagrywanie za pomocą mikrofonu zewnętrznego...57 Nagrywanie z innego urządzenia...58 Czynności wykonywane podczas nagrywania...62 Monitorowanie nagrywania...62 Inne czynnoœci związane z odtwarzaniem Zmiana ustawień odtwarzania...63 Praktyczne metody odtwarzania...63 Wyszukiwanie i odtwarzanie nagrania wg daty Redukcja szumów podczas odtwarzania, poprawa czystości ludzkiego głosu funkcja redukcji szumów Dostosowywanie odtwarzanego dźwięku przez wzmocnienie niesłyszalnego dźwięku funkcja Digital Voice Up...67 Regulacja szybkości i tonów odtwarzania funkcja DPC (Digital Pitch Control), punkty Key Control Wybieranie efektu dźwiękowego...70 Wybieranie trybu odtwarzania...72 Odtwarzanie pliku o określonej godzinie wraz z sygnałem alarmu Odtwarzanie za pomocą innych urządzeń...78 Nagrywanie za pomocą innego urządzenia...78 Edytowanie plików Porządkowanie plików w folderze...79 Przenoszenie plików do innego folderu...79 Kopiowanie plików na inny nośnik pamięci...80 Kasowanie wszystkich wiadomości w folderze...82 Korzystanie ze znaczników ścieżek...83 Dodawanie znacznika ścieżki...83 Kasowanie znaczników ścieżek...84 Jednoczesne kasowanie wszystkich znaczników ścieżek danego nagrania...85 Dzielenie plików...86 Dzielenie pliku w bieżącym miejscu...86 Dzielenie pliku w miejscu, w którym znajduje się znacznik ścieżki...88 Zmiana nazw folderów...90 Zabezpieczanie plików...92 Funkcje menu Ustawianie opcji w menu...93 Ustawienia menu PL
7 Korzystanie z komputera Używanie dyktafonu cyfrowego z komputerem Podłączanie dyktafonu cyfrowego do komputera Struktura folderów i plików Odłączanie dyktafonu cyfrowego do komputera Kopiowanie plików z dyktafonu cyfrowego do komputera Kopiowanie plików muzycznych z komputera do dyktafonu cyfrowego i ich odtwarzanie Kopiowanie pliku muzycznego z komputera na dyktafon cyfrowy (przeciągnij i upuść) Odtwarzanie skopiowanych z komputera plików muzycznych za pomocą dyktafonu cyfrowego Wykorzystywanie dyktafonu cyfrowego jako pamięci USB Korzystanie z oprogramowania Sound Organizer Możliwości oprogramowania Sound Organizer Wymagania systemowe dotyczące komputera Instalowanie programu Sound Organizer Okno Sound Organizer Informacje dodatkowe Korzystanie z zasilacza sieciowego USB Odłączanie dyktafonu cyfrowego od gniazda zasilania Środki ostrożności Dane techniczne Wymagania systemowe Konstrukcja i dane techniczne Czas pracy akumulatorów Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów Lista komunikatów Ograniczenia systemowe Przewodnik po oknie wyświetlacza Indeks PL
8 Czynnoœci wstępne Krok 1: Sprawdzanie zawartoœci opakowania Dyktafon cyfrowy (1) Przed rozpoczęciem korzystania z dyktafonu cyfrowego zdejmij folię z okna wyświetlacza. Kabel połączeniowy USB (1) Osłona przed wiatrem* (1) Osłona służy do zakrywania wbudowanych mikrofonów. Podstawka* (1) Podstawa (1) Oprogramowanie Dragon NaturallySpeaking (DVD-ROM)* (1) Pokrowiec (1) Akumulatory NH-AAA (rozmiar AAA) (2) Pojemnik na baterie (1) Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi zapisana jest w pamięci dyktafonu cyfrowego jako pliki PDF. * Osłona przed wiatrem, podstawka i oprogramowanie Dragon NaturallySpeaking (DVD-ROM) są dostarczane tylko z niektórymi modelami i w zależności od państwa. Zastrzega się, że wszelkie zmiany i modyfikacje, na które nie zezwala się wyraźnie w tej instrukcji, mogą unieważnić uprawnienie użytkownika do korzystania z tego urządzenia. Oprogramowanie Sound Organizer (CD-ROM) (1) 8 PL
9 Indeks częœci i elementów sterujących urządzenia Przód A Wbudowane mikrofony (stereo) B Wskaźnik pracy C Okno wyświetlacza D Przycisk SCENE E Przycisk (folder) F Przycisk x STOP G Przycisk z REC (nagrywanie)/ PAUSE H Przycisk sterujący (v, V /. (wyszukiwanie do tyłu/szybkie przewijanie do tyłu), > (wyszukiwanie do przodu/szybkie przewijanie do przodu)) I Przycisk N (odtwórz)/ent (enter)* J Przycisk T-MARK (znacznik ścieżki) K Przełącznik funkcji POWER/HOLD L Przycisk MENU M Przycisk VOLUME /+* N Przycisk (powtórz) A-B O Przycisk ERASE P Otwór na pasek (pasek nie należy do wyposażenia) Czynności wstępne 9 PL
10 Tył Q Głośnik R Przełącznik funkcji NOISE CUT S Przełącznik funkcji DPC(SPEED)/ KEY CTRL T Komora baterii U Gniazdo m (mikrofon)* V Gniazdo i (słuchawki) W Gniazdo karty pamięci M2 / microsd X Złącze (USB) * Przyciski i gniazda oznaczone wypustkami. Ułatwiają obsługę urządzenia lub pozwalają zidentyfikować poszczególne elementy. 10 PL
11 Zapobieganie przypadkowemu włączeniu (HOLD) Aby zapobiec przypadkowemu włączeniu dyktafonu cyfrowego, np. podczas jego przenoszenia, możesz zablokować wszystkie przyciski (HOLD). Przełączanie dyktafonu cyfrowego do trybu HOLD Przesuń przełącznik funkcji POWER/ HOLD w kierunku pozycji HOLD. Przez ok. 3 sekundy wyświetlany będzie komunikat HOLD informujący o zablokowaniu wszystkich funkcji przycisków. Przełączanie dyktafonu cyfrowego z trybu HOLD Przesuń przełącznik funkcji POWER/ HOLD w kierunku środka. P Uwaga Gdy funkcja HOLD zostanie uaktywniona podczas nagrywania, wszystkie funkcje przycisków dyktafonu cyfrowego zostaną zablokowane. Aby zatrzymać nagrywanie, w pierwszej kolejności wyłącz funkcję HOLD. z Wskazówka Nawet po włączeniu funkcji HOLD można zatrzymać odtwarzanie alarmu, naciskając dowolny przycisk. (Wstrzymanie normalnego odtwarzania nie jest możliwe.) Czynności wstępne 11 PL
12 Utrzymywanie œredniego poziomu dÿwięków (AVLS) Funkcja AVLS (Automatic Volume Limiter System) umożliwia odsłuchiwanie nagrań przez słuchawki (nie należą do wyposażenia) przy średnim poziomie dźwięków. Funkcja AVLS ogranicza maksymalny poziom głośności, co pozwala zapobiec powstawaniu problemów ze słuchem lub rozproszeniu uwagi, utrzymując średni poziom dźwięków. Kiedy dla funkcji AVLS wybrano ustawienie ON Jeśli spróbujesz ustawić głośność przekraczającą poziom ustawiony dla funkcji AVLS, zaświeci się wskaźnik AVLS. Nie można regulować głośności powyżej wartości granicznej. P Uwaga W chwili zakupu dyktafonu cyfrowego dla funkcji AVLS wybrane jest ustawienie ON. Jeśli chcesz wyłączyć tę funkcję i odtwarzać pliki z oryginalną głośnością, z poziomu menu dla funkcji AVLS wybierz ustawienie OFF. Kiedy dla funkcji AVLS wybrano ustawienie OFF Aby wyłączyć funkcję AVLS, wykonaj poniższe czynności: 1 Naciśnij MENU, aby wejść w tryb menu. 2 Wybierz kartę (Odtwarzanie) t AVLS i naciśnij N/ENT. 3 Naciskaj v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać OFF, po czym naciśnij N/ENT. Zostanie wyświetlony komunikat AVLS OFF? i będzie emitowany sygnał dźwiękowy. 4 Naciskaj v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać Yes, po czym naciśnij N/ENT. 5 Naciśnij x STOP, aby zakończyć pracę w trybie menu. Aby ponownie włączyć funkcję AVLS, wybierz ON w punkcie 3. Przy próbie odtworzenia plików z głośnością przekraczającą przez pewien czas poziom ustalony dla funkcji AVLS wyświetlona zostanie animacja AVLS, a dla funkcji AVLS automatycznie zostanie wybrane ustawienie ON. 12 PL
13 Krok 2: Ładowanie akumulatorów Ładowanie akumulatorów przy wykorzystaniu komputera Przed rozpoczęciem korzystania z dyktafonu cyfrowego zdejmij folię z okna wyświetlacza. Podłącz dyktafon cyfrowy do włączonego komputera; akumulator należy ładować, dopóki wskaźnik baterii nie wskaże. Pełne naładowanie rozładowanych akumulatorów trwa około 4 godzin.* 2 Podłącz dyktafon cyfrowy do komputera. Do połączenia złącza (USB) dyktafonu cyfrowego i komputera należy użyć kabla połączeniowego USB należącego do zestawu dyktafonu cyfrowego. Komputer Do portu USB komputera Dyktafon cyfrowy Czynności wstępne 1 Włóż akumulatory. Przesuń i podnieś pokrywę komory baterii, włóż dwa akumulatory NH-AAA, zwracając uwagę na prawidłową biegunowość, a następnie zamknij pokrywę. Złącze (USB) Kabel połączeniowy USB 13 PL
14 Podczas ładowania wyświetlana jest animacja z komunikatem Connecting i symbolem wskaźnika baterii. Wskaźnik baterii Po pełnym naładowaniu akumulatorów wskaźnika baterii wskaże. 3 Odłącz dyktafon cyfrowy do komputera. Należy postępować zgodnie z poniższą procedurą, w przeciwnym razie dane znajdujące się w dyktafonie cyfrowym mogą zostać uszkodzone. 1 Upewnij się, że wskaźnik pracy dyktafonu cyfrowego nie jest podświetlony. 2 Za pośrednictwem komputera wykonaj podane poniżej czynności. W systemie Windows lewym przyciskiem myszy kliknij ikonę w dolnej części pulpitu. Ikony i menu mogą się różnić w zależności od systemu operacyjnego. W systemie Macintosh przeciągnij znajdującą się na pulpicie ikonę IC RECORDER nad ikonę Kosza i upuść ją. Szczegółowe informacje dotyczące odłączania dyktafonu cyfrowego od komputera znajdują się w instrukcji obsługi dołączonej do komputera. 3 Odłącz dyktafon cyfrowy od portu USB komputera. * Przybliżony czas wymagany do pełnego naładowania całkowicie rozładowanego akumulatora w temperaturze pokojowej. Zależy on od poziomu naładowania akumulatorów i ich stanu. Czas ten może być dłuższy, jeśli temperatura akumulatorów jest niska lub były one ładowane podczas przenoszenia danych na dyktafon cyfrowy. P Uwaga Jeśli animacja z symbolem wskaźnika baterii nie jest wyświetlana, ładowanie nie zostało wykonane prawidłowo. Zob. Rozwiązywanie problemów na stronie 145. t Kliknij lewym przyciskiem Wysuń IC RECORDER. 14 PL
15 Korzystanie z całkowicie naładowanych akumulatorów lub baterii alkalicznych LR03 (rozmiar AAA) Wykonaj czynności opisane w kroku 1. P Uwaga Nie można ładować baterii alkalicznych LR03 (rozmiar AAA) (nie należą do wyposażenia). z Wskazówki W tym dyktafonie cyfrowym nie należy używać baterii manganowych. Przy wymianie baterii nagrane wiadomości i ustawienia alarmu nie są kasowane, nawet jeśli baterie zostaną wyjęte. Podczas wymiany akumulatorów zegar będzie działał przez około 1 dzień od wyjęcia akumulatorów. Podczas ładowania/ wymiany akumulatorów Wskaźnik baterii na wyświetlaczu pokazuje stan baterii w postaci animacji. WskaŸnik stanu baterii : Jeśli wyświetli się komunikat Low Battery Level, naładuj akumulatory lub wymień obie baterie na nowe. m : Jeśli wyświetli się komunikat Low Battery, dyktafon cyfrowy przestanie działać. Czynności wstępne Ładowanie akumulatorów za pomocą zasilacza sieciowego USB Możesz także ładować akumulatory za pomocą zasilacza sieciowego AC-U50AG USB itd. (nie należy do wyposażenia) (strona 133). 15 PL
16 Krok 3: Włączanie dyktafonu cyfrowego Włączanie zasilania z Wskazówki Jeśli dyktafon cyfrowy nie będzie używany przez dłuższy czas, należy go wyłączyć. Jeśli dyktafon cyfrowy znajduje się w trybie zatrzymania, po pewnym okresie bezczynności zostanie on automatycznie wyłączony. (Długość tego okresu jest fabrycznie ustawiona na 10min.) Długość okresu przed automatycznym wyłączeniem można ustawić w menu (strona 113). Przesuń przełącznik funkcji POWER/ HOLD w kierunku POWER i przytrzymaj go przez czas dłuższy niż 1 sekunda. Dyktafon cyfrowy zostanie włączony i wyświetlona zostanie animacja Accessing.... Wyłączanie zasilania Przesuń przełącznik funkcji POWER/ HOLD w kierunku POWER i przytrzymaj go przez czas dłuższy niż 2 sekundy, aż wyświetli się animacja Power Off. 16 PL
17 Krok 4: Ustawianie zegara MENU x STOP N/ENT v, V. Ustawianie zegara po naładowaniu akumulatorów 1 Naciskaj symbol v lub V na przycisku sterującym, aby ustawić kolejno rok, miesiąc, dzień, godzinę i minuty, a następnie naciśnij przycisk N/ENT. Ustawiając rok, podaj dwie ostatnie cyfry roku. Czynności wstępne W celu korzystania z funkcji alarmu lub nagrywania daty i godziny należy ustawić zegar. Po włożeniu baterii po raz pierwszy lub gdy dyktafon cyfrowy pozostawał bez baterii dłużej niż 1 dzień, zostanie wyświetlona animacja Set Date&Time, a pozycja roku na ekranie ustawień zegara w oknie wyświetlacza zacznie migać. 2 Naciśnij przycisk x STOP, aby powrócić do trybu zatrzymania. Ustawianie zegara z poziomu menu Gdy dyktafon cyfrowy znajduje się w trybie zatrzymania, zegar można ustawić z poziomu menu. 17 PL
18 1 Wybierz opcję Date&Time. 1 Naciśnij MENU, aby włączyć tryb menu. Zostanie wyświetlone okno trybu menu. 2 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać Auto lub Manual, a następnie naciśnij N/ ENT. 2 Naciśnij. na przycisku sterującym, a następnie v lubv, aby przejść do zakładki (ustawienia dyktafonu cyfrowego), po czym naciśnij przycisk N/ENT. 3 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać Date&Time, a następnie naciśnij N/ENT. Po wybraniu opcji Auto zegar jest automatycznie synchronizowany z zegarem komputera podłączonego do dyktafonu cyfrowego, na którym uruchomiono oprogramowanie Sound Organizer. Po wybraniu opcji Manual wykonaj opisane poniżej czynności. 3 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać 10y1m1d, a następnie naciśnij N/ENT. 18 PL
19 4 Naciskaj symbol v lub V na przycisku sterującym, aby ustawić kolejno rok, miesiąc, dzień, godzinę i minuty, a następnie naciśnij przycisk N/ENT. Ustawiając rok, podaj dwie ostatnie cyfry roku. Wyœwietlanie bieżącej daty i godziny Kiedy dyktafon znajduje się w trybie zatrzymania, naciśnięcie przycisku x STOP spowoduje wyświetlenie bieżącej daty i godziny przez około 3 sekundy. 5 Naciśnij x STOP, aby wyjść z trybu menu. Czynności wstępne P Uwaga Jeśli w ciągu 1 minuty od wprowadzenia ustawień zegara nie zostanie naciśnięty przycisk N/ENT, tryb ustawiania zegara zostanie anulowany i nastąpi przywrócenie trybu zatrzymania. 19 PL
20 Krok 5: Ustawianie języka używanego w oknie wyœwietlacza x STOP N/ENT 2 Naciśnij symbol v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać język, a następnie naciśnij przycisk N/ENT. v, V Możesz wybrać jeden z 6 języków, w którym wyświetlane będą wiadomości, menu, nazwy folderów, plików itp. 1 Z menu wybierz zakładkę (ustawienia dyktafonu cyfrowego) t Language i naciśnij przycisk N/ENT. Możesz wybrać następujące języki. Deutsch (niemiecki), English (angielski), Espańol (hiszpański), Français (francuski), Italiano (włoski), Русский (rosyjski) 3 Naciśnij x STOP, aby wyjść z trybu menu. 20 PL
21 Czynnoœci podstawowe Nagrywanie P Uwagi Przed nagrywaniem należy sprawdzić wskaźnik baterii (strona 15). Przypadkowe potarcie lub zadrapanie dyktafonu cyfrowego, np. palcem, podczas nagrywania może spowodować zakłócenie nagrania. z Wskazówka Zaleca się, aby przed rozpoczęciem nagrywania wykonać nagranie próbne lub monitorować nagrywanie (strona 62). Zmiana kierunkowoœci wbudowanych mikrofonów 1 Zmień ręcznie kąt wbudowanych mikrofonów zależnie od kierunku, z którego chcesz nagrywać (strona 35). Wbudowane mikrofony Wbudowane mikrofony Czynności podstawowe Wybór folderu 1 Przesuń przełącznik funkcji POWER/HOLD w kierunku środka, aby wyjść z trybu HOLD (strona 11). 21 PL
22 2 Naciśnij przycisk, aby wyświetlić okno wyboru folderu. 3 Naciśnij. na przycisku sterującym, a następnie v lub V, aby przejść do zakładki (głos), po czym naciśnij > na przycisku sterującym. v, V., > P Uwaga W chwili zakupu dyktafonu cyfrowego wyświetlana jest tylko zakładka (głos). Zakładki (muzyka) i (podcast) będą wyświetlane po skopiowaniu plików z komputera (strony 123, 128). Zakładka (pamięć wbudowana) będzie wyświetlana po włożeniu do dyktafonu cyfrowego karty pamięci (strona 52). 22 PL
