ODKURZACZ ROBO.COM 2 RBC 003 RBC 006 RBC 009
|
|
- Filip Białek
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 ODKURZACZ ROBO.COM 2 RBC 003 RBC 006 RBC 009 INSTRUKCJA OBSŁUGI
2
3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Odkurzacz Robo.com² jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego, w sposób opisany w niniejszej instrukcji użytkownika. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem używania odkurzacza. Należy zachować instrukcje, aby móc się do niej odnosić również w przyszłości. Należy korzystać wyłącznie z materiałów eksploatacyjnych i części zamiennych, zalecanych lub dostarczonych przez firmę Hoover. Ostrzeżenie: Prąd elektryczny może stanowić poważne zagrożenie. Urządzenie jest zasilane przez akumulatorki Ni-MH oraz jest wyposażone w stację ładującą. Należy upewnić się że napięcie, opisane na głównym zasilaczu, jest odpowiednie, aby podłączyć go do standardowego gniazdka sieciowego. UWAGA: Urządzenie należy zawsze przechowywać wewnątrz budynku. Nie wystawiać urządzenia na działanie warunków atmosferycznych, wilgoci lub źródeł ciepła (piecyk, kominek, wilgotna podłoga). Nie należy wystawiać Robo.com² lub jego akcesoriów na działanie bardzo wysokich lub bardzo niskich temperatur (optymalna temperatura w zakresie 0-30 C). Nie należy upuszczać Robo.com² oraz używać jego akcesoriów jeżeli zostały one upuszczone, zniszczone, pozostawione na zewnątrz lub zalane wodą. Nie wolno odłączać lub ciągnąć za złącze przewodu zasilacza. Nigdy nie wciągać zapałek, gorącego popiołu, niedopałków papierosów ani ostrych przedmiotów. Nie rozpylać ani nie wciągać odkurzaczem substancji łatwopalnych, płynów czyszczących, aerozoli lub ich oparów, gdyż prowadzi to do zagrożenia pożarem lub wybuchem. Jeżeli okaże się że Robo.com² jest uszkodzony, należy zaprzestać jego używania. Jeśli przewód zasilający uległ uszkodzeniu, należy NATYCHMIAST przerwać korzystanie z odkurzacza: ze względów bezpieczeństwa, przewód zasilający powinien zostać wymieniony przez serwisanta autoryzowanego punktu serwisowego firmy Hoover. Robo.com² jest przeznaczony do czyszczenia drewnianych podłóg, gumy, płytek ceramicznych, linoleum i dywanów z krótkim włosiem. Nie należy go używać do czyszczenia schodów. Po zakończeniu pracy: umieścić Robo.com² w stacji ładującej. Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia lub wykonywania jakichkolwiek czynności konserwacyjnych, należy zawsze wyłączać odkurzacz i wyjmować wtyczkę z sieci. Jeżeli Robo.com² nie będzie używany przez długi czas (kilka tygodni), należy odłączyć stację ładującą zgodnie z instrukcjami zawartymi w instrukcji użytkowania. Dbać o bezpieczeństwo dzieci, osób starszych lub niepełnosprawnych: Odkurzacz nie jest zabawką. Nie pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem lub jego przełącznikami. Należy nadzorować korzystanie z urządzenia przez starsze dzieci, osoby starsze lub niepełnosprawne. ISTOTNE UWAGI PRZED UŻYCIEM Przed użyciem Robo.com² i jego akcesoriów, należy uważnie zapoznać się z poniższymi informacjami. Nie wolno rozmontowywać Robo.com² lub samodzielnie dokonywać jego napraw. Jeżeli urządzenie nie działa poprawnie, należy skontaktować się z serwisem firmy Hoover, aby uzyskać profesjonalną pomoc. Schody: Robo.com², aby zapobiec spadaniu ze stopni, schodów i krawędzi, używa czujników. W pewnych sytuacjach czujniki mogą nie pracować w pełni prawidłowo. Robo.com² nie może wykrywać stopni, jeżeli są one niższe niż 8 cm. Stopnie niższe niż 8 cm, mogą spowodować że Robo.com² spadnie. Jeżeli to możliwe, należy zabezpieczyć Robo.com² przed spadaniem za pomocą Wirtualnej Bariery*. Upadek Robo.com² mogą spowodować też silnie odbijające lub bardzo ciemne powierzchnie stosowane na schodach i stopniach, takie jak szkło lub lakierowana ceramika. Jeżeli to możliwe, należy zabezpieczyć Robo.com² przed spadaniem za pomocą Wirtualnej Bariery* lub umieścić dywan na niższym stopniu. Należy unikać korzystania z Robo.com² na antresolach lub innych wyższych poziomach bez ograniczników. Jeżeli to możliwe, należy zabezpieczyć Robo.com² przed spadaniem za pomocą Wirtualnej Bariery*. Używanie baterii: Robo.com² jest zasilany akumulatorkami NiMh o dużej pojemności. Akumulatorki posiadają 6 miesięczna gwarancję, o ile są one używane i konserwowane zgodnie z niniejszą instrukcją. W przypadku znacznego spadku wydajności Robo.com², można wymienić akumulatorki, zwracając się do dystrybutora firmy Hoover. Należy używać tylko zaakceptowanych przez firmę Hoover, części zamiennych do Robo.com². Używanie innych części, niż te zatwierdzone przez firmę Hoover, jest niebezpieczne i powoduje utratę gwarancji urządzenia. Do ładowania Robo.com² należy używać tylko załączonej stacji ładującej i zasilacza. Używanie nieprawidłowej stacji ładującej i zasilacza jest niebezpieczne oraz powoduje utratę gwarancji urządzenia.
