DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
|
|
- Sławomir Malinowski
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 E045
2 DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Producent: Adres: Oświadcza, że: FAAC S.p.A. Via Calari, Zola Predosa BOLOGNA - ITALIA Aparatura elektroniczna E045 spełnia podstawowe wymogi bezpieczeństwa następujących dyrektyw EWG 2006/95/WE Dyrektywa Niskonapięciowa 2004/108/WE Dyrektywa Kompatybilności Elektromagnetycznej Adnotacja: niniejsze urządzenie zostało poddane testom w typowej jednakowej konfiguracji (wszystkie wyroby produkcji FAAC S.p.A.). Bolonia, 01 stycznia 2012 Pełnomocnik zarządu A. Marcellan E Rev. A
3 1. UWAGA! Dla zapewnienia bezpieczeństwa osób, należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami. Nieprawidłowe zainstalowanie lub nieprawidłowa obsługa urządzenia mogą spowodować poważne obrażenia osób. 2. Przeczytać uważnie instrukcje przed rozpoczęciem montażu urządzenia. 3. Nie pozostawiać opakowań (folia plastikowa, styropian, itp.) w zasięgu dzieci, ponieważ stanowią one potencjalne źródło zagrożenia. 4. Zachować instrukcje do przyszłej konsultacji. 5. Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane wyłącznie do zastosowania podanego w niniejszej dokumentacji. Każde inne zastosowane, które nie zostało wyraźnie wymienione w niniejszym dokumencie, może wpłynąć negatywnie na integralność urządzenia i/lub stanowić źródło zagrożenia. 6. FAAC S.p.A. nie bierze na siebie żadnej odpowiedzialności za nieprawidłowe używanie napędu automatycznego ani za jego używanie niezgodne z jego przeznaczeniem. 7. Nie montować urządzenia w atmosferze wybuchowej: obecność gazów lub oparów łatwopalnych stanowi poważne zagrożenie bezpieczeństwa. 8. FAAC S.p.A. nie bierze na siebie odpowiedzialności za nieprzestrzeganie Zasad Sztuki przy budowie napędzanych elementów bramy, jak również odkształcenia, które mogą wystąpić podczas użytkowania. 9. Instalacja musi być wykonana w oparciu o Normy EN i EN W państwach spoza Unii Europejskiej, aby uzyskać odpowiedni poziom bezpieczeństwa, muszą być przestrzegane, oprócz lokalnych norm bezpieczeństwa, również wyżej wymienione Normy. 10. Przed przystąpieniem do wykonywania jakiejkolwiek interwencji na instalacji, odłączyć zasilanie elektryczne i ewentualne baterie. 11. Dopilnować zamontowania na sieci zasilania napędu automatycznego wyłącznika wielobiegunowego z odległością rozwierania styków równą lub większą niż 3 mm. Zaleca się zainstalowanie wyłącznika magnetotermicznego 6A z rozwieraniem wszystkich żył. 12. Sprawdzić czy w obwodzie instalacji jest zainsta- POUCZENIA DLA INSTALATORA OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA lowany bezpiecznik różnicowy o progu 0,03 A. 13. Sprawdzić czy obwód uziemienia jest prawidłowo wykonany i podłączyć do niego metalowe części zamknięcia. 14. Napędy automatyczne, które posiadają wewnętrzne zabezpieczenie przed zgnieceniem wymagają przeprowadzenia kontroli funkcjonalnej w oparciu o założenia Norm wskazanych w punkcie Urządzenia zabezpieczające (norma EN 12978) chronią ewentualne strefy zagrożenia przez ryzykiem mechanicznym spowodowanych ruchem, jak np. zgniecenie, ciągnięcie, ścinanie, podniesienie. 16. W każdej instalacji zaleca się zamontowanie co najmniej jednego światła ostrzegawczego (np.: światło migające), jak również odpowiednio przymocowanej tabliczki ostrzegawczej. 17. FAAC S.p.A. nie bierze na siebie żadnej odpowiedzialności za bezpieczeństwo oraz sprawne działanie napędu automatycznego w przypadku zastosowania komponentów instalacji, które nie zostały wyprodukowane przez FAAC S.p.A. 18. Podczas konserwacji używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych FAAC S.p.A. 19. W żadnym wypadku nie wykonywać żadnych modyfikacji na komponentach napędu automatycznego. 20. Instalator musi dostarczyć użytkownikowi wszystkich informacji odnośnie ręcznej obsługi systemu w przypadku awarii Nie dopuszczać dzieci ani innych osób w pobliże urządzenia podczas jego funkcjonowania. 22. Trzymać poza zasięgiem dzieci piloty zdalnego sterowania i wszystkie inne generatory impulsów w celu niedopuszczenia do nieumyślnego włączenia urządzenia. 23. Przechodzenie lub przejazd jest dozwolony tylko z całkowicie otwartą bramą. 24. Użytkownik nie powinien próbować naprawiać ani bezpośrednio interweniować na urządzeniu; musi zlecić ich wykonanie wykwalifikowanym pracownikom. 25. Wszelkie działania, które nie zostały wyraźnie wymienione w niniejszej instrukcji należy uważać za niedozwolone. ZNACZENIE ZASTOSOWANYCH SYMBOLI Ważne dla bezpieczeństwa osób i integralności napędu automatycznego. Adnotacja dotycząca charakterystyki lub działania urządzenia. E Rev. A
4 spis treści DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE...2 POUCZENIA DLA INSTALATORA CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA PRZYGOTOWANIE DO ZAINSTALOWANIA MODUŁU STEROWANIA POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE J1-PODSTAWOWE ZASILANIE SIECIOWE J2-SILNIKI I ŚWIATŁO MIGAJĄCE J3 - WEJŚCIA STEROWAŃ I ZABEZPIECZENIA J9-ZASILANIE AKCESORIÓW J11-WYJŚCIA LAMPKI KONTROLNEJ /ELEKTROZAMKA J6-J10-AKCESORIA BUS-2EASY...11 Fotokomórki BUS-2EASY...11 Adresowanie Fotokomórek BUS-2EASY...12 Podłączenie Fotokomórek BUS-2EASY...12 Koder BUS-2EASY...13 Podłączenie - Adresowanie kodera BUS-2EASY J5 - SZYBKIE ZŁĄCZE MODUŁU XF PROGRAMOWANIE PROGRAMOWANIE CZAS MAKSYMALNEJ SIŁY PRZY RUSZANIU: INSTALOWANIE URZĄDZEŃ BUS-2EASY WPISYWANIE URZĄDZEŃ BUS-2EASY...24 Sprawdzenie urządzeń wpisanych do modułu TRYB PRZYSWAJANIA CZASÓW SETUP PRÓBA SIŁOWNIKA ZAPISYWANIE I KODOWANIE ZAPISYWANIE PILOTÓW RADIOWYCH SLH/SLH LR ZAPISYWANIE PILOTÓW RADIOWYCH LC/RC (Tylko 433 MHz) ZDALNE ZAPISYWANIE PILOTÓW RADIOWYCH LC/RC ZAPISYWANIE PILOTÓW RADIOWYCH DS KASOWANIE PILOTÓW RADIOWYCH URUCHOMIENIE KONTROLA DIOD LED SYGNAŁY BŁĘDÓW I ALARMÓW BŁĘDY ALARMY WYSZUKIWANIE USTEREK ZARZĄDZANIE PLIK KONFIGURACJI J8 USB LOGIK E Rev. A
5 MODUŁ ELEKTRONICZNY E045 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. FAAC gwarantuje uzyskanie najwyższych osiągów, właściwych do Waszych wymagań zastosowania. Wszystkie nasze produkty są owocem wieloletniego doświadczenia w zakresie napędów automatycznych. 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA PRZEZNACZENIE UŻYCIA: niniejszy elektroniczny moduł sterowania został zaprojektowany do wykonany do sterowania pracą bram skrzydłowych, przeznaczonych do kontroli przejazdów i przechodzenia. Proponujemy szeroki wybór wśród różnych logi poprzez specjalne ich zaprogramowanie. W module sterowania są możliwe 2 poziomy programowania (SKRÓCONY i ZAAWANSOWANY) za pomocą przycisków i wyświetlacza LCD. Tab. Charakterystyka Techniczna Podstawowe zasilanie sieciowe Z zasilaczem switching 230 V~ ± 15% 50/60Hz Pobór mocy z sieci Stand By = 4W ; MAX moc 800 W MAX obciążenie silników 800 W Zasilanie akcesoriów 24 V " Max prąd akcesoriów Temperatura pracy Bezpieczniki Czas pracy Czas pauzy Siła ciągu silnika Wejścia na złączu Wejścia na listwie zaciskowej Wyjścia na listwie zaciskowej +24V MAX 500 ma BUS-2EASY MAX 500 ma ZAMEK (FAAC) 12 V~ / 24 V" da -20 C a +55 C F1 =2,5 A Samoprzyswajanie za pośrednictwem SETUP - (max 4 min. i 10 sek.) Programowany (od 0 do 9 min i 50 sek.) programowany na 50 poziomach Moduł XF433/868, USB Zasilanie sieciowe, BUS-2EASY, OPEN-A, OPEN-B, STOP Światło migające, Silnik, Elektrozamek (LOCK), W.L., Zasilanie akcesoriów E Rev. A
6 2. PRZYGOTOWANIE DO ZAINSTALOWANIA W celu zapewnienia bezpieczeństwa osób, odnieść się skrupulatnie do wszystkich pouczeń i instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku. Nieprawidłowe zainstalowanie lub nieprawidłowa obsługa urządzenia mogą spowodować poważne obrażenia osób. Przed przystąpieniem do instalowania urządzenia, zapoznać się w całości z niniejszą instrukcją obsługi. Zachować instrukcje do przyszłych konsultacji. Przed przystąpieniem do wykonywania wszelkiego typu interwencji na aparaturze elektronicznej (podłączenia, przegląd), należy zawsze odłączyć zasilanie elektryczne. Zawsze oddzielić przewody zasilające od tych sterujących i zabezpieczających (przycisk, odbiornik, koder BUS-2EASY, fotokomórki itp.). W celu uniknięcia wszelkich zakłóceń elektrycznych należy stosować osłony lub przewody ekranowane (ekran uziemiony). Sprawdzić czy na doprowadzeniu zasilania został zamontowany specjalny wyłącznik różnicowo-prądowy odpowiadający obowiązującym normom bezpieczeństwa. Sprawdzić występowanie odpowiedniego uziemienia. 3. MODUŁU STEROWANIA DB1 C52 TF1 RADIO1 RADIO2 DL11 DL12 RADIO J5 J5 FL1 F1 PE N L AC MAIN TH2 QC4 RL1 RL2 RL3 RL4 RL5 QC3 TH1 HIGH VOLTAGE AREA M M COM OP CL COM OP CL LAMP OP-A OP-B STOP 5V 24V ERROR 8.8. /R1 /R2 F J2 J1 J2 J3 J9 J9 J11 PE N L OP-A OP-B DL16 DL13 DL17 STOP DL16 DL17 DL13 LCD SW1 SW2 SW3 DL9 DL8 DL V IC1 DL14 DL W.L. LOCK DL14 BUS MON. DL15 BUS J10 2EASY J8 DL10 DL10 USB USB-A E Rev. A
7 LCD Wyświetlacz do sygnalizacji/programowania SW1 Przycisk programowania +/R1 SW2 Przycisk programowania +/R2 SW3 Przycisk programowania F DL7 Led kontroli stanu wejścia STOP DL8 Led kontroli stanu wejścia OP-B DL9 Led kontroli stanu wejścia OP-A DL10 Led sygnalizacyjny USB DL11 Led sygnalizacyjny RADIO1-XF (OMNIDEC) DL12 Led sygnalizacyjny RADIO2-XF (OMNIDEC) DL13 Led sygnalizacyjny błędu/alarmu ERROR DL14 Led sygnalizacyjny diagnostyki BUS-2EASY BUS MON DL15 Led sygnalizacyjny urządzenia BUS-2EASY AKTYWNY DL16 Led obecności zasilania Mikroprocesora DL17 Led obecności zasilania akcesoriów +24V " J1 Złącze zasilania 230 V~ ± 15% J2 Złącze zasilania silników i światło migające J3 Złącza wejść Złącze modułu odbiornika XF433/XF868 (OMNIDEC) J5 Kanał 1 - OPEN A (Otwieranie Pełne) Kanał 2 - OPEN B (Otwieranie Częściowe) J8 Złącze HOST USB-A do Pamięci Masowej J9 Złącze zasilania akcesoriów +24V " J10 Złącze podłączenia urządzeń BUS-2EASY J11 Złącze wyjść lampki kontrolnej / elektrozamka F1 Bezpiecznik silników i zasilania E Rev. A