23 4 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać folder, w którym będą nagrywane pliki. W każdym zakupionym dyktafonie cyfrowym fabrycznie dostępnych jest 5 folderów ( FOLDER01-05). v V 5 Naciśnij przycisk N/ENT. Rozpoczynanie nagrywania (nagrywanie w trybie auto (AGC)) N/ENT Czynności podstawowe 1 Skieruj wbudowane mikrofony w stronę źródła rejestrowanego dźwięku. 23 PL
24 2 Przy dyktafonie znajdującym się w trybie zatrzymania naciśnij przycisk z REC/PAUSE. Wskaźnik pracy zaświeci na czerwono. Przytrzymywanie naciśniętego przycisku z REC/ PAUSE podczas nagrywania nie jest konieczne. Nowy plik zostanie automatycznie zapisany za ostatnio nagranym plikiem. Wskaźnik pracy z REC/ PAUSE Zatrzymywanie nagrywania 1 Naciśnij przycisk x STOP. Wskaźnik pracy zacznie migać na pomarańczowo, a dyktafon cyfrowy powróci do początku bieżącego nagrania. x STOP Uwagi na temat odczytywania danych Dyktafon cyfrowy rejestruje dźwięk, zapisując go do pamięci, gdy wskaźnik pracy miga na pomarańczowo. Gdy dyktafon cyfrowy uzyskuje dostęp do danych, nie należy wyjmować baterii ani podłączać lub odłączać zasilacza sieciowego USB (nie należą do wyposażenia). Może to spowodować uszkodzenie danych. 24 PL
25 Inne czynnoœci wstrzymywanie nagrywania* Naciśnij przycisk z REC/PAUSE. Podczas wstrzymania nagrywania wskaźnik pracy miga na czerwono, a w oknie wyświetlacza miga symbol. anulowanie pauzy Ponownie naciśnij przycisk z REC/PAUSE. Nagrywanie i wznawianie nagrywania zostanie wznowione od tego miejsca. (Aby zatrzymać nagrywanie w trybie pauzy, naciśnij przycisk x STOP.) natychmiastowy przegląd bieżącego nagrania** przegląd podczas nagrywania** Naciśnij przycisk N/ENT. Nagrywanie zostanie zatrzymane, a nagrany plik zostanie odtworzony od początku. Naciśnij i przytrzymaj symbol. na przycisku sterującym podczas nagrywania lub w czasie, kiedy nagrywanie zostało wstrzymane. Nagrywanie zostanie zatrzymane, co umożliwi wyszukiwanie do tyłu podczas odsłuchiwania w trybie szybkiego odtwarzania. Po zwolnieniu symbolu. na przycisku sterującym nagranie będzie odtwarzane od tego miejsca. * Po upływie 1 godziny od chwili wstrzymania nagrywania tryb ten jest automatycznie wyłączany, a dyktafon cyfrowy przechodzi w tryb zatrzymania. ** Tej funkcji nie można wybrać w ręcznym trybie nagrywania. Czynności podstawowe z Wskazówki W każdym z folderów możesz zapisać do 199 nagrań. Przy użyciu znajdującego się w zestawie oprogramowania Sound Organizer można utworzyć nowe foldery lub usunąć niepotrzebne (strona 127). Jeśli włożona jest karta pamięci, po zapełnieniu się pamięci wbudowanej możesz kontynuować nagrywanie, automatycznie zmieniając lokalizację folderu, w którym zapisywany jest plik, z pamięci wbudowanej na kartę pamięci (nagrywanie cross-memory) (strona 55). 25 PL
26 Odsłuchiwanie nagrań Rozpoczynanie odtwarzania 1 Przesuń przełącznik funkcji POWER/HOLD w kierunku środka, aby wyjść z trybu HOLD (strona 11). 2 Naciśnij przycisk. 3 Naciśnij. na przycisku sterującym, a następnie v lubv, aby przejść do zakładki (głos), (muzyka) lub (podcast), po czym naciśnij > na przycisku sterującym. v, V., > 4 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać folder. v V 26 PL
27 5 Naciśnij symbol > na przycisku sterującym. > 6 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać plik, który chcesz odtworzyć. v V 7 Naciśnij przycisk N/ENT. Odtwarzanie zostanie rozpoczęte, a wskaźnik pracy zacznie świecić na zielono. (Jeśli dla opcji LED zostanie wybrane ustawienie OFF z poziomu menu (strona 109), wskaźnik pracy nie zaświeci się.) Wskaźnik pracy N/ENT Czynności podstawowe 27 PL
28 8 Naciśnij przycisk VOLUME /+, aby wyregulować głośność. P Uwaga Po wybraniu w menu dla funkcji AVLS ustawienia ON (strona 106) lub jeśli wyświetlany jest wskaźnik AVLS, ustawienie głośności przekraczającej poziom ustalony dla funkcji AVLS nie będzie możliwy. Jeśli chcesz wyłączyć tę funkcję i odtwarzać pliki z oryginalną głośnością, z poziomu menu dla funkcji AVLS wybierz ustawienie OFF. VOLUME /+ Zatrzymywanie odtwarzania 1 Naciśnij przycisk x STOP. x STOP 28 PL
29 Inne czynnoœci zatrzymywanie odtwarzania w bieżącym miejscu (funkcja Playback Pause) powrót na początek bieżącego nagrania powrót do poprzednich nagrań przechodzenie do następnego nagrania przechodzenie do kolejnych nagrań Naciśnij przycisk N/ENT. Aby wznowić odtwarzanie od tego miejsca, ponownie naciśnij przycisk N/ENT. Jednokrotnie naciśnij symbol. na przycisku sterującym.* 1 * 2 Naciśnij symbol. na przycisku sterującym odpowiednią liczbę razy. (Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku w trybie zatrzymania spowoduje przechodzenie do poprzednich nagrań.* 3 ) Jednokrotnie naciśnij symbol > na przycisku sterującym.*1*2 Naciśnij symbol > na przycisku sterującym odpowiednią liczbę razy. (Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku w trybie zatrzymania spowoduje przechodzenie do kolejnych nagrań.*3) * 1 Po ustawieniu znacznika ścieżki, dyktafon cyfrowy przejdzie do znacznika ścieżki znajdującego się przed lub za bieżącą pozycją (strona 83). * 2 Czynności te można wykonać, jeśli dla funkcji Easy Search wybrano ustawienie OFF (strona 63). *3 W trybie wyszukiwania ciągłego dyktafon cyfrowy nie rozpoznaje znaczników ścieżki. Czynności podstawowe 29 PL
30 Widok zakładek Obszar przeznaczony do nagrywania oraz obszar przeznaczony tylko do odczytu pamięci dyktafonu cyfrowego są zarządzane osobno i wyświetlane jako zakładki. Po wybraniu folderu możesz przejść do jednego z tych obszarów, zmieniając zakładkę. Zakładki (głos): Obszar przeznaczony do nagrywania. Obszar ten służy do zarządzania plikami zarejestrowanymi za pomocą dyktafonu cyfrowego. (muzyka): Obszar przeznaczony wyłącznie do odtwarzania. Obszar ten służy do zarządzania plikami muzycznymi skopiowanymi z komputera. (podcast): Obszar przeznaczony wyłącznie do odtwarzania. Obszar ten służy do zarządzania plikami podcast skopiowanymi z komputera. (pamięć wbudowana) lub (pamięć zewnętrzna): Możesz przełączać pomiędzy pamięcią wbudowaną a pamięcią zewnętrzną (karta pamięci) dyktafonu cyfrowego (strony 53, 54). W chwili zakupu dyktafonu cyfrowego wyświetlana jest tylko zakładka (głos). Zakładki (muzyka) i (podcast) będą wyświetlane po skopiowaniu plików z komputera (strony 123, 128). Zakładka (pamięć wbudowana) będzie wyświetlana po włożeniu do dyktafonu cyfrowego karty pamięci (strona 52). 30 PL
31 Wskazania wyœwietlacza podczas odtwarzania pliku A Informacje o pliku Naciśnij symbol v lub V na przycisku sterującym, aby sprawdzić informacje o pliku podczas odtwarzania. Plik nagrany za pomocą dyktafonu cyfrowego jest wyświetlany w następujący sposób: : Nazwa folderu: FOLDER01-FOLDER05 : Nazwa pliku: Data_numer pliku (np _001) Czynności podstawowe : Nazwa/nazwisko wykonawcy (np. My Recording) : Tytuł: Data_numer pliku (np _001) Wskaźnik poziomu odtwarzania 31 PL
32 32 PL B Licznik W menu można wybrać tryb wyświetlania (strona 109). Czas odtwarzania: czas odtwarzania jednego pliku. Pozostały czas: pozostały czas odtwarzania pliku. Data nagrania: data zarejestrowania nagrania. Czas nagrywania: czas trwania nagrania. C Pozostały czas nagrywania Wyświetla pozostały czas nagrywania podany w godzinach, minutach i sekundach. Jeśli pozostały czas nagrywania przekracza 10 godzin, wyświetlane są tylko godziny. Jeśli pozostały czas nagrywania przekracza 10 minut, ale nie przekracza 10 godzin, wyświetlane są godziny i minuty. Jeśli pozostały czas nagrywania jest krótszy niż 10 minut, wyświetlane są minuty i sekundy.
33 Kasowanie P Uwaga Skasowanego nagrania nie można odzyskać. Wybór pliku i jego usuwanie 1 Przesuń przełącznik funkcji POWER/HOLD w kierunku środka, aby wyjść z trybu HOLD (strona 11). 2 W trybie zatrzymania lub odtwarzania wybierz plik, który chcesz usunąć. 3 Naciśnij przycisk ERASE. Zostanie wyświetlony komunikat Erase?, a określony plik będzie odtwarzany w celu potwierdzenia wyboru. ERASE Czynności podstawowe 4 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać polecenie Execute. v V 33 PL
34 5 Naciśnij przycisk N/ENT. W oknie wyświetlacza pojawi się animacja Erasing..., a wybrany plik zostanie skasowany. Gdy nagranie zostanie skasowane, pozostałe nagrania zostaną ponownie uszeregowane, aby nie było między nimi wolnej pozycji. N/ENT Anulowanie kasowania 1 W kroku 4 części Wybór pliku i jego usuwanie wybierz opcję Cancel, a następnie naciśnij przycisk N/ENT. N/ENT Kasowanie kolejnych plików Wykonaj czynności 2 do 5 opisane w części Wybór pliku i jego usuwanie. Kasowanie częœci pliku W pierwszej kolejności podziel plik na dwie części (strona 86), a następnie wykonaj czynności od 2 do 5 opisane w części Wybór pliku i jego usuwanie. 34 PL
35 Inne czynnoœci związane z nagrywaniem Zmiana ustawień nagrywania Zmiana kierunkowoœci wbudowanych mikrofonów Wbudowane mikrofony są jednokierunkowe. Kąt mikrofonów wbudowanych możesz zmienić ręcznie. Obracanie kapsuł mikrofonów wbudowanych w tym samym kierunku (pozycja 0 ) Obracanie kapsuł mikrofonów wbudowanych w przeciwnych kierunkach (pozycja 120 ) Możesz nagrywać dźwięki o źródle znajdującym się bezpośrednio przed wbudowanymi mikrofonami. Jest to przydatne do nagrywania dźwięku o źródle znajdującym się w określonym kierunku, np. notatek głosowych, wywiadów itd. Prawy mikrofon rejestruje dźwięki dochodzące z prawej strony, natomiast mikrofon lewy dźwięki dochodzące z lewej strony. Dzięki temu możesz uzyskać bardziej dynamiczny i stereofoniczny dźwięk. Z tego powodu takie ustawienie mikrofonów jest zalecane do nagrywania np. konferencji, przedstawień muzycznych itd. Inne czynności związane z nagrywaniem 35 PL
36 Wybór trybu nagrywania SCENE x STOP N/ENT v, V Zależnie od wybranego trybu nagrywania możesz jednocześnie zmieniać ustawienia wielu opcji nagrywania, np. REC Mode (strona 98), REC Level (strona 99) itd. Możesz też zmieniać ustawienia dla każdej opcji z osobna. 1 W przypadku dyktafonu znajdującego się w trybie zatrzymania naciśnij przycisk SCENE. Zostanie wyświetlone okno trybu Scene Select. 2 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać tryb nagrywania, a następnie naciśnij N/ENT. (Meeting) (Voice Notes) (Interview) (Music) (My Scene) Najczęściej stosowany tryb nagrywania, np. do nagrywania w dużych salach konferencyjnych. Nagrywanie tekstu dyktowanego z mikrofonem znajdującym się naprzeciwko ust. Nagrywanie głosu ludzkiego z odległości 1 do 2 metrów. Po obróceniu obu kapsuł wbudowanych mikrofonów w tym samym kierunku (położenie 0 ), zwiększony zostanie efekt kierunkowości mikrofonów. Nagrywanie gitary akustycznej, pianina, skrzypiec i innych instrumentów z odległości 2 do 3 metrów. Ustawienia użytkownika do nagrywania. 36 PL
37 P Uwagi Nie można zmieniać trybu nagrywania w trakcie nagrywania. Jeśli w ciągu 60 sekund od wyświetlenia okna Scene Select w kroku 1 nie została wykonana żadna czynność, dyktafon przejdzie do trybu zatrzymania. Możliwe jest usprawnienie procesu nagrywania bez konieczności korzystania z trybów nagrywania. Nagrywanie spotkań Jeśli nagrywasz dźwięk dochodzący z określonego kierunku, ustaw mikrofony pod kątem 0. Jeśli nagrywasz dźwięki dochodzące z kilku kierunków, ustaw mikrofony pod kątem 120 (strona 35). Umieszczenie dyktafonu cyfrowego w podstawie umożliwia nagrywanie czystego dźwięku o niskim poziomie szumów i pozwala wyeliminować szumy będące wynikiem drgań biurka. Nagrywanie notatek głosowych Ustaw wbudowane mikrofony pod kątem 0 (strona 35). Wbudowane mikrofony Inne czynności związane z nagrywaniem 37 PL
38 Nagrywanie wywiadów Ustaw wbudowane mikrofony pod kątem 0 (strona 35). Źródło dźwięku Około 2 do 3 metrów Nagrywanie muzyki Ustaw wbudowane mikrofony pod kątem 120 (strona 35). Po podłączeniu statywu (nie należy do wyposażenia) do podstawy można precyzyjnie regulować kąt ustawienia dyktafonu cyfrowego oraz wbudowanych mikrofonów. Umieść dyktafon cyfrowy w taki sposób, aby okno wyświetlacza było skierowane ku górze, a wbudowane mikrofony w kierunku źródła dźwięku. Statyw (nie należy do wyposażenia) 38 PL
39 Zmiana ustawień Scene Select z poziomu menu 1 Z menu wybierz zakładkę (nagrywanie) t Scene Edit i naciśnij przycisk N/ENT. 4 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać ustawienie, które chcesz zmienić, a następnie naciśnij N/ENT. 2 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać tryb nagrywania, którego ustawienia chcesz zmienić, a następnie naciśnij N/ENT. 3 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać Edit from Current Setting lub Edit, a następnie naciśnij N/ENT. 5 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać ustawienie, a następnie naciśnij N/ENT. Więcej informacji na temat elementów menu oraz ustawień znajduje się na stronach Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać Edit Complete, a następnie naciśnij N/ENT. Inne czynności związane z nagrywaniem 39 PL
40 Ustawienia domyœlne Więcej informacji na temat elementów menu oraz ustawień znajduje się na stronach Naciśnij x STOP, aby wyjść z trybu menu. Przywracanie ustawień domyœlnych dla Scene Select 1 W kroku 3 części Zmiana ustawień Scene Select z poziomu menu wybierz opcję Set Default Value, a następnie naciśnij przycisk N/ENT. Wyświetli się komunikat Default Value?. 2 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać Execute, a następnie naciśnij N/ENT. Przywrócone zostaną ustawienia domyślne. 3 Naciśnij x STOP, aby wyjść z trybu menu. REC Mode REC Level REC Level Value LCF(Low Cut) (Meeting) MP3 192kbps (Voice Notes) MP3 128kbps (Interview) MP3 192kbps Medium Low Medium ON ON ON LIMITER VOR OFF OFF OFF SYNC OFF OFF OFF REC Select Input MIC IN MIC IN MIC IN 40 PL
41 REC Mode REC Level (Music) (My Scene) LPCM 44.1kHz/16bit Low(Music) LPCM 44.1kHz/16bit Manual Nagrywanie w trybie ręcznym REC Level Value LCF(Low Cut) LIMITER 10 OFF OFF ON VOR OFF SYNC OFF OFF REC Select Input MIC IN MIC IN Wbudowane mikrofony x STOP z REC/PAUSE N/ENT., > Jeśli dla opcji REC Level zostanie wybrane ustawienie Manual, poziom głośności nagrywania można regulować ręcznie, zależnie od siły dźwięku. W razie konieczności w celu ograniczenia zniekształceń dźwięku możesz także użyć funkcji LIMITER (strona 100) dostępnej z poziomu menu. Inne czynności związane z nagrywaniem 1 Dla opcji REC Level wybierz ustawienie Manual (strona 99). 41 PL
42 2 Wybierz folder. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w części Wybór folderu (strona 21). 3 Skieruj wbudowane mikrofony w stronę źródła rejestrowanego dźwięku. 4 Naciśnij i przytrzymaj przycisk z REC/PAUSE. Dyktafon cyfrowy przełączy się w tryb gotowości do nagrywania. Gdy mikrofon zacznie rejestrować dźwięk, wskaźnik poziomu nagrywania w oknie wyświetlacza zmieni się. 5 Naciśnij. lub > na przycisku sterującym, aby dostosować poziom nagrywania zależnie od źródła dźwięku. Możesz zmienić poziom głośności nagrywania, korzystając ze wskaźnika szczytowego poziomu dźwięku widocznego w oknie wyświetlacza. Ustaw poziom wynoszący ok. 12 db, w zakresie odpowiednim dla źródła dźwięku. Jeśli wyświetlony zostanie komunikat, naciśnij. na przycisku sterującym i obniż poziom nagrywania tak, aby komunikat nie był wyświetlany, co zapobiegnie zniekształceniom dźwięku. Wskaźnik OVER Ustaw maksymalny poziom dźwięku na około 12 db. Naciśnij i przytrzymaj symbole. lub > na przycisku sterującym, aby płynnie zmienić wartość REC Level. Poziom dźwięku jest też wyświetlany w postaci liczby znajdującej się po prawej stronie miernika poziomu. 6 Wprowadź inne ustawienia zależnie od statusu nagrywania. 42 PL