4 PL ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Robo.com² Stacja ładująca Filtr** Zasilacz sieciowy Instrukcja użytkowania Pilot zdalnego sterowania** Wirtualna Bariera* Uchwyt do polerki do podłogi* Polerka do podłogi* Wielofunkcyjna szczotka czyszcząca Szczotka do czyszczenia krawędzi
5 POZNAWANIE ODKURZACZA Robo.com² Widok z góry Robo.com² Widok z góry Przedni zderzak 2 Odbiornik podczerwieni 3 Złącza autoładowania 4 Zabezpieczenie miękkich mebli 5 Okienko czujnika 6 Wyświetlacz 7 Przycisk zwalniający pojemnik na kurz 8 Czujnik podłogowy 9 Przednie koło 10 Przykrywka od baterii 11 Szczotka do czyszczenia krawędzi 12 Prawe koło napędowe 13 Przycisk zasilania 14 Łącznik do ładowania 15 Kratka filtru wywiewnego 16 Pojemnik na kurz 17 Polerka do podłogi* 18 Uchwyt do polerki do podłogi* 19 Przycisk zwalniający szczotki do podłóg 20 Szczotki do podłogi 21 Lewe koło napędzające 22 Lampa UV* Robo.com² Widok z dołu 22* * 17*
6 POZNAWANIE ODKURZACZA ROBO.COM² Stacja ładująca Włącznik lampki 24 Lampka 25 Złącze zasilania 26 Łączniki do ładowania 27 Nadajnik podczerwieni 28 Wskaźnik zapełnienia worka 29 Wskaźnik pracy 30 Główny zasilacz sieciowy 31 Przełącznik ustawiający działanie Wirtualnej Bariery* 32 Wyłączona 33 Krótki zasięg bariery - 2 m 34 Średni zasięg bariery - 4m 35 Długi zasięg bariery - 6m 36 Nadajnik podczerwieni 37 Wskaźnik pracy 38 Nadajnik bliskiej podczerwieni Wirtualna Bariera*
7 POZNAWANIE ODKURZACZA ROBO.COM² Pilot zdalnego sterowania** * * 49* 39 Przycisk zasilania On/Off 40 Przycisk trybu automatycznego czyszczenia 41 Przycisk trybu wywabiania plam 42 Przycisk potwierdzający 43 Przyciski strzałek 44 Przycisk ustawiania czasu lokalnego 45 Przycisk Full & Go 46 Przycisk automatycznego powrotu do stacji ładującej 47 Przycisk funkcji harmonogramu* 48 Przycisk lampy UV* 49 Przycisk Turbo Speed* 50 Wskaźnik naładowania baterii 52 Ws k a ź n i k d n i a ( d o f u n k c j i harmonogramu)* 53 Wskaźnik automatycznego powrotu do stacji ładującej 54 Wskaźnik trybu automatycznego czyszczenia 55 Wskaźnik trybu wywabiania plam 56 Wskaźnik pracy 57 Wskaźnik lampy UV* 58 Wskaźnik Turbo Speed* 59 Sterowanie dotykowe (czuły sensor) automatycznym powrotem do stacji ładującej 60 Sterowanie dotykowe (czuły sensor) trybem automatycznego czyszczenia Panel kontrolny Robo.com² 58* * 53 SENSITIVE TOUCH 57* CONTROLS
8 PRZYGOTOWYWANIE ODKURZACZA ROBO.COM² Pakowanie Nie wyrzucać opakowania od Robo.com². Może przydać się w przyszłości, do przechowywania lub transportu Robo.com². W czasie rozpakowywania Robo.com² i jego akcesoriów, należy trzymać plastikowe opakowania z dala od dzieci i zwierząt, aby nie dopuścić do uduszenia. Przed pierwszym użyciem Robo.com², należy go w pełni naładować. Trwa to ok. 6 godzin. Nie należy narażać Robo.com², zasilacza sieciowego ani stacji ładującej na temperatury poniżej 0 C i powyżej 30 C, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia baterii. Zasilacz może zostać podłączony tylko do standartowego gniazdka zasilającego. Baterie Dla prawidłowego działania baterii, należy je utrzymywać w stanie pełnego naładowania. Kiedy Robo.com² nie jest używany, należy pozostawić go podłączonego do stacji ładującej lub zasilacza. Robo. com² wyposażony jest w inteligentny system ładowania, który zapewnia, że baterie będą zawsze w pełni naładowane, ale nie dopuszcza do ich przeładowania. Aby zapobiec wypadkom, zawsze należy się upewnić, że wszystkie osoby w pokoju są uwiadomione o obecności Robo.com². Jeżeli Robo.com² się zgubi, należy ręcznie umieścić go w stacji ładującej. Ustawienia stacji ładującej 0.5m Przed użyciem, należy usunąć wszelkie przeszkody, które mogą się znajdować na ścieżce Robo.com². Należy zwrócić uwagę na: Obiekty które mogą zostać łatwo przewrócone. Krawędzie wykładzin i dywanów, o które odkurzacz może zaczepić. Zasłony i obrusy sięgające podłogi. Źródła ciepła i obiekty łatwopalne. Kable i przewody. Kruche obiekty. 