8 4. POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE 230V~ ±15% 50/60 Hz OPEN A Pełne otwieranie bramy (styk N.O.) silnik do bramy jednoskrzydłowej lub pierwszego skrzydła w otwieraniu (zamyka drugie skrzydło) Mot1 ë* ë* C1 Mot2 C2 OPEN B Częściowe otwieranie bramy (styk N.O.) 230V~ MAX 60W STOP Zablokowanie bramy (styk N.C.) 24V " 3W 12V~ 24V " J1 J2 J3 J9 J11 PE N L PE N L 1 M M AC MAIN COM OP CL COM OP CL LAMP OP-A 9 OP-B 10 STOP V W.L. LOCK ë* Niebieski lub szary MAX ma{ J1-PODSTAWOWE ZASILANIE SIECIOWE PE Podłączenie uziemienia N Podłączenie zasilania 230 V~ ± 15% Neutralny L Podłączenie zasilania 230 V~ ± 15% Faza Aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia, należy obowiązkowo podłączyć przewód ochronny do przewodu uziomowego znajdującego się w instalacji. Dopilnować zamontowania na instalacji odpowiedniego wyłącznika różnicowo-prądowego. 4.2 J2-SILNIKI I ŚWIATŁO MIGAJĄCE 1 M1 - COM Wspólny silnik 1 M1 = pierwsze skrzydło w otwieraniu lub 2 M1 - OP Faza Otwierania silnik 1 pojedyncze skrzydło 3 M1 - CL Faza Zamykania silnik 1 M2 = drugie skrzydło w otwieraniu - NIE używać dla pojedynczego skrzydła 4 M2 - COM Wspólny silnik 2 Sprawdzić prawidłowe okablowanie i 5 M2 - OP Faza Otwierania silnik 2 kierunek obrotu silnika (patrz 6.4 TRYB UCZENIA CZASÓW - SETUP) 6 M2 - CL Faza Zamykania silnik LAMP podłączenie światła migającego (MAX 60 W) E Rev. A
9 4.3 J3 - WEJŚCIA STEROWAŃ I ZABEZPIECZENIA 9 OP-A 10 OP-B Styk OPEN A - N.O. Otwieranie PEŁNE Styk OPEN B - N.O. otwieranie CZĘŚCIOWE Podłączyć przycisk lub inny generator impulsów, który zwierając styk steruje PEŁNYM otwieraniem obu skrzydeł. Podłączyć przycisk lub inny generator impulsów, który zwierając styk steruje CZĘŚCIOWYM otwieraniem. Instalacje z dwoma silnikami = 100% otwarcia skrzydła 1; instalacje z jednym silnikiem = 50% otwarcia skrzydła 1. Wybierając tryb logiki, który wymaga wejścia CLOSE ( b, C), wejście OPEN B automatycznie staje się CLOSE - N.O. (polecenie zamknięcia skrzydeł). W celu zainstalowania kilku generatorów impulsu OPEN A lub OPEN B, podłączyć równolegle styki N.O. (patrz odpowiedni Rys.) 11 STOP Podłączyć przycisk lub inny generator impulsów, otwierając Styk STOP - N.C. styk steruje zatrzymaniem siłownika. W celu zainstalowania kilku generatorów STOP, podłączyć szeregowo styki N.C. (patrz odpowiedni Rys.). Jeżeli NIE zostaną podłączone urządzenia STOP, należy mostkować zaciski STOP i GND Rys. Połączenie równoległe 2 styków N.O. Rys. Połączenie szeregowe 2 styków N.C. E Rev. A
10 4.4 J9-ZASILANIE AKCESORIÓW GND Ujemny zasilania akcesoriów Dodatni zasilania akcesoriów (Max obciążenie = 500mA) 4.5 J11-WYJŚCIA LAMPKI KONTROLNEJ /ELEKTROZAMKA 20 W.L. Wyjście lampka kontrolna 24 V " - Max obciążenie 100mA 21 LOCK Elektrozamek (12 V~ lub 24 V " ) uruchamiany przez 2 sek. przed otwarciem skrzydła 1 Z wyłączonym koderem BUS-2EASY, elektrozamek jest uruchamiany przy każdym otwieraniu (w dowolnej pozycji skrzydła). Z włączonym koderem BUS-2EASY, elektrozamek uruchamia się przed otwarciem tylko, gdy skrzydło znajduje się w pozycji zamkniętej. E Rev. A
11 4.6 J6-J10-AKCESORIA BUS-2EASY Ten moduł sterowania jest wyposażony w obwód BUS-2EASY do łatwego podłączenia do zabezpieczeń dużej ilości urządzeń pomocniczych BUS-2EASY (MAX 16 par fotokomórek. Jeżeli nie używa się żadnego z akcesoriów BUS-2EASY, zostawić wolne złącze BUS-2EASY. Fotokomórki BUS-2EASY Przed podłączeniem fotokomórek, przygotować właściwe adresowanie w oparciu o ustawienie i rodzaj funkcjonowania: Fotokomórki przy zamykaniu: Interweniują tylko podczas zamykania siłownika - odpowiednie do zabezpieczenia strefy zamykania przed ryzykiem uderzenia. Fotokomórki przy otwieraniu: interweniują tylko podczas otwierania siłownika - odpowiednie do zabezpieczenia strefy otwierania przed ryzykiem uderzenia. Fotokomórki przy otwieraniu/zamykaniu: interweniują zarówno podczas zamykania jak i podczas otwierania - odpowiednie do zabezpieczenia całej strefy ruchu bramy przed ryzykiem uderzenia. Generatory impulsu: Używać jako generatorów impulsu do otwarcia siłownika. Zabezpieczenia przy zamykaniu Zabezpieczenia przy otwieraniu/ zamykaniu: Zabezpieczenia przy otwieraniu W przypadku, gdy używa się tradycyjnych fotokomórek, konieczne jest zastosowanie Modułu Interfejsu BUS podłączonego do zacisku J10 BUS-2EASY. W celu uzyskania dodatkowych informacji odnieść się do instrukcji Modułu Interfejsu BUS. E Rev. A
12 Adresowanie Fotokomórek BUS-2EASY Zaadresować każdą parę fotokomórek ustawiając cztery Dip-Switch (DS1) znajdujące się zarówno na nadajniku jak i na odbiorniku. Nadajnik i odbiornik pary fotokomórek muszą mieć to samo ustawienie DIP-SWITCH. Nie powinno być dwóch ani większej ilości par fotokomórek o tym samym ustawieniu DIP- SWITCH. Dip1 Dip2 Dip3 Dip4 TYP DZIAŁANIA FOTOKOMÓREK OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF OFF ON ON OTWIERANIE (max 6 par) OFF ON ON OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF ON ON OFF ON OFF ON OFF ON ON ZAMYKANIE (max 7 par) ON ON OFF OFF ON ON OFF ON ON ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF ON OFF ON OTWIERANIE I ZAMYKANIE (max 2 par) ON ON ON ON IMPULS OPEN (1 para) Podłączenie Fotokomórek BUS-2EASY Do podłączenia użyć dwóch przewodów bez-biegunowych (patrz specjalne instrukcje urządzenia). DL1 = Wyrównanie DL2 = Stan BUS-2EASY/ Zasilanie DS1 = Dip-switches progra mowania BUS 2EASY J10 E Rev. A
13 Koder BUS-2EASY Podłączenie koderów BUS-2EASY wykonuje się używając dostarczonych w wyposażeniu przewodów dwużyłowych. Podłączenie - Adresowanie kodera BUS-2EASY Biegunowość podłączenia linii BUS-2EASY określa przynależność kodera do danego skrzydła a nie do innego. Zwracać szczególną uwagę na sygnał LED statusu znajdujących się na korpusie każdego kodera. SKRZYDŁO 1 otwiera się jako pierwsze i zamyka jako drugie. SKRZYDŁO 2 SKRZYDŁO 1 DL1 DL2 DL3 Na skrzydle 2 sprawdzić czy przy wyłączonym silniku jest zapalony led DL1. 1 LED zapalony. Na skrzydle 1 sprawdzić czy przy wyłączonym silniku są zapalone led DL1 i DL2. DL1 DL2 DL3 1 LED zapalony. 2 LED zapalone. SKRZYDŁO 1 SKRZYDŁO 2 DL1 DL2 DL3 Na skrzydle 1 sprawdzić czy przy wyłączonym silniku są zapalone led DL1 i DL2. Na skrzydle 2 sprawdzić czy przy wyłączonym silniku jest zapalony led DL1. 2 LED zapalone. 1 LED zapalony. DL1 DL2 DL3 Adnotacja: Zamieniając miejscami przewody kodera, następuje zamiana między koderem przypisanym do skrzydła 1 a koderem przypisanym do skrzydła 2 i odwrotnie. Koder skrzydła 1 Zamiana przewodów kodera Koder skrzydła 2 E Rev. A
14 Tab. Stato LED Encoder BUS-2EASY DL11 DL12 RADIO J5 5V 24V ERROR 7 3 LED ZAPALONY MIGAJĄCY ZGASZONY DL1 Zasilanie występuje Komunikacja występuje Zasilanie występuje Brak komunikacji Brak zasilania Brak komunikacji DL1 musi być zawsze zapalony, co oznacza prawidłowe połączenie kodera/modułu. Skrzydło 1 / Skrzydło 2 DL2 DL2 wskazuje skrzydło, na którym jest zamontowany koder; musi być zapalony na skrzydle 1; zgaszony na skrzydle 2. Skrzydło zatrzymane Skrzydło w ruchu Skrzydło zatrzymane DL3 DL3 wskazuje z regularnym miganiem odczyt impulsów podczas ruchu skrzydła. W stanie unieruchomienia skrzydła DL3 może być zarówno zapalony jak i zgaszony. W przypadku błędnego połączenia (DL2 zapalone lub zgaszone na obu koderach), podczas procedury przyswajania akcesoriów BUS-2EASY i Led DL1 obu koderów MIGAJ. 4.7 J5 - SZYBKIE ZŁĄCZE MODUŁU XF Szybkie złącze właściwe dla dwu-kanałowego modułu dekodowania OMNIDEC. ZAWSZE odłączyć napięcie w module sterowania PRZED włączeniem/wyłączeniem modułu. E Rev. A
15 5. PROGRAMOWANIE Programowanie jest podzielone na dwa poziomy: programowanie SKRÓCONE programowanie ZAAWANSOWANE Fazy programowania są następujące (patrz Tab.): 1. wejść w programowanie (1A lub 1B); 2. wyświetlić ustawione wartości i w razie konieczności zmodyfikować je. Modyfikacja wartości jest natychmiastowa, podczas gdy definitywne zapisanie następuje wychodząc z programowania (St). 3. wyjść z programowania za pomocą funkcji St. Wybrać Y w celu ZAPISANIA w pamięci dopiero co wykonanej konfiguracji, lub no w celu WYJŚCIA BEZ ZAPISANIA modyfikacji. z programowania można WYJŚĆ w dowolnej chwili: nacisnąć i trzymać F i następnie również w celu bezpośredniego przejścia do St. + -/R2 F ❶ ❷ ❸ programowanie skrócone 1A. nacisnąć i trzymać F : wyświetla się pierwsza funkcja ë 1 F puścić F: wyświetla się wartość funkcji F za pomocą PLUS lub MINUS, przesuwać się po dostępnych wartościach aż nacisnąć F: w celu przejścia do następnej funkcji ë 1 funkcja St (Oostatnia funkcja skrócona lub zaawansowana) programowanie zaawansowane 1B. nacisnąć i trzymać wciśnięty F i następnie również + : wyświetli się pierwsza funkcja ë 1 + +/R1 F puścić przyciski: wyświetla się wartość funkcji +/R1 + F do osiągnięcia tej wymaganej +/R1 -/R2 F wybrać Y w celu zapisania programowania lub wybrać no w celu opuszczenia programowania bez zapisania Tab. Fazy programowania. ë 1 funkcja pozostaje wyświetlona dopóki będzie wciśnięty przycisk E Rev. A
16 5.1 PROGRAMOWANIE Ostatnia Funkcja Podstawowa Default df USTAWIENIA FABRYCZNE: Y wskazuje, że wszystkie ustawione wartości odpowiadają default. no wskazuje, że jedna lub kilka ustawionych wartości są różne od default. Wybrać Y jeżeli chce się przywrócić konfigurację default. Y LO LOGIKA FUNKCJONOWANIA: E Półautomatyczna EP Półautomatyczna krok-po-kroku SP Automatyczna Zabezpieczenie krok-po-kroku A Automatyczna AP Automatyczna krok-po-kroku b Półautomatyczna b Obecność człowieka C E Jeżeli zostanie wybrana logika, która wymaga wejścia CLOSE (b, C), wejścia OPEN B zostaną automatycznie przekształcone w CLOSE. Odwrotnie, jeżeli wybierze się logikę, która nie przewiduje użycia wejść CLOSE, wejścia te przekształcą się w OPEN B. Odnośnie funkcjonowania logiki, odsyła się do specjalnego paragrafu. E Rev. A