43 W razie potrzeby skorzystaj z funkcji LIMITER dostępnej w menu (strona 100). 7 Aby rozpocząć nagrywanie, naciśnij przycisk z REC/PAUSE. Dodawanie nagrania do wczeœniej nagranego pliku x STOP z REC/PAUSE N/ENT v, V 8 Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij przycisk x STOP. P Uwagi W ręcznym trybie nagrywania nie można korzystać z funkcji VOR (strona 49). W ręcznym trybie nagrywania nie można wyszukiwać w bieżącym nagraniu, nawet po naciśnięciu przycisku N/ENT. Jeśli dla opcji Add/Overwrite wybrano w menu ustawienie Add, do odtwarzanego pliku można dodać nagranie. Dodawane nagranie zostanie umieszczone po bieżącym pliku i będzie traktowane jak część tego pliku. Podczas odtwarzania pliku 3 Plik 3 Plik 4 Po dodaniu nagrania Plik 3 Plik 4 Dodane nagranie Inne czynności związane z nagrywaniem Najpierw wybierz plik, do którego chcesz dodać nagranie. 43 PL
44 1 Z menu wybierz zakładkę (nagrywanie) t Add/Overwrite i naciśnij przycisk N/ENT. 2 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać Add, a następnie naciśnij N/ENT. W chwili zakupu dyktafonu cyfrowego dla funkcji Add/Overwrite wybrane jest ustawienie OFF. 3 Naciśnij x STOP, aby wyjść z trybu menu. 4 Gdy odtwarzany jest plik przeznaczony do dodania, naciśnij przycisk z REC/PAUSE. Wyświetli się komunikat Add REC?. Szczegółowe informacje na temat odtwarzania można znaleźć na stronie Przy wyświetlonym komunikacie Add REC? naciśnij ponownie przycisk z REC/PAUSE. Wskaźnik pracy zacznie świecić na czerwono. Następnie rozpocznie się nagrywanie. 6 Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij przycisk x STOP. P Uwagi Jeśli plik osiągnął maksymalną dopuszczalną wielkość (2 GB w przypadku plików LPCM i 1 GB w przypadku plików MP3), nie można dodać nagrania do tego pliku. Do plików LPCM i MP3 nie można dodać nagrania niezarejestrowanego za pomocą dyktafonu cyfrowego. Ponadto podczas edytowania plików za pomocą oprogramowania Sound Organizer dodawanie nagrania do pliku może nie być możliwe. REC Mode nagrania dodatkowego jest taki sam jak w przypadku dodanego pliku. Jeśli od wykonania czynności w punkcie 4 upłynęło 10 minut, procedurę należy rozpocząć od nowa od punktu PL
45 Dodawanie nagrania zastępującego podczas odtwarzania x STOP Miejsce rozpoczęcia nagrania zastępującego Plik 2 Plik 3 Plik 4 Skasowana część pliku 2 z REC/PAUSE N/ENT v, V Plik 2 Plik 3 Plik 4 Nagranie zastępujące dodane w pliku 2 Jeśli dla opcji Add/Overwrite wybrano w menu ustawienie Overwrite, za wybranym miejscem w nagranym pliku można dodać nagranie zastępujące. Część pliku za wybranym miejscem zostanie usunięta. Najpierw wybierz plik, do którego chcesz dodać nagranie zastępujące. 1 Z menu wybierz zakładkę (nagrywanie) t Add/Overwrite i naciśnij przycisk N/ENT. Inne czynności związane z nagrywaniem 45 PL
46 2 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać Overwrite, a następnie naciśnij N/ENT. Wskaźnik pracy zacznie świecić na czerwono. Następnie rozpocznie się nagrywanie. 6 Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij przycisk x STOP. W chwili zakupu dyktafonu cyfrowego dla funkcji Add/Overwrite wybrane jest ustawienie OFF. 3 Naciśnij x STOP, aby wyjść z trybu menu. 4 Gdy odtwarzany jest plik przeznaczony do dodania, w miejscu, w którym chcesz zastąpić plik naciśnij przycisk z REC/PAUSE. Wyświetli się komunikat Overwrite REC?. Szczegółowe informacje na temat odtwarzania można znaleźć na stronie Przy wyświetlonym komunikacie Overwrite REC? naciśnij przycisk z REC/PAUSE. P Uwagi Nie można dodać nagrania zastępującego do pliku innego niż MP3, jeśli plik osiągnął maksymalną dopuszczalną wielkość (1 GB). Nagranie zastępujące można dodać do pliku LPCM, nawet jeśli plik osiągnął maksymalną dopuszczalną wielkości (2 GB), gdy miejsce w którym ma zostać dodane nagranie zastępujące mieści się w ograniczeniu maksymalnej wielkości. Nie można dodać nagrania zastępującego do plików LPCM i MP3 nienagranych za pomocą dyktafonu cyfrowego. Ponadto podczas edytowania plików za pomocą oprogramowania Sound Organizer dodawanie nagrania zastępującego do pliku może nie być możliwe. REC Mode dodatkowego nagrania zastępującego jest taki sam jak w przypadku dodanego pliku. Jeśli od wykonania czynności w punkcie 4 upłynęło 10 minut, procedurę należy rozpocząć od nowa od punktu PL
47 Nagrywanie zkilkusekundowym wyprzedzeniem funkcja nagrywania wstępnego x STOP z REC/PAUSE Naciśnij przycisk z REC/PAUSE, aby włączyć tryb gotowości do nagrywania. 5-sekundowy dźwięk jest zapisywany pamięci podręcznej. Naciśnij przycisk z REC/PAUSE. Rozpoczyna się nagrywanie. N/ENT v, V Funkcja nagrywania wstępnego pozwala nagrywać dźwięk przez ok. 5 sekund przed naciśnięciem przycisku z REC/PAUSE. Funkcja ta jest przydatna podczas nagrywania wywiadów lub tworzenia nagrań na wolnym powietrzu, ponieważ zapobiega zbyt późnemu rozpoczęciu nagrywania. 1 Z menu wybierz zakładkę (nagrywanie) t PRE REC i naciśnij przycisk N/ENT. 2 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać ON, a następnie naciśnij N/ENT. W chwili zakupu dyktafonu cyfrowego dla funkcji PRE REC wybrane jest ustawienie OFF. Inne czynności związane z nagrywaniem 3 Naciśnij x STOP, aby wyjść z trybu menu. 4 Wybierz folder. 47 PL
48 5 Naciśnij i przytrzymaj przycisk z REC/PAUSE. Dyktafon cyfrowy przełączy się w tryb gotowości do nagrywania. Uruchomi się funkcja nagrywania wstępnego, a dźwięki zarejestrowane w ciągu 5 sekund zostaną zapisane w pamięci. Informacje o tym jak długo dźwięk jest zapisywany wpamięci. 6 Aby rozpocząć nagrywanie, naciśnij przycisk z REC/PAUSE. Tryb gotowości do nagrywania zostanie wyłączony i rozpoczyna się nagrywanie począwszy od dźwięku zarejestrowanego w kroku 5. nagrywania z włączoną funkcją nagrywania wstępnego zaleca się używanie mikrofonu zewnętrznego. Jeśli pozostały czas możliwy do nagrania jest krótszy niż 10 sekund, funkcja nagrywania wstępnego jest wyłączona. Przed włączeniem funkcji nagrywania wstępnego skasuj zbędne pliki. Jeśli od przejścia dyktafonu cyfrowego w tryb gotowości do nagrywania (krok 5) upłynęło 60 minut, tryb gotowości zostanie anulowany, a nagrywanie zatrzymane. Jeśli nagrywanie zostanie zatrzymane przed przejściem do punktu 6, dźwięki zapisane w pamięci podręcznej nie zostaną zapisane. Wyłączanie funkcji nagrywania wstępnego W punkcie 2 dla opcji PRE REC wybierz ustawienie OFF. 7 Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij przycisk x STOP. P Uwagi Jeśli nagrywanie zostało rozpoczęte przy włączonej funkcji nagrywania wstępnego i użyto wbudowanych mikrofonów, może zostać zarejestrowany odgłos naciskania przycisku z REC/PAUSE. Do 48 PL
49 Automatyczne rozpoczynanie nagrywania sterowane dÿwiękiem funkcja VOR x STOP z REC/PAUSE N/ENT v, V 2 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać ON, a następnie naciśnij N/ENT. W chwili zakupu dyktafonu cyfrowego dla funkcji VOR wybrane jest ustawienie OFF. Dla funkcji VOR (Voice Operated Recording) można wybrać ustawienie ON, aby dyktafon cyfrowy rozpoczynał nagrywanie w chwili wykrycia dźwięku i zatrzymywał się w przypadku braku dźwięku, co pozwala uniknąć nagrywania w chwilach ciszy. 1 Kiedy dyktafon cyfrowy znajduje się w trybie zatrzymania lub zatrzymania, z menu wybierz zakładkę (nagrywanie) t VOR i naciśnij przycisk N/ENT. 3 Naciśnij x STOP, aby wyjść z trybu menu. 4 Naciśnij przycisk z REC/PAUSE. W oknie wyświetlacza pojawi się komunikat. Nagrywanie zostaje wstrzymane, gdy dźwięk nie zostanie wykryty i pojawi się wskaźnik. Nagrywanie rozpocznie się ponownie po wykryciu dźwięku przez dyktafon cyfrowy. Inne czynności związane z nagrywaniem 49 PL
50 Wyłączanie funkcji VOR W punkcie 2 dla opcji VOR wybierz ustawienie OFF. P Uwagi Dźwięki otoczenia wpływają na działanie funkcji VOR. W zależności od warunków nagrywania należy ustawić w menu opcję REC Level. Jeśli po zmianie ustawień REC Level jakość nagrania nie jest zadowalająca lub w przypadku ważnych nagrań, dla funkcji VOR należy wybrać w menu ustawienie OFF. Po naciśnięciu przycisku z REC/PAUSE w celu wstrzymania nagrywania w trybie VOR pojawi się tylko symbol. Podczas nagrywania w trybie ręcznym (strona 41), nagrywania ręcznego (strona 47) i nagrywania zsynchronizowanego (strona 59) funkcja VOR nie jest aktywna. 50 PL
51 Zapisywanie nagrania na karcie pamięci x STOP z REC/PAUSE N/ENT v, V. Włóż kartę M2 etykietą skierowaną do siebie.* * Przyjmując widok od tyłu dyktafonu cyfrowego. Włóż kartę microsd stykiem skierowanym do siebie. * Oprócz pamięci wbudowanej możesz zapisywać pliki na karcie pamięci. Kompatybilne karty pamięci Z dyktafonem cyfrowym możesz używać następujących kart pamięci: Nośniki Memory Stick Micro (M2 ): dyktafon obsługuje karty do 16 GB. Karta microsd: dyktafon obsługuje karty microsd (FAT16) o pojemności mniejszej niż 2 GB oraz karty microsdhc (FAT32) o pojemności od 4 GB do 32 GB. Karty pamięci o pojemności 64 MB lub mniejszej nie są obsługiwane. Poniżej podano karty microsd/microsdhc przetestowane zgodnie z naszymi standardami. Karty microsd/microsdhc Producent 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB SONY a a a Toshiba a a a a Panasonic a a a a SanDisk a a a a a Inne czynności związane z nagrywaniem a: przetestowana : nieprzetestowana Dane na wrzesień 2010 r. 51 PL
52 W przypadku dyktafonu ICD-SX712 testy działania przeprowadzano w odniesieniu do kart pamięci dostępnych we wrześniu 2010 r. Najnowsze informacje o przetestowanych kartach pamięci można znaleźć w witrynie pomocy technicznej dla dyktafonu cyfrowego: W niniejszej instrukcji karty pamięci M2 i microsd są opisywane jako karty pamięci. Gniazdo na kartę M2 /microsd jest opisywane jako gniazdo karty pamięci. Ze względu na specyfikę systemu plików dyktafonu cyfrowego możesz nagrywać i odtwarzać pliki LPCM mniejsze niż 2 GB oraz pliki MP3/LPEC/WMA/AAC-LC mniejsze niż 1 GB (przy korzystaniu z karty pamięci). Na każdej karcie M2 możesz zapisać do plików. P Uwaga Nie możemy zagwarantować działania wszystkich kompatybilnych kart pamięci. Wkładanie karty pamięci do gniazda Przed rozpoczęciem nagrywania skopiuj wszystkie dane zapisane na karcie pamięci na dysk komputera i sformatuj kartę pamięci za pomocą dyktafonu cyfrowego (strona 114), tak by usunąć z niej wszystkie dane. 1 Przy włączonym trybie zatrzymania otwórz pokrywę gniazda karty pamięci. 2 Włóż kartę M2 lub microsd do gniazda w sposób pokazany na rysunku na stronie 51 i wsuń ją całkowicie. Następnie zamknij pokrywę. Wyjmowanie karty pamięci Naciśnij kartę pamięci znajdującą się w gnieździe. Gdy karta zostanie odblokowana, wyjmij ją z gniazda. Struktura folderów i plików Na karcie pamięci, oprócz folderów zapisanych w pamięci wbudowanej, znajduje się 5 folderów. Struktura folderów oraz plików jest inna od struktury pamięci wbudowanej (strona 119). P Uwagi Nie wkładaj ani nie wyjmuj karty pamięci podczas nagrywania/odtwarzania/formatowania. Może to spowodować, że dyktafon cyfrowy nie będzie działać prawidłowo. Nie wyjmuj karty pamięci, jeśli w oknie wyświetlacza wyświetlana jest animacja Accessing.... Może to spowodować uszkodzenie danych. 52 PL
53 Jeśli karta pamięci nie zostanie rozpoznana, wyjmij ją i włóż ponownie do dyktafonu cyfrowego. Całkowicie zamknij pokrywę gniazda karty pamięci. Do gniazda karty pamięci nie należy wlewać płynów ani umieszczać w nich metalowych czy łatwopalnych przedmiotów oraz przedmiotów innych niż karta pamięci. Może to spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub nieprawidłowe działanie urządzenia. Przełączanie lokalizacji docelowej dyktafonu cyfrowego na kartę pamięci (z poziomu okna wyboru folderu) 1 Naciśnij przycisk. Zostanie wyświetlone okno wyboru folderu. 2 Naciśnij. na przycisku sterującym, a następnie v lubv, aby przejść do zakładki (pamięć wbudowana), po czym naciśnij przycisk N/ENT. 3 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać Memory Card, a następnie naciśnij N/ENT. Nastąpi zmiana zakładki (pamięć wbudowana) na zakładkę (pamięć zewnętrzna) i wyświetlone zostanie okno wyboru folderu. 4 Naciśnij przycisk x STOP, aby powrócić do trybu zatrzymania. Korzystanie z pamięci wbudowanej W punkcie 3 wybierz ustawienie Built-In Memory. Inne czynności związane z nagrywaniem 53 PL
54 Przełączanie lokalizacji docelowej dyktafonu cyfrowego na kartę pamięci (z poziomu menu) 1 Z menu wybierz zakładkę (ustawienia dyktafonu cyfrowego) t Select Memory i naciśnij przycisk N/ENT. 3 Jeśli karta nie jest sformatowana, z menu wybierz zakładkę (ustawienia dyktafonu cyfrowego) t Format i naciśnij przycisk N/ENT. Wyświetli się komunikat Erase All Data?. 4 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać Execute, a następnie naciśnij N/ENT. 5 Naciśnij x STOP, aby wyjść z trybu menu. 2 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać Memory Card, a następnie naciśnij N/ENT. W chwili zakupu dyktafonu cyfrowego dla funkcji Select Memory wybrane jest ustawienie Built-In Memory. Jeśli karta pamięci jest sformatowana, przejdź do kroku 5. Korzystanie z pamięci wbudowanej W punkcie 2 wybierz ustawienie Built-In Memory. Rozpoczynanie nagrywania Wybierz folder i naciśnij przycisk z REC/PAUSE. Informacje dotyczące nagrywania w trybie automatycznym (AGC) znajdują się na stronie 23. Informacje dotyczące nagrywania w trybie ręcznym znajdują się na stronie PL
55 Nagrywanie na różnych noœnikach pamięci nagrywanie cross-memory x STOP N/ENT v, V Jeśli nośnik pamięci zapełni się podczas nagrywania, dyktafon cyfrowy automatycznie zacznie korzystać z drugiej pamięci, nie przerywając nagrywania (nagrywanie crossmemory). 1 Z menu wybierz zakładkę (nagrywanie) t Cross-Memory REC i naciśnij przycisk N/ENT. 2 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać ON, a następnie naciśnij N/ENT. W chwili zakupu dyktafonu cyfrowego dla funkcji Cross-Memory REC wybrane jest ustawienie OFF. 3 Naciśnij x STOP, aby wyjść z trybu menu. Anulowanie nagrywania crossmemory W punkcie 2 dla opcji Cross-Memory REC wybierz ustawienie OFF. Gdy dany noœnik pamięci zostanie zapełniony podczas nagrywania W oknie wyświetlacza pojawi się animacja Continue REC in Other Memory. Nagrywanie będzie kontynuowane i zostanie zapisane jako nowy plik w folderze przeznaczonym do nagrywania, posiadającym najniższy numer wśród folderów znajdujących się na nośniku. Nowe nagranie jest tworzone z nową nazwą pliku. Inne czynności związane z nagrywaniem 55 PL
56 56 PL P Uwagi Jeśli drugi nośnik także zostanie zapełniony, wyświetli się stosowny komunikat, a dyktafon cyfrowy zatrzyma nagrywanie. Podczas odtwarzania pliku zarejestrowanego za pomocą funkcji nagrywania cross-memory, dyktafon cyfrowy nie będzie odtwarzać automatycznie następnego pliku. Przed rozpoczęciem nagrywania w trybie cross-memory należy sprawdzić, czy dyktafon cyfrowy obsługuje funkcję przełączania pamięci na Memory Card (strony 53, 54). Jeśli w trakcie nagrywania do dyktafonu cyfrowego włożysz kartę pamięci, funkcja nagrywania crossmemory nie będzie działać. W przypadku nagrywania w trybie cross-memory, w miejscu, w którym nastąpiła zmiana pamięci, dźwięk może być zniekształcony.