0.5m 3m Stację ładującą należy umieścić na podłodze nie odbijającej światła, najlepiej naprzeciw ściany. Jeżeli powierzchnia podłogi jest zbytnio odbijająca, może zakłócać system nawigacyjny Robo.com² i spowodować jego problemy ze znalezieniem stacji. Naokoło stacji ładującej, w odległości 3 m z przodu i 0,5 m z pozostałych stron, nie powinny się znajdować żadne obiekty. Podłączyć zasilacz sieciowy i połączyć go ze stacją ładującą. Upewnić się, że przewód zasilający nie jest zablokowany pod stacją ładującą.. Upewnić się że przewód zasilający nie jest splątany lub rozciągnięty. Jeżeli przewód jest zbyt długi, należy użyć specjalnych wiązań, aby był on przechowywany prawidłowo. Należy sprawdzić czy w Robo.com² znajduje się pojemnik na kurz. Umieścić Robo.com² w stacji ładującej, aby został naładowany. Pierwsze ładowanie trwa to ok. 6 godzin. UWAGA: Na stacji ładującej znajduje sie lampka, dlatego też można zdecydować czy, w zależności od potrzeb, pozostawić urządzenie włączone lub wyłączone (również w nocy). Automatyczne ładowanie Kiedy poziom naładowania baterii Robo.com² spadnie do 15%, urządzenie przestanie sprzątać i zacznie szukać stacji ładującej. Kiedy podłączy się on do stacji ładującej, na bazie ładującej zapali się lampka wskazująca, że ładowanie jest w toku. Robo.com² może nie dotrzeć do stacji ładującej, jeżeli na jego drodze do niej znajduje się dużo przeszkód. Dla uzyskania najlepszych rezultatów należy upewnić się że stacja znajduje się na rozległej, wolnej przestrzeni. Ręczne ładowanie Istnieją trzy sposoby ładowania Robo.moc. A. Można przycisnąć przycisk automatycznego powrotu do stacji ładującej na pilocie ** lub na samym Robo. com² (system dotykowy o wysokiej czułości). B. Można podłączyć ładowarkę bezpośrednio do Robo.com². C. Można ręcznie umieścić Robo.com² w stacji ładującej. Ważne: Robo.com² nie będzie pracował jeżeli nie będzie w nim zamontowany zbiornik na kurz. Odkurzacz nie będzie pracował w momencie kiedy jest ładowany lub kiedy jest bezpośrednio podłączony do zasilacza.
9 PRZYGOTOWYWANIE ODKURZACZA ROBO.COM² Ustawianie pilota ** Aby dowiedzieć się jak włożyć baterie patrz Konserwacja odkurzacza- wymiana baterii Uwaga: Pilot** może być używany do kontroli również poprzez ściany, ponieważ pracuje on za pomocą fal radiowych a nie podczerwieni. Przełącznik ustawiający działanie Wirtualnej Bariery* Aby dowiedzieć się jak włożyć baterie patrz Konserwacja odkurzacza- wymiana baterii Wirtualna Bariera* jest używana do ochrony Robo.com² przy czyszczeniu niektórych pomieszczeń i obszarów takich jak np. miejsca przed kominkami. Przed ustawieniem Wirtualnej Bariery* należy pamiętać o: Usunięciu wszelkich przeszkód z obszaru, na którym chce się ograniczyć działanie urządzenia. Wirtualna Bariera* powinna znajdować się na tej samej powierzchni na której pracuje Robo.com². Należy upewnić się Wirtualna Bariera znajduje sie przynajmniej 3 m od stacji ładującej. Pozycja Wirtualnej bariery jest określana kiedy nadajnik podczerwieni, otacza pewien obszar, tworząc barierę. Należy przesuwać przełącznik dwustabilny aby wybrać pożądaną długość bariery. IKONA TYP BARIERY DŁUGOŚĆ BARIERY Wyłączona 0m 2m Krótka 2m 15 o 4m Średnia 4m 6m Długa 6m Należy sprawdzić czy Wirtualna Bariera* zapewnia odpowiednią ochronę w czasie gdy Robo.com² pracuje. UWAGA: Zużycie baterii jest ściśle powiązane z poziomem używanej podczerwieni. Aby baterie działały dłużej, należy ustawić prawidłową długość wiązki podczerwieni. UWAGA: Nadajnik bliskiej podczerwieni sprawia, że Robo.com² nie podchodzi do Wirtualnej bariery bliżej niż na 50 cm. 50cm
10 PL KORZYSTANIE Z ODKURZACZA ROBO.COM² Włączanie Przycisnąć przycisk On/Off na urządzeniu. Ekran LCD zostanie podświetlony. UWAGA: Jeżeli urządzenie jest włączone, ale znajduje się w stanie uśpienia, może zostać aktywowane poprzez pilot** lub naciśnięcie jednego z dotykowych przycisków. UWAGA: Kontrolki dotykowe Robo.com² mogą nie reagować, jeżeli dotyka się je mokrymi rękoma. Ustawianie Daty/Czasu 5. Używając pilota**, wcisnąć przycisk ustawiania czasu. Pod wskaźnikiem dnia zacznie migać linia. Używając strzałek w górę i w dół na pilocie** ustawić prawidłowy dzień. Nacisnąć przycisk potwierdzający. Podświetlona zostanie sekcja godzin. Używając strzałek w górę i w dół na pilocie** ustawić prawidłową godzinę. Nacisnąć przycisk potwierdzający Podświetlona zostanie sekcja