17 Ostatnia Funkcja Podstawowa Default PA CZAS PAUZY A (wyświetlony tylko z logikami automatycznymi) Jest czasem pauzy przy otwieraniu PEŁNYM (dostępny tylko w logikach z czasem pauzy). Regulowany od 00 do 59 sek., ze skokiem 1 sek. Przekraczając wartość 59, wyświetlanie przechodzi do wskazywania minut i dziesiętnych sekund (oddzielonych kropką) z regulacją skokową co 10 sek., aż do maksimum 9.5 minut. Np.: jeżeli wyświetlacz wskazuje 2.5, czas wynosi 2 min i 50 sek. 30 Mn ILOŚĆ SILNIKÓW: Pozwala na wybór ilości silników znajdujących się w instalacji: 1 = 1 silnik 2 = 2 silniki Jeżeli zostanie wykonany SETUP z tylko jednym silnikiem i w następstwie przechodzi się na dwa silniki, moduł sterowania będzie sygnalizować błąd 14 - błąd konfiguracji, który będzie mógł być usunięty, ponownie wykonując SETUP z dwoma silnikami lub powracając do wyboru jednego silnika. Jeżeli zostanie wykonany SETUP z dwoma silnikami i w następstwie przechodzi się do jednego silnika, moduł sterowania nie będzie wskazywał żadnego błędu. Będzie uruchomiony tylko silnik podłączony do wejścia M1. 2 E Rev. A
18 Ostatnia Funkcja Podstawowa Default F1 SIŁA CIĄGU SILNIKA 1: Pozwala na wyregulowanie poziomu maksymalnej siły ciągu silnika 1, takiej samej podczas otwierania jak i podczas zamykania. 01 = minimalna siła ciągu 50 = maksymalna siła ciągu Zmieniając wartość siły ciągu zaleca się wykonanie nowego SETUP, w tym celu odsyła się do odpowiedniego paragrafu. Jeżeli używa się napędów oleodynamicznych, siła ciągu musi być zaprogramowana na maksymalnym poziomie (50). 25 F2 SIŁA CIĄGU 2 (wyświetlony tylko z funkcją Mn = 2): Pozwala na wyregulowanie poziomu maksymalnej siły ciągu silnika 2, takiej samej podczas otwierania jak i podczas zamykania. 01 = minimalna siła ciągu 50 = maksymalna siła ciągu Zmieniając wartość siły ciągu zaleca się wykonanie nowego SETUP, w tym celu odsyła się do odpowiedniego paragrafu. Jeżeli używa się napędów oleodynamicznych, siła musi być zaprogramowana na maksymalnym poziomie (50). 25 En UŻYCIE KODERA: Pozwala na włączenie/wyłączenie użycia koderów: Y = kodery na obu silnikach no = kodery wyłączone no Cd OPÓŹNIENIE SKRZYDŁA PRZY ZAMYKANIU (wyświetlony tylko z funkcją Mn = 2): Jest czasem opóźnienia startu w zamykaniu skrzydła 1 w stosunku do skrzydła 2. Pozwala na uniknięcie nałożenia się na siebie dwóch skrzydeł. Regulowany od 00 do 59 sek., ze skokiem 1 sek. Przekraczając wartość 59, wyświetlanie przechodzi do wskazywania minut i dziesiętnych sekund (oddzielonych kropką) z regulacją skokową co 10 sek., aż do maksimum 1,3 minut. Np.: jeżeli display wskazuje 1.2, czas wynosi 1 min i 20 sek. 05 E Rev. A
19 Ostatnia Funkcja Podstawowa Default bu WPROWADZENIE URZĄDZEŃ DO BUS-2EASY: Patrz odpowiedni paragraf. no M2 STEROWNIK obecność człowieka SILNIKA 2 (wyświetlony tylko z funkcją Mn = 2) +/R1 OTWIERA (wyświetlając op) dopóki przycisk jest wciśnięty i przytrzymany -- -/R2 ZAMYKA (wyświetlając cl) dopóki przycisk jest wciśnięty i przytrzymany M1 STEROWNIK obecność człowieka SILNIKA 1 +/R1 OTWIERA (wyświetlając op) dopóki przycisk jest wciśnięty i przytrzymany -- -/R2 ZAMYKA (wyświetlając cl) dopóki przycisk jest wciśnięty i przytrzymany tl UCZENIE CZASÓW PRACY (SETUP): -- Patrz odpowiedni paragraf. E Rev. A
20 Ostatnia Funkcja Podstawowa Default STATUS SIŁOWNIKA: St Pozwala na wyjście z programowania, wybierając czy zapisać zmiany Y w konfiguracji. 1. Ustawić wybór: Y W celu ZAPISANIA i WYJŚCIA z programowania no W celu WYJŚCIA z programowania BEZ ZAPISANIA 1. Nacisnąć przycisk F w celu zatwierdzenia; na koniec display powróci do wyświetlania stanu siłownika: 00 = ZAMKNIĘTY 01 = OTWARTY 02 = Zatrzymany, następnie OTWIERA 03 = Zatrzymany, następnie ZAMYKA 04 = w PAUZIE 05 = w fazie otwierania 06 = w fazie zamykania 07 = FAIL SAFE w toku 08 = sprawdzanie urządzeń BUS-2EASY w toku 09 = Wstępne miganie, następnie OTWIERA 10 = Wstępne miganie, następnie ZAMYKA UWAGA W przypadku, gdy zabraknie napięcia w module sterowania przed zatwierdzeniem (krok 2.), wszystkie modyfikacje zostaną utracone. + -/R2 F Można WYJŚĆ z programowania w każdej chwili nacisnąć i trzymać F i następnie "-" w celu bezpośredniego przejścia do St. E Rev. A
21 5.2 CZAS MAKSYMALNEJ SIŁY PRZY RUSZANIU: Ostatnia Funkcja Zaawansowana Default rs SUW ZWROTNY PRZY OTWIERANIU: Pozwala na włączenie/wyłączenie suwu zwrotnego i uderzenia hydraulicznego. Suw zwrotny ułatwia rozłączenie elektrozamka. przy zamkniętym siłowniku, przed uruchomieniem otwierania, silniki wykonują krótki nacisk przy zamykaniu. Uderzenie hydrauliczne ułatwia załączenie elektrozamka: włączając silniki z maksymalną siłą ciągu na koniec zamykania. Y = włączone (przez 2 sek.) no = wyłączone no Od OPÓŹNIENIE SKRZYDŁA PRZY OTWIERANIU (wyświetlony tylko z funkcją Mn = 2): Pozwala na włączenie/wyłączenie opóźnienia startu przy otwieraniu skrzydła 2 w stosunku do skrzydła 1, w celu uniknięcia zachodzenia się na siebie dwóch skrzydeł. Y = włączony (przez 2 sek.) no = wyłączony 02 r1 SPOWOLNIENIE SKRZYDŁA 1: Pozwala na wyregulowanie przestrzeni spowalniania jako procentu całkowitego przesuwu skrzydła 1. Regulowany od 00 do 99 %, ze skokiem 1%. 00 = bez spowolnienia 01 = przestrzeń minimalnego spowolnienia 99 = przestrzeń maksymalnego spowolnienia 20 r2 SPOWOLNIENIE SKRZYDŁA 2 (wyświetlone tylko z funkcją Mn = 2): Pozwala na wyregulowanie przestrzeni spowalniania jako procentu całkowitego przesuwu skrzydła 2. Regulowany od 00 do 99 %, ze skokiem 1%. 00 = bez spowolnienia 01 = przestrzeń minimalnego spowolnienia 99 = przestrzeń maksymalnego spowolnienia 20 E Rev. A
22 Ostatnia Funkcja Zaawansowana Default PF WSTĘPNE MIGANIE: Pozwala na włączenie/wyłączenie wstępnego migania Czas trwania wstępnego migania = 3 sec. Y = włączone przed każdym ruchem no = wyłączone no EC CZUŁOŚĆ ZABEZPIECZENIA PRZED ZGNIECENIEM (wyświetlony tylko z funkcją En = Y): Zmieniając tę funkcję działa się na czasie, po upływie którego, w przypadku przeszkody, moduł sterowania steruje odwróceniem ruchu skrzydeł lub steruje ich zatrzymaniem w przypadku gdy skrzydła znajdują się w przestrzeni wyszukiwania zderzaka (patrz funkcja rb). Czwarta kolejno wykryta przeszkoda w tym samym kierunku i pozycji będzie określona jako zderzak i skrzydło zatrzyma się w tej pozycji. 00 = minimalna czułość (maksymalny czas przed nawracaniem) 10 = maksymalna czułość (minimalny czas przed nawracaniem) 05 r8 KĄT WYSZUKIWANIA OGRANICZNIKA (wyświetlony tylko z funkcją En = Y): Pozwala na wyregulowanie kąta wyszukiwania zderzaka, w ciągu którego moduł sterowania, jeżeli znajduje przeszkodę lub zderzak zatrzymuje ruch bez nawracania. 02 Regulowany w dwojaki sposób: 01 = Przestrzeń wyszukiwania zderzaka nisko (około 1 stopień) 02 = Przestrzeń wyszukiwania zderzaka wysoko (około 4 stopnie) E Rev. A
23 Ostatnia Funkcja Zaawansowana Default STATUS SIŁOWNIKA: St Pozwala na wyjście z programowania, wybierając czy zapisać czy nie dopiero co wykonaną konfigurację. 1. Ustawić wybór: Y W celu ZAPISANIA i WYJŚCIA z programowania no W celu WYJŚCIA z programowania BEZ ZAPISANIA 1. = ZAMKNIĘTY 01 = OTWARTY 02 = Zatrzymany, następnie OTWIERA 03 = Zatrzymany, następnie ZAMYKA 04 = w PAUZIE 05 = w fazie otwierania 06 = w fazie zamykania 07 = FAIL SAFE w toku 08 = sprawdzanie urządzeń BUS-2EASY w toku 09 = Wstępne miganie, następnie OTWIERA 10 = Wstępne miganie, następnie ZAMYKA + -/R2 UWAGA W przypadku, gdy zabraknie napięcia w module sterowania przed zatwierdzeniem (krok 2.), wszystkie modyfikacje zostaną utracone. F Można WYJŚĆ z programowania w każdej chwili nacisnąć i trzymać F i następnie również w celu bezpośredniego przejścia do St. E Rev. A
24 5.3 INSTALOWANIE URZĄDZEŃ BUS-2EASY W dowolnym momencie jest możliwe dodanie do instalacji urządzeń BUS-2EASY, postępując w następujący sposób: 1. Odłączyć zasilanie centrali. 2. Zainstalować i skonfigurować akcesoria BUS-2EASY w odniesieniu do instrukcji urządzeń. 3. Podłączyć urządzenia BUS-2EASY w odniesieniu do instrukcji Roz. PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZ- NE. 4. Zasilić centralę. 5. Wykonać procedurę wpisywania urządzeń BUS-2EASY WPISYWANIE URZĄDZEŃ BUS-2EASY 1. Wejść w programowanie SKRÓCONE i przesuwać się po funkcjach dochodząc do bu. Gdy puszcza się F, wyświetlacz wyświetla status urządzeń BUS-2EASY (patrz rysunek). 2. Dokonać wpisu: nacisnąć i trzymać jednocześnie przyciski + i - przez co najmniej 5 sek. (w tym czasie wyświetlacz miga). 3. Jako potwierdzenie zakończenia wpisywania wyświetli się Y. 4. Puścić przyciski + i -. Wyświetlacz wyświetli stan urządzeń BUS-2EASY. Jeżeli żadne z urządzeń BUS nigdy nie zostało wpisane do modułu, display wyświetli no. Fotokomórki przy otwieraniu: zapalona = wpisane i zastawione Koder 1: zapalona = podłączony i wpisany prawidłowo Status BUS: zawsze zapalona Koder 2: Fotokomórka OPEN: zapalona = wpisana i zastawiona Fotokomórki przy zamykaniu: zapalona = wpisane i zastawione zapalona = podłączony i wpisany prawidłowo Rys. Wyświetlanie statusu BUS-2EASY z funkcji bu: każdy segment wyświetlacza sygnalizuje typ urządzenia. E Rev. A
25 Rys. przykłady wyświetlania na wyświetlaczu statusu BUS-2EASY. W CZUWANIU (brama zamknięta lub w fazie spoczynku) z Koderem BUS-2EASY na skrzydle 1 i skrzydle 2 oraz Fotokomórki BUS-2EASY podłączone i wpisane prawidłowo. W przypadku Kodera BUS-2EASY na skrzydle 1 i skrzydle 2 oraz Fotokomórki BUS-2EASY podłączone i wpisane prawidłowo i z zastawionymi fotokomórkami przy zamykaniu: Sprawdzenie urządzeń wpisanych do modułu W celu sprawdzenia typologii urządzeń BUS rozpoznanych za pośrednictwem procedury wpisywania: Nacisnąć i trzymać przycisk + podczas wyświetlania stand-by; zapalą się segmenty odnoszące się do co najmniej jednego wpisanego urządzenia. Przykład: co najmniej jedna para fotokomórek przy zamykaniu prawidłowo wpisana Koder na skrzydle 1 prawidłowo wpisany +/R1 Koder na skrzydle 2 prawidłowo wpisany co najmniej jedna para fotokomórek przy otwieraniu prawidłowo wpisana W celu sprawdzenia odpowiedniego statusu BUS-2EASY, sprawdzić led na module sterowania: Led DL15 (Czerwony) Zapalony Urządzenie bezpieczeństwa zastawione lub generator impulsów aktywny Zgaszony Żadne z urządzeń bezpieczeństwa nie jest zastawione ani generator impulsów aktywne Led DL15 (Zielony) Zapalony stały Zwykłe działanie (led zapalony również w przypadku braku urządzeń). Migający powoli (błysk co 2,5 sek.) Migający szybko (błysk co 0.5 sek.) Zgaszony Linia BUS-2EASY w stanie zwarcia. Błąd podłączenia BUS-2EASY Powtórzyć wpisywanie urządzeń. Jeżeli błąd się powtarza, sprawdzić czy: - W instalacji nie znajduje się kilka akcesoriów z tym samym adresem. - Błąd wywołania (ilość podłączonych urządzeń BUS > lub < ). - Błąd FAIL SAFE w urządzeniu BUS. Moduł sterowania w trybie Sleep (jeżeli jest przewidziany). E Rev. A