57 Nagrywanie za pomocą innych urządzeń Nagrywanie za pomocą mikrofonu zewnętrznego 2 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać MIC IN, a następnie naciśnij N/ENT. Gniazdo m (mikrofon) Mikrofon stereofoniczny z REC/PAUSE x STOP N/ENT v, V 1 Podłącz mikrofon zewnętrzny do gniazda m (mikrofon), gdy dyktafon cyfrowy będzie w trybie zatrzymania. W oknie wyświetlacza pojawi się komunikat Select Input. Jeśli opcja Select Input nie jest wyświetlana, ustaw ją w menu (strona 102). W chwili zakupu dyktafonu cyfrowego dla funkcji Select Input wybrane jest ustawienie MIC IN. 3 Naciśnij x STOP, aby wyjść z trybu menu. 4 Naciśnij przycisk z REC/PAUSE, aby rozpocząć nagrywanie. Wbudowane mikrofony są automatycznie odłączane. Jeśli poziom wejściowy jest za słaby, dostosuj ustawienie REC Level dyktafonu cyfrowego. Gdy podłączany jest mikrofon zasilany przez wtyk, jest on automatycznie zasilany z dyktafonu cyfrowego. Inne czynności związane z nagrywaniem 57 PL
58 z Zalecane mikrofony Z urządzeniem można używać elektretowych mikrofonów pojemnościowych Sony ECM-CS10 (nie należą do wyposażenia). Nagrywanie dÿwięku z telefonu stacjonarnego lub komórkowego Do nagrywania dźwięku z telefonu stacjonarnego lub komórkowego można używać elektretowego mikrofonu pojemnościowego ECM-TL1 o wyglądzie słuchawki (nie należą do wyposażenia). Włóż słuchawkę mikrofonową do ucha, a następnie, trzymając słuchawkę telefonu blisko ucha, w którym znajduje się słuchawka mikrofonowa, włóż wtyk tej słuchawki do gniazda (mikrofon) dyktafonu cyfrowego. P Uwagi Po uzyskaniu połączenia, ale przed rozpoczęciem nagrywania, należy sprawdzić jakość dźwięku rozmowy oraz poziom nagrywania. Jeśli zostanie nagrany ton linii telefonicznej lub dźwięk wybierania numeru, to rozmowa może zostać nagrana z niższym poziomem głośności. W takim przypadku należy rozpocząć nagrywanie dopiero po rozpoczęciu rozmowy. Funkcja VOR (strona 49) może nie działać, w zależności od rodzaju telefonu lub stanu linii telefonicznej. Nie odpowiadamy za jakiekolwiek niedogodności, nawet kiedy nie udaje się nagrywać rozmów za pomocą tego dyktafonu cyfrowego. Nagrywanie z innego urządzenia Gniazdo m (mikrofon) Odtwarzacz CD itp. z REC/PAUSE x STOP N/ENT v, V Pliki muzyczne można tworzyć bez korzystania z komputera, nagrywając dźwięk z innego urządzenia podłączonego do dyktafonu cyfrowego. z Wskazówki Przed rozpoczęciem nagrywania zalecamy najpierw wykonanie nagrania próbnego. 58 PL
59 Jeśli poziom sygnału wejściowego jest zbyt niski, połącz gniazdo słuchawek (minigniazdo stereofoniczne) innego urządzenia z gniazdem m (mikrofon) dyktafonu cyfrowego i wyreguluj poziom głośności w urządzeniu podłączonym do dyktafonu cyfrowego. Nagrywanie przy użyciu funkcji nagrywania synchronicznego Dyktafon cyfrowy wstrzymuje nagrywanie, jeśli przez co najmniej 2 sekundy nie zostanie wykryty żaden dźwięk. Po wykryciu dźwięku dyktafon cyfrowy ponownie rozpocznie nagrywanie nowego pliku. 1 Z menu wybierz zakładkę (nagrywanie) t SYNC REC i naciśnij przycisk N/ENT. W chwili zakupu dyktafonu cyfrowego dla funkcji SYNC REC wybrane jest ustawienie OFF. 3 Naciśnij x STOP, aby wyjść z trybu menu. 4 Podłącz inne urządzenie do dyktafonu cyfrowego, gdy znajduje się on w trybie zatrzymania. Podłącz złącze wyjścia audio (miniwtyk stereofoniczny) urządzenia do gniazda m (mikrofon) dyktafonu cyfrowego przy użyciu dostępnego w handlu kabla połączeniowego audio. W oknie wyświetlacza pojawi się komunikat Select Input. Jeśli opcja Select Input nie jest wyświetlana, ustaw ją w menu (strona 102). 5 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać Audio IN, a następnie naciśnij N/ENT. Inne czynności związane z nagrywaniem 2 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać ON, a następnie naciśnij N/ENT. 59 PL
60 W chwili zakupu dyktafonu cyfrowego dla funkcji Select Input wybrane jest ustawienie MIC IN. 6 Naciśnij przycisk z REC/PAUSE, aby rozpocząć nagrywanie. Wyświetlony zostanie wskaźnik i dyktafon cyfrowy przejdzie w tryb wstrzymania nagrywania. 7 Odtwórz nagranie na urządzeniu podłączonym do dyktafonu cyfrowego. Wyświetlony zostanie wskaźnik i rozpocznie się nagrywanie synchroniczne. Nagrywanie synchroniczne zostanie wstrzymane, gdy urządzenie nie wykryje dźwięku przez co najmniej 2 sekundy i wyświetli się wskaźnik. Po wykryciu dźwięku dyktafon cyfrowy ponownie rozpocznie nagrywanie nowego pliku. P Uwagi Podczas nagrywania synchronicznego nie można wstrzymać nagrywania (strona 25), nagrywać z włączoną funkcją nagrywania wstępnego (strona 47), nagrywać za pomocą funkcji VOR (strona 49), nagrywać w trybie crossmemory (strona 55) ani dodawać znaczników ścieżki (strona 83). W zależności od urządzenia podłączonego do dyktafonu cyfrowego funkcja zsynchronizowanego nagrywania może nie działać poprawnie z powodu różnicy poziomów dźwięku wejściowego. Nagrywanie bez użycia funkcji nagrywania synchronicznego 1 Z menu wybierz zakładkę (nagrywanie) t SYNC REC i naciśnij przycisk N/ENT. 2 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać OFF, a następnie naciśnij N/ENT. W chwili zakupu dyktafonu cyfrowego dla funkcji SYNC REC wybrane jest ustawienie OFF. 3 Naciśnij x STOP, aby wyjść z trybu menu. 60 PL
61 4 Podłącz inne urządzenie do dyktafonu cyfrowego, gdy znajduje się on w trybie zatrzymania. Podłącz złącze wyjścia audio (miniwtyk stereofoniczny) urządzenia do gniazda m (mikrofon) dyktafonu cyfrowego przy użyciu dostępnego w handlu kabla połączeniowego audio. W oknie wyświetlacza pojawi się komunikat Select Input. Jeśli opcja Select Input nie jest wyświetlana, ustaw ją w menu (strona 102). 5 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać Audio IN, a następnie naciśnij N/ENT. W chwili zakupu dyktafonu cyfrowego dla funkcji Select Input wybrane jest ustawienie MIC IN. 7 Naciśnij przycisk z REC/PAUSE, aby rozpocząć nagrywanie. Wbudowane mikrofony są automatycznie odcinane i nagrywany jest dźwięk z podłączonego urządzenia. 8 Odtwórz nagranie na urządzeniu podłączonym do dyktafonu cyfrowego. z Wskazówka Podczas nagrywania z innego urządzenia zaleca się ustawienie opcji REC Level w sposób opisany poniżej. Podłączane urządzenie Magnetofon, discman itp. Odtwarzacz CD itp. Ustawienie REC Level High(Music) Low(Music) Inne czynności związane z nagrywaniem 6 Naciśnij x STOP, aby wyjść z trybu menu. 61 PL
62 Czynnoœci wykonywane podczas nagrywania Monitorowanie nagrywania Gniazdo i (słuchawki) VOLUME /+ Po podłączeniu słuchawek (nie należą do wyposażenia) do gniazda i (słuchawki), możesz monitorować nagrywanie. Poziom głośności monitorowania można regulować za pomocą przycisku VOLUME /+, jednak poziom nagrywania jest stały. P Uwaga Jeśli przewód słuchawek styka się z dyktafonem cyfrowym podczas monitorowania nagrywania, dyktafon cyfrowy może zarejestrować szmery. Szmery te można zredukować, utrzymując przewód z dala od dyktafonu cyfrowego. 62 PL
63 Inne czynnoœci związane z odtwarzaniem Zmiana ustawień odtwarzania Praktyczne metody odtwarzania Odsłuchiwanie nagrań o lepszej jakoœci dÿwięku Odsłuchiwanie za pośrednictwem słuchawek: Podłącz słuchawki (nie należą do wyposażenia) do gniazda i (słuchawki). Wbudowany głośnik zostanie automatycznie odłączony. Odsłuchiwanie za pośrednictwem głośnika zewnętrznego: Podłącz głośnik aktywny lub pasywny (nie należą do wyposażenia) do gniazda i (słuchawki). Szybkie odnajdywanie punktu, od którego ma się rozpocząć odtwarzanie (Easy Search) Jeśli dla opcji ON wybrano ustawienie Easy Search (strona 104), możesz szybko znaleźć miejsce, od którego ma się rozpocząć odtwarzanie. W tym celu podczas odtwarzania należy wielokrotnie nacisnąć symbol > lub. na przycisku sterującym. Możesz cofnąć o około 3 sekundy, naciskając jeden raz symbol., lub przejść do przodu o około 10 sekund, naciskając jeden raz symbol > na przycisku sterującym. Funkcja ta jest przydatna do wyszukiwania żądanego miejsca w długim nagraniu. Wyszukiwanie do przodu/do tyłu podczas odtwarzania (Cue/Review) Wyszukiwanie do przodu (Cue): Naciśnij i przytrzymaj symbol > na przycisku sterującym podczas odtwarzania i zwolnij go w miejscu, w którym chcesz wznowić odtwarzanie. Wyszukiwanie do tyłu (Review): Naciśnij i przytrzymaj symbol. na przycisku sterującym podczas odtwarzania i zwolnij go w miejscu, w którym chcesz wznowić odtwarzanie. Podczas odtwarzania dźwięku dyktafon cyfrowy przeszukuje nagranie z małą szybkością. Jest to przydatne do sprawdzania jednego słowa w przód lub w tył. Jeśli następnie przycisk zostanie Inne czynności związane z odtwarzaniem 63 PL
64 naciśnięty i przytrzymany, dyktafon cyfrowy rozpocznie wyszukiwanie z większą szybkością. z Gdy pliki są odtwarzane do końca ostatniej wiadomoœci W przypadku dojścia do końca ostatniego pliku podczas odtwarzania lub szybkiego odtwarzania, na 5 sekund podświetli się komunikat FILE END. Gdy komunikat FILE END i wskaźnik pracy zgasną, dyktafon cyfrowy zatrzyma się na początku ostatniego pliku. Naciśnięcie i przytrzymanie symbolu. na przycisku sterującym przy podświetlonym komunikacie FILE END powoduje szybkie odtwarzanie nagrań i rozpoczęcie normalnego odtwarzania po zwolnieniu przycisku. Jeśli ostatni plik jest długi i odtwarzanie ma zostać rozpoczęte w dalszej jego części, naciśnij i przytrzymaj symbol > na przycisku sterującym, aby przejść do końca pliku, a następnie naciśnij symbol., gdy wyświetlony jest komunikat FILE END, aby wrócić do wybranego miejsca. W przypadku plików innych niż ostatni należy przejść do początku następnego pliku i włączyć odtwarzanie do tyłu do żądanego punktu. Wyszukiwanie i odtwarzanie nagrania wg daty x STOP v, V N/ENT., > Możesz odtwarzać pliki nagrane za pomocą dyktafonu cyfrowego, wyszukując je w kalendarzu. 1 Z menu wybierz zakładkę (wyświetlacz) t Calendar i naciśnij przycisk N/ENT. Po wyświetleniu animacji Accessing... pojawi się kalendarz z podświetloną bieżącą datą. 64 PL
65 2 Naciśnij. lub > na przycisku sterującym, aby zaznaczyć datę, a następnie naciśnij przycisk N/ENT. Dzień, w którym nagrano dowolny plik zostanie podkreślony. Możesz przechodzić do poprzednich lub kolejnych tygodni, naciskając v lub V na przycisku sterującym. Naciskając i przytrzymując każdy przycisk możesz płynnie zmieniać dni lub tygodnie. 3 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać plik, a następnie naciśnij N/ENT. Wyświetlone zostanie potwierdzenie, a wybrany plik zostanie odtworzony. 4 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać Enter, a następnie naciśnij N/ENT. Plik zostanie odtworzony. 5 Naciśnij przycisk x STOP, aby zatrzymać odtwarzanie. Anulowanie wyboru i odtwarzania nagrania wg daty Przed przejściem do kroku 4 naciśnij przycisk x STOP. P Uwagi Aby wyszukiwanie i odtwarzanie nagrań wg daty było możliwe (strona 17), musisz ustawić zegar. Jeśli wybierzesz datę, do której nie jest przypisany żaden plik, wyświetlona zostanie animacja No File. Wybierz datę, do której przypisane są pliki. Pliki do odtworzenia możesz wyszukiwać wyłącznie w folderze przeznaczonym do nagrywania, zawierającym pliki nagrane za pomocą dyktafonu cyfrowego. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w części Struktura folderów i plików (strona 117). Inne czynności związane z odtwarzaniem 65 PL
66 Redukcja szumów podczas odtwarzania, poprawa czystoœci ludzkiego głosu funkcja redukcji szumów Tył Przód x STOP N/ENT v, V Po ustawieniu przełącznika NOISE CUT w położeniu ON redukowane są wszystkie dźwięki otoczenia inne niż ludzki głos. Odtwarzany dźwięk jest lepszej jakości, ponieważ szumy wszystkich zakresów częstotliwości, w tym ludzkiego głosu, są redukowane. P Uwagi Działanie funkcji redukcji szumów może się różnić w zależności od jakości nagranego głosu. Funkcja redukcji szumów nie działa w przypadku odtwarzania przez wbudowany głośnik. Jeśli przełącznik funkcji NOISE CUT jest ustawiony w położeniu ON, funkcja efektów dźwiękowych nie będzie nieaktywna. Ustawianie poziomu redukcji szumów 1 Z menu wybierz zakładkę (odtwarzanie) t Noise Cut Level i naciśnij przycisk N/ENT. 66 PL
67 Pozycje menu będą się różnić w zależności od modelu dyktafonu. 2 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać Maximum lub Medium, a następnie naciśnij N/ENT. W chwili zakupu dyktafonu cyfrowego dla funkcji Noise Cut Level wybrane jest ustawienie Maximum. 3 Naciśnij x STOP, aby wyjść z trybu menu. Wyłączanie funkcji redukcji szumów Ustaw przełącznik funkcji NOISE CUT w położeniu OFF. Dostosowywanie odtwarzanego dÿwięku przez wzmocnienie niesłyszalnego dÿwięku funkcja Digital Voice Up x STOP N/ENT v, V Ustawienie przełącznika V-UP w położeniu Maximum lub Medium powoduje wzmocnienie dźwięków niskiego poziomu, co pozwala usłyszeć nawet ciche głosy. 1 Kiedy dyktafon cyfrowy znajduje się w trybie zatrzymania lub odtwarzania, z menu wybierz zakładkę (odtwarzanie) t V-UP i naciśnij przycisk N/ENT. Inne czynności związane z odtwarzaniem 67 PL
68 W chwili zakupu dyktafonu cyfrowego dla funkcji V-UP wybrane jest ustawienie OFF. Pozycje menu będą się różnić w zależności od modelu dyktafonu. Wyłączanie funkcji Digital Voice Up W punkcie 2 dla opcji V-UP wybierz ustawienie OFF. 2 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać Maximum lub Medium, a następnie naciśnij N/ENT. 3 Naciśnij x STOP, aby wyjść z trybu menu. Maximum Medium OFF Umożliwia lepsze dostosowanie funkcji Digital Voice Up. Umożliwia dostosowanie funkcji Digital Voice Up z mniejszą dokładnością. Wyłączenie funkcji Digital Voice Up. 68 PL
69 Regulacja szybkoœci i tonów odtwarzania funkcja DPC (Digital Pitch Control), punkty Key Control Tył Możesz regulować szybkość odtwarzania w zakresie od 0,25 do 3,00 razy. Dzięki funkcji cyfrowego przetwarzania dźwięku głos w pliku jest odtwarzany w naturalnej tonacji. Ponadto możliwa jest 6-stopniowa regulacja wysokości półtonów (wyższych lub niższych). Jest to rozwiązanie pozwalające dopasować brzmienie utworu do nagranego akompaniamentu. 1 Ustaw przełącznik funkcji DPC(SPEED)/KEY CTRL w położeniu ON. Przód., > N/ENT v, V 2 Podczas odtwarzania naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby przejść do trybu ustawiania. 3 Naciśnij. lub > na przycisku sterującym, aby dostosować szybkość odtwarzania..: zmniejszenie prędkości odtwarzania 0,05 razy po każdym naciśnięciu przycisku (od 0,25 do 1,00). >: zwiększenie prędkości odtwarzania 0,10 razy po każdym naciśnięciu przycisku (od 1,00 do 3,00). Inne czynności związane z odtwarzaniem 69 PL
70 Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku spowoduje ciągłą zmianę szybkości. W chwili zakupu dyktafonu cyfrowego szybkość odtwarzania jest ustawiona na wartość 0,70. 4 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby dostosować tony odtwarzania. v: podwyższenie dźwięku o pół tonu po każdym naciśnięciu przycisku (od #1 do #6). V: obniżenie dźwięku o pół tonu po każdym naciśnięciu przycisku (od 21 do 26). W chwili zakupu dyktafonu cyfrowego dla tonów odtwarzania ustawiona na wartość 0. Bieżące ustawienie Ustawienie DPC Ustawienie Key Control Przywracanie normalnych dÿwięków i szybkoœci odtwarzania Ustaw przełącznik funkcji DPC(SPEED)/KEY CTRL w położeniu OFF. P Uwaga Jeśli prędkość odtwarzania wynosi od 2,10 do 3,00 razy, funkcja redukcji szumów (strona 66) oraz funkcja efektów dźwiękowych nie są aktywne. Wybieranie efektu dÿwiękowego x STOP v, V N/ENT., > 5 Naciśnij N/ENT, aby wyjść z trybu ustawiania. W menu można ustawić żądany efekt odtwarzania. 70 PL
71 1 Kiedy dyktafon cyfrowy znajduje się w trybie zatrzymania lub odtwarzania, z menu wybierz zakładkę (odtwarzanie) t Effect i naciśnij przycisk N/ENT. Pop Rock Jazz Uwydatnienie średnich częstotliwości, doskonałe dla śpiewu. Uwydatnienie wysokich i niskich częstotliwości, co daje mocniejszy dźwięk. Uwydatnienie wysokich częstotliwości, co daje bardziej żywy dźwięk. Pozycje menu będą się różnić w zależności od modelu dyktafonu. 2 Naciśnij symbol v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać efekt dla odtwarzania, a następnie naciśnij przycisk N/ENT. 3 Naciśnij x STOP, aby wyjść z trybu menu. Bass1 Bass2 Uwydatnienie niskich tonów. Większe uwydatnienie niskich tonów. Custom Ustawienie własnych poziomów dźwięków dla 5 zakresów EQ iclear BASS. OFF Wyłączenie funkcji efektów dźwiękowych. W chwili zakupu dyktafonu cyfrowego dla funkcji Effect wybrane jest ustawienie OFF. Ustawianie własnego poziomu dÿwięków Inne czynności związane z odtwarzaniem 1 W kroku 2 dla funkcji Effect wybierz ustawienie Custom, a następnie naciśnij przycisk N/ENT. 71 PL
72 Zostanie wyświetlone okno ustawień użytkownika. 2 Po ustawieniu poziomu dźwięków dla zakresów 0,4 khz, 1,0 khz, 2,5 khz, 6,3kHz i16khz, naciśnij. na > na przycisku sterującym, aby przesunąć zakres w lewo lub w prawo, a następnie naciśnij v lub V na przycisku sterującym. Regulacja zakresu jest 7-stopniowa (od 3 do +3). P Uwagi Ustawienie to nie zadziała podczas odtwarzania poprzez wbudowany głośnik. Jeśli przełącznik funkcji NOISE CUT jest ustawiony w położeniu ON, funkcja efektów dźwiękowych nie będzie nieaktywna. Wybieranie trybu odtwarzania x STOP N/ENT A-B 3 Po ustawieniu poziomu dźwięku dla funkcji CLEAR BASS, naciśnij. na przycisku sterującym, aby przejść do menu CLEAR BASS, a następnie naciśnij v lub V. Regulacja zakresu jest 4-stopniowa (od 0 do +3). 4 Naciśnij przycisk N/ENT. 5 Naciśnij x STOP, aby wyjść z trybu menu. v, V W menu można wybrać tryb odtwarzania. 1 Kiedy dyktafon cyfrowy znajduje się w trybie zatrzymania lub odtwarzania, z menu wybierz zakładkę (odtwarzanie) t Play Mode i naciśnij przycisk N/ENT. 72 PL
73 1 Odtwarzanie pliku. Odtwarzanie w sposób ciągły wszystkich plików znajdujących się w folderze. Pozycje menu będą się różnić w zależności od modelu dyktafonu. 2 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać 1,, ALL, 1, lub ALL, a następnie naciśnij N/ENT. 3 Naciśnij x STOP, aby wyjść z trybu menu. ALL Odtwarzanie wszystkich plików w sposób ciągły. 1 Wielokrotne odtwarzanie jednego pliku. Wielokrotne odtwarzanie wszystkich plików znajdujących się w jednym folderze. ALL Wielokrotne odtwarzanie wszystkich plików. W chwili zakupu dyktafonu cyfrowego dla funkcji Play Mode wybrane jest ustawienie. Wielokrotne odtwarzanie okreœlonego fragmentu odtwarzanie wielokrotne A-B 1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk (powtarzanie) A-B, aby ustawić punkt początkowy A. Wyświetla się symbol A-B B?. Inne czynności związane z odtwarzaniem 73 PL