minut. Używając strzałek w górę i w dół na pilocie** ustawić minuty. Nacisnąć przycisk potwierdzający Dzień i czas są teraz ustawione. Programy czyszczące Robo.com² używa AAI Nawigacji Podczerwonej, zaawansowanego systemu nawigacyjnego, który używa algorytmów obliczających do wybrania najlepszej ścieżki do wyczyszczenia pomieszczenia. Aby aktywować tryb automatycznego czyszczenia, należy przycisnąć kontrolkę dotykową lub przycisk na pilocie oznaczony AUTO. Robo.com² automatycznie wybierze najlepszy tryb działania aby wyczyścić pomieszczenie. Może wybrać jeden z czterech wzorów sprzątania: S E NS I T I V E TO U CO S E NS I T I V E TO U CO N T ROL S C H C H Zygzak N T ROL S Krawędziowy Eliptyczny Kwadratowy Aby aktywować tryb wywabiania plam, należy przycisnąć kontrolkę dotykową lub przycisk na pilocie oznaczony SPOT. W tym trybie urządzenie intensywnie sprząta zamknięty obszar. Robo.com² będzie poruszał się po eliptycznej ścieżce, której promień będzie stale wzrastał przez ok. 3 minuty. Za pomocą pilota** można włączyć również inne tryby sprzątania: Nawigacja ręczna: Robot może być ręcznie kontrolowany w każdym momencie działania programu sprzątania. Przyciski strzałek na pilocie będą wówczas służyć do skierowania robota w pożądanym kierunku, przy włączonym zasysaniu. Za pomocą pilota Robo.com² może być kontrolowany na odległość do 10 m, nawet przez ściany. Full & Go : Kiedy robot jest ładowany, należy wcisnąć przycisk Full & Go aby uruchomić ten tryb sprzątania. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlona ikona AUTO. Kiedy akumulator zostanie całkowicie naładowany, Robo.com² automatycznie rozpocznie cykl sprzątania. Kiedy zostanie on zakończony, Robo.com² automatycznie wróci do stacji ładującej. TURBO*: Aby aktywować prędkość TURBO* należy wcisnąć przycisk TURBO* na pilocie. Ikona TURBO* zostanie wyświetlona na ekranie LCD. Robo.com² zacznie pracować znacznie szybciej, aby szybciej posprzątać dany obszar. Zaplanowane sprzątanie*:można zdecydować kiedy Robo.com² ma zacząć sprzątać, zarówno w ciągu dnia, jak i w rozkładzie tygodniowym. Aby ustawić harmonogram sprzątania patrz: Ustawianie harmonogramu sprzątania.
11 CONTROLS PL KORZYSTANIE Z ODKURZACZA ROBO.COM² Ustawianie harmonogramu sprzątania* Robo.com² może być zaprogramowany tak, aby automatycznie sprzątać zarówno każdego dnia, jak i tylko we wskazane dni, w zależności od potrzeb. Po ustawieniu tej funkcji, zacznie on pracę zawsze o tej samej porze, we wskazane dni. Aby ustawić tygodniowy harmonogram sprzątania należy: 5. Przycisnąć przycisk funkcji harmonogramu na pilocie**. Pod M (Monday/Poniedziałek) dnia zacznie migać ramka. Używając strzałek w dół i w gorę ustawić dni w których ma się odbyć sprzątanie i nacisnąć przycisk OK aby zatwierdzić dany dzień. Można wybrać również kilka dni (do 7). Kiedy dni sprzątania zostaną ustawione, można wybrać harmonogram godzin sprzątania: na wyświetlaczu zacznie migać sekcja godzin. Używając strzałek w górę i w dół, należy wybrać pożądana godzinę. Nacisnąć przycisk potwierdzający Kiedy zostanie podświetlona sekcja minut, używając strzałek w górę i w dół, należy wybrać minuty. Nacisnąć przycisk potwierdzający Dzienny harmonogram sprzątania został ustawiony. Pasek pod literą wskazuje aktualny dzień. Obwódka naokoło dnia wskazuje, że na dany dzień zostało zaplanowane sprzątanie. UWAGA: Godzina rozpoczęcia sprzątania będzie taka sama dla każdego oznaczonego dnia tygodnia. Wyposażenie dodatkowe SENSITIVE TOUCH Automatyczny powrót do stacji ładującej: Aby aktywować tryb automatycznego powrotu do stacji ładującej, należy przycisnąć kontrolkę dotykową lub przycisk na pilocie. Lampa UV*: Aby aktywować lampę UV*, do bardziej higienicznego sprzątania, należy wcisnąć przycisk UV na pilocie**. Ikona UV zostanie wyświetlona na ekranie LCD. Aby wyłączyć lampę UV*, należy ponownie nacisnąć przycisk UV na pilocie**. Polerka do podłogi*: Podłączana do uchwytu do polerki do podłogi, umiejscowionej na spodzie odkurzacza, używana jest do polerowania marmuru, parkietu, drewnianej lub innych rodzajów delikatnej podłogi. UWAGA: Nie stosować do powierzchni pokrytych wykładziną lub dywanem.
