Instrukcja użytkowania
|
|
- Gabriela Dagmara Zakrzewska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja użytkowania Polski DURO-STRIPPER Nr artykułu Nr art od 02/2002 Wolff GmbH, Dieselstr.19, D Vaihingen/Enz, Tel /9511-0, Faks 07042/951144, ttp://
2 Instrukcja użytkowania Polski DURO-STRIPPER Nr artykułu Przed uruchomieniem należy koniecznie zapoznać się z instrukcją, a następnie zachować ją. Spis treści Dane techniczne strona 3 Bezpieczeństwo Strona 3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa strona 3 Konserwacja i utrzymanie strona 5 Zastosowanie Strona 5 Wskazówki w odniesieniu do różnych wykładzin podłogowych Strona 6 Usuwanie zakłóceń strona 7 Lista części zamiennych Załącznik Schemat Załącznik Wolff GmbH, Dieselstr.19, D Vaihingen/Enz, Tel /9511-0, Faks 07042/951144, info@wolff-gmbh.de, ttp:// 01/2002 2
3 1.0 Dane techniczne Napięcie zasilania V AC Pobór mocy W; 9,1A...z ograniczeniem poboru przy rozruchu Liczba uderzeń uderzeń / min. Poziom ciśnienia akustycznego...88 db(a) Poziom hałasu podczas pracy db(a) Drgania ręki / ramienia...16 m/s2 Waga...16 kg 2.0 Bezpieczeństwo Zakres dostawy: Urządzenie Duro-Stripper Nóż 210 x 60 x 1 mm Nóż 210 x 60 x 0,7 mm Ochraniacze narządów słuchu Zestaw narzędzi Rękawice ochronne Instrukcja użytkowania Urządzenia Stripper firmy WOLFF posiadają izolację ochronną (Klasa 1). Odpowiadają one wymogom dotyczącym bezpieczeństwa zgodnie z następującymi normami: DIN VDE 0740, CENELEC HD 400 IEC 745, Przepisy dotyczące zapobiegania wypadkom przy pracy ustawy VBG 7j. W przypadku urządzeń STRIPPER następuje eliminacja iskrzenia zgodnie z następującymi wytycznymi: 76/889/EWG 87/308EWG EN (= DIN VDE 0875). 3.0 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa W przypadku wszystkich prac wykonywanych przy urządzeniu należy najpierw wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka wtykowego. Należy stosować jedynie noże nieuszkodzone oraz odpowiednio dostosowane do dodanego rodzaju zastosowania. Prace konserwacyjne może wykonywać tylko wykwalifikowany personel serwisowy. Należy stosować jedynie oryginalne części zamienne. Transport W przypadku transportu należy zawsze uprzednio usunąć noże z maszyny. Przepis dotyczący zapobiegania wypadkom przy pracy 1.2 Hałas (VBG 121) Przedsiębiorca jest zobowiązany do zapewnienia osobom ubezpieczonym, które pracują w obszarze hałasu odpowiednich ochraniaczy narządów słuchu. Osoby ubezpieczone są zobowiązane do używania w obszarze hałasu ochraniaczy narządów słuchu. W przypadku pracy bez ochraniaczy narządów słuchu może dojść do uszkodzenia zdrowia. W szczególności może prowadzić to do narażenia lub uszkodzenia słuchu lub zwiększenia zagrożenia wypadkowego. Zawsze używać ochraniaczy narządów słuchu. 01/2002 3