74 2 Ponownie naciśnij przycisk (powtarzanie) A-B, aby ustawić punkt końcowy B. Zostanie wyświetlony symbol A-B, a określony fragment będzie odtwarzany wielokrotnie. Aby wznowić normalne odtwarzanie: Naciśnij przycisk N/ENT. Aby zatrzymać odtwarzanie wielokrotne A-B: Naciśnij przycisk x STOP. Aby zmienić fragment przeznaczony do wielokrotnego odtwarzania w trybie A-B: Podczas odtwarzania wielokrotnego A-B ponownie naciśnij przycisk (powtarzanie) A-B, aby ustawić punkt nowy początkowy A. Następnie ustaw punkt końcowy B w sposób opisany w kroku 2. P Uwaga Ustawienie punktów A i B na początku i na końcu pliku oraz w pobliżu znacznika ścieżki nie jest możliwe. 74 PL
75 Odtwarzanie pliku o okreœlonej godzinie wraz z sygnałem alarmu x STOP N/ENT v, V Możesz ustawić sygnał alarmu i rozpoczęcie odtwarzania wybranego pliku o określonej godzinie. Plik może być odtwarzany w określonym dniu, raz w tygodniu lub codziennie o tej samej godzinie. Istnieje możliwość utworzenia do 30 alarmów. 1 Wybierz plik, który chcesz odtworzyć wraz z alarmem. 2 Przejdź do trybu ustawiania alarmu. 1 Kiedy dyktafon cyfrowy znajduje się w trybie zatrzymania, z menu wybierz zakładkę (odtwarzanie) t Alarm i naciśnij przycisk N/ENT. Pozycje menu będą się różnić w zależności od modelu dyktafonu. 2 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać New, a następnie naciśnij N/ENT. 3 Ustaw datę i godzinę alarmu. 1 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać opcję Date, dzień tygodnia lub opcję Daily, a następnie naciśnij N/ENT. 2 Po wybraniu opcji Date : Podaj kolejno rok, miesiąc, dzień, godzinę i minutę w sposób opisany Inne czynności związane z odtwarzaniem 75 PL
76 w części Krok 4: Ustawianie zegara na stronie 17. Po wybraniu dnia tygodnia lub opcji Daily : Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby ustawić godzinę, a następnie naciśnij przycisk N/ENT; naciśnij symbol v lub V na przycisku sterującym, aby ustawić minuty, a następnie naciśnij przycisk N/ENT. 4 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby szablon alarmu, a następnie naciśnij N/ENT. Zostanie wyświetlony komunikat Executing..., a następnie wybrane ustawienie. 5 Naciśnij x STOP, aby wyjść z trybu menu. Po zakończeniu procesu ustawiania w oknie wyświetlacza pojawi się symbol, (wskaźnik alarmu). Zmiana ustawień alarmu 1 Z menu wybierz zakładkę (odtwarzanie) t Alarm t List i naciśnij przycisk N/ENT. Zostanie wyświetlona lista alarmów. 2 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać ustawienie, które chcesz zmienić, a następnie naciśnij N/ENT. 3 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać Edit, a następnie naciśnij N/ENT. Wybrany plik zostanie odtworzony. 4 Wybierz opcję Date, dzień tygodnia lub opcję Daily, a następnie naciśnij przycisk N/ENT. 5 Ustaw datę i godzinę, a następnie naciśnij przycisk N/ENT. 6 Wybierz szablon alarmu i naciśnij przycisk N/ENT. Zostanie wyświetlony komunikat Executing..., a następnie wybrane ustawienie. 76 PL
77 7 Naciśnij x STOP, aby wyjść z trybu menu. Anulowanie ustawień alarmu Wykonaj kroki 1 oraz 2 opisane w części Zmiana ustawień alarmu. W kroku 3 wybierz opcję Cancel i naciśnij przycisk N/ENT. Wyświetli się symbol Cancel Alarm?. Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać Execute, a następnie naciśnij N/ENT. Alarm zostanie anulowany, a z okna wyświetlacza zniknie wskaźnik alarmu. W ustawionym dniu o okreœlonej godzinie O ustalonej godzinie w oknie wyświetlacza pojawia się ALARM i odtwarzane są alarm oraz wybrany plik zgodnie z wybranym szablonem. Po zakończeniu odtwarzania dyktafon cyfrowy zatrzyma się automatycznie. (Jeśli wybrano szablon Beep&Play lub Play, dyktafon cyfrowy zatrzyma się na początku wybranego pliku.) Zatrzymywanie odtwarzanego alarmu W trakcie odtwarzania alarmu naciśnij dowolny przycisk inny niż VOLUME /+. Jeśli funkcja HOLD jest włączona, naciśnięcie dowolnego przycisku spowoduje zatrzymanie odtwarzania alarmu. P Uwagi Dla każdego pliku można ustawić tylko jeden alarm. Nie można ustawić alarmu, jeśli nie został ustawiony zegar lub nie został nagrany żaden plik. Alarm włącza się, nawet jeśli dla opcji Beep wybrano w menu ustawienie OFF (strona 112). Jeśli alarm ma się włączyć w momencie, w którym przeprowadzana jest aktualizacja danych, alarm zostanie automatycznie anulowany. Jeśli ustawiony jest więcej niż jeden alarm, tylko pierwszy plik zostanie odtworzony z alarmem. Jeśli plik z ustawionym alarmem zostanie podzielony, ustawienie alarmu pozostanie związane tylko z pierwszą częścią podzielonego pliku. Usunięcie pliku z ustawionym alarmem powoduje także anulowanie alarmu. Nie można ustawiać alarmów dla plików podcast. Nie można ustawiać alarmów dla plików znajdujących się na karcie pamięci. Inne czynności związane z odtwarzaniem 77 PL
78 Odtwarzanie za pomocą innych urządzeń Nagrywanie za pomocą innego urządzenia Gniazdo i (słuchawki) Magnetofon, nagrywarka minidysków itd. x STOP N/ENT Możliwe jest nagrywanie dźwięków na inne urządzenie przy wykorzystaniu dyktafonu cyfrowego. Przed rozpoczęciem nagrywania zalecamy najpierw wykonanie nagrania próbnego. 2 Naciśnij przycisk N/ENT, aby rozpocząć odtwarzanie, i w tym samym momencie ustaw podłączone urządzenia w tryb nagrywania. Plik z dyktafonu cyfrowego zostanie nagrany na podłączonym urządzeniu. 3 Jednocześnie naciśnij przycisk x STOP na dyktafonie cyfrowym i podłączonym urządzeniu, aby zatrzymać nagrywanie. z Wskazówka Jeśli nagrywany dźwięk nie jest wystarczająco głośny, dostosuj głośność odtwarzania na dyktafonie cyfrowym (strona 28). 1 Połącz gniazdo i (słuchawki) dyktafonu cyfrowego z zewnętrznym złączem wejścia tego urządzenia przy użyciu dostępnego w handlu kabla połączeniowego audio. 78 PL
79 Edytowanie plików Porządkowanie plików w folderze Przenoszenie plików do innego folderu x STOP v, V Plik przeznaczony do przeniesienia zostanie odtworzony. 3 Naciśnij. na przycisku sterującym, a następnie v lub V, aby przejść do zakładki (głos) lub (muzyka), po czym naciśnij przycisk >. N/ENT., > 1 Wybierz plik, który chcesz przenieść. 2 Kiedy dyktafon cyfrowy znajduje się w trybie zatrzymania lub odtwarzania, z menu wybierz zakładkę (edycja) t Move File i naciśnij przycisk N/ENT. 4 Naciśnij symbol v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać folder, do którego chcesz przenieść plik, a następnie naciśnij przycisk N/ENT. Edytowanie plików Wyświetli się animacja Moving File..., a plik zostanie przeniesiony na ostatnią pozycję w folderze docelowym. 79 PL
80 Plik przeniesiony do innego folderu zostanie skasowany z folderu, w którym znajdował się wcześniej. 5 Naciśnij x STOP, aby wyjść z trybu menu. Anulowanie przenoszenia plików Przed przejściem do kroku 4 naciśnij przycisk x STOP. P Uwagi Nie można przenosić plików podcast. Nie można przenosić plików chronionych (strona 92). Nie można przenosić plików na inne nośniki pamięci. Kopiowanie plików na inny noœnik pamięci Gniazdo karty pamięci x STOP N/ENT v, V., > Pliki można kopiować z pamięci wbudowanej na kartę pamięci i odwrotnie, co jest pomocne przy tworzeniu kopii zapasowych. Przed rozpoczęciem kopiowania należy umieścić kartę pamięci w gnieździe dyktafonu. 1 Wybierz plik, który chcesz skopiować. Jeśli chcesz skopiować nagranie z karty pamięci do pamięci wbudowanej, jako pamięć źródłową ustaw Memory Card (strony 53, 54). 80 PL
81 2 Z menu wybierz zakładkę (edycja) t File Copy i naciśnij przycisk N/ENT. Wyświetlana jest animacja Copy to Memory Card Select Folder lub Copy to Built-In Memory Select Folder oraz okno wyboru folderu. 3 Naciśnij. na przycisku sterującym, a następnie v lub V, aby przejść do zakładki (głos) lub (muzyka), po czym naciśnij przycisk >. 4 Naciśnij symbol v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać folder, do którego chcesz skopiować plik, a następnie naciśnij przycisk N/ENT. Wyświetli się animacja Copying..., a plik zostanie skopiowany na ostatnią pozycję w folderze docelowym. Nagranie zostanie skopiowane wraz z nazwą pliku. 5 Naciśnij x STOP, aby wyjść z trybu menu. Anulowanie kopiowania Przed przejściem do kroku 4 naciśnij przycisk x STOP. Anulowanie kopiowania podczas kopiowania Kiedy w kroku 4 wyświetlana jest animacja Copying..., naciśnij przycisk x STOP. P Uwagi Przed rozpoczęciem kopiowania pliku docelowego należy sprawdzić wskaźnik baterii. Jeśli baterie są słabe, kopiowanie plików nie jest możliwe. Jeśli ilość wolnej pamięci nie jest wystarczająca, kopiowanie plików nie jest możliwe. Edytowanie plików 81 PL
82 Nie można kopiować plików podcast. Podczas kopiowania nie należy wyjmować karty pamięci ani nie wyłączać dyktafonu cyfrowego. Może to spowodować uszkodzenie plików. 2 Z menu wybierz zakładkę (edycja) t Erase All i naciśnij przycisk N/ENT. Kasowanie wszystkich wiadomoœci w folderze x STOP N/ENT v, V P Uwaga Jeśli w wybranym folderze znajdują się pliki chronione (strona 92), ich skasowanie nie jest możliwe. 1 Kiedy dyktafon cyfrowy znajduje się we trybie zatrzymania, wybierz folder z plikami, które mają zostać skasowane. Wyświetli się komunikat Erase All Files in the Folder?. 3 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać Execute, a następnie naciśnij N/ENT. W oknie wyświetlacza pojawi się animacja Erasing..., a wszystkie pliki znajdujące się w wybranym folderze zostaną skasowane. 4 Naciśnij x STOP, aby wyjść z trybu menu. Anulowanie kasowania W kroku 3 wybierz opcję Cancel, a następnie naciśnij przycisk N/ENT. 82 PL
83 Korzystanie ze znaczników œcieżek Dodawanie znacznika œcieżki., > N/ENT T-MARK Znacznik ścieżki można dodać w celu późniejszego podzielenia pliku wdanym miejscu lub ułatwienia lokalizacji danego miejsca podczas odtwarzania. Dla danego pliku można ustawić do 98 znaczników ścieżek. W celu dodania znacznika ścieżki podczas nagrywania, odtwarzania lub wstrzymania należy nacisnąć przycisk T-MARK. Wskaźnik (znacznik ścieżki) zamiga trzy razy, co oznacza dodanie znacznika. P Uwagi Znaczniki można dodawać wyłącznie do plików nagranych za pomocą dyktafonu cyfrowego. Ponadto podczas edytowania plików za pomocą oprogramowania Sound Organizer dodawanie znacznika ścieżki do pliku może nie być możliwe. Nie można dodać znacznika zamieszczonego 0,5 sekundy od innego znacznika. Dodanie go jest też niemożliwe na samym początku lub na samym końcu pliku. Jeśli dany plik posiada już 98 znaczników, nie można dodać nowego znacznika. Dodanie znacznika podczas odtwarzania powoduje zatrzymanie odtwarzania. Lokalizowanie znacznika œcieżki, odtwarzanie nagrania od znacznika W trybie zatrzymania naciśnij. lub > na przycisku sterującym. Kiedy wskaźnik (znacznik ścieżki) zamiga jeden raz na wyświetlaczu, naciśnij przycisk N/ENT. Edytowanie plików 83 PL
84 Kasowanie znaczników œcieżek x STOP N/ENT v, V W oknie wyświetlacza pojawi się animacja Erasing..., a wybrany znacznik ścieżki zostanie skasowany. Miejsce zatrzymania Kasowanie znacznika 1 Zatrzymaj nagranie za znacznikiem, który chcesz usunąć. 2 Z menu wybierz zakładkę (edycja) t Erase Track Mark i naciśnij przycisk N/ENT. Usuwanie znacznika ścieżki znajdującego się przed miejscem zatrzymania. 4 Naciśnij x STOP, aby wyjść z trybu menu. Anulowanie kasowania W kroku 3 wybierz opcję Cancel, a następnie naciśnij przycisk N/ENT. Wyświetli się komunikat Erase Track Mark?. 3 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać Execute, a następnie naciśnij N/ENT. 84 PL
85 Jednoczesne kasowanie wszystkich znaczników œcieżek danego nagrania x STOP N/ENT v, V W oknie wyświetlacza pojawi się animacja Erasing..., a wszystkie znaczniki ścieżek zostaną skasowane jednocześnie. 4 Naciśnij x STOP, aby wyjść z trybu menu. Anulowanie kasowania W kroku 3 wybierz opcję Cancel, a następnie naciśnij przycisk N/ENT. 1 Wybierz plik, którego znaczniki ścieżek chcesz skasować. 2 Z menu wybierz zakładkę (edycja) t Erase All Track Marks i naciśnij przycisk N/ENT. Edytowanie plików Wyświetli się komunikat Erase All Track Marks?. 3 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać Execute, a następnie naciśnij N/ENT. 85 PL
86 Dzielenie plików Dzielenie pliku w bieżącym miejscu 2 Z menu wybierz zakładkę (edycja) t Divide Current Position i naciśnij przycisk N/ENT. x STOP N/ENT v, V Plik można podzielić, kiedy dyktafon znajduje się w trybie zatrzymania, tak aby składał się z dwóch oddzielnie ponumerowanych części. Dzieląc plik, można łatwo znaleźć miejsce, od którego ma ono być odtwarzana. Jest to szczególnie przydatne w przypadku długich nagrań, np. przy nagrywaniu spotkania. Plik można dzielić do chwili, gdy łączna liczba plików w folderze osiągnie maksymalną dopuszczalną wartość. Ok. 4-sekundowy fragment znajdujący się przed oraz za punktem podziału będzie wielokrotnie odtwarzany. 3 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby w razie potrzeby zmienić punkt podziału. v: przesunięcie punktu podziału wstecz. V: przesunięcie punktu podziału do przodu. 1 Zatrzymaj plik w miejscu, w którym chcesz go podzielić. 86 PL
87 Miejsce podziału można przesuwać o ok. 0,3 sekundy w okresie ok. 6 sekund zarówno przed, jak i za bieżącą pozycją. 4 Naciśnij przycisk N/ENT. Wyświetli się komunikat Divide?. 5 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać Execute, a następnie naciśnij N/ENT. Wyświetli się animacja Dividing..., a do nazw plików zostaną dodane przyrostki z kolejnymi numerami ( _1 dla pierwszego pliku i _2 dla drugiego). Plik 1 Plik 2 Plik 3 Podzielone nagranie. Plik 1 Plik 2_1 Plik 2_2 Plik 3 Do nazwy każdego podzielonego pliku dodawany jest przyrostek z kolejnym numerem. P Uwagi Operacja dzielenia pliku wymaga pewnej ilości wolnej pamięci. Gdy dzielony jest plik z określonym tytułem i nazwiskiem wykonawcy, nowsza część ma ten sam tytuł i nazwisko wykonawcy. Nie można podzielić pliku, który nie został nagrany za pomocą dyktafonu cyfrowego (np. pliku skopiowanego z komputera). Ponadto podczas edytowania plików za pomocą oprogramowania Sound Organizer dzielenie plików może nie być możliwe. Raz podzielonego pliku nie można przywrócić do oryginalnego stanu. Podzielenie pliku ok. 0,5 sekundy od znacznika spowoduje usunięcie znacznika. Ze względu na ograniczenia systemowe nie można podzielić pliku na samym jego początku lub na samym końcu. Anulowanie dzielenia W kroku 5 wybierz opcję Cancel, a następnie naciśnij przycisk N/ENT. Edytowanie plików 6 Naciśnij x STOP, aby wyjść z trybu menu. 87 PL
88 Dzielenie pliku w miejscu, wktórym znajduje się znacznik œcieżki x STOP N/ENT v, V 1 Wybierz plik, który chcesz podzielić. 2 Kiedy dyktafon cyfrowy znajduje się w trybie zatrzymania, z menu wybierz zakładkę (edycja) t Divide All Track Marks i naciśnij przycisk N/ENT. Wyświetli się komunikat Divide All Track Marks?. 3 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać Execute, a następnie naciśnij N/ENT. Wyświetli się animacja Dividing..., a plik zostanie podzielony w miejscach, w których znajdują się znaczniki. Wszystkie znaczniki w pliku zostaną skasowane. Plik 1 Podzielone nagranie. Plik 1_01 Plik 1_02 Plik 1_03 Do nazwy każdego podzielonego pliku dodawany jest przyrostek z kolejnym numerem. 4 Naciśnij x STOP, aby wyjść z trybu menu. Anulowanie dzielenia W kroku 3 wybierz opcję Cancel, a następnie naciśnij przycisk N/ENT. z Wskazówka Aby anulować dzielenie pliku i zachować pozostałe znaczniki ścieżek, naciśnij przycisk x STOP. Pliki podzielone przed anulowaniem operacji pozostaną podzielone. 88 PL
89 P Uwagi Operacja dzielenia pliku wymaga pewnej ilości wolnej pamięci. Gdy dzielony jest plik z określonym tytułem i nazwiskiem wykonawcy, nowsza część ma ten sam tytuł i nazwisko wykonawcy. Nie można podzielić pliku, który nie został nagrany za pomocą dyktafonu cyfrowego (np. pliku skopiowanego z komputera). Ponadto podczas edytowania plików za pomocą oprogramowania Sound Organizer dzielenie plików może nie być możliwe. Raz podzielonego pliku nie można przywrócić do oryginalnego stanu. Edytowanie plików 89 PL
90 Zmiana nazw folderów x STOP N/ENT v, V Możesz zmieniać nazwy folderów przeznaczonych do przechowywania plików nagranych za pomocą dyktafonu cyfrowego. Nową nazwę możesz wybrać spośród 16 szablonów. 1 Z zakładki (głos) wybierz folder, którego nazwę chcesz zmienić. 2 Kiedy dyktafon cyfrowy znajduje się w trybie zatrzymania, z menu wybierz zakładkę (edycja) t Change Folder Name i naciśnij przycisk N/ENT. 3 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać żądaną nazwę folderu, a następnie naciśnij N/ENT. Nową nazwę możesz wybrać spośród 16 szablonów. Conference, Meeting, Lecture, Class, Music, Singing, Interview, Language Lesson, Travel, Outdoors, Message, Schedule, Shopping List, To Do, Voice Notes, FOLDER W oknie wyświetlacza pojawi się komunikat Executing... i nazwa folderu zostanie zmieniona. 90 PL
91 4 Naciśnij x STOP, aby wyjść z trybu menu. z Wskazówki Daną nazwę możesz przypisać do maks. 10 folderów. W przypadku podania istniejącej nazwy folderu, do nowej nazwy jest dodawany kolejny numer (2 do 10). Po wybraniu z szablonów nazwy FOLDER do każdej nazwy dodawany jest kolejny numer (01 do 10). P Uwaga Nie można zmieniać nazw folderów znajdujących się w zakładkach przeznaczonych tylko do odtwarzania (zakładki (muzyka) lub (podcast)). Edytowanie plików 91 PL
92 Zabezpieczanie plików x STOP N/ENT v, V Możesz zabezpieczyć plik, aby uchronić go przed przypadkowym usunięciem lub edycją. Zabezpieczony plik oznaczony jest wskaźnikiem (wskaźnik zabezpieczenia) i jest uważany za plik tylko do odczytu, którego nie można usunąć ani edytować. 1 W zakładce (głos) lub (muzyka) wybierz plik, który chcesz zabezpieczyć. 2 Kiedy dyktafon cyfrowy znajduje się w trybie zatrzymania, z menu wybierz zakładkę (edycja) t Protect i naciśnij przycisk N/ENT. Wyświetli się komunikat Set Protection?. 3 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać Execute, a następnie naciśnij N/ENT. Plik zostanie zabezpieczony. Plik chroniony jest oznaczony wskaźnikiem (wskaźnik zabezpieczenia). 4 Naciśnij x STOP, aby wyjść z trybu menu. Usuwanie zabezpieczenia Zaznacz chroniony plik i wykonaj kroki 2 do 4. W kroku 2 wyświetlony zostanie komunikat Erase Protection?. P Uwaga Nie można ustawić zabezpieczeń dla plików znajdujących się w zakładce (podcast). 92 PL
93 Funkcje menu Ustawianie opcji w menu MENU x STOP N/ENT 3 Naciśnij symbol v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać element menu, dla którego należy wprowadzić ustawienia, a następnie naciśnij przycisk N/ENT. v, V. 1 Naciśnij MENU, aby włączyć tryb menu. Zostanie wyświetlone okno trybu menu. 4 Naciśnij symbol v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać ustawienie, które chcesz zmienić, a następnie naciśnij przycisk N/ENT. 2 Naciśnij. na przycisku sterującym, a następnie v lub V, aby przejść do zakładki (nagrywanie), (odtwarzanie), (edycja), (wyświetlacz) lub (ustawienia dyktafonu cyfrowego), po czym naciśnij N/ENT. 5 Naciśnij x STOP, aby wyjść z trybu menu. P Uwaga Jeśli przez ponad 60 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, tryb menu będzie automatycznie anulowany i nastąpi powrót do normalnego okna wyświetlacza. Funkcje menu 93 PL