26 5.4 TRYB CZASÓW Gdy zostanie zasilony moduł sterowania, jeżeli nigdy nie został wykonany SETUP lub jeżeli moduł żąda jego wykonania, na wyświetlaczu miga skrót S0 w celu wskazania, że konieczne jest wykonanie SETUP. Podczas SETUP zostają zawsze wprowadzone podłączone urządzenia BUS-2EASY. Kodery BUS-2EASY wpisane przez SETUP muszą być następnie uaktywnione za pomocą funkcji En (Programowanie SKRÓCONE). Wykonać procedurę SETUP w następujący sposób: Podczas SETUP zabezpieczenia są wyłączone! W związku z tym wykonać operację nie dopuszczając do żadnego przejazdu ani przechodzenia przez strefę ruchu skrzydeł bramy. W przypadku instalowania oraz instalacji bez użycia kodera, są wymagane mechaniczne ograniczniki zatrzymujące skrzydła. 1. Wejść w programowaniu SKRÓCONYM do funkcji tl, gdzie przy puszczeniu przycisku F wyświetli się skrót Sprawdzić czy skrzydła bramy są zamknięte. W przeciwnym razie działać w następujący sposób: - Nacisnąć i trzymać przycisk -/R2 w celu zamknięcia skrzydła 2 - Nacisnąć i trzymać przycisk +/R1 w celu zamknięcia skrzydła 1 W przypadku, gdy wciśnięcie przycisków +/R1 i/lub -/R2 steruje otwieraniem odpowiedniego skrzydła, konieczne jest odłączenie napięcia i odwrócenie na listwie zaciskowej J2 kabelków faz odpowiedniego silnika (zaciski 2-3 dla silnika skrzydła 1 i zaciski 5-6 dla silnika skrzydła 2). 3. Z zamkniętymi skrzydłami bramy, rozpocząć procedurę SETUP trzymając wciśnięte przyciski + i - aż do migania napisu S1 na displayu (około 3 sek.). 4. Puścić przyciski + i -. Skrzydło 1 rozpocznie ruch otwierania. Funkcjonowanie BEZ kodera Funkcjonowanie Z koderem Zatrzymać ruch dając impuls OPEN A, Skrzydło 1 zatrzyma się, gdy tylko osiągnie gdy tylko skrzydło 1 osiągnie ogranicznik ogranicznik zatrzymujący. W każdym razie zatrzymujący. będzie możliwe zatrzymanie ruchu skrzydła w dowolnej chwili i w wymaganym punkcie dając jeden impuls OPEN A. 5. Na wyświetlaczu miga S2 (tylko jeżeli zostały wybrane 2 silniki): Skrzydło 2 zaczyna otwieranie. Funkcjonowanie BEZ kodera Funkcjonowanie Z koderem Zatrzymać ruch dając impuls OPEN A, Skrzydło 2 zatrzyma się, gdy tylko osiągnie gdy tylko skrzydło 2 osiągnie ogranicznik ogranicznik zatrzymujący. W każdym razie zatrzymujący. będzie możliwe zatrzymanie ruchu skrzydła w dowolnej chwili i w wymaganym punkcie dając jeden impuls OPEN A. 6. Na displayu miga S3 (tylko jeżeli zostały wybrane 2 silniki): Skrzydło 2 zaczyna zamykanie. Funkcjonowanie BEZ kodera Zatrzymać ruch dając impuls OPEN A, gdy tylko skrzydło 2 osiągnie ogranicznik zatrzymujący. Funkcjonowanie Z koderem Skrzydło 2 zatrzyma się, gdy tylko osiągnie ogranicznik zatrzymujący. W każdym razie będzie możliwe zatrzymanie ruchu skrzydła w dowolnej chwili i w wymaganym punkcie dając jeden impuls OPEN A. E Rev. A
27 7. Na wyświetlaczu miga S4 : Skrzydło 1 zaczyna zamykanie. Funkcjonowanie BEZ kodera Zatrzymać ruch dając impuls OPEN A, gdy tylko skrzydło 2 osiągnie ogranicznik zatrzymujący. Funkcjonowanie z koderem Skrzydło 2 zatrzyma się, gdy tylko osiągnie ogranicznik zatrzymujący. W każdym razie będzie możliwe zatrzymanie ruchu skrzydła w dowolnej chwili i w wymaganym punkcie dając jeden impuls OPEN A. 8. Moduł sterowania automatycznie wychodzi z menu programowania wyświetlając stan siłownika (skrót 00) jako potwierdzenie prawidłowego zakończenia procedury SETUP. W przypadku, gdy procedura nie została zakończona poprawnie, na displayu będzie migać skrót S0, który oznacza, że konieczne jest wykonanie nowej procedury SETUP. możliwe jest skonfigurowanie i zmodyfikowanie stref zwalniania działając na wyświetlaczu na parametrach r1 i r2 (patrz Programowanie Zaawansowane) bez konieczności powtarzania SETUP. 5.5 PRÓBA SIŁOWNIKA Na zakończenie instalowania i programowania, sprawdzić prawidłowe funkcjonowanie całej instalacji. Sprawdzić przede wszystkim prawidłową cję urządzeń bezpieczeństwa sprawdzić czy instalacja spełnia wymogi obowiązujących norm bezpieczeństwa. Zamknąć pokrywę na swojej specjalnej oprawie z uszczelką. E Rev. A
28 6. ZAPISYWANIE I KODOWANIE Moduł sterujący jest wyposażony w 2-kanałowy wbudowany system dekodujący OMNIDEC. System ten pozwala na zapisanie w pamięci za pomocą dodatkowego odbiornika (na złączu J5), kilku pilotów radiowych różnych pod względem technologii, ale o tej samej częstotliwości. Możliwe jest sterowanie pełnego otwarcia (OPEN A) jak i częściowego (OPEN B). Różne typologie kodowania radiowego (DS, SLH/SLH LR, LC/RC) mogą funkcjonować jednocześnie na dwóch kanałach. Istnieje możliwość wprowadzania do 255 kodów radiowych wśród poleceń OPEN A i OPEN B/CLOSE. Aby można było użyć różnych systemów kodowania na tym samym kanale, należy najpierw zakończyć programowanie jednego systemu i następnie powtórzyć procedurę dla następnego. 6.1 ZAPISYWANIE PILOTÓW RADIOWYCH SLH/SLH LR 1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk +/R1 - SW1 (ustawienie OPEN A) lub -/R2 - SW2 (ustawienie OPEN B/CLOSE). 2. Po około 5 sek. od naciśnięcia przycisku, odpowiedni LED sygnału radiowego (DL11 lub DL12) zaczyna powoli migać przez około 20 sek. 3. Puścić przycisk. 4. Na pilocie sterowania radiowego SLH/SLH LR (tylko pilot MASTER) jednocześnie nacisnąć i przytrzymać przyciski P1 i P2. 5. LED pilota radiowego zaczyna migać. 6. Puścić oba przyciski. 7. Upewnić się czy LED DL11 lub DL12 na module sterowania jeszcze miga (patrz punkt 2) i w trakcie, gdy LED pilota radiowego jeszcze miga, nacisnąć i przytrzymać odpowiedni przycisk na pilocie (LED sterowania radiowego zapali się na stałe). 8. Odpowiedni LED na module sterowania (DL11 lub DL12) zapala się na stałe przez 1 sek. i następnie gaśnie, co oznacza, że kod radiowy został zapisany w pamięci. 9. Puścić przycisk pilota radiowego. 10. Nacisnąć dwukrotnie po kolei przycisk zapisanego pilota radiowego w celu zakończenia zapisywania w pamięci. Siłownik wykona operację otwierania. Upewnić się czy podczas ruchu siłownika nie występują żadne przeszkody (osoby i obiekty). OPEN A >5 <5 OK 2 x 2 OPEN A OTWIERANIE PEŁNE OPEN B >5 <5 OK 2 x 2 OPEN B OTWIERANIE CZĘŚCIOWE E Rev. A
29 Aby uaktywnić inne piloty radiowe z tym samym kodem systemu, należy przypisać kod zapisanego w pamięci przycisku pilota radiowego do odpowiedniego przycisku na pilocie, który ma być dodany: 1. Na zapisanym pilocie radiowym jednocześnie nacisnąć i przytrzymać przyciski P1 i P2. 2. LED pilota radiowego zaczyna migać. 3. Puścić oba przyciski. 4. Nacisnąć, podczas gdy LED pilota radiowego jeszcze miga, na zapisany w pamięci przycisk i przytrzymać go (LED pilota radiowego zapala się stałym światłem). 5. Przybliżyć do siebie piloty, nacisnąć i przytrzymać odpowiedni przycisk na pilocie radiowym, który ma być dodany i puścić go dopiero po podwójnym mignięciu led pilota, które oznacza prawidłowe zapisanie w pamięci. 6. Nacisnąć dwukrotnie po kolei przycisk dopiero co zapisanego w pamięci pilota radiowego. Siłownik wykona operację otwierania. Upewnić się czy nie występują żadne przeszkody (osoby i rzeczy) podczas ruchu siłownika. Master Master Master NEW Master NEW NEW <5 2 x ZAPISYWANIE PILOTÓW RADIOWYCH LC/RC (Tylko 433 MHz) 1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk +/R1 - SW1 (ustawienie OPEN A) lub -/R2 - SW2 (ustawienie OPEN B/CLOSE). 2. Po około 5 sek. od naciśnięcia przycisku, odpowiedni LED pilota radiowego (DL11 lub DL12) zaczyna powoli migać przez około 20 sek. 3. Puścić wciśnięty klawisz. 4. Podczas migania diody led sygnału radiowego nacisnąć na odpowiedni przycisk pilota LC/RC. 5. Odpowiedni led na module (DL11 lub DL12) zapala się na stałe przez 1 sek., co oznacza prawidłowe zapisanie w pamięci i następnie wznawia miganie przez 20 sekund, podczas których możliwe jest zapisanie w pamięci innych pilotów radiowych. 6. Po upływie 20 sek. led gaśnie wskazując zakończenie procedury. 7. Aby dodać inne piloty radiowe powtórzyć procedurę od punktu 1. OPEN A >5 OK >5 OPEN A OTWIERANIE PEŁNE OPEN B >5 >5 OK OPEN B OTWIERANIE CZĘŚCIOWE E Rev. A
30 6.2.1 ZDALNE ZAPISYWANIE PILOTÓW RADIOWYCH LC/RC Za pomocą pilotów radiowych LC/RC można zapisać zdalnie w pamięci inne piloty, to znaczy bez bezpośredniego interweniowania na module, tylko używając wcześniej zapisanego w pamięci pilota radiowego. 1. Wziąć jeden z pilotów radiowych zapisanych wcześniej na jednym z 2 kanałów (OPEN A lub OPEN B/CLOSE) i przejść w pobliże modułu sterowania. 2. Jednocześnie nacisnąć i przytrzymać przyciski P1 i P2 do momentu aż obie diody LED zaczną wolno migać przez 5 sek. 3. W ciągu 5 sek. nacisnąć przycisk pilota radiowego zapisanego w pamięci, aby włączyć programowanie na wybranym kanale. 4. LED na module sterowania odpowiadający programowanemu kanałowi miga przez 20 sek., w ciągu których należy przesłać kod do kolejnego pilota radiowego naciskając klawisz. 5. Odpowiedni LED na module sterowania zapala się stałym światłem przez 2 sek. (wskazuje pomyślne zapisanie w pamięci), następnie wznowi miganie przez 20 sek., podczas których możliwe jest zapisanie innych pilotów radiowych i następnie gaśnie. 6.3 ZAPISYWANIE PILOTÓW RADIOWYCH DS 1. W pilocie radiowym DS wybrać wymagane zestawienie ON - OFF spośród 12 dip-switches. 2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk +/R1 - SW1 (ustawienie OPEN A) lub -/R2 - SW2 (ustawienie OPEN B/CLOSE). 3. Po około 5 sek. od naciśnięcia klawisza, odpowiedni led pilota radiowego (DL11 lub DL12) zaczyna powoli migać przez około 20 sek. 4. Puścić wciśnięty klawisz. 5. Podczas migania diody led sygnału radiowego nacisnąć na przycisk pilota radiowego do zaprogramowania. 6. Odpowiednia dioda na module sterowania (DL11 lub DL12) zapala się stałym światłem przez 1 sek. i następnie gaśnie, wskazując pomyślne zapisanie w pamięci. 7. Aby dodać inne odmienne kody, powtórzyć procedurę od punktu Aby dodać inne piloty radiowe z tym samym kodem, ustawić 12 dip-switches z tą samą zapisaną kombinacją pilota. OPEN A >5 OPEN B WŁASNY KOD OK OPEN A OTWIERANIE PEŁNE >5 WŁASNY OK KOD OPEN B OTWIERANIE CZĘŚCIOWE E Rev. A