12 Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych, należy upewnić się że Robo.com² jest wyłączony. Wyłączyć Robo.com² i wyjąć go ze stacji ładującej. Do oczyszczenia wszystkich powierzchni należy użyć wilgotnej szmatki z odrobiną mydła. NIE POZWOLIĆ na dostanie się wody do żadnej z części urządzenia w trakcie czyszczenia. Wysuszyć za pomocą miękkiej szmatki. Opróżnianie pojemnika na kurz Należy opróżniać pojemnik na kurz po każdym cyklu sprzątania lub kiedy zbiornik jest pełny KONSEWACJA ODKURZACZA ROBO.COM² Wyłączyć Robo.com² i wyjąć go ze stacji ładującej. Wcisnąć przycisk zwalniający zbiornik na kurz i wyjąć go z odkurzacza. Opróżnić zbiornik do kosza. Jeżeli to konieczne, użyć wielofunkcyjnej szczotki czyszczącej do usunięcia kurzu z wewnętrznych części zbiornika. Ponownie zamontować pojemnik w odkurzaczu. Czyszczenie filtrów Robo.com² wyposażony jest w filtr znajdujący się przed silnikiem. Aby zapewnić optymalną wydajność odkurzania, należy go regularnie czyścić. Należy czyścić filtry (myjąc je) co piąte opróżnianie zbiornika na kurz WAŻNE: Należy czyścić i myć filtry piątym opróżnieniu zbiornika na kurz. Niedostateczne czyszczenie filtrów może doprowadzić do zapchania, przegrzania i uszkodzenia odkurzacza. Może to spowodować wygaśnięcie gwarancji Wyłączyć Robo.com² i wyjąć go ze stacji ładującej. Wcisnąć przycisk zwalniający zbiornik na kurz i wyjąć go z odkurzacza. Pociągnąć za klapkę szuflady filtra i otworzyć ją. Nacisnąć spod filtra aby usunąć go z osłony. Ostrożnie otrzepać i umyć filtr w ciepłej wodzie. Usunąć nadmiar wody z filtra suchą szmatką i pozostawić do całkowitego wyschnięcia przed ponownym założeniem. Po całkowitym wyschnięciu zmontować ponownie filtr. Nie należy używać urządzenia bez założonego filtra. WAŻNE - Należy regularnie sprawdzać i konserwować filtry za pomocą następujących wskazówek, jak również zalecane jest wymienianie filtrów na nowe, co każde 3 czyszczenie. To zapewni odpowiednią wydajność odkurzacza. REGULARNIE CZYŚCIĆ FILTR POCIĄGNĄĆ ABY UZYSKAĆ DOSTĘP DO FILTRA Czyszczenie elementów silnika W normalnych warunkach użycia, elementy silnika nie wymagają żadnych czynności konserwacyjnych, chyba że filtr znajdujący się przed nim, został nieprawidłowo zainstalowany. 5. Wyłączyć Robo.com² i wyjąć go ze stacji ładującej. Wcisnąć przycisk zwalniający zbiornik na kurz i wyjąć go z odkurzacza. Nacisnąć przycisk zwalniający silnik, powinien on wyskoczyć. Obrócić silnik i odczepić osłonę wywiewu. Wyczyścić za pomocą dołączonej wielofunkcyjnej szczotki czyszczącej. WAŻNE: Nie wolno używać wody do czyszczenia silnika.
13 Czyszczenie szczotek do podłogi Aby utrzymywać maksymalną wydajność czyszczenia, należy regularnie czyścić szczotki. KONSEWACJA ODKURZACZA ROBO.COM² Wyłączyć Robo.com² i wyjąć go ze stacji ładującej. Odwrócić Robo.com². Obracać delikatnie szczotkę, za pomocą nożyczek delikatnie wyciąć i usunąć splątane nitki lub włosy itd. Używając wielofunkcyjnej szczotki czyszczącej, usunąć nagromadzony kurz. Wymiana szczotek do podłogi Wyłączyć i odwrócić Robo.com². Nacisnąć przycisk zwalniający szczotki do podłóg Odczepić mocowanie szczotek. Wymienić obie szczotki. 5. Wyczyścić wnękę gdzie osadzone są szczotki. 6. Zamocować nowe szczotki, upewniając się że są prawidłowo osadzone. 7. Zamknąć mocowanie, upewniając się że jest zablokowane. Czyszczenie kół napędowych Wyłączyć i odwrócić Robo.com². Usunąć brud lub włosy nagromadzone w kołach. Oczyścić koła za pomocą suchej szmatki. Sprawdzić czy koła mogą się swobodnie obracać.
14 Czyszczenie szczotek do czyszczenia krawędzi Szczotki do czyszczenia krawędzi mogą zostać dość łatwo zużyte z powodu częstego używania, więc należy regularnie sprawdzać ich stan. KONSEWACJA ODKURZACZA ROBO.COM² Wyłączyć i odwrócić Robo.com². Odkręcić śruby używając śrubokręta. Za pomocą nożyczek, usunąć zalegające włosy lub inne odpady. Korygowanie deformacji szczotki do czyszczenia krawędzi Szczotka może zostać czasem zdeformowana podczas transportu lub kiedy jest używana w specyficznych warunkach. W tym przypadku możliwe jest przywrócenie jej do pierwotnego kształtu, poprzez zanurzenie włosia w gorącej wodzie. DOBRY ODZYSKIWALNY ZALECANA WYMIANA 5. Wyłączyć i odwrócić Robo.com². Odkręcić śruby używając śrubokręta. Usunąć szczotki do czyszczenia krawędzi Delikatnie włożyć włosie do gorącej wody. Trzymać każdy zestaw włosia dopóki się nie powrócą do normalnego stanu i wyprostują. Potem wyjąć i pozostawić do wyschnięcia Kiedy zupełnie wyschną, ponownie zamontować je i dokręcić na swoim miejscu. Wymiana szczotek do czyszczenia krawędzi Jeżeli szczotki są zbyt zniszczone, należy je wymienić. Szczotki do wymiany można uzyskać u dostawcy części firmy Hoover. Wyłączyć i odwrócić Robo.com². Odkręcić śruby używając śrubokręta. Usunąć stare szczotki i włożyć nowe na prawidłowe miejsce. Dokręcić śruby. Czyszczenie przedniego koła Wyłączyć i odwrócić Robo.com². Usunąć brud lub włosy nagromadzone w kole. Oczyścić koło za pomocą suchej szmatki. Sprawdzić czy koło mogą się swobodnie obracać. Czyszczenie czujników podłogowych Czujniki wykrywające podłoże są umiejscowione w podstawie Robo.com². Czujniki należy czyścić w tym samym czasie, kiedy usuwa się kurz z pojemnika. Okresowe czyszczenie jest zalecane, aby zapewnić optymalną wydajność i bezpieczeństwo pracy Robo.com². Wyłączyć Robo.com² i wyjąć go ze stacji ładującej. Odwrócić Robo.com². Aby wyczyścić czujniki należy użyć delikatnej lub bawełnianej szmatki.