94 Powrót do poprzedniego okna Naciśnij symbol. na przycisku sterującym podczas pracy w trybie menu. Wyjœcie z trybu menu Naciśnij przycisk x STOP lub MENU. 94 PL
95 Ustawienia menu Zakładki Pozycje menu Tryb pracy (a: ustawienie możliwe/ : ustawienie niemożliwe) Tryb zatrzymania Tryb odtwarzania Tryb nagrywania (nagrywanie) Scene Edit a REC Mode a REC Level a a LCF(Low Cut) a a LIMITER a a Add/Overwrite a PRE REC a Cross-Memory REC a VOR a a SYNC REC a Select Input a a (odtwarzanie) Noise Cut Level a a V-UP a a Effect a a Easy Search a a Play Mode a a Alarm a AVLS a a Funkcje menu 95 PL
96 Zakładki Pozycje menu Tryb pracy (a: ustawienie możliwe/ : ustawienie niemożliwe) Tryb zatrzymania Tryb odtwarzania Tryb nagrywania (edycja) Protect a Divide Current Position a Move File a a File Copy a Change Folder Name a Erase Track Mark a Erase All Track Marks a Divide All Track Marks a Erase All a (wyświetlacz) Calendar a (ustawienia dyktafonu cyfrowego) Display a a a LED a Backlight a Select Memory a Language a Date&Time a Time Display a Beep a USB Charge a Auto Power Off a Format a 96 PL
97 Zakładki Pozycje menu Ustawienia (*: ustawienie wstępne) Patrz strona Scene Edit (nagrywanie) Edycja ustawień elementów menu nagrywania, ustawionych wstępnie w menu Scene Select. Możesz wybrać następujące tryby nagrywania: (Meeting), (Voice Notes), (Interview), (Music), (My Scene) Edit from Current Setting: Zmiana ustawień wstępnych. Set Default Value: Przywrócenie ustawień domyślnych. Execute: Przywrócenie ustawień domyślnych i zakończenie procesu edycji. Cancel: Zakończenie procesu edycji bez zmiany ustawień. Edit: Zmiana ustawień określonych dla wybranego trybu nagrywania. z Wskazówka Możesz edytować następujące pozycje menu: REC Mode (strona 98), REC Level (strona 99), LCF(Low Cut) (strona 99), LIMITER (strona 100), VOR (strona 49), SYNC REC (strona 59), Select Input (strony 57, 58). Po wybraniu opcji Edit Complete proces edycji zostanie zakończony. 39 Funkcje menu 97 PL
98 Zakładki Pozycje menu Ustawienia (*: ustawienie wstępne) Patrz strona REC Mode (nagrywanie) Ustawienie trybu nagrywania. LPCM 44.1kHz/16bit: LPCM (bez kompresji) w stereofonicznym trybie nagrywania wysokiej jakości MP3 320kbps*: MP3 (z kompresją) w stereofonicznym trybie nagrywania wysokiej jakości MP3 192kbps: MP3 (z kompresją) w standardowym stereofonicznym trybie nagrywania MP3 128kbps: MP3 (z kompresją) w stereofonicznym trybie nagrywania wydłużonego MP3 48kbps(MONO): MP3 (z kompresją) w trybie standardowego nagrywania monofonicznego MP3 8kbps(MONO): MP3 (z kompresją) w monofonicznym trybie nagrywania wydłużonego 98 PL
99 Zakładki Pozycje menu Ustawienia (*: ustawienie wstępne) Patrz strona REC Level (nagrywanie) LCF(Low Cut) Wybór czułości mikrofonu. High : Nagrywanie dźwięku oddalonego od dyktafonu cyfrowego lub cichego dźwięku, na przykład w dużych pomieszczeniach. Medium *: Nagrywanie dźwięku znajdującego się w pobliżu dyktafonu cyfrowego, np. salach konferencyjnych. Low : Nagrywanie tekstu dyktowanego z mikrofonem znajdującym się naprzeciwko ust, dźwięku ze źródła znajdującego się blisko dyktafonu cyfrowego lub głośnego dźwięku. High(Music) : Nagrywanie bardziej naturalnego, akustycznego dźwięku bez zniekształceń. Low(Music) : Nagrywanie głośnego dźwięku, np. próby zespołu. Manual : Nagrywanie w trybie ręcznym, gdy poziom nagrywania można ustawiać ręcznie. Włączenie funkcji LCF (Low Cut Filter) do obcinania niskich częstotliwości w celu zmniejszenia hałasu spowodowanego wiatrem, co umożliwia wyraźniejsze nagranie pliku. ON: Funkcja LCF jest włączona. OFF*: Funkcja LCF jest wyłączona. Funkcje menu 99 PL
100 Zakładki Pozycje menu Ustawienia (*: ustawienie wstępne) Patrz strona LIMITER (nagrywanie) Umożliwia automatyczne ustawienie poziomu sygnału wejściowego, aby zapobiec zniekształceniu dźwięku, które może nastąpić, gdy sygnał wejściowy jest zbyt głośny. ON*: Funkcja LIMITER jest włączona. OFF: Funkcja LIMITER jest wyłączona. P Uwaga Przy opcji REC Level ustawionej na Manual ustawienie jest nieaktywne. Add/Overwrite Umożliwia dodanie nagrania do wcześniej zarejestrowanego pliku lub dodanie nagrania zastępującego podczas odtwarzania. Add: Umożliwia dodanie nagrania. Overwrite: Umożliwia zastąpienie nagrania. OFF*: Dodawanie lub zastępowanie nagrań nie jest możliwe. PRE REC Pozwala nagrywać dźwięk przez maksymalnie 5 sekund przed rozpoczęciem nagrywania. 5- sekundowy dźwięk jest zapisywany pamięci podręcznej. ON: Funkcja nagrywania wstępnego jest włączona. OFF*: Funkcja nagrywania wstępnego jest wyłączona. 43, PL
101 Zakładki Pozycje menu Ustawienia (*: ustawienie wstępne) Patrz strona Cross-Memory (nagrywanie) REC VOR SYNC REC Jeśli wybrany nośnik pamięci zapełni się podczas nagrywania (strony 53, 54), dyktafon cyfrowy automatycznie zacznie korzystać z drugiej pamięci, nie przerywając nagrywania. Nowe nagranie zostanie zapisane jako osobny plik. ON: Funkcja nagrywania cross-memory jest włączona. OFF*: Funkcja nagrywania cross-memory jest wyłączona. Nagrywanie zostanie przerwane, jeśli aktualnie wybrana pamięć zapełni się. Ustawienie funkcji VOR (Voice Operated Recording). ON: Nagrywanie rozpoczyna się po wykryciu przez dyktafon cyfrowy dźwięku i zatrzymuje się, gdy nie słychać żadnych dźwięków, dzięki czemu nie jest rejestrowana cisza. Funkcja VOR jest włączana po naciśnięciu przycisku z REC/PAUSE. OFF*: Funkcja VOR jest wyłączona. W przypadku wybraniu ustawienia ON dyktafon cyfrowy przechodzi w tryb wstrzymania nagrywania, jeśli przez ponad 2 sekundy nie zostanie wykryty żaden dźwięk. W przypadku wykrycia dowolnego dźwięku dyktafon cyfrowy ponownie rozpocznie nagrywanie jak dla nowego pliku. ON: Funkcja nagrywania synchronicznego jest włączona. OFF*: Funkcja nagrywania synchronicznego jest wyłączona Funkcje menu 101 PL
102 Zakładki Pozycje menu Ustawienia (*: ustawienie wstępne) Patrz strona Select Input (nagrywanie) Noise Cut Level (odtwarzanie) V-UP Wybór nagrywania z zewnętrznego źródła podłączonego do gniazda m (mikrofon). MIC IN*: Ustawienie to należy wybrać do nagrywania plików przy użyciu mikrofonu zewnętrznego. Audio IN: Ustawienie to należy wybrać do nagrywania przy użyciu innego urządzenia. Umożliwia ustawienie poziomu redukcji szumów podczas odtwarzania plików nagranych z funkcją redukcji szumów (strona 66). Maximum*: Wysoki poziom redukcji szumów. Medium: Niski poziom redukcji szumów. Wybierz tę opcję, jeśli nagrywanie dźwięku przy opcji Noise Cut Level ustawionej na Maximum sprawia trudności. Fragment pliku nagrany na niskim poziomie może zostać wzmocniony, co pozwoli usłyszeć nawet ciche głosy. Maximum: Umożliwia lepsze dostosowanie funkcji Digital Voice Up. Medium: Umożliwia dostosowanie funkcji Digital Voice Up z mniejszą dokładnością. OFF*: Wyłączenie funkcji Digital Voice Up. 57, PL
103 Zakładki Pozycje menu Ustawienia (*: ustawienie wstępne) Patrz strona Effect (odtwarzanie) Ustawienie w menu żądanego efektu odtwarzania. Pop: Uwydatnienie średnich częstotliwości, doskonałe dla śpiewu. Rock: Uwydatnienie wysokich i niskich częstotliwości, co daje mocniejszy dźwięk. Jazz: Uwydatnienie wysokich częstotliwości, co daje bardziej żywy dźwięk. Bass1: Wzmocnienie niskich tonów. Bass2: Jeszcze większe wzmocnienie niskich tonów. Custom: Ustawienie własnych poziomów dźwięków dla 5 zakresów EQ (0,4 khz, 1,0 khz, 2,5 khz, 6,3 khz i 16 khz) w 7 krokach ( 3 do +3) lub zakresów CLEAR BASS w 4 krokach (0 do +3). OFF*: Funkcja efektów dźwiękowych jest wyłączona. P Uwaga W przypadku odtwarzania przez wbudowany głośnik lub jeśli przełącznik NOISE CUT ustawiony jest w położeniu ON (strona 66), funkcja efektów dźwiękowych nie jest aktywna. 70 Funkcje menu 103 PL
104 Zakładki Pozycje menu Ustawienia (*: ustawienie wstępne) Patrz strona Easy Search (odtwarzanie) Play Mode Ustawienie funkcji łatwego wyszukiwania. ON: Możesz przejść do przodu o około 10 sekund, naciskając jeden raz symbol > na przycisku sterującym lub cofnąć o około 3 sekundy, naciskając jeden raz symbol.. Funkcja ta jest przydatna do znajdowania żądanego miejsca w długim nagraniu. OFF*: Funkcja łatwego wyszukiwania jest wyłączona. Naciśnięcie przycisku > lub. powoduje przewinięcie pliku do przodu lub do tyłu. Ustawienia trybu odtwarzania. 1: Odtwarzanie pliku. *: Odtwarzanie w sposób ciągły wszystkich plików znajdujących się w folderze. ALL: Odtwarzanie wszystkich plików w sposób ciągły. 1: Wielokrotne odtwarzanie jednego pliku. : Wielokrotne odtwarzanie wszystkich plików znajdujących się w jednym folderze. ALL: Wielokrotne odtwarzanie wszystkich plików PL
105 Zakładki Pozycje menu Ustawienia (*: ustawienie wstępne) Patrz strona Alarm (odtwarzanie) Ustawienia alarmu. New: Ustawienia alarmu. Aby ustawić alarm, należy wybrać opcję New i ustawić datę, godzinę lub dzień tygodnia bądź wybrać odtwarzanie codzienne, a następnie ustawić szablon alarmu. Beep&Play: odtwarzanie wybranego pliku po włączeniu alarmu. Beep: włączenie tylko dźwięku alarmu. Play: odtwarzanie tylko wybranego pliku. List: Umożliwia wyświetlenie listy zawierającej numery plików, daty lub dni tygodnia, dla których ustawiono alarm. Edit: zmiana wybranej daty lub dnia tygodnia. Cancel: anulowanie alarmu odtwarzanego w wybranym terminie lub dniu tygodnia. 75 Funkcje menu 105 PL
106 Zakładki Pozycje menu Ustawienia (*: ustawienie wstępne) Patrz strona AVLS (odtwarzanie) (edycja) Protect Ustawienie funkcji AVLS (Automatic Volume Limiter System). ON*: Funkcja AVLS utrzymująca średni poziom dźwięków jest aktywna podczas odsłuchiwania plików przez słuchawki. OFF: Funkcja AVLS nie jest aktywna, a dźwięk jest odtwarzany z oryginalną głośnością. P Uwagi Jeśli funkcja ta jest wyłączona, staraj się nie odsłuchiwać plików przy nadmiernej głośności. Jeśli odsłuchujesz pliki za pośrednictwem słuchawek przez określony czas, funkcja AVLS jest włączana automatycznie, nawet jeśli w menu dla funkcji AVLS wybrałeś ustawienie OFF. W przypadku wybrania poziomu głośności przekraczającego poziom ustalony dla funkcji AVLS, po wyłączeniu dyktafonu cyfrowego poziom dźwięku zostanie ustawiony na średni. Zabezpieczenie wybranych plików przed skasowaniem, podzieleniem lub przeniesieniem. Execute: Wybrany plik będzie chroniony. Jeśli wybrany plik jest już chroniony, wyłącz funkcję zabezpieczania. Cancel: Zabezpieczanie lub anulowanie zabezpieczeń nie jest wykonywane PL
107 Zakładki Pozycje menu Ustawienia (*: ustawienie wstępne) Patrz strona (edycja) Divide Current Position Move File File Copy Change Folder Name Dzielenie pliku na dwie części. Execute: Plik zostanie podzielony na dwie części. Cancel: Podział nie jest przeprowadzany. Przenoszenie wybranego pliku do wybranego folderu. Przed przeniesieniem pliku należy zaznaczyć plik, który będzie przenoszony, a następnie przejść do okna menu. Kopiowanie wybranego pliku z pamięci wbudowanej do wybranego folderu na karcie pamięci lub z karty pamięci do wybranego folderu pamięci wbudowanej. Przed skopiowaniem pliku należy wybrać nagranie, który będzie kopiowany, a następnie przejść do okna menu. Zmiana nazwy folderu na nazwę z szablonu. Conference*, Meeting, Lecture, Class, Music, Singing, Interview, Language Lesson, Travel, Outdoors, Message, Schedule, Shopping List, To Do, Voice Notes, FOLDER Erase Track Mark Kasowanie znaczników ścieżek znajdujących się przed bieżącym miejscem. Execute: Wybrany znacznik ścieżki zostanie skasowany. Cancel: Wybrany znacznik ścieżki nie zostanie skasowany. Erase All Track Marks Kasowanie wszystkich znaczników ścieżek wybranego nagrania. Execute: Wszystkie znaczniki ścieżek zostaną skasowane. Cancel: Żadne znaczniki ścieżek nie zostaną skasowane Funkcje menu 107 PL
108 Zakładki Pozycje menu Ustawienia (*: ustawienie wstępne) Patrz strona (edycja) Divide All Track Marks Erase All Calendar (wyświetlacz) Dzielenie pliku w miejscu, w którym znajduje się znacznik ścieżki. Execute: Plik jest dzielony w miejscu, w którym znajduje się znacznik ścieżki. Cancel: Plik nie jest dzielony. Kasowanie wszystkich wiadomości znajdujących się w wybranym folderze. Naciśnij przycisk, aby powrócić do okna folderu przed usunięciem pliku, i wybierz folder, z którego mają zostać usunięte wszystkie pliki, a następnie przejdź do okna menu. Execute: Wszystkie pliki znajdujące się w wybranym folderze zostaną skasowane. Cancel: Pliki nie zostaną skasowane. Wyświetlenie kalendarza w oknie wyświetlacza i odtworzenie pliku nagranego dyktafonem cyfrowym wg daty wybranej na kalendarzu. Enter: Odtwarzanie wybranego pliku. Back: Dyktafon cyfrowy nie odtwarza wybranego pliku i powraca do widoku kalendarza PL
109 Zakładki Pozycje menu Ustawienia (*: ustawienie wstępne) Patrz strona Display (wyświetlacz) LED Zmiana trybu wyświetlania. Elapsed Time*: Czas odtwarzania jednego pliku. Remain Time: Pozostały czas pliku podczas zatrzymania lub odtwarzania. Dostępny czas nagrywania podczas nagrywania REC Date: Data zarejestrowania nagrania. REC Time: Czas trwania nagrania. Włączenie lub wyłączenie wskaźnika pracy. ON*: Podczas nagrywania lub odtwarzania wskaźnik pracy świeci lub miga. OFF: Wskaźnik pracy nie świeci ani nie miga, nawet podczas pracy. P Uwaga Gdy dyktafon cyfrowy jest podłączony do komputera, wskaźnik pracy świeci lub miga, nawet jeśli dla opcji LED wybrano ustawienie OFF. Funkcje menu 109 PL
110 Zakładki Pozycje menu Ustawienia (*: ustawienie wstępne) Patrz strona Backlight (wyświetlacz) Włączenie lub wyłączenie podświetlenia okna wyświetlacza. 10 SEC*: Podświetlenie okna wyświetlacza jest włączane na około 10 sekund. 60 SEC: Podświetlenie okna wyświetlacza jest włączane na około 60 sekund. Always-ON: Podświetlenie okna wyświetlacza jest zawsze włączane. OFF: Podświetlenie okna wyświetlacza jest wyłączone, nawet podczas pracy. P Uwaga Włączona funkcja Always-ON powoduje szybkie zużycie baterii. Jeśli dyktafon cyfrowy jest zasilany bateriami, zaleca się wybranie opcji podświetlania innej niż Always-ON. 110 PL
111 Zakładki Pozycje menu Ustawienia (*: ustawienie wstępne) Patrz strona (ustawienia dyktafonu cyfrowego) Select Memory Language Date&Time Time Display Wybierz nośnik pamięci, na którym chcesz zapisać plik lub który zawiera plik do odtworzenia, edytowania lub kopiowania. Built-In Memory*: Wybrano pamięć wbudowaną dyktafonu cyfrowego. Memory Card: Wybrano kartę pamięci znajdującą się w gnieździe. P Uwaga Jeśli w dyktafonie cyfrowym nie umieszczono karty pamięci, pamięć wbudowana jest wybierana automatycznie. Ustawienie języka, w którym wyświetlane będą informacje o wiadomościach, nazwy menu, folderów, plików itp. Deutsch (niemiecki), English (angielski)*, Espańol (hiszpański), Français (francuski), Italiano (włoski), Русский (rosyjski) Auto*: Jeśli dyktafon cyfrowy jest podłączony do komputera z oprogramowaniem Sound Organizer, zegar zostanie automatycznie zsynchronizowany z zegarem komputera. Manual: Ustawienie zegara przez wybranie kolejno roku, miesiąca, dnia, godziny i minut. Ustawienie sposobu wyświetlania zegara. 12-Hour: 12:00AM = północ, 12:00PM= południe 24-Hour*: 0:00 = północ, 12:00 = południe Funkcje menu 111 PL
112 Zakładki Pozycje menu Ustawienia (*: ustawienie wstępne) Patrz strona (ustawienia dyktafonu cyfrowego) Beep USB Charge Włączenie lub wyłączenie sygnału akustycznego. ON*: Sygnał akustyczny zatwierdza każdą operację lub wskazuje na wystąpienie błędu. OFF: Sygnały akustyczne nie będą odtwarzane. P Uwaga Alarm włącza się, nawet jeśli dla opcji Beep wybrano w menu ustawienie OFF. Umożliwia ustawienie, czy akumulatory mają być ładowane przy użyciu złącza USB. ON*: Akumulatory będą ładowane. OFF: Akumulatory nie będą ładowane. P Uwaga W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego USB (nie należą do wyposażenia) do podłączenia dyktafonu cyfrowego do gniazda sieciowego (strona 133) można ładować akumulatory niezależnie od tego ustawienia. 112 PL
113 Zakładki Pozycje menu Ustawienia (*: ustawienie wstępne) Patrz strona (ustawienia dyktafonu cyfrowego) Auto Power Off Włączony dyktafon cyfrowy po upływie określonego czasu wyłącza się automatycznie. 5min: Wyłączenie dyktafonu cyfrowego po ok. 5 minutach. 10min*: Wyłączenie dyktafonu cyfrowego po ok. 10 minutach. 30min: Wyłączenie dyktafonu cyfrowego po ok. 30 minutach. 60min: Wyłączenie dyktafonu cyfrowego po ok. 60 minutach. OFF: Dyktafon cyfrowy nie będzie wyłączał się automatycznie. Funkcje menu 113 PL
114 Zakładki Pozycje menu Ustawienia (*: ustawienie wstępne) Patrz strona (ustawienia dyktafonu cyfrowego) Format Formatowanie aktualnie wybranej pamięci (wbudowanej lub karty pamięci). Wszystkie dane znajdujące się w danej pamięci zostaną usunięte, przy jednoczesnym przywróceniu domyślnej struktury katalogów. Execute: Wyświetlana jest animacja Formatting..., a nośnik pamięci jest formatowany. Cancel: Nośnik pamięci nie zostanie sformatowany. P Uwagi Do formatowania pamięci w dyktafonie cyfrowym należy użyć wbudowanej funkcji formatowania. Przed rozpoczęciem formatowania przełącz pamięć na pamięć, która ma zostać sformatowana (strony 53, 54). Sformatowanie pamięci spowoduje usunięcie wszystkich danych znajdujących się w dyktafonie cyfrowym. Po sformatowaniu pamięci odzyskanie skasowanych danych jest niemożliwe. W przypadku formatowania pamięci wbudowanej skasowane zostaną również instrukcje obsługi zapisane w tej pamięci. By otrzymać kopię instrukcji obsługi odwiedź witrynę pomocy technicznej firmy Sony: PL
115 Korzystanie z komputera Używanie dyktafonu cyfrowego z komputerem Po podłączeniu dyktafonu cyfrowego do komputera możesz przenosić pliki pomiędzy nimi. Kopiowanie plików z dyktafonu cyfrowego i zapisywanie ich na komputerze (strona 122) Kopiowanie plików muzycznych z komputera w celu odtworzenia ich na dyktafonie cyfrowym (strona 123) Stosowanie dyktafonu cyfrowego jako pamięci USB (strona 126) Na dyktafonie cyfrowym można tymczasowo przechowywać obrazy i dane tekstowe zapisane na komputerze. Zarządzanie oraz edytowanie plików za pomocą oprogramowania Sound Organizer (strona 127) Dołączone oprogramowanie Sound Organizer umożliwia przesyłanie plików nagranych za pomocą dyktafonu cyfrowego do komputera w celu ich edytowania i zarządzania nimi. Do dyktafonu cyfrowego można także przesyłać zapisane w pamięci komputera pliki muzyczne i pliki podcast. Wymagania systemowe dotyczące komputera Szczegółowe informacje dotyczące wymagań systemowych znajdują się na stronach 129, 138. Korzystanie z komputera 115 PL