31 6.4 KASOWANIE PILOTÓW RADIOWYCH Ta operacja jest NIEODWRACALNA. Zostaną wykasowane WSZYSTKIE kody pilotów radiowych zapisane w pamięci jako OPEN A oraz jako OPEN B/CLOSE. Procedura kasowania jest aktywna tylko w warunkach wyświetlania stanu bramy. -/R2 1. Nacisnąć i trzymać przycisk -/R Po około 5 sek. od wciśnięcia, led DL12 zaczyna powoli migać; po następnych 5 sek. powolnego migania i trzymania wciśniętego przycisku, led DL11 i DL12 zaczynają szybciej migać (początek kasowania). 3. Na koniec szybkiego migania, led DL11 i DL12 zapalają się na stałe, co jest potwierdzeniem wykasowania wszystkich kodów pilota radiowego (OPEN A i OPEN B/CLOSE) w pamięci modułu sterowania. 4. Puścić przycisk -/R2. -/R2 Diody Led gasną, sygnalizując prawidłowo wykonane wykasowanie. E Rev. A
32 7. URUCHOMIENIE 7.1 KONTROLA DIOD LED Po wykonaniu wszystkich podłączeń i zasileniu modułu sterowania, sprawdzić stan diod led na wszystkich wejściach (rysunek przedstawia stan siłownika w pozycji zamkniętej). Dioda led zapalona = styk zamknięty Dioda led zgaszona = styk otwarty FL1 F1 DB1 TF1 C52 QC4 QC3 HIGH VOLTAGE AREA TH2 TH1 RL1 RL2 RL3 RL4 RL V 24V ERROR DL16 DL17 DL /R1 /R2 F RADIO1 RADIO2 DL11 DL12 RADIO J5 IC1 DL14 BUS MON. DL15 BUS 2EASY Znaczenie diody led: patrz LAYOUT MODUŁU STEROWANIA Znaczenie diody led: patrz PROCEDURA PODŁĄCZANIA URZĄDZEŃ BUS-2EASY SW1 SW2 SW3 DL9 DL8 DL7 J2 J3 J11 J1 J9 OP-A PE N L PE N L 1 M M AC MAIN COM OP CL COM OP CL LAMP OP-A OP-B STOP 24V W.L. LOCK OP-B STOP DL10 USB-A USB STOP - w konfiguracji default wejście STOP jest wejściem bezpieczeństwa ze stykiem N.C. (normalnie zamknięty). Odpowiedni LED musi być ZAPALONY, gdy siłownik znajduje się w fazie spoczynku i zgasnąć przy aktywacji podłączonego urządzenia. OPEN A, OPEN B - w konfiguracji default, wejścia OPEN A, OPEN B są wejściami ze stykiem N.O. (normalnie otwarty). Odpowiednie diody LED muszą być zgaszone, gdy siłownik znajduje się w fazie spoczynku i zaświecić się gdy podłączone urządzenie jest załączone. Led ERROR - Miga wskazuje występujący alarm (sytuacja nie ma wpływu na funkcjonowanie bramy) - patrz ALARMY. - Zapalony na stałe wskazuje występujący błąd (sytuacja, która blokuje funkcjonowanie aż do wyeliminowania przyczyny błędu). Patrz BŁĘDY. E Rev. A
33 8. SYGNAŁY BŁĘDÓW I ALARMÓW W przypadku wystąpienia BŁĘDÓW (stan powodujący zablokowanie działania bramy) lub ALARMÓW (stan, który nie wpływa na działanie bramy), na displayu można wyświetlić numer odpowiedniego sygnału naciskając jednocześnie przyciski Te sygnały znikają przy kolejnym cyklu, tylko jeżeli zostanie wcześniej usunięta przyczyna, która je spowodowała. 8.1 BŁĘDY W przypadku wystąpienia BŁĘDU, led ERROR zapala się na stałe. Naciskając jednocześnie przyciski + i - na wyświetlaczu wyświetli się odpowiedni numer odpowiadający danej usterce. W poniższej tabeli są wskazane wszystkie błędy wyświetlane na. N BŁĄD ROZWIĄZANIE Moduł sterowania uszkodzony Wymienić moduł SETUP nieważny Powtórzyć SETUP modułu 08 Błąd urządzenia BUS-2EASY Sprawdzić czy nie występują dwie pary urządzeń z tym samym adresem Wyjście BUS-2EASY w stanie zwarcia podłączonych i Sprawdzić połączenia urządzeń BUS-2EASY 09 wpisanych 12 Wywołanie BUS-2EASY Sprawdzić prawidłowe funkcjonowanie urządzeń BUS i w razie konieczności powtórzyć pobieranie danych urządzeń BUS 13 FAIL SAFE Sprawdzić prawidłowe działanie urządzeń zabezpieczających (fotokomórki) 14 Błąd konfiguracji mowanie skrócone i zaawansowane) oraz w razie konieczności Sprawdzić prawidłową konfigurację modułu sterowania (progra- powtórzyć SETUP Koder silnika 1 uszkodzony Sprawdzić połączenia lub wymienić koder silnika Koder silnika 2 uszkodzony Sprawdzić połączenia lub wymienić koder silnika 2 Wykonać nowe wprowadzenie urządzeń BUS-2EASY i/lub nowe Dane pamięci nieprawidłowe programowanie modułu sterowania E Rev. A
34 8.2 ALARMY Gdy włączy się ALARM i led ERROR zaczyna migać. Naciskając jednocześnie na przyciski + i - na displayu wyświetli się numer odpowiadający danej usterce. W poniższej tabeli są wskazane wszystkie alarmy wyświetlane na. N ALARM Rozwiązanie / Opis Przeszkoda na SILNIKU 1 (tylko Usunąć każdą możliwą przyczynę przeszkody na skrzydle 20 z koderem) 1 Przeszkoda na SILNIKU 2 (tylko Usunąć każdą możliwą przyczynę przeszkody na skrzydle z koderem) Wyjście LOCK1 w stanie zwarcia Usunąć przyczynę zwarcia Przekroczona ilość kolejnych Usunąć każdą możliwą przyczynę przeszkody. W przeszkód przy otwieraniu przypadku trwania problemu, powtórzyć ponownie SETUP Przekroczona ilość kolejnych przeszkód przy zamykaniu przypadku trwania problemu, powtórzyć ponownie SETUP Usunąć każdą możliwą przyczynę przeszkody. W Usunąć nie używane kody radiowe za pomocą programu Pamięć kodów radiowych XF PC/MAC lub użyć dodatkowego modułu DEC/MINIDEC/ pełna RP 40 Wymagana interwencja serwisu Skontaktować się z instalatorem w celu przeprowadzenia konserwacji 9. WYSZUKIWANIE USTEREK Opis A Moduł sterowania włącza się B C D E Brama nie rusza się wysyłając impuls OPEN Brama nie zawraca, gdy fotokomórki zostają zastawione Brama nie zawraca napotykając na przeszkodę Brama nie zamyka się Rozwiązanie Sprawdzić czy do modułu dochodzi 230V~ Sprawdzić cały bezpiecznik F1 Sprawdzić czy zabezpieczenia i STOP są podłączone do minusa i czy właściwe diody LED są zapalone Sprawdzić fotokomórki (wyrównanie, zastawienie) Sprawdzić czy SETUP został prawidłowo wykonany, w razie konieczności powtórzyć go Sprawdzić prawidłowe okablowanie tradycyjnych fotokomórek oraz prawidłową konfigurację fotokomórek BUS (jeżeli występują) W razie konieczności powtórzyć pobieranie danych urządzeń BUS-2EASY Sprawdzić czy zostały uaktywnione kodery na silnikach Sprawdzić czułość namierzania przeszkód Sprawdzić prawidłowe okablowanie i wyrównanie fotokomórek Sprawdzić czy nie występuje żaden sygnał aktywnego OPEN Sprawdzić typ wybranej logiki funkcjonowania (automatyczna lub półautomatyczna) E Rev. A
35 10. ZARZĄDZANIE PLIK KONFIGURACJI J8 USB Za pomocą złącza USB J8 możliwe jest zarówno przesłanie do modułu sterowania plików konfiguracji i zarządzania znajdujących się w pamięci USB jak i skopiowanie w pamięci USB tych samych plików znajdujących się w module. W przypadku przesyłania danych z pamięci USB do modułu sterowania, pliki muszą wprowadzone do podstawy pamięci, jak pokazane na poniższych rysunku: Ponadto nazwy i rozszerzenia poszczególnych plików muszą być obowiązkowo takie jak te wyszczególnione poniżej: E045SW.bin - Plik aktualizacji PROGRAMU modułu sterowania E045.prg - Plik aktualizacji PROGRAMOWANIA modułu sterowania E045.rad - Plik aktualizacji RADIA modułu sterowania Te same pliki zostaną utworzone, nazwane i umieszczone w sposób wskazany na rysunku, w przypadku przesyłania z modułu sterowania do pamięci USB. Jeżeli przy włączeniu modułu sterowania, zostanie namierzona pamięć USB wprowadzona do złącza J8, moduł sterowania, po wyświetleniu na displayu napisu bo, wejdzie do menu zarządzania plików aktualizacji (patrz poniższa tabela) (nacisnąć przycisk F w celu przeglądu funkcji): Display Funkcja Default US : Ta funkcja pozwala na zaktualizowanie programu użytkowego modułu (plik E045SW.bin). Trzymając jednocześnie wciśnięte przyciski + i - przez co najmniej 5 sekund wchodzi się do aktualizacji modułu. Znika napis no na displayu i w jego miejsce zaczyna migać napis -- oraz led USB DL10. Na zakończenie aktualizacji na displayu wyświetli się napis Y jeżeli została prawidłowo wykonana, w przeciwnym razie ponownie wyświetli się napis no. Upgrade jest wykonany prawidłowo tylko jeżeli w pamięci USB jest obecny ważny plik o dokładnej nazwie E045SW.bin -- E Rev. A
36 Display Funkcja Default Uc : Ta funkcja pozwala na przesłanie konfiguracji do modułu (plik E045.prg). Trzymając jednocześnie wciśnięte przycisk + i - przez co najmniej 5 sekund wchodzi się do aktualizacji konfiguracji modułu sterowania. Znika napis no na displayu i w jego miejsce zaczyna migać napis -- oraz led USB DL10. Na zakończenie aktualizacji na displayu wyświetli się napis Y jeżeli została prawidłowo wykonana, w przeciwnym razie ponownie wyświetli się napis no. Upgrade jest wykonany prawidłowo tylko jeżeli w pamięci USB jest obecny ważny plik o dokładnej nazwie E045.prg -- Ur ÓW RADIOWYCH: Ta funkcja pozwala na zaktualizowanie spisu kodów radiowych w module (plik E045.rad). Trzymając jednocześnie wciśnięte przyciski + i - przez co najmniej 5 sekund wchodzi się do aktualizacji modułu sterowania. Znika napis no na displayu i w jego miejsce zaczyna migać napis -- oraz led USB DL10. Na zakończenie aktualizacji na displayu wyświetli się napis Y jeżeli została prawidłowo wykonana, w przeciwnym razie ponownie wyświetli się napis no. Upgrade jest wykonany prawidłowo tylko jeżeli w pamięci USB jest obecny ważny plik o dokładnej nazwie E045.rad -- dc : Ta funkcja pozwala na zapisanie w pamięci USB konfiguracji modułu sterowania, w celu archiwizacji (parametr 00) lub powielenia konfiguracji na innych instalacjach (parametr 01). Trzymając jednocześnie wciśnięte przyciski + i - przez co najmniej 5 sekund, wyświetlają się następujące wartości wyboru: 00 = Archiwizacja: plik konfiguracji będzie zapisany w pamięci w formacie E045_xxx.prg gdzie xxx=000/001/002 itd. w zależności ile plików konfiguracji znajduje się w pamięci USB. 01 = Powielanie: plik konfiguracji zostanie zapisany w formacie E045.prg zastępując ewentualny plik konfiguracji posiadający tę samą nazwę, tak, aby mógł być użyty do wykonania upgrade na innej instalacji. Wybrać poprzez wciśnięcie przycisków + i - wymagany parametr i naciskając przycisk F, moduł sterowania wykonuje zapis pliku wyświetlając Y w przypadku prawidłowego zapisania, no w przypadku błędów podczas zapisywania. -- E Rev. A