15 KONSEWACJA ODKURZACZA ROBO.COM² Czyszczenie okienek czujników Czujniki wykrywające ściany są umiejscowione na przedzie Robo.com². Okno czujnika należy czyścić w tym samym czasie kiedy usuwa się kurz z pojemnika. Okresowe czyszczenie jest zalecane, aby zapewnić optymalną wydajność i bezpieczeństwo pracy Robo.com². Aby wyczyścić okienko czujnika, należy użyć delikatnej lub bawełnianej szmatki. Czyszczenie polerki do podłogi* 5. Wyłączyć Robo.com². Wcisnąć przycisk zwalniający zbiornik na kurz i wyjąć go z odkurzacza. Nacisnąć przycisk zwalniania uchwytu polerki i odłączyć go od zbiornika. Oderwać polerkę od uchwytu i umyć ją za pomocą ciepłej wody. Usunąć nadmiar wody z filtra i pozostawić do całkowitego wyschnięcia przed ponownym założeniem. Kiedy całkowicie wyschnie, ponownie zamontować. Wymiana baterii Należy używać tylko zaakceptowanych przez firmę Hoover, części zamiennych do Robo.com². Używanie innych części niż te zatwierdzone przez firmę Hoover, jest niebezpieczne i powoduje utratę gwarancji urządzenia. Jeżeli Robo.com², Wirtualna Bariera* lub pilot** nie są używane przez kilka miesięcy, należy wyjąć z nich baterie i przechować je w suchym miejscu. WAŻNE: Przed wymianą baterii, zawsze należy się upewnić, że urządzenie jest wyłączone. Wymiana baterii w Robo.com² Robo.com² wyposażony jest w zestaw akumulatorków. Odwrócić Robo.com² i umieścić na równej powierzchni. Odkręcić śruby przytrzymujące okrywę baterii i usunąć ją. Usunąć stary zestaw akumulatorków i włożyć nowy, upewniając się, że bieguny zostały prawidłowo umiejscowione. Zamontować pokrywę na miejscu. Ponownie naładować Robo.com². Wymiana baterii w pilocie** Pilot** jest zasilany dwoma bateriami AAA. Otworzyć pokrywę baterii, przesuwając ją. Usunąć stare baterie i włożyć nowe, upewniając się, że bieguny zostały prawidłowo umiejscowione. Zamontować pokrywę na miejscu. Wymiana baterii w Wirtualnej Barierze* Wirtualna Bariera* jest zasilana dwoma bateriami D. Odwrócić Wirtualną Barierę* i obrócić zacisk zabezpieczający. Usunąć pokrywę baterii. Usunąć stare baterie i włożyć nowe, upewniając się, że bieguny zostały prawidłowo umiejscowione. Zamontować pokrywę na miejscu.
16 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Poniżej znajduje się lista najczęściej spotykanych problemów i ich rozwiązanie. Jeżeli którykolwiek z problemów utrzymuje sie przez dłuższy czas, należy się skontaktować z przedstawicielem firmy Hoover. Robo.com² nie pracuje. Sprawdzić czy Robo.com² jest włączony. Sprawdzić czy zbiornik na kurz, filtr i silnik są czyste. Sprawdzić czy Robo.com² nie wymaga ładowania. Moc czyszczenia jest słaba Wyłączyć zasilanie i: Opróżnić pojemnik na kurz Sprawdzić i wyczyścić filtr i silnik. Sprawdzić i wyczyścić szczotki do podłogi. Sprawdzić i wyczyścić czujniki. Sprawdzić i wyczyścić koła napędowe. Pilot** nie działa Robo.com² nie ładuje się automatycznie Robo.com² jest bardzo głośny w czasie pracy Sprawdzić baterie Sprawdzić baterie Robo.com² Przybliżyć pilot** do Robo.com². Upewnić się że pomiędzy Robo.com² a stacją ładującą nie znajdują się żadne przeszkody. Wyczyścić zbiornik na kurz i filtr. Sprawdzić szczotki i koła napędowe, czy nie są zabrudzone. Robo.com² przestaje działać / sprząta z przerwami. Robo.com² ma problemy z wykrywaniem schodów Robo.com² został zablokowany. Robo.com² nie działa, ale nie wyświetla się żaden kod błędu Sprawdzić ustawienia czasu sprzątania. Sprawdzić i wyczyścić czujniki. Robo.com² powinien sam uwolnić się z blokady, ale czasem należy to zrobić ręcznie. Skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Hoover Kody błędów Podczas działania lub włączania, mogą pojawić się następujące kody Kod awarii Er01 Er02 Er04 Wyjaśnienie W szczotkach do czyszczenia krawędzi utknął odpad Patrz Czyszczenie szczotek do czyszczenia krawędzi W szczotkach do podłóg krawędzi utknął odpad Patrz Czyszczenie szczotek do podłogi Przeciążenie silnika lewego koła napędowego. Patrz Czyszczenie kół napędowych Er05 Przeciążenie silnika prawego koła napędowego. Patrz Czyszczenie kół napędowych Er06 Er07 Er08 Er09 Przeciążenie silników obu kół napędowych Patrz Czyszczenie kół napędowych Lewe lub prawe koło napędowe nie ma kontaktu z podłożem. Patrz Czyszczenie kół napędowych Baterie Robo.com² są zbyt gorące. Wyłącz i pozostaw Robo.com² na 30 minut, aby ostygł. Nie ma zbiornika na kurz. Włóż pojemnik na kurz. UWAGA: Jeżeli awarie nie ustępują. Należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Hoover NIE PRÓBUJ samodzielnie rozkładać Robo.com².