116 Podłączanie dyktafonu cyfrowego do komputera Komputer Do portu USB komputera Złącze (USB) Kabel połączeniowy USB Dyktafon cyfrowy Aby przenosić pliki między dyktafonem cyfrowym a komputerem, podłącz dyktafon do komputera. 1 Za pomocą kabla połączeniowego USB wchodzącego w skład zestawu połącz złącze USB dyktafonu z portem USB włączonego komputera. Każda z końcówek powinna wsunąć się do samego końca. 2 Sprawdź, czy dyktafon cyfrowy został prawidłowo wykryty. W systemie Windows: otwórz Mój komputer lub Komputer i upewnij się, że wykryto urządzenie IC RECORDER lub MEMORY CARD. W systemie Macintosh: sprawdź, czy urządzenie IC RECORDER lub MEMORY CARD jest wyświetlane na pulpicie. Zaraz po podłączeniu dyktafon cyfrowy zostanie rozpoznany przez komputer. Podczas podłączania dyktafonu cyfrowego do komputera w oknie wyświetlacza dyktafonu cyfrowego wyświetlany jest komunikat Connecting. P Uwagi Normalne działanie może być niemożliwe, jeśli do komputera podłączone są więcej niż dwa urządzenia USB. Nie można zagwarantować prawidłowego działania dyktafonu cyfrowego w przypadku korzystania z koncentratora USB lub dodatkowego kabla połączeniowego USB innego niż dostarczony z dyktafonem cyfrowym. Może wystąpić awaria, w zależności od podłączonych jednocześnie urządzeń USB. 116 PL
117 Przed podłączeniem dyktafonu cyfrowego do komputera należy sprawdzić, czy do dyktafonu cyfrowego włożono akumulatory. Kiedy nie używasz dyktafonu cyfrowego podłączonego do komputera, zalecamy odłączenie go. Pamięć wbudowana IC RECORDER Folder na pliki nagrane za pomocą dyktafonu VOICE*1 cyfrowego FOLDER01 Struktura folderów i plików Foldery i pliki są wyświetlane na ekranie komputera w sposób opisany poniżej. W oknie Eksplorator systemu Windows lub w oknie Finder systemu Macintosh otwórz IC RECORDER lub MEMORY CARD, aby wyświetlić pliki i foldery. MUSIC PODCASTS FOLDER05 POP NEWS* 2 Folder przesłany zkomputera J-POP*2 MP3 AAC-LC LPCM AAC-LC *3 *3 Korzystanie z komputera Conversation* 2 LPCM MP3 MSV WMA * 4 Instructions* PL
118 * 1 Nawet jeśli plik został przeniesiony bezpośrednio do folderu VOICE, nie będzie on wyświetlany w zakładce (głos) dyktafonu cyfrowego. Plik przenoszony z komputera do dyktafonu cyfrowego umieść plik w podfolderze folderu VOICE. *2 Nazwa folderu zawierającego pliki muzyczne będzie wyświetlana przez dyktafon cyfrowy bez zmian, więc wygodnie jest od razu wybrać nazwę łatwą do zapamiętania. Foldery pokazane na ilustracji są przykładami nazw folderów. *3 Dyktafon cyfrowy rozpoznaje do 8 poziomów skopiowanych do niego folderów. *4 Pliki muzyczne skopiowanie osobno zostaną sklasyfikowane jako znajdujące się w lokalizacji No Folder. *5 Instrukcja obsługi dyktafonu cyfrowego zapisana jest w folderze Instructions znajdującym się w folderze IC RECORDER. z Wskazówki Na dyktafonie cyfrowym mogą być wyświetlane tytuły, wykonawcy itp. utworów muzycznych. Zaleca się wprowadzanie informacji ID3 za pomocą oprogramowania używanego do tworzenia plików muzycznych na komputerze. Jeśli nie zostanie wprowadzony tytuł ani nazwa wykonawcy, w oknie wyświetlacza dyktafonu cyfrowego będzie wyświetlana informacja Unknown. W przypadku podłączenia dyktafonu cyfrowego do komputera, jeśli jako pamięć docelową wybrano Memory Card (strony 53, 54), struktura folderów różni się od struktury w przypadku ustawienia pamięci docelowej jako Built-In Memory. 118 PL
119 Memory Stick Micro (M2 ) MSSONY MEMORY CARD Karta microsd PRIVATE MEMORY CARD VOICE MUSIC PODCASTS Conversation FOLDER01 FOLDER05 POP NEWS LPCM MP3 Folder na pliki nagrane za pomocą dyktafonu cyfrowego Folder przesłany zkomputera J-POP MP3 AAC-LC LPCM AAC-LC SONY VOICE MUSIC PODCASTS Conversation FOLDER01 Folder na pliki nagrane za pomocą dyktafonu cyfrowego FOLDER05 POP NEWS LPCM MP3 Folder przesłany zkomputera J-POP MP3 AAC-LC LPCM AAC-LC Korzystanie z komputera MSV WMA MSV WMA 119 PL
120 Struktura folderów wyœwietlanych w oknie wyœwietlacza dyktafonu cyfrowego Struktura folderów widoczna w oknie wyświetlacza dyktafonu cyfrowego różni się struktury widocznej na ekranie komputera. W oknie wyświetlacza dyktafonu cyfrowego dostępne są następujące wskaźniki folderów: : Folder na pliki nagrane za pomocą dyktafonu cyfrowego : Folder przesłany z komputera (te foldery są wyświetlane po przesłaniu plików muzycznych z komputera). : Folder na pliki podcast skopiowane z komputera (te foldery są wyświetlane po przesłaniu plików podcast z komputera). P Uwaga Jeśli w folderach nie ma plików do odtworzenia za pomocą dyktafonu cyfrowego, foldery te nie będą wyświetlane w oknie wyświetlacza dyktafonu cyfrowego. Foldery wyœwietlane w zakładce (głos) dyktafonu cyfrowego Wyświetlane są foldery na pliki nagrane za pomocą dyktafonu cyfrowego (foldery wyświetlane w folderze VOICE). P Uwaga Nawet jeśli plik został przeniesiony bezpośrednio do folderu VOICE, nie będzie on wyświetlany w zakładce (głos) dyktafonu cyfrowego. Foldery wyœwietlane w zakładce (muzyka) dyktafonu cyfrowego Wśród folderów skopiowanych z komputera wyświetlane będą następujące foldery: Podfoldery folderu MUSIC zawierające pliki (jeśli foldery mają kilka poziomów, wszystkie wyświetlane są równolegle). 120 PL
121 Foldery skopiowane z miejsc innych niż folder MUSIC lub PODCASTS. Foldery No Folder (w tym folderze wyświetlane są pliki muzyczne kopiowane osobno). Foldery wyœwietlane w zakładce (podcast) dyktafonu cyfrowego Wyświetlane są foldery na pliki podcast skopiowane z komputera. Do kopiowania plików z komputera do dyktafonu cyfrowego używaj dołączonego oprogramowania Sound Organizer. Odłączanie dyktafonu cyfrowego do komputera Należy postępować zgodnie z poniższą procedurą, w przeciwnym razie dane mogą zostać uszkodzone. 2 Za pośrednictwem komputera wykonaj podane poniżej czynności. W systemie Windows lewym przyciskiem myszy kliknij ikonę w dolnej części pulpitu. t Kliknij lewym przyciskiem Wysuń IC RECORDER. Ikony i menu mogą się różnić w zależności od systemu operacyjnego. W systemie Macintosh przeciągnij znajdującą się na pulpicie ikonę IC RECORDER nad ikonę Kosza i upuść ją. Szczegółowe informacje dotyczące odłączania dyktafonu cyfrowego od komputera znajdują się w instrukcji obsługi dołączonej do komputera. 3 Odłącz kabel połączeniowy USB podłączony do dyktafonu cyfrowego od złącza USB w komputerze. Korzystanie z komputera 1 Upewnij się, że wskaźnik pracy dyktafonu cyfrowego nie jest podświetlony. 121 PL
122 Kopiowanie plików z dyktafonu cyfrowego do komputera z Kopiować plików lub folderów (przeciągnij i upuœć) Możesz kopiować pliki i foldery z dyktafonu cyfrowego i zapisywać je w pamięci komputera. 1 Podłącz dyktafon cyfrowy do komputera (strona 116). 2 Skopiuj pliki lub foldery do przesłania na komputer. Przeciągnij i upuść pliki lub foldery, które chcesz skopiować z IC RECORDER lub MEMORY CARD na dysk lokalny komputera. 1 Kliknij i przytrzymaj, 2 przeciągnij, 3 a następnie upuść. 3 Odłącz dyktafon cyfrowy od komputera (strona 121). 122 PL
123 Kopiowanie plików muzycznych z komputera do dyktafonu cyfrowego i ich odtwarzanie Kopiowanie pliku muzycznego z komputera na dyktafon cyfrowy (przeciągnij i upuœć) Pliki muzyczne lub inne pliki dźwiękowe (LPCM(.wav)/MP3(.mp3)/LPEC(.msv)/ WMA(.wma)/AAC-LC(.m4a)*) można skopiować z komputera do dyktafonu cyfrowego, przeciągając je i upuszczając bez konieczności użycia oprogramowania. Skopiowane pliki można odtwarzać za pomocą dyktafonu cyfrowego. * Informacje na temat formatów plików, które mogą być odtwarzane za pomocą dyktafonu cyfrowego można znaleźć w części Dane techniczne (strona 138). 1 Podłącz dyktafon cyfrowy do komputera (strona 116). 2 Skopiuj do dyktafonu cyfrowego folder, w którym są przechowywane pliki muzyczne. W oknie Eksplorator systemu Windows lub w oknie Finder systemu Macintosh, przeciągnij i upuść folder zawierający pliki muzyczne do urządzenia IC RECORDER lub na kartę MEMORY CARD. Dyktafon cyfrowy rozpoznaje maksymalnie 400 folderów. Do jednego folderu można skopiować maks. 199 plików. Ponadto dyktafon cyfrowy rozpoznaje do folderów i plików znajdujących się na nośniku pamięci. Korzystanie z komputera 3 Odłącz dyktafon cyfrowy od komputera (strona 121). 123 PL
124 Odtwarzanie skopiowanych z komputera plików muzycznych za pomocą dyktafonu cyfrowego 1 Naciśnij przycisk. 2 Naciśnij. na przycisku sterującym, a następnie v lubv, aby przejść do zakładki (muzyka), po czym naciśnij przycisk >. 3 Naciśnij symbol v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać folder ( ), w którym zapisano pliki muzyczne, a następnie naciśnij > na przycisku sterującym. 4 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby wybrać plik muzyczny, który chcesz odtworzyć. 5 Naciśnij przycisk N/ENT, aby rozpocząć odtwarzanie. muzycznych za pomocą dyktafonu cyfrowego jest następujący: 48 kb/s 128 kb/s 256 kb/s 89 godz. 25 min (1 341 plików) 33 godz. 30 min (502 pliki) 16 godz. 45 min (251 plików) (godz.: godziny/min: minuty) * W przypadku przesłania do dyktafonu cyfrowego plików MP3 po 4 minuty każdy. P Uwagi Dyktafon cyfrowy odtwarza pliki muzyczne skopiowane z komputera. Nie jest jednak możliwe podzielenie pliku i zdefiniowanie jego znacznika. Jeśli pliki muzyczne były skopiowane z komputera, mogły nie zostać skopiowane w kolejności przesyłania ze względu na ograniczenia systemu. Jeśli pliki muzyczne będą pojedynczo kopiowane na dyktafon cyfrowy, możesz je wyświetlać i odtwarzać w kolejności kopiowania. 6 Naciśnij przycisk x STOP, aby zatrzymać odtwarzanie. Maksymalny czas odtwarzania (pliki*) podczas odtwarzania plików 124 PL
125 Wskazanie wyœwietlacza podczas odtwarzania pliku muzycznego Naciśnij symbol v lub V na przycisku sterującym, aby sprawdzić informacje o pliku podczas odtwarzania. : Nazwa folderu : Nazwa pliku : Nazwa/nazwisko wykonawcy : Tytuł Korzystanie z komputera 125 PL
126 Wykorzystywanie dyktafonu cyfrowego jako pamięci USB Po podłączeniu dyktafonu cyfrowego do komputera za pomocą kabla połączeniowego USB na dyktafonie można tymczasowo przechowywać obrazy i dane tekstowe zapisane w pamięci komputera, a także pliki nagrane za pomocą dyktafonu cyfrowego. Komputer powinien spełniać określone wymagania systemowe, aby możliwe było stosowanie dyktafonu cyfrowego jako pamięci USB. Szczegółowe informacje dotyczące wymagań systemowych znajdują się na stronie PL
127 Korzystanie z oprogramowania Sound Organizer Możliwoœci oprogramowania Sound Organizer Sound Organizer umożliwia wymianę plików pomiędzy dyktafonem cyfrowym a kartą pamięci. Możliwe jest odtwarzanie i przesyłanie utworów zaimportowanych z płyt CD i innych nośników, plików MP3 oraz innych plików audio zaimportowanych z komputera do dyktafonu cyfrowego, a także plików podcast. Program pozwala także na przeprowadzanie innych operacji na zaimportowanych plikach (odtwarzanie, edytowanie, konwersja na format MP3 lub inny). Za pomocą programu możesz też nagrywać płyty CD i przesyłać pliki audio pocztą elektroniczną. Importowanie plików nagranych za pomocą dyktafonu cyfrowego Możesz zaimportować pliki nagrane dyktafonem cyfrowym do programu Sound Organizer. Zaimportowane pliki są zapisywane w pamięci komputera. Importowanie utworów zpłyty CD Do programu Sound Organizer możesz zaimportować utwory zapisane na płycie CD. Zaimportowane utwory są zapisywane w pamięci komputera. Importowanie utworów zapisanych w pamięci komputera Do programu Sound Organizer możesz zaimportować pliki muzyczne i inne pliki zapisane w pamięci komputera. Subskrypcja i aktualizowanie plików podcast Za pomocą programu Sound Organizer możesz subskrybować pliki podcast. Subskrypcja i aktualizacja plików podcast umożliwia pobieranie (subskrypcja) i korzystanie z najnowszych danych znajdujących się w Internecie. Korzystanie z komputera 127 PL
128 Odtwarzanie plików Możesz odtwarzać pliki zaimportowane do programu Sound Organizer. Zmiana informacji o pliku Możesz zmieniać tytuł, nazwisko wykonawcy oraz inne informacje wyświetlane na liście plików. Dzielenie plików Możesz podzielić jeden plik na kilka mniejszych. Łączenie plików Możesz połączyć kilka plików w jeden. Usuwanie plików z dyktafonu cyfrowego Możesz usuwać pliki zapisane w pamięci dyktafonu cyfrowego. Za pomocą tej operacji możesz usuwać pliki z dyktafonu cyfrowego za każdym razem, kiedy chcesz zwiększyć ilość wolnego miejsca w pamięci dyktafonu lub jeśli chcesz skasować niepotrzebne już pliki. Przesyłanie plików na dyktafon cyfrowy Możesz przesyłać pliki z programu Sound Organizer do dyktafonu cyfrowego lub na kartę pamięci. Możesz cieszyć się plikami muzycznymi, plikami podcast oraz inną zawartością dyktafonu cyfrowego. Nagrywanie płyt CD z muzyką Możesz wybierać ulubione piosenki spośród utworów zaimportowanych do programu Sound Organizer i nagrywać je na własne płyty CD. Inne przydatne zastosowania Możesz uruchomić programy poczty elektronicznej i wysyłać nagrane pliki jako załączniki. Możesz korzystać z oprogramowania Dragon NaturallySpeaking* do rozpoznawania głosu, kompatybilnego z programem Sound Organizer, aby rozpoznawać głos z nagrań i konwertować głos na tekst. * Program Dragon NaturallySpeaking (na płycie DVD-ROM) jest dostarczany wraz z niektórymi modelami w zależności od państwa. 128 PL
129 Wymagania systemowe dotyczące komputera Poniżej przedstawiono wymagania systemowe dla programu Sound Organizer. Systemy operacyjne Windows 7 Ultimate Windows 7 Professional Windows 7 Home Premium Windows 7 Starter (wersja 32-bitowa) Windows Vista Ultimate Service Pack 2 lub nowszy Windows Vista Business Service Pack 2 lub nowszy Windows Vista Home Premium Service Pack 2 lub nowszy Windows Vista Home Basic Service Pack 2 lub nowszy Windows XP Media Center Edition 2005 Service Pack 3 lub nowszy Windows XP Media Center Edition 2004 Service Pack 3 lub nowszy Windows XP Professional Service Pack 3 lub nowszy Windows XP Home Edition Service Pack 3 lub nowszy Wstępnie zainstalowany P Uwagi W przypadku użycia jakiegokolwiek innego systemu operacyjnego niż opisane powyżej działanie programu nie jest gwarantowane. Systemy Windows XP w wersji 64-bitowej nie są obsługiwane. IBM PC/AT lub zgodny CPU Windows XP: procesor Pentium III 500 MHz lub szybszy Windows Vista: procesor Pentium III 800 MHz lub szybszy Windows 7: procesor Pentium III 1 GHz lub szybszy Pamięć Windows XP: minimum 256 MB Windows Vista: minimum 512 MB (w przypadku systemu Windows Vista Ultimate/Business/Home Premium zaleca się minimum 1 GB) Windows 7: minimum 1 GB (wersja 32-bitowa)/minimum 2 GB (wersja 64-bitowa) Wolne miejsce na dysku twardym Wymagane jest minimum 400 MB. Zależnie od wersji systemu Windows używane może być ponad 400 MB pamięci. Wymagane jest również wolne miejsce do przechowywania plików muzycznych. Korzystanie z komputera 129 PL
130 Ustawienia ekranu Rozdzielczość ekranu: pikseli lub większa (zaleca się rozdzielczość ) Kolory: High Color (16 bitów) więcej Karta dźwiękowa Zaleca się korzystanie z kompatybilnej karty dźwiękowej SoundBlaster. Port USB Do korzystania z urządzeń i nośników niezbędny jest kompatybilny port USB. W przypadku korzystania z koncentratora USB działanie programu nie jest gwarantowane (z wyjątkiem modeli, dla których działanie zostało zagwarantowane). Instalowanie programu Sound Organizer Zainstaluj program Sound Organizer na komputerze. P Uwagi Podczas instalowania programu Sound Organizer zaloguj się na konto z uprawnieniami administratora. Jeśli korzystasz z systemu Windows 7, po wyświetleniu się okna [Kontrola konta użytkownika] potwierdź zawartość ekranu i kliknij [Tak] ([Kontynuuj] w przypadku systemu Windows Vista). Program Sound Organizer nie może zostać uruchomiony, jeśli użytkownik systemu Windows XP ma ograniczone uprawnienia. Aby w systemie Windows XP korzystać z funkcji aktualizacji programu, musisz zalogować się na konto z uprawnieniami administratora. Moduł Windows Media Format Runtime jest dodawany przez instalator programu Sound Organizer. Moduł ten nie jest usuwany po odinstalowaniu programu Sound Organizer. Jednakże jeśli jest już zainstalowany, nie będzie on instalowany ponownie. Dane znajdujące się w folderach nie są usuwane po odinstalowaniu programu Sound Organizer. Jeśli na jednym komputerze zainstalowanych jest kilka systemów operacyjnych, środowisko instalacyjne nie będzie instalować programu Sound Organizer w każdym z tych systemów, ponieważ mogłoby to spowodować niespójność danych. 1 Upewnij się, że dyktafon cyfrowy nie jest podłączony, a następnie włącz komputer i uruchom system Windows. 2 Włóż załączoną płytę CD-ROM do napędu CD-ROM. 130 PL
131 Zostanie wyświetlone menu [Sound Organizer - InstallShield Wizard], a następnie okno [Welcome to Sound Organizer Installer]. Jeśli menu [Welcome to Sound Organizer Installer] nie zostanie wyświetlone, otwórz okno Windows Eksplorator, prawym przyciskiem myszy kliknij napęd CD-ROM, dwukrotnie kliknij plik [SoundOrganizerInstaller.exe] i postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami. 3 Zaakceptuj warunki umowy licencyjnej, zaznaczając opcję [I accept the terms in the license agreement], a następnie kliknij przycisk [Next]. 4 Gdy zostanie wyświetlone okno [Setup Type], wybierz opcję [Standard] lub [Custom], a następnie kliknij przycisk [Next]. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie; w przypadku wybrania opcji [Custom] zdefiniuj ustawienia instalacji. 6 Gdy zostanie wyświetlone okno [Sound Organizer has been installed successfully.], wybierz opcję [Launch Sound Organizer Now], a następnie kliknij przycisk [Finish]. P Uwaga Po zainstalowaniu programu Sound Organizer może zajść konieczność ponownego uruchomienia komputera. Okno Sound Organizer Korzystanie z komputera 5 Gdy zostanie wyświetlone okno [Ready to Install the Program], kliknij przycisk [Install]. Rozpocznie się procedura instalacji. A Help Pomoc programu Sound Organizer. W plikach pomocy można znaleźć 131 PL
Twoja instrukcja użytkownika SONY ICD-SX712
Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje, rozmiar, akcesoria,
IC Recorder. Instrukcja obsługi ICD-UX512/UX513F (1) Czynności wstępne. Czynności podstawowe
4-196-550-11(1) IC Recorder Instrukcja obsługi Czynności wstępne Czynności podstawowe Inne czynności związane z nagrywaniem Inne czynności związane zodtwarzaniem Edytowanie plików Słuchanie radia FM Funkcje
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.