4 3.1 Wprowadzenie Urządzenie może być użytkowane: w celu zastosowania zgodnego z przeznaczeniem, w nienagannym stanie technicznym pod względem bezpieczeństwa. Do użytkowania zgodnego z przeznaczeniem należy: przestrzeganie wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji użytkowania, przestrzeganie wykonywania inspekcji i prac konserwacyjnych. Niniejsza instrukcja użytkowania ma stanowić pomoc dla użytkownika podczas zapoznawania się z urządzeniem DURO- STRIPPER oraz w celu jego optymalnego wykorzystania. Użytkownik znajdzie w niej pomocne informacje, dzięki którym będzie mógł w odpowiednim czasie rozpoznać niebezpieczeństwa i ich unikać. W ten sposób użytkownik przyczynia się nie tylko do zachowania własnego bezpieczeństwa, ale także unika kosztów napraw oraz wydłuża okres użyteczności swojego urządzenia. Niniejsza instrukcja użytkowania musi zostać koniecznie przeczytana przed rozpoczęciem pracy przez wszystkie osoby, które będą pracować z urządzeniem. 3.2 Niebezpieczeństwa podczas kontaktu z urządzeniem Urządzenie DURO-STRIPPER zostało zbudowane według najnowszego stanu techniki oraz uznanych reguł technicznych. Mimo to podczas użytkowania urządzenia mogą powstać zagrożenia uszkodzenia zdrowia lub życia, jak również spowodowania strat materialnych. Zakłócenia, które mogą ujemnie wpływać na bezpieczeństwo muszą zostać bezzwłocznie usunięte. 3.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie DURO-STRIPPER jest przeznaczone wyłącznie do odrywania przyklejonych wykładzin podłogowych w suchych pomieszczeniach. Inne lub wykraczające poza określone w instrukcji użytkowanie traktowane jest jako niezgodne z przeznaczeniem. Za szkody powstałe z tego tytułu firma Wolff GmbH nie ponosi odpowiedzialności. 3.4 Części oryginalne i bezpieczeństwo Oryginalne części oraz elementy wyposażenia dodatkowego zostały zaprojektowane specjalnie dla urządzenia DURO- STRIPPER. Należy zwrócić szczególną uwagę na to, że nie jest dozwolone stosowanie innych części. W wyniku tego może nastąpić ograniczenie bezpieczeństwa pracy urządzenia. Obowiązuje to szczególnie w przypadku noży wykorzystywanych w urządzeniu. Za szkody powstałe z powodu zastosowania nieoryginalnych części firma Wolff GmbH nie ponosi żadnej odpowiedzialności. 01/2002 4
5 4.0 Konserwacja i utrzymanie Urządzenie DURO-STRIPPER nie wymaga konserwacji. Bez elementu ochronnego noży istnieje niebezpieczeństwo okaleczenia, ponieważ noże są bardzo ostre. 4.1 Montaż i wymiana noży Przed rozpoczęciem wymiany lub montażu noży należy wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka wtykowego! Dla własnego bezpieczeństwa należy używać roboczych rękawic ochronnych. Należy założyć dostarczoną razem z urządzeniem część zabezpieczającą noże! (znajduje się w zestawie narzędzi). Następnie należy oczyścić i poluzować śruby (B) obsady noży. Klucz należy przystawić od odwróconej (nieostrej) strony noży, aby uniknąć niebezpieczeństwa okaleczenia. Należy wyjąć noże z urządzenia. Podczas montażu nowych noży należy zwrócić uwagę, aby noże stale przylegały do krawędzi wsparcia. W przypadku zwykłych lub twardych podłoży strona ze ściętą krawędzią powinna być zwrócona do góry (1), a w przypadku miękkich podłoży (np. płyt wiórowych) skośna krawędź powinna być zwrócona do dołu (2). 5.0 Zastosowanie 5.1 Uruchomienie W celu eksploatacji urządzenia należy przymocować długą rurę wewnętrzną za pomocą dwóch śrub (A) do ramy uchwytu. Na to nasadzona zostanie rura zewnętrzna. Rura zewnętrzna umożliwia zmianę długości za pomocą śrub naprężeniowych. Na końcu rury umieszczony zostanie uchwyt, który należy przymocować za pomocą śruby (C). Śruba (D) służy do zmiany długości uchwytu. Ze względów bezpieczeństwa noże nie zostały wmontowane. Należy je umieścić skośną krawędzią do góry między oscylatorem oraz odrzutnikiem. Mocowanie odbywa się za pomocą 4 śrub. W celu uniknięcia ciągnięcia się przewodu po podłożu należy zacisnąć go przy użyciu klamry na rurze trzonka. 01/2002 5