17 WAŻNE INFORMACJE Części zapasowe i materiały eksploatacyjne firmy Hoover Należy zawsze wymieniać części na oryginalne części zapasowe firmy Hoover. Można je nabyć u lokalnego przedstawiciela firmy Hoover lub bezpośrednio w firmie Hoover. Przy zamawianiu części zawsze należy podać numer danego modelu. Materiały eksploatacyjne Filtr przed silnikiem: RB Części zamienne Zestaw baterii Robo.com²: RB Szczotki do podłogi: RB Zestaw baterii do Wirtualnej Bariery*: RB Pilot zdalnego sterowania** (RBC003) RB Pilot zdalnego sterowania** (RBC006) RB Pilot zdalnego sterowania** (RBC009) RB Stacja ładująca i zasilacz RB Szczotka do czyszczenia krawędzi: RB Uchwyt do polerki do podłogi (1) i polerka (4) RB Zbiornik na kurz, filtr i silnik (RBC003) RB Zbiornik na kurz, filtr i silnik (RBC 006) RB Zbiornik na kurz, filtr i silnik (RBC 009) RB Jakość Zakłady firmy Hoover zostały poddane niezależnej kontroli pod kątem jakości. Nasze produkty zostały wytworzone z wykorzystaniem systemu kontroli jakości spełniającego wymogi normy ISO 900 Ochrona środowiska Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia, przyczyniają się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby zaistnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia. Symbol umieszczony na produkcie lub na dołączonych do niego dokumentach oznacza, że niniejszy produkt nie jest klasyfikowany jako odpad z gospodarstwa domowego. Urządzenie należy zdać w odpowiednim punkcie utylizacji w celu recyklingu komponentów elektrycznych i elektronicznych.. Urządzenie należy złomować zgodnie z lokalnymi przepisami w sprawie utylizacji odpadów. Dodatkowe informacje na temat sposobu utylizacji, złomowania i recyklingu urządzenia można uzyskać w lokalnym urzędzie miejskim, w komunalnym zakładzie utylizacji odpadów lub w sklepie, w którym produkt został zakupiony. Gwarancja Warunki gwarancji na niniejsze urządzenie są określone przez naszego przedstawiciela w kraju, w którym urządzenie jest sprzedawane. Szczegółowe informacje na temat warunków gwarancji można uzyskać w punkcie, w którym urządzenie zostało nabyte. Przy zgłaszaniu wszelkich roszczeń w ramach gwarancji należy przedstawić dowód sprzedaży lub pokwitowanie. Zastrzegamy sobie możliwość wprowadzania zmian bez wcześniejszego powiadomienia.
MAMIBOT INSTRUKCJA OBSŁUGI. ProVac CN-X1. Odkurzacz automatyczny
MAMIBOT Odkurzacz automatyczny ProVac CN-X1 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI INSTRUKCJA BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA ------------------------------------ 2 WAŻNE UWAGI PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ------------------------------------
INSTRUKCJE BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJE BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego w sposób opisany w niniejszej instrukcji użytkownika. Prosimy o dokładne zapoznanie się
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi
Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857028 Strona 1 z 9 Strona 2 z 9 Strona 3 z 9 1 W zestawie Nr na rys. 1, str. 2 Ilość Nazwa 1. 1 Odkurzacz 2. 1 Wąż odkurzacza 3. 1 Końcówka do
INSTRUKCJE BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJE BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego w sposób opisany w niniejszej instrukcji użytkownika. Prosimy o dokładne zapoznanie się
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Odkurzacz z funkcją mycia
Odkurzacz z funkcją mycia Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup odkurzacza z funkcją mycia. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki
Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego odkurzacza ręcznego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Odkurzacz VAX ZACZYNAMY!
Odkurzacz VAX ZACZYNAMY! Bezpieczeństwo Podstawy bezpieczeństwa Odkurzacz ten jest przeznaczony do użytku domowego, nie jest przeznaczony do użytku przemysłowego lub handlowego. Jest to urządzenie o zasilaniu
Inteligentny robot czyszczący
Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
Odkurzacz kompaktowy OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 KARTA GWARANCYJNA NR... Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku
Odkurzacz kompaktowy OK-1403
Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego urządzenia do mycia okien, luster i kafelek. Prosimy o przeczytanie instrukcji
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu zasilającego. 3. Tekstylny worek na śmieci o pojemności 2 l. 4.
Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508
Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ OK-1502, OK-1503, OK-1504, OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015 UWAGA! Nawilżacz ultradźwiękowy nie nadaje się do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, czuciowymi bądź umysłowymi,
Odkurzacz. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odkurzacz Nr produktu 001170855 Strona 1 z 6 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było używane przez osoby (włączając w to dzieci)
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610
Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855249 Strona 1 z 8 Bezpieczeństwo Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z poniższymi środkami bezpieczeństwa: Urządzenie
WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819
Instrukcja obsługi WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ODKURZACZ BEZWORKOWY R-1220
Instrukcja obsługi ODKURZACZ BEZWORKOWY R-1220 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
odkurzacz bezprzewodowy mod Evolution Robot ARIETE zanim użyjesz to urządzenie:
odkurzacz bezprzewodowy mod. 2712 Evolution Robot ARIETE zanim użyjesz to urządzenie: - przeczytaj uważnie instrukcję i zachowaj na przyszłość - wyjmij z opakowania i zdejmij wszelkie naklejki bezpieczeństwo:
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
B1 ATHEN B2 B3 A B INSTRUCTION MANUAL F2 E1* L E* G F4 K2 I. * Certain models only ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS PORTUGUÉS ESPAÑOL
B1 ATHEN B2 B3 C A B C INSTRUCTION MANUAL ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS PORTUGUÉS ESPAÑOL DANSK NORSK SVENSKA SUOMI EΛΛHNIKA PYССКИЙ POLSKI ČESKY SLOVENČINA TÜRKÇE C M Y CM MY CY CMY K GB
PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem
Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505
Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ODKURZACZ ANTYBAKTERYJNY NA ROZTOCZA
Instrukcja obsługi ODKURZACZ ANTYBAKTERYJNY NA ROZTOCZA R-121 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
WENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ PRZENOŚNY ZB
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ PRZENOŚNY ZB 500-28 Właściwości Zwarta konstrukcja Niewielki i zgrabny Duża siła ssania Wiele akcesoriów do różnorodnych zadań. Odkurzacz jest wyposażony w dwa rodzaje przystawek,
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
2 W 1 NAWILŻACZ I OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9509
Instrukcja obsługi 2 W 1 NAWILŻACZ I OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9509 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Fontanna do oczka wodnego 2 w 1
Fontanna do oczka wodnego 2 w 1 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup fontanny do oczka wodnego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 Z NAMI OSZCZĘDZASZ 50% KOSZTÓW OGRZEWANIA! 2 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZPAKOWYWANIA I INSTALACJI URZĄDZENIA 1. Otwórz opakowanie i wyciągnij panel
ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
R-870. Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA 3 w 1. Schładzacz powietrza 3 w 1 R-870
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA 3 w 1 R-870 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
PL Instrukcja obsługi
PL Instrukcja obsługi 1 Co powinno znajdować się w opakowaniu Element Ilość Uwagi Ramka do filtra 2 Filtr i wkłady Filtr 4 szt. Woreczek do przechowywania filtrów Filtr jednorazowy z ramką Filtr wiosenny
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
Oczyszczacz powietrza
Oczyszczacz powietrza Lavender 1224 BAP-HC-I1224-U16X Instrukcja obsługi 21 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W trakcie korzystania z urządzeń elektrycznych należy zachować podstawowe środki ostrożności, aby zmniejszyć
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,
Instrukcja obsługi ODKURZACZ BEZWORKOWY R-157
Instrukcja obsługi ODKURZACZ BEZWORKOWY R-157 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Skrócona instrukcja obsługi robota Medion MD-13202 Wprowadzenie
Skrócona instrukcja obsługi robota Medion MD-13202 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu robota firmy Medion. Twój Inteligentny odkurzacz wyposażony jest w wiele przydatnych funkcji, które służą do czyszczenia
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ŁADOWARKA TECHNOLINE BC-450 INSTRUKCJA
ŁADOWARKA TECHNOLINE BC-450 INSTRUKCJA Przed użyciem ładowarki BC450, przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. Zachowaj ją w bezpiecznym miejscu, gdyż może być przydatna w przyszłości UWAGA: należy postępować
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary
Termometr do basenu i pokoju
Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
ODKURZACZ DO PODŁÓG R-158
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-158 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Odkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6
Odkurzacz samochodowy Dunlop V Instrukcja obsługi Nr produktu: 856588 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 ODKURZACZ NA SUCHO/ NA MOKRO INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybranie tego produktu. Rozłóż stronę z ilustracjami
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Ekspres do kawy z timerem 550 W
Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi. Swivel Sweeper
11226727 Instrukcja obsługi Swivel Sweeper Droga Klientko, Drogi Kliencie, Serdeczne gratulacje w związku z zakupem Swivel Sweepera. Sviwel Sweeperem możecie wyczyścić wszystkie powierzchnie, jak np. płytki,
Robot do czyszczenia podłóg
Robot do czyszczenia podłóg Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota do mycia podłóg. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm)
Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ogrodowej lampy solarnej LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
GRZEJNIK CERAMICZNY R-8062
Instrukcja obsługi GRZEJNIK CERAMICZNY R-8062 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,
Kostkarka do lodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kostkarki do lodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać
Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego
Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl,
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer
INSTRUKCJA OBSŁUGI Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer Numer produktu: 231189 Strona 1 z 9 Zawartość zestawu Uwaga! 1. Zestaw zawiera małe części, które mogą okazać się niebezpieczne w razie przypadkowego
WENTYLATOR STOJĄCY R-838
Instrukcja obsługi WENTYLATOR STOJĄCY R-838 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027
Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Robot sprzątający Sichler PCR-3550UV (NC5725) Zawartość zestawu: robot stacja ładowania
Zawartość zestawu: robot stacja ładowania Robot sprzątający Sichler PCR-3550UV (NC5725) INSTRUKCJA OBSŁUGI pilot zdalnego sterowania szczotka do czyszczenia pojemnika na kurz 4 szczotki do czyszczenia
R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331
Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE R-331 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Instrukcję należy zachować
Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,
Stacja pogody 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody 3D. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Maszyna do popcornu. Szanowny Kliencie,
Maszyna do popcornu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup maszyny do popcornu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać
Dystrybutor: TV PRODUCTS sp. z o. o. Import do UE: TV PRODUCTS s. r. o. Kraj pochodzenia: Chiny ~ PL 6 ~
Serwisowanie W przypadku stwierdzenia po zakupieniu urządzenia jakichkolwiek wad lub uszkodzeń należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym. Obsługując urządzenie należy przestrzegać zaleceń
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email;
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Instrukcja obsługi ODKURZACZ RĘCZNY R-111
Instrukcja obsługi ODKURZACZ RĘCZNY R-111 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Promiennik ciepła do przewijania niemowląt
BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji
Akwarium Opti-V Single
Akwarium Opti-V Akwarium Opti-V Single DE WAŻNE: Proszę starannie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją w celu późniejszego wykorzystania! Wprowadzenie Dziękujemy, że zdecydowali