IC Recorder. Instrukcja obsługi ICD-AX412F 4-265-825-11(2) Czynności wstępne. Czynności podstawowe
4-265-825-11(2) IC Recorder Instrukcja obsługi Czynności wstępne Czynności podstawowe Inne czynności związane znagrywaniem Inne czynności związane zodtwarzaniem Edytowanie plików Słuchanie radia FM Funkcje
CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO
CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego dyktafonu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności
Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6
IC Recorder ICD-PX820
4-166-310-11(1) IC Recorder Instrukcja obsługi Czynności wstępne Czynności podstawowe Inne czynności związane z nagrywaniem Inne czynności związane z odtwarzaniem Edycja wiadomości Funkcje menu Korzystanie
Instrukcja obsługi mikrofonu Easi-Speak
Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej skorzystać w późniejszym czasie. Mikrofon Easi-Speak jest wyposażony w niewymienną baterię akumulatorową. Nie należy wyjmować baterii. Mikrofon Easi-Speak
IC Recorder. Instrukcja obsługi ICD-PX312/PX312F (1) Czynności wstępne. Czynności podstawowe
4-267-068-12(1) IC Recorder Instrukcja obsługi Czynności wstępne Czynności podstawowe Inne czynności związane znagrywaniem Inne czynności związane zodtwarzaniem Edytowanie plików Słuchanie radia FM Funkcje
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka
Mikrofon stereofoniczny STM10
Instrukcja obsługi Mikrofon stereofoniczny STM10 Spis treści Podstawy...3 Omówienie funkcji...3 Omówienie urządzenia...3 Montaż...4 Używanie mikrofonu...5 Nagrywanie dźwięku...5 Tworzenie nagrań wideo
Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM
Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3
Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup odtwarzacza kasetowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Kliknij! Możesz od razu przejść do wybranej części
Kliknij! Możesz od razu przejść do wybranej części Spis treści Nagrywanie plików Korzystanie z komputera Rozwiązywanie problemów Indeks PL Spis treści OSTRZEŻENIE...5 Uwagi dla użytkowników...7 Przygotowanie
27XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 54XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 71XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 79XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
27XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 54XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 71XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 79XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 93XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 110XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 125XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
IC Recorder ICD-UX200/UX300/UX300F
4-156-549-11(1) IC Recorder Instrukcja obsługi Czynności wstępne Czynności podstawowe Inne czynności związane z nagrywaniem Inne czynności związane z odtwarzaniem Edycja wiadomości Słuchanie radia FM Funkcje
XEMIO-243/253 IMPORTER:DSV Sp. z o. o. S.K.A.; Plac Kaszubski 8; Gdynia
Specjalne właściwości Elegancki wygląd I łatwość użytkowania. Wsparcie dla MP3, WMA. Beznapędowy dysk U można zarządzać plikami za pośrednictwem Portable Device w My Computer systemu Windows 2000 lub nowszego
Rejestrator cyfrowy H1
Rejestrator cyfrowy H1 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo i obsługa Przed użyciem urządzenia przeczytaj instrukcję. Strona 1 z 10 Przygotowanie Włączanie i wyłączanie Włączanie i wyłączanie urządzenia jest
Mini kamera HD AC-960.hd
Mini kamera HD AC-960.hd Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać
Skrócona instrukcja obsługi
Odtwarzacz audio Philips GoGear PL SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Skrócona instrukcja obsługi Czynności wstępne Opis głównego
Skrócona instrukcja obsługi. Instrukcję obsługi można pobrać ze strony Zoom ( ZOOM CORPORATION
Skrócona instrukcja obsługi Przed użyciem zapoznaj się ze wskazówkami i zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa. Instrukcję obsługi można pobrać ze strony Zoom (www.zoom.co.jp). 2017 ZOOM CORPORATION Kopiowanie
Talitor kamera w zapalniczce
Talitor kamera w zapalniczce Poznań 2012 Cechy: mały rozmiar mały, dyskretny obiektyw kamery wskaźnik LED rozdzielczość 1280x960 dla 27fps rejestracja plików w formacie AVI rejestracja przez co najmniej
Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA Nr produktu 372223 Strona 1 z 13 OPIS URZĄDZENIA Funkcje Wykorzystanie wszystkich pasm kanałów (87.6 ~ 107.9 MHz) 6 kanałów skonfigurowanych
INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM
INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM Opis urządzenia: 1.Przycisk nagrywania 2.Wskaźnik świetlny LED 3.Klips 4.Kasetka z tuszem (wkład) 5.Poprzedni utwór/ VOL+ 6.Przycisk Play -odtwarzania
Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi
POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz
IC Recorder ICD-UX60/UX70/UX80. Instrukcja obsługi. Czynności wstępne. Czynności podstawowe. Różne tryby nagrywania. Odtwarzanie/Kasowanie
3-283-659-12(1) Czynności wstępne IC Recorder Instrukcja obsługi Czynności podstawowe Różne tryby nagrywania Odtwarzanie/Kasowanie Edycja wiadomości Korzystanie z funkcji menu Korzystanie z komputera Rozwiązywanie
IC Recorder ICD-SX57/SX67/SX77. Instrukcja obsługi. Czynności wstępne. Czynności podstawowe. Różne tryby nagrywania. Odtwarzanie/Kasowanie
2-894-353-12 (1) Czynności wstępne IC Recorder Instrukcja obsługi Czynności podstawowe Różne tryby nagrywania Odtwarzanie/Kasowanie Edycja wiadomości Korzystanie z funkcji menu Używanie dyktafonu cyfrowego
BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 1. Informacje podstawowe Wysokiej jakości mikro kamera ukryta w pełni funkcjonalnym budziku, który działa z pozoru jak zwykły budzik. Dzięki temu zaawansowanemu urządzeniu
Uwaga dla klientów w Europie
Uwaga dla klientów w Europie Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki) Ten symbol na produkcie lub jego
XEMIO-243/253 IMPORTER:DSV Sp. z o. o. S.K.A.; Plac Kaszubski 8; Gdynia
Specjalne właściwości Elegancki wygląd I łatwość użytkowania. Wsparcie dla MP3, WMA. Beznapędowy dysk U można zarządzać plikami za pośrednictwem Portable Device w My Computer systemu Windows 2000 lub nowszego
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego
IC Recorder. Instrukcja obsługi. Kliknij! Przejdź bezpośrednio do: ICD-TX50. Spis treści. Nagrywanie. Korzystanie z komputera. Rozwiązywanie problemów
IC Recorder Instrukcja obsługi Kliknij! Przejdź bezpośrednio do: Nagrywanie Korzystanie z komputera Rozwiązywanie problemów PL 4-300-043-11(1) ICD-TX50 OSTRZEŻENIE...5 Uwaga dla użytkowników...7 Przygotowanie
Skrócona instrukcja obsługi SE888
Skrócona instrukcja obsługi SE888 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Skrócona Płyta CD- instrukcja obsługi ROM Gwarancja Uwaga * W pakietach zawierających
Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne Nr produktu 956428 Strona 1 z 5 1. Przegląd 1: Kamera 2: Przycisk operacyjny ON/OFF 3: Przycisk trybu
Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania
Calisto 7200 Telefon konferencyjny USB Instrukcja użytkowania Spis treści Przegląd 3 Ustanawianie połączenia z komputerem 4 Codzienne użytkowanie 5 Zasilanie 5 Głośność 5 Wyłączanie i włączanie mikrofonu
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania przez kraje członkowskie przepisów zgodności elektromagnetycznej
Instrukcja QuickStart
Instrukcja QuickStart Przyciski i łączność 1. Włącznik urządzenia: Przytrzymaj przycisk, aby włączyć urządzenie. Krótkie naciśnięcie włącza urządzenie, gdy znajduje się trybie gotowości. 2. Przyciski głośności:
Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi
Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000 Instrukcja obsługi Środki ostrożności podczas użytkowania W celu bezpiecznego korzystania z urządzenia przed jego użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi.
Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze Nr produktu 754349 Strona 1 z 5 Bardzo dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów, z pewnością nie będą Państwo żałować swojej decyzji.
Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485
Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa (CD485) Stacja bazowa (CD480) Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Instrukcja obsługi Skrócona instrukcja
Radio z odtwarzaczem CD Lenco
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio z odtwarzaczem CD Lenco Nr produktu 325823 Strona 1 z 9 1. Przycisk CD Program 2. Przycisk CD Repeat 3. Przycisk BBS 4. Wskaźnik zasilania 5. Wyświetlacz CD 6. Głośnik 7. Pokrywa
Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)
Mini kamera Full HD (AC-1080.ir) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery Full HD. Mała i lekka kamera nagrywa filmy w jakości Full HD nawet w ciemności, dzięki wbudowanym diodom podczerwieni.
Dyktafon cyfrowy z bluetooth VR837 4GB - instrukcja użycia
Dyktafon cyfrowy z bluetooth VR837 4GB - instrukcja użycia Główne Menu W trybie czuwania, naciśnij i przytrzymaj przycisk M, żeby wejść do głównego menu. Na ekranie wyświetli się następujący obraz: Tryb
Zegar ścienny cyfrowy DCF
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące
Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.
IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac
IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Rozpoczęcie użytkowania Niniejsza skrócona instrukcja obsługi pomaga w rozpoczęciu korzystania z urządzenia
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego
Zegar ścienny z kamerą HD
Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
23XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 52XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 59XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 72XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
23XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 52XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 59XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 72XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 85XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 97XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 106XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini DVR MD-80
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Mini DVR MD-80 Najważniejsze cechy urządzenia: Nagrywanie video i audio Zasilanie z wbudowanego akumulatora lub ze złącza USB Przetwornik o dużej rozdzielczości 2Mpix CMOS Bardzo
Twoja instrukcja użytkownika SONY ICDBX112.CEV
Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje, rozmiar, akcesoria,
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
Podstawowa instrukcja obsługi X3 Mark III Model:FX3321
www.fiio.pl Podstawowa instrukcja obsługi X3 Mark III Model:FX3321 1 Uwaga: X3 Mark III jest zwany dalej X3 Przyciski i porty/objaśnienie obsługi Przycisk zasilania/blokady Wyś wietlacz Regulacja głośności
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
w Konwertowalny tablet SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI 8085 LKB001X CJB1FH002AQA Spis treści 1 Pierwsze kroki... 1 1.1 Wygląd... 1 1.2 Ładowanie tabletu i klawiatury... 3 1.3 Wkładanie kart microsd i SIM...
NAZWA PRODUKTU: Dyktafon cyfrowy 16GB USB MP3 Polskie Menu S187
NAZWA PRODUKTU: Dyktafon cyfrowy 16GB USB MP3 Polskie Menu S187 Polskie menu dyktafonu Bezpieczeństwo plików możliwość ustawienia hasła Automatyczny system redukcji szumu Automatyczny zapis nagrań, gdy
Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4. Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania!
Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4 Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania! 1/5 1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA : 1. Chroń odtwarzacz przed
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego lampy błyskowej
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego lampy błyskowej Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego lamp błyskowych firmy Nikon. Jeśli nie
Instrukcja obsługi. Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. 1 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
IC Recorder ICD-P520. Instrukcja obsługi. Czynności wstępne. Czynności podstawowe. Różne tryby nagrywania. Odtwarzanie/Kasowanie.
3-097-347-42 (1) Czynności wstępne IC Recorder Instrukcja obsługi Czynności podstawowe Różne tryby nagrywania Odtwarzanie/Kasowanie Edycja wiadomości Korzystanie z Funkcji menu Używanie dyktafonu cyfrowego
Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi
Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone Instrukcja obsługi Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do właściciela i używanym przez firmę
Urządzenia zewnętrzne
Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje
Aparat cyfrowy dla dzieci
Aparat cyfrowy dla dzieci Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera
ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera Ostatnia aktualizacja: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC*
Instrukcja obsługi. Apexto DV008
Instrukcja obsługi Apexto DV008 Poznań 2009 Wstęp Urządzenie to można opisad na wiele sposobów: pendrive z wbudowaną kamerą, kamera z cyfrowym rejestratorem, ewentualnie kamera szpiegowska. Życie tworzy
WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE!
Pl_Omicron Addendum.fm Page 68 Wednesday, September 17, 2003 12:23 PM WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE! W przypadku każdego urządzenia magazynującego, które wykorzystuje nośniki cyfrowe, należy regularnie
Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. XL390 XL395
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome XL390 XL395 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z Zawartość opakowania
Wideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego
Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi
Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje
IC Recorder ICD-P530F. Instrukcja obsługi. Czynności wstępne. Czynności podstawowe. Różne tryby nagrywania. Odtwarzanie/Kasowanie.
3-097-350-42 (1) Czynności wstępne IC Recorder Instrukcja obsługi Czynności podstawowe Różne tryby nagrywania Odtwarzanie/Kasowanie Edycja wiadomości Sŀuchanie radia Korzystanie z Funkcji menu Używanie
Instrukcja obsługi KAMERA LC-S989
Instrukcja obsługi KAMERA LC-S989 1. Budowa( opis) 1: Dziura na smycz 2: Włączanie 3: Tryby(Mode) 4: Klips 5: Karta Micro SD 6: Obręcz 7: Mini USB 8: Kamera 9: Operacje STOP/NAGRYWAJ 10: Wskaźnik stanu
INSTRUKCJA SKRÓCONA FSV-1640 Profesjonalny Dyktafon Cyfrowy 64 MB
INSTRUKCJA SKRÓCONA FSV-1640 Profesjonalny Dyktafon Cyfrowy 64 MB INTEKpolska Sp. J. 33-300 Nowy Sącz ul. Rokitniańczyków 17A tel.: +48 18 547 42 22 e-mail: intek@intekpolska.pl www: http://www.intekpolska.pl
ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera
ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera Ostatnie uaktualnienie: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC* 1 : Odbiorniki
YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH
YANOSIK VOICE BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH Instrukcja obsługi Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth www.yanosik.pl 1. Opis produktu 1. Przycisk zasilania 3. Słuchawka 2. Gniazdo ładowania 4. Regulacja
Kamera sportowa Conrad AT18. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Elementy obsługi. 1. Ochrona przyłączeniowa (przykręcona)
Kamera sportowa Conrad AT18 Instrukcja obsługi Nr produktu: 861800 Elementy obsługi 1. Ochrona przyłączeniowa (przykręcona) 2. Przycisk zwalniania migawki 3. Przycisk ON/OFF w celu włączenia/ wyłączenia
Wersja polska. Wstęp. Instalacja software. MP508FMV2 Sweex Black Onyx MP4 Player
MP508FMV2 Sweex Black Onyx MP4 Player Wstęp Nie należy wystawiać Sweex Black Onyx MP4 Player na działanie wysokich temperatur. Nie należy wystawiać produktu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych
Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. CD490 CD495
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej www.philips.com/welcome CD490 CD495 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z Zawartość opakowania
Skrócona instrukcja obsługi
Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Stacja bazowa LUB Słuchawka
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Dyktafon, nagrywanie rozmów tel, mp3, Radio FM
Instrukcja jest własnością Firmy KORJAR. Wszystkie zawarte w niej nazwy, marki, linki, screeny itp są zastrzeżone przez swoich właścicieli i są chronione międzynarodowymi przepisami o prawach autorskich.
Krótkie wprowadzenie. Przegląd (patrz obrazek na zewnętrznej karcie) Konfiguracja. Polski. Wkładanie akumulatora
Pl_JB Zen Xtra.fm Page 1 Wednesday, September 17, 2003 3:38 PM Krótkie wprowadzenie Przegląd (patrz obrazek na zewnętrznej karcie) 1. Przycisk zasilania 2. Przycisk przejścia wstecz 3. Przycisk głośności
SCIGANY81 (c) Copyright
zapraszamy 1.VOLUME UP na 13.MODE: nasze REPEAT/REPEAT aukcje ALL/RANDOM 2.FUNCTION 14.WYŚWIETLACZ LCD 3.DBBS 15. /STOP 4.CLK SET 16. /SCAN 5.ANTENA FM 17.OTWIERANIE SZUFLADY PŁYTY CD 6. /PRESET- 18.TUNE-/FOLDER
WAKEBOX BT MT3148. Instrukcja obsługi
WAKEBOX BT MT3148 Instrukcja obsługi Widok ogólny Opis przycisków PL 2 1. wciśnij dłużej aby włączyć/wyłączyć 2. MODE wciśnij krótko aby zmienić bieżący tryb pracy 3. wciśnij krótko aby przejść do poprzedniego
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego
Stacja pogodowa z kamerą Full HD
Stacja pogodowa z kamerą Full HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogodowej z kamerą Full HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
670533 Cyfrowy dyktafon 290. Instrukcja obsługi.
670533 Cyfrowy dyktafon 290. Instrukcja obsługi. Wyposażenie i funkcje. Zmienna prędkość odtwarzania (V.P.S.) x0.5, x0.7, x1.0, x1.5, x2.0. Pojemność zapisu do 290 minut. 5 segregatorów- każdy dla maksymalnie
Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera
Rozpoczęcie pracy Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera Należy najpierw wykonać czynności opisane na arkuszu Instalacja, aby zakończyć instalację sprzętu. Następnie należy wykonać czynności
Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Opis urządzenia 1. Reset 2. Góra 3. Tryb 4. Ok Potwierdź 5. Menu 6. Dół 7. Zasilanie 8. Wejście na kartę TF 9. Przycisk zabezpieczający (SOS) 10. Port USB
Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175
Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa (CD175) Stacja bazowa (CD170) Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Instrukcja obsługi Skrócona instrukcja
INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH
ABTS-11B INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH Proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Informacja o zmianie zawartości instrukcji nie będzie publikowana. Nie odpowiadamy
KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI
KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PRZEGLĄD URZĄDZENIA 1. Ekran LCD 2. Przycisk OK 3. Dżojstik Przycisk LEWO Przycisk PRAWO Przycisk GÓRA ( MODE) Przycisk DÓŁ (MODE) 4. Przycisk POWER
Dyktafon VoiceStick 440 Nr art
Dyktafon VoiceStick 440 Nr art. 774214 Funkcje Funkcja pauzy. Blokada klawiszy (Hold). Funkcja Intro/ Scan (umożliwia krótkie odtwarzanie pojedynczych wiadomości). Funkcja automatycznego powtórzenia. Automatyczne
INSTRUKCJA OBSŁUGII KAMERY UKRYTEJ W GUZIKU + ODBIORNIK DVR LCD
Instrukcja jest własnością Firmy KORJAR. Wszystkie zawarte w niej nazwy, marki, linki, screeny itp. są zastrzeżone przez swoich właścicieli i są chronione międzynarodowymi przepisami o prawach autorskich.
Instrukcja obsługi odtwarzacza Talk-Tracker
Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej skorzystać w późniejszym czasie. Odtwarzacz Talk-Tracker jest wyposażony w niewymienną baterię akumulatorową. Nie należy wyjmować baterii. Odtwarzacz