37 Display Funkcja Default dr ZAPISYWANIE KODÓW RADIOWYCH: Ta funkcja pozwala na zapisanie w pamięci USB kodów radiowych modułu, w celu archiwizacji (parametr 00) lub powielenia kodów radiowych na innych instalacjach (parametr 01). Trzymając jednocześnie wciśnięte przyciski + i - przez co najmniej 5 sekund, wyświetlają się następujące wartości wyboru: 00 = Archiwizacja: plik kodów radiowych będzie zapisany w formacie E045_ xxx.rad gdzie xxx=000/001/002 itd. w zależności ile pliku kodów radiowych znajduje się w pamięci USB. 01 = Powielanie: plik kodów radiowych zostanie zapisany w formacie E045.rad zastępując ewentualny plik kodów radiowych posiadający tę samą nazwę, tak, aby mógł być użyty do wykonania upgrade na innej instalacji. Wybrać poprzez wciśnięcie przycisków + i - wymagany parametr i naciskając przycisk F, moduł wykonuje zapis pliku wyświetlając Y w przypadku prawidłowego zapisu, no w przypadku błędów podczas zapisywania. -- E Rev. A
38 11. LOGIKA FUNKCJONOWANIA Poniższa tabela przedstawia logikę funkcjonowania. Szczegółowy opis każdego typu logiki znajduje się w następnych tabelach. LOGIKA Stan siłownika: zatrzymany E Półautomatyka impuls OPEN otwiera bramę i przy następnym zamyka EP Półautomatyka krok-po-kroku impuls OPEN otwiera bramę i przy następnym zamyka Stan siłownika: w ruchu impuls OPEN przy otwieraniu blokuje i przy zamykaniu ponownie otwiera impuls OPEN blokuje podczas ruchu Stan: Interwencja fotokomórki Fotokomórki podczas ruchu odwracają kierunek Fotokomórki podczas ruchu odwracają kierunek SP Automatyka Zabezpieczenie krok-po-kroku impuls OPEN otwiera bramę i po pauzie zamyka automatycznie A Automatyka impuls OPEN otwiera bramę i po pauzie zamyka automatycznie AP Automatyczna krokowa Jeden impuls OPEN otwiera bramę i po przerwie zamyka automatycznie impuls OPEN podczas pauzy zamyka podczas ruchu blokuje impuls OPEN podczas otwierania jest ignorowany, podczas pauzy ładuje i podczas zamykania ponownie otwiera Jeden impuls OPEN podczas otwierania i przerwy blokuje; w zamykaniu zamienia Fotokomórki zamykania powodują zamknięcie podczas pauzy; zamawiają zamykanie podczas otwierania i podczas zamykania odwracają ruch powodując następnie natychmiastowe zamknięcie Fotokomórki zamykania ponownie ładują pauzę Fotokomórki zamykania ponownie ładują pauzę b Pó automatyka b (wejúcia OPEN-B stajπ sií CLOSE) logika z dwoma oddzielnymi sterowaniami: impuls OPEN-A otwiera; impuls CLOSE zamyka impuls OPEN-A podczas zamykania otwiera, impuls CLOSE podczas otwierania zamyka Fotokomórki podczas ruchu odwracają kierunek C Obecność człowieka (wejścia OPEN- B stają się CLOSE) Logika z dwoma oddzielnymi sterowaniami: OPEN-A przytrzymany otwiera; CLOSE przytrzymany zamyka impuls OPEN-A podczas zamykania otwiera, sterowanie CLOSE podczas otwierania zamyka Fotokomórki podczas ruchu odwracają kierunek E Rev. A
39 E logika półautomatyczna impulsy stan siłownika open a open b close stop fsw op fsw cl fsw cl/op zamkniíty otwiera otwiera częściowo w otwieraniu zatrzymuje* ë 1 zatrzymuje* zamyka zatrzymuje* otwarty zamykaë 1 zamyka (open (open/close wstrzymane) odwraca ruch w zamykaniu otwiera zatrzymuje* *zatrzymuje zamyka (open/close wstrzymane) (open (close odwraca ruch ë 2 (close (open zatrzymuje; przy odwzbudzeniu otwiera (zapisuje close) (open/close wstrzymane) zatrzymuje; przy odwzbudzeniu otwiera* (zapisuje close) (open zatrzymuje* - zapisuje close) EP logika półautomatyczna krok-po-kroku impulsy stan siłownika open a open b close stop fsw op fsw cl fsw cl/op zamkniíty otwiera otwiera częściowo w otwieraniu zatrzymuje* ë 1 zatrzymuje* zamyka zatrzymuje* otwarty zamykaë 1 zamyka (open (open/close wstrzymane) odwraca ruch w zamykaniu zatrzymuje* zatrzymany* *zatrzymuje wznawia ruch w przeciwnym kierunku. po stop zawsze zamyka zamyka (open/close wstrzymane) (open (close odwraca ruch ë 2 (close (open zatrzymuje; przy odwzbudzeniu otwiera (zapisuje close) (open/close wstrzymane) zatrzymuje; przy odwzbudzeniu otwiera* (zapisuje close) (open zatrzymuje* - zapisuje close) E Rev. A ë 1 jeżeli cykl rozpoczął się z OPEN-B otwiera całkowicie ë 2 funkcjonowanie modyfikowane przez programowanie
40 SP logika automatyczna zabezpieczenie krok-po-kroku impulsy stan siłownika open a open b close stop fsw op fsw cl fsw cl/op zamknięty w otwieraniu otwiera; po pauzie zamyka otwiera częściowo; po pauzie zamyka zatrzymuje* ë 1 zatrzymuje* zamyka zatrzymuje* (open odwraca ruch otwarty w pauzie zamykaë 1 zamyka zatrzymuje* w zamykaniu zatrzymuje* zatrzymuje* *zatrzymany wznawia ruch w przeciwnym kierunku. po stop zawsze zamyka zamyka (open/close wstrzymane) (open kończy zamykanie, następnie zamyka bez czasu pauzy (open zatrzymuje; przy odwzbudzeniu otwiera, następnie zamyka bez czasu pauzy (open zatrzymuje* - zapisuje close) zatrzymany* przy odwzbudzeniu zamyka odwraca ruch ë 2 (close zatrzymuje; przy odwzbudzeniu otwiera (zapisuje close) (open/close wstrzymane) A logika automatyczna impulsy stan siłownika open a open b close stop fsw op fsw cl fsw cl/op zamknięty w otwieraniu otwarty w pauzie otwiera; po pauzie zamyka otwiera częściowo; po pauzie zamyka bez reakcji ë 1 zamyka zatrzymuje* ładuje czas pauzyë 1 ładuje czas pauzy (open odwraca ruch zamyka zatrzymuje* w zamykaniu otwiera zatrzymuje* *zatrzymany zamyka (open/close wstrzymane) (open (open zatrzymuje; przy odwzbudzeniu otwiera (zapisuje close) ładuje czas pauzy (close odwraca ruch ë 2 (close zatrzymuje; przy odwzbudzeniu otwiera (zapisuje close) (open/close wstrzymane) E Rev. A ë 1 jeżeli cykl rozpoczął się z OPEN-B otwiera całkowicie ë 2 funkcjonowanie modyfikowane przez programowanie
41 AP logika półautomatyczna b (wejścia open-b stają się close) impulsy stan siłownika open a open b close stop fsw op fsw cl fsw cl/op zamknięty w otwieraniu otwarty w pauzie otwiera; po pauzie zamyka otwiera częściowo; po pauzie zamyka zatrzymuje* ë 1 zatrzymuje* zamyka zatrzymuje* (open odwraca ruch (zapisuje open) zatrzymuje* ë 1 zatrzymuje* zamyka zatrzymuje* w zamykaniu otwiera zatrzymuje* *zatrzymany zamyka (open/close wstrzymane) (open (open zatrzymuje; przy odwzbudzeniu otwiera (zapisuje close) ładuje czas pauzy (close odwraca ruchë 2 (close zatrzymuje; przy odwzbudzeniu otwiera* (zapisuje close) (open/close wstrzymane) b stan siłownika logika półautomatyczna b (wejścia open-b stają się close) impulsy open a open b close stop fsw op fsw cl fsw cl/op zamknięty otwiera w otwieraniu zamyka zatrzymuje* otwarty zamyka (open (open/close wstrzymane) odwraca ruch w zamykaniu otwiera zatrzymuje* *zatrzymuje otwiera zamyka (open/close wstrzymane) (open (close odwraca ruch ë 2 (close (open zatrzymuje; przy odwzbudzeniu otwiera (zapisuje open/close) (open/ close wstrzymane) zatrzymuje; przy odwzbudzeniu otwiera (zapisuje open/close) (open/ close wstrzymane) E Rev. A ë 1 jeżeli cykl rozpoczął się z OPEN-B otwiera całkowicie ë 2 funkcjonowanie modyfikowane przez programowanie
42 C stan siłownika logika obecność człowieka (wejścia open-b stają się close) sterowania utrzymane impulsy open a open b close stop fsw op fsw cl fsw cl/op zamknięty otwiera w otwieraniu zamyka zatrzymuje* otwarty zamyka (open (open/close wstrzymane) odwraca ruch w zamykaniu otwiera zatrzymuje* *zatrzymuje otwiera zamyka (open/close wstrzymane) (open (close odwraca ruch ë 2 (close (open zatrzymuje; przy odwzbudzeniu otwiera (zapisuje open/close) (open/ close wstrzymane) zatrzymuje; przy odwzbudzeniu otwiera (zapisuje open/close) (open/ close wstrzymane) E Rev. A ë 1 jeżeli cykl rozpoczął się z OPEN-B otwiera całkowicie ë 2 funkcjonowanie modyfikowane przez programowanie
43 22 EKOLOGICZNA UTYLIZACJA To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2001/96/WE oraz polską Ustawą z dnia 29 lipca 2005 r. "O użytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym" (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczony łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system, umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH
Elpro 14 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJA v. 1.0 (11.02.2010) KRAŃCOWY ZAMYKANIA M2 WYŁĄCZNIK KRAŃCOWY OTWIERANIA M2 F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie
Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.
Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
E145 DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Producent: Adres: Oświadcza, że: FAAC S.p.A. Via Calari, 10-40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIA Aparatura elektroniczna E145 spełnia podstawowe wymogi bezpieczeństwa następujących
Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s
Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH FOTOBARIERY LUB LISTWY BEZPIECZEŃSTWA ZŁĄCZE KARTY RADIA OTWÓRZ ZAMKNIJ STOP MIKROPROCESOR RADIO Wył. krańcowy zamykania Wył. krańcowy wspólny
Centrala Sterująca 540BPR
Centrala Sterująca 540BPR 1.OSTRZEŻENIE Uwagi: Przed jakąkolwiek próbą pracy przy elektronicznym sprzęcie (połączenia, konserwacja), zawsze odłącz urządzenie od zasilania. - Zawsze instaluj w urządzeniu
Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s
F3=8A F2=8A F1=8A Wył. krańcowy otwierania Wył. krańcowy wspólny Wył. krańcowy zamykania RADIO STOP ZAMKNIJ OTWÓRZ ELEKTROZAMEK LUB PRZEKAŹNIK 12VAC DO OŚWIETLENIA DODATKOWEGO 230V WYJŚCIE 24V max obciążenie
Sterowanie siłownikami do bram skrzydłowych G-Matic
Nr ref.: 41035/801 Sterowanie siłownikami do bram skrzydłowych G-Matic Nr ref.: 41035/003 Instrukcja montażu i uruchomienia MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A tel. +48 42 616 21 00,
Centrala sterująca ZR 24. Opis centrali. Moc sterowanego siłownika nie może przekroczyć 500W. Całkowita moc akcesoriów na 24V nie może przekroczyć 5W.