6 5.2 Użytkowanie Urządzenie DURO-STRIPPER powoduje oderwanie przyklejonych elastycznych wykładzin podłogowych w postaci pasów. Pracuje ono z systemem oscylującym, co oznacza, że nóż porusza się w sposób kołowy, bez obracania się. Ruch ten obejmuje również boczne ruchy tnące. W przypadku sztywnego materiału oraz silnego kleju może prowadzić to do wyrzutu resztek wykładzin na boki. Zatem zależnie od sposobu pracy należy ustanowić granice dla pracy danego urządzenia. W ramach przygotowania wystarczy pociąć wykładzinę na pasy o szerokości odpowiadającej szerokości noża. Aby móc rozpocząć odrywanie wykładziny należy jeden z pasów naciąć w poprzek. Następnie unieść krawędź wykładziny na parę centymetrów tak, aby noże maszyny mogły dostać się pod wykładzinę. Korzystne jest oderwanie jako pierwszego elementu wykładziny pasa, który idzie w poprzek ogólnego kierunku pracy, aby możliwe było bezpośrednie najechanie na kolejne pasma (por. rysunek). Wykładziny bardzo trudne do usunięcia należy pociąć na węższe pasy. Ponieważ zazwyczaj noże ostrzą się samoistnie o jastrych, wymiana noży jest konieczna jedynie wówczas, gdy stalowy nóż został wygięty lub w zbyt dużym stopniu zużyty. 6.0 Wskazówki w odniesieniu do różnych wykładzin podłogowych Główne obszary zastosowania urządzenia DURO-STRIPPERS to: Wykładziny z piankową warstwą spodnią, wykładziny VC, filcowe wykładziny PCV oraz lekkie wykładziny dywanowe. Używać tylko ostrych noży! Wykładziny VC, filcowe wykładziny PCV oraz wykładziny dywanowe bez warstwy piankowej: Należy pociąć je na pasy o szerokości odpowiadającej szerokości noży. Co jakiś czas należy sprawdzać, czy nóż jest prosty. Wykładziny dywanowe z warstwą pianki: Należy oderwać na dużej powierzchni warstwę użytkową wykładziny. W tym celu należy użyć pazura do odrywania. Następnie pozostałość warstwy pianki należy usunąć za pomocą urządzenia. Jeżeli w zagłębieniach pozostaną resztki pianki, należy najechać na nie z bocznej strony. Płyty elastyczne: Elastyczne płyty mogą, o ile nie przylegają wyjątkowo mocno, być odrywane bez uprzedniego cięcia. 01/2002 6
7 7.0 Usuwanie zakłóceń Zakłócenie Możliwa przyczyna Usunięcie Urządzenie nie pracuje Przerwany dopływ prądu Uszkodzony bezpiecznik Uszkodzony kabel Uszkodzona wtyczka Zakłócenie należy usunąć przy pomocy specjalistów ds. elektrycznych lub wymienić części Konieczny wysoki nakład siły podczas pracy Tępe noże Wymiana noży Wysokie wibracje Zużywalne części maszyny wybite Maszynę należy oddać do naprawy 01/2002 7
8 Lista części zamiennych WOLFF DURO-STRIPPER Nr Szt. Nr art. WOLFF Opis Norma Oscylator Nóż 210 x 60 x 1 mm Nóż 210 x 60 x 0,7 mm Odrzutnik Tarcza łożyskowa Wałek mimośrodowy Rama uchwytu Uchwyt obejmowy Kołnierz zaciskowy Podkładka kompensacyjna Koło talerzowe Gumowe łożysko Sprężyna krążkowa 5 x 6, Pierścień uszczelniający Pierścień odległościowy Pierścień osadczy sprężynujący