Seria Z Centrala sterująca ZR 24 Dokumentacja techniczna T07 ver 0.1 03/2002 Opis centrali Płyta sterująca do siłowników 230V. Zaprojektowana i skonstruowany przez CAME, odpowiada obowiązującym normom
Instrukcja sterowania FLEXI224. Sterowanie FLEXI224. Instrukcja uruchomienia i obsługi.
Sterowanie FLEXI224 Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC. Elektronika zabezpieczona jest obudową z
SPIS TREŚCI 1.UWAGI OGÓLNE
SPIS TREŚCI 1. UWAGI OGÓLNE 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 3. LAY-OUT KARTY 4. ZALECENIA 5. PODŁĄCZENIE I DZIAŁANIE 6. INSTALACJA KARTY DO ODBIORNIKÓW STEROWANIA RADIOWEGO 7. REGULACJA PARAMETRÓW PRACY
Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA
Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 319S16 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Opis płyty sterującej Płyta sterująca z mikroprocesorem do siłowników z zasilaniem jednofazowym 30V; częstotliwość 50 60 Hz. Stosuje się do sterowania
Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA
Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 319S15 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Opis tablicy sterowniczej Tablica sterownicza z mikroprocesorem do motoreduktorów z zasilaniem jednofazowym 30V; częstotliwość 50-60 Hz. Stosuje
Centrala r 452 MPS ( z funkcją spowolnienia i obsługą elektrozamka ) 1 Centrala sterująca 452 MPS 1. Ostrzeżenie. Uwaga: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności związanych z centralą (podłączenia, serwis)
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA
ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA
Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZC4 319M43 34 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Elektryczna centrala sterująca ZC4 przeznaczona jest do sterowania urządzeniami jednofazowymi 30V o mocy do 600W, szczególnie do siłowników
CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA. podczas zamykania bramy, odwróc ą kierunek ruchu i otworz ą całkowicie bram ę.
Elektryczna centrala sterująca ZC5 przeznaczona jest do sterowania urządzeniami jednofazowymi 230V o mocy do 500W, szczególnie do siłowników serii C- BY, C- BX do bram przemysłowych (przesuwnych, skrzydłowych,
GATE3 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI STEROWNIKA BRAM JEDNOSKRZYDŁOWYCH I DWUSKRZYDŁOWYCH
GATE3 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI STEROWNIKA BRAM JEDNOSKRZYDŁOWYCH I DWUSKRZYDŁOWYCH AUTOSYSTEMY FOX Sp. z o.o., ul. Zakopiańska 162, 30-435 Kraków, tel.: 12 / 267-64-80, 693 024 125 - w godz. 9-17 od
FORZA 7 rev4c. Instrukcja montażu i obsługi sterownika bram przesuwnych
FORZA 7 rev4c Instrukcja montażu i obsługi sterownika bram przesuwnych Centrala FORZA 7 spełnia wymagania: Dyrektywa 89/392CE ze zmianami; Dyrektywa CE 89/336/CE (D.Lgs 615/96); Dyrektywa BT 73/23/CE i
Rego Schyller. Instrukcja montażu CE PROFESJONALNA AUTOMATYKA DO BRAM
Rego Schyller Instrukcja montażu CE PROFESJONALNA AUTOMATYKA DO BRAM 2/6 należy pamiętać o stykach NC (normalnie zamkniętych ) że muszą one być zwarte: - COMMON (zacisk 12) oraz STOP (zacisk 11). - Gdy
INSTRUKCJA INSTALACJI
INSTRUKCJA INSTALACJI Axroll NS radiowy sterownik przeznaczony do obsługi bram rolowanych. Napędy ~230V muszą mieć wbudowane wyłączniki krańcowe. Możliwość współpracy z pilotami serii Keytis (GDO) lub
455 D.
455 D CENTRALA 455D INSTRUKCJA MONTAŻU I PROGRAMOWANIA 1. OSTRZEŻENIE! Ważne: Przed m jakichkolwiek czynności związanych z centralą (podłączenia, serwis) należy zawsze odłączyć zasilanie. - Na linii zasilania
SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306
SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 Instrukcja montażu i obsługi Szlaban automatyczny nie jest przeznaczony do obsługi ruchu pieszych. Szlaban automatyczny jest przeznaczony do obsługi ruchu pojazdów. UWAGA!
Instrukcja montażowa centrali 455 D
Instrukcja montażowa centrali 455 D Instrukcja montażowa centrali 455 D str. 2 CENTRALA STERUJĄCA 455 D DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Producent: FAAC S.p.A Adres: Via Benini, 1-40069 Zola Predosa BOLONIA, Włochy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa
Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris RTS Czujnik Soliris Odbiornik Pilot W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie
DEKODER FUNKCJI SPECJALNYCH
DEKODER FUNKCJI SPECJALNYCH NR REF. 1083/80 SPECYFIKACJA TECHNICZNA Zasilanie dekodera: 36 48 Vdc Pobór prądu w stanie spoczynku: max 3,0 ma Pobór prądu w czasie pracy: max 30mA Obciążalność styków przekaźnika
Instrukcja instalacji i programowania SZLABANU BR-V.
Instrukcja instalacji i programowania SZLABANU BR-V Spis treści MODELE I CHARAKTERYSTYKA...3 DANE TECHNICZNE...3 WYMIARY SZLABANU...3 MONTAŻ JEDNOSTKI CENTRALNEJ...4 SCHEMAT INSTALACJI...4 PODŁĄCZENIA
Spis treści. Dane techniczne. Montaż
Spis treści Dane techniczne... 2 Przygotowanie rury nawojowej...3 Określenie stanu regulacji rolety... 4 Zapamiętywanie nadajnika przy zaprogramowanych krańcówkach... 4 Regulacja wyłączników krańcowych...
SPIS TREŚCI DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE DLA MASZYN. spełnia podstawowe wymagania bezpieczeństwa następujących dyrektyw EEC:
E024S SPIS TREŚCI 0 ROZKŁAD SKRZYNKI...2 1 OSTRZEŻENIA...3 2 ROZKŁAD ORAZ PODŁĄCZENIA...3 3 SPECYFIKACJE TECHNICZNE...4 3.1 OPIS KOMPONENTÓW...4 3.2 OPIS PŁYTEK ZACISKOWYCH...4 4 PROGRAMOWANIE TRYBÓW PRACY...4
Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!
Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku
inteo Centralis Receiver RTS
Odbiornik RTS 9.3.5 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Receiver RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek
Moduł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi
Moduł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi Przekaźnik wielofunkcyjny FRM01, przeznaczone dla różnych potrzeb użytkowników, przy projektowaniu mikrokontroler, z zaprogramowanymi 18 funkcjami,
E024S.
E024S SPIS TREŚCI 0 ROZKŁAD SKRZYNKI...2 1 OSTRZEŻENIA...3 2 ROZKŁAD ORAZ PODŁĄCZENIA...3 3 SPECYFIKACJE TECHNICZNE...4 3.1 OPIS KOMPONENTÓW...4 3.2 OPIS PŁYTEK ZACISKOWYCH...4 4 PROGRAMOWANIE TRYBÓW PRACY...4
CENTRALA 455D INSTRUKCJA MONTAŻU I PROGRAMOWANIA 1. OSTRZEŻENIE!
CENTRALA 455D INSTRUKCJA MONTAŻU I PROGRAMOWANIA 1. OSTRZEŻENIE! Ważne: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności związanych z centralą (podłączenia, serwis) należy zawsze odłączyć zasilanie. - Na linii
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz
INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3. Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand. Copyright Domster T. Szydłowski
INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3 Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand Copyright Domster T. Szydłowski 1. Opis, funkcje i specyfikacja 1.1 Opis K3-3 to autonomiczny, czytnik kart
Zalecenia i ostrzeżenia
Zalecenia i ostrzeżenia Niektóre części urządzenia są zasilane niebezpiecznym napięciem. Z tego powodu centrala może być instalowana i programowana wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Należy wyposażyć
Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZL19 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA
Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZL19 Dokumentacja techniczna M43 Akt. 0. CAME 0/98 319M43 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Opis centrali sterującej Elektryczna centrala sterująca do siłowników na 4V z zasilaniem jednofazowym
Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA3
Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA3 319S16 Opis płyty sterującej Płyta sterująca z mikroprocesorem do siłowników z zasilaniem jednofazowym 30V; częstotliwość 50-60 Hz. Stosuje się do automatycznego sterowania
GATE3 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI STEROWNIKA BRAM JEDNOSKRZYDŁOWYCH I DWUSKRZYDŁOWYCH
GATE3 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI STEROWNIKA BRAM JEDNOSKRZYDŁOWYCH I DWUSKRZYDŁOWYCH AUTOSYSTEMY FOX Sp. z o.o., ul. Zakopiańska 162, 30-435 Kraków, tel.: 12 / 267-64-80, 693 024 125 - w godz. 9-17 od
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany
REMOTE CONTROLLER RADIO 8
PY 502 REMOTE CONTROLLER RADIO 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 1 2. Opis złączy i elementów sterowania... 2 3. Programowanie odbiornika.... 5 3.1. Rejestracja pilota w pamięci odbiornika...
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE DLA MASZYN
Moduł sterowania E4 szybki przewodnik OSTRZEŻENIA W celu zapewnienia bezpieczeństwa osób, należy dokładnie przestrzegać niniejszych instrukcji. Nieprawidłowa instalacja lub nieprawidłowe użycie wyrobu
ZT6-ZT6C. Centrala sterująca dla siłowników BK2200T CBXT - CBYT. Instrukcja montażu
ZT6-ZT6C Centrala sterująca dla siłowników BK2200T CBXT - CBYT. Instrukcja montażu 1.OBJAŚNIENIA Tym symbolem oznaczono miejsca, które należy przeczytać ze szczególna uwaga. Tym symbolem oznaczono miejsca
WSPÓLNY LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 1 LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 2. FOTOBARIERY 2-ga PARA
ELPRO 220 TRÓJFAZOWY, DO AUTOMATYZACJI BARDZO CIĘśKICH BRAM PRZESUWNYCH PROGRAMOWANY CYFROWO FOTOBARIERY 1-sza PARA ZŁĄCZE KARTY RADIA OTWARCIE ZAMKNIĘCIE STOP RADIO WYŁ. KRAŃCOWY OTWIERANIA WYŁ. KRAŃCOWY
Moduł przekaźnika czasowego FRM01. Instrukcja obsługi
Moduł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi Przekaźnik wielofunkcyjny FRM01, przeznaczone dla różnych potrzeb użytkowników, przy projektowaniu mikrokontroler, z zaprogramowanymi 18 funkcjami,
PACK TYXIA 631. Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami
PACK 63 Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami Spis treści / Instalacja pilota... 4. Mocowanie do ściany... 4. Montaż na płaskiej powierzchni...
Instrukcja użytkownika
Instrukcja użytkownika Rev.1.00 Keratronik, 05 maja 2001 Spis treści: 1. Włączanie systemu... 3 1.1 Powiadomienie o wykryciu awarii... 3 2. Czuwanie... 3 3. Alarmowanie... 4 4. Wyłączenie systemu alarmowego...
EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)
Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
PACK TYXIA 541 et 546
PACK 54 et 546 FR EN Notice d installation Installation instructions Instrukcja instalacji NL Installatie-instructies Elementy zestawów Spis treści Zestaw 54 7 Zestaw 546 7 4 5630 5730 / Instalacja pilota
AKTUATOR DO SYSTEMU DUO Q
AKTUATOR DO SYSTEMU DUO ----- 2281Q Aktuator 2281Q, przeznaczony do systemu DUO, umożliwia sterowanie funkcjami automatyki domowej lub aktywacji funkcji dodatkowych, takich jak otwieranie elektrozaczepu
SPIS TREŚCI DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE DLA MASZYN. spełnia podstawowe wymagania bezpieczeństwa następujących dyrektyw EEC:
E024S SPIS TREŚCI 0 ROZKŁAD SKRZYNKI...2 1 OSTRZEŻENIA...3 2 ROZKŁAD ORAZ PODŁĄCZENIA...3 3 SPECYFIKACJE TECHNICZNE...4 3.1 OPIS KOMPONENTÓW...4 3.2 OPIS PŁYTEK ZACISKOWYCH...4 4 PROGRAMOWANIE TRYBÓW PRACY...4
INSTRUKCJA KONFIGURACJI
MoCo 4AC WM MoCo 4AC DRM INSTRUKCJA KONFIGURACJI Aby optymalnie wykorzystać możliwości oferowane przez sterownik MoCo, muszą być sprawdzone kierunki pracy napędów, jak również wpisane: rodzaj osłony, czasy
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMOBILIZERA TRANSPONDEROWEGO
INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMOBILIZERA TRANSPONDEROWEGO SPIT - 805 Immobilizer transponderowy SPIT - 805 jest urządzeniem służącym do ochrony pojazdów samochodowych przed kradzieżą. Urządzenie blokuje jednocześnie
Elpro 980 PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO ZAPÓR DROGOWYCH BAYT 980
Elpro 980 PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO ZAPÓR DROGOWYCH BAYT 980 UWAGA! Podłączenie programatora Elpro 980 wymaga dobrej znajomości zagadnień elektrotechnicznych, więc powinno być przeprowadzone przez osoby
eldrim Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element Rev.1.2
eldrim el3v5h Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element 400µs 1 Rev.1.2 OPROGRAMOWANIE OZNACZENIE 2.2.0 3:7.0.1/2.0.0 3.7.0.1/2.1.0 WPROWADZENIE Wersja el3v5h
WS VAC 3 KANAŁOWY BEZPRZEWODOWY ODBIORNIK. z zasilaniem 230 V/AC OGÓLNY OPIS DO ZAŁĄCZANIA I CZASOWEGO STEROWANIA ODBIORNIKÓW EL.
WS304-3-230VAC 3 KANAŁOWY BEZPRZEWODOWY ODBIORNIK DO ZAŁĄCZANIA I CZASOWEGO STEROWANIA ODBIORNIKÓW EL. DO 16A z zasilaniem 230 V/AC OGÓLNY OPIS SMA, gniazdo anteny 433,92 MHz bezpiecznik F1A/250V wejście
INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 R
www.sukcesgroup.pl Dane techniczne Napędy typu R to napędy z odbiornikiem radiowym, które umożliwiają bezprzewodowe sterowanie za pomocą pilota. Przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet i bram rolowanych.
LEGENDFORD. system alarmowy
LEGENDFORD system alarmowy *Funkcja KOMFORT* *Regulowany czas uzbrajania czujników* *Regulacja czasu na centralny zamek* 'Zamykanie zamków drzwi w czasie jazdy* *ANTI Hl JACK* *PASYWNA BLOKADA* INSTRUKCJA
Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SWP.
Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SWP www.mobilus.pl 1. INFORMACJE OGÓLNE Włącznik przekaźnikowy MOBILUS C-SWP jest zdalnie sterowanym łącznikiem firmy MOBILUS pracującym w systemie COSMO
Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting
Firma DAGON 64-100 Leszno ul. Jackowskiego 24 tel. 664-092-493 dagon@iadagon.pl www.iadagon.pl www.dagonlighting.pl Produkt serii DAGON Lighting SPM-24 STEROWNIK DMX-512 24 OUT DC / PWM INSTRUKCJA OBSŁUGI
A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO
S t r o n a 1 A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO A-100IMWP jest autonomicznym zamkiem szyfrowym przeznaczonym do zastosowań na zewnątrz budynków. Zbudowany
EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych
Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej
FORZA 7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI STEROWNIKA BRAM PRZESUWNYCH, JEDNOSKRZYDŁOWYCH I GARAŻOWYCH UCHYLNYCH
FORZA 7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI STEROWNIKA BRAM PRZESUWNYCH, JEDNOSKRZYDŁOWYCH I GARAŻOWYCH UCHYLNYCH AUTOSYSTEMY FOX Sp. z o.o., ul. Zakopiańska 162, 30-435 Kraków, tel.: 12 / 267-64-80, 693024 125
INSTRUKCJA PILOTA COSMO H1, COSMO H5, COSMO H24, COSMO G, COSMO W1, COSMO W5 MOBILUS MOTOR SP. Z O.O.
S TOP 2 3 4 6 7 S T OP INSTRUKCJA PILOTA COSMO H, COSMO H, COSMO H24, COSMO G, COSMO W, COSMO W . UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Siłownik obrotowy serii MOBILUS M3 MR, M4 MR służy do automatycznej obsługi
eldrim el3v5q Jednokanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz; zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Rev.1.
eldrim el3v5q Jednokanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz; zgodny ze standardem transmisji KEELOQ 1 Rev.1.2 OPROGRAMOWANIE OZNACZENIE UWAGI 2.1.0 Wersja el3v5q WPROWADZENIE Dziękujemy
Odbiornik Systemu Radiowego RXI4N8
Odbiornik Systemu Radiowego RXI4N8 Instrukcja instalacji Odbiornik został przygotowany do zapamiętania 16 nadajników ( po 2 na każdym z 8 kanałów) zarówno przestrzennych czujników ruchu jak i czujników
Seria Z PŁYTA STERUJĄCA
Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZL170 Dokumentacja techniczna S77 Akt. 0.2 CAME 02/98 319M43 CHARKTER YSTYKA Płyta OGÓLNA sterująca ZL170 przeznaczon a jest do kontroli siłowników 24V D.C. zasilanych napięciem
System zdalnego sterowania
System zdalnego sterowania Instrukcja obsługi Nr produktu: 225067 Wersja: 02/03 System zdalnego sterowania Pro 40, 60, 90 System wtykowy JR Produkt nr 22 50 62, 22 50 67, 22 50 71 System wtykowy Futaba
Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż
Instrukcja obsługi 1. Dane techniczne inteo POWER 2.5 DC RTS jest odbiornikiem radiowym przeznaczonym do jednoczesnego sterowania 4-6 napędami 24 V DC. Jest kompatybilny z wszystkimi dostępnymi nadajnikami
Wyświetlacz funkcyjny C600E
Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,
STARTER SEED V4.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI
STARTER SEED V4.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI 13.02.2018 Sterownik STARTER SEED to nowoczesne urządzenie, wykorzystujące zaawansowany technologicznie wyświetlacz OLED. Zaletą tego typu wyświetlaczy jest doskonały
elr2q/elr2h INSTRUKCJA OBSŁUGI Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz,zgodny ze standardem transmisji KEELOQ
Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz,zgodny ze standardem transmisji KEELOQ INSTRUKCJA OBSŁUGI elr2q/elr2h P.V2 elr2/i Rev. 1.0 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup dwukanałowego
Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja
Instrukcja ST-226/ST-288
Instrukcja ST-226/ST-288 Zalety zamka: 1.Wodoodporny panel zamka szyfrowego wykonany ze stali nierdzewnej z podświetlanymi przyciskami. 2. Instalacja podtynkowa chroniąca zamek przed uszkodzeniami. 3.
Programator elektroniczny do słupków automatycznych: INSTRUKCJA
ELPRO S40 Programator elektroniczny do słupków automatycznych: - umożliwia sterowanie max do 4 słupków - funkcja krok-po-kroku - tryb dla pieszych - przystosowany do obsługi do 3 lamp sygnalizatora - tryb
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTÓW ASA Go-6T
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTÓW ASA Go-6T (6 kanałowy) Piloty działają na częstotliwości 433 MHz Dane techniczne : Zasilanie: 2x bateria AAA (LR3) Częstotliwość pracy: 433 MHz Stopień ochrony: IP 20 Temperatura
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak
EKSPANDER WEJŚĆ ADRESOWALNYCH int-adr_pl 05/14
INT-ADR EKSPANDER WEJŚĆ ADRESOWALNYCH int-adr_pl 05/14 Ekspander INT-ADR umożliwia rozbudowę systemu o maksymalnie 48 wejść adresowalnych. Obsługuje czujki, w których zainstalowany jest moduł adresowalny
Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!
Sterownik Centralis Uno RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Uno RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek
Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie
Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie Zachować do wglądu e-mail: infos@hengel.com Notice-PL-BITRONIC1-SC-1 Wersja dokumentu Indeks Data Rodzaj zmiany Zmieniony przez 1 2014/10/10 Utworzenie
STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System
STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V Agropian System Opis techniczny Instrukcja montażu i eksploatacji UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy ze sterownikiem należy zapoznać się z instrukcją.
Sterownik elb7qk, elb7qk2 dla silników 24VDC
Sterownik elb7qk, elb7qk2 dla silników 24VDC Przeznaczenie i funkcje działania Jest to sterownik dla napędów bramowych i garażowych wykorzystujący silniki na napięcie stałe 24V. Doskonale nadaje się do
Instrukcja instalacji i programowania SZLABANU BR-24.
Instrukcja instalacji i programowania SZLABANU BR-24 Spis treści MODELE I CHARAKTERYSTYKA...3 DANE TECHNICZNE...3 WYMIARY SZLABANU...3 MONTAŻ JEDNOSTKI CENTRALNEJ...4 SCHEMAT INSTALACJI...4 CAŁKOWITE KASOWANIE
Elpro S40 INSTRUKCJA
Elpro S40 Programator elektroniczny do słupków automatycznych: - umożliwia sterowanie max do 4 słupków - funkcja krok-po-kroku - tryb dla pieszych - przystosowany do obsługi do 3 lamp sygnalizatora - tryb
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.
ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELASTYCZNE ROZWIĄZANIA Z NOWOCESNĄ TECHNOLOGIĄ Pilot Rojaflex HSTR-5 HSTR-15 do wszystkich napędów i odbiorników radiowych marki Rojaflex ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.01-01.2018 Pilot 5-kanałowy 15-
Instrukcja użytkownika
Instrukcja użytkownika Rev.1.00 Keratronik, 05 maja 2001 Spis treści: 1. Włączanie systemu... 3 1.1 Powiadomienie o wykryciu awarii... 3 2. Czuwanie... 3 3. Alarmowanie... 4 4. Wyłączenie systemu alarmowego...
DOKUMENTACJA TECHNICZNA v.1,0 ( )
ANALOGOWY PROGRAMATOR DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNA v.1,0 (17.06.2008) V2 S.p.A. zastrzega sobie prawo do wprowadzania ewentualnych zmian w produkcie bez uprzedzenia; a ponadto nie ponosi
UPROSZCZONE INSTRUKCJE DLA K500 Z K2007-CRX
UPROSZCZE INSTRUKCJE DLA K500 Z K2007-CRX 1 Podłączanie silnika i łącznika krańcowego (przeprowadzane fabrycznie) BRĄZOWY NIEBIESKI CZARNY M SILNIK KDENSATOR WAŻNE NIEBIESKI Silnik ustawiony jest na otwieranie
ZBX 7. Centrala sterująca do napędów bram przesuwnych serii BX CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA. Opis płyty sterującej
Seria Z ZBX 7 Centrala sterująca do napędów bram przesuwnych serii BX Dokumentacja techniczna S19 wersja 2 10/2002 319S-19-1 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Opis płyty sterującej Płyta sterująca ZBX7 jest stosowana
Centrala sterująca PRG303 INSTRUKCJA
Centrala sterująca PRG303 INSTRUKCJA 1 Opis Centrala PRG303 jest urządzeniem elektronicznym dla sterowania systemami automatycznego otwierania i zamykania. Do podstawowych zalet centrali należy zaliczyć:
Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting
Firma DAGON 64-100 Leszno ul. Jackowskiego 24 tel. 664-092-493 dagon@iadagon.pl www.iadagon.pl www.dagonlighting.pl Produkt serii DAGON Lighting INSTRUKCJA OBSŁUGI SPC-1A - 12V STEROWNIK PASKÓW CYFROWYCH
ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991
ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 POLSKI ZAMEK KODOWY - 100 KODÓW Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy dokument techniczny w celach informacyjnych. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania
STEROWNIK RADIOWY RXH-1K
STEROWNIK RADIOWY RXH-1K rxh1k_pl 07/14 Sterownik radiowy RXH-1K umożliwia zdalne sterowanie urządzeniami elektrycznymi przy pomocy nadajników radiowych (pilotów). Może współpracować maksymalnie z 40 pilotami.
Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania
Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID Instrukcja montażu i programowania WPROWADZENIE Zamek szyfrowy OR-ZS-802 jest jednoprzekaźnikowym autonomicznym
NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.
www.sukcesgroup.pl NAPĘDY SERII 16LE Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia, a także może rzutować na poprawną pracę całej rolety. Zaleca się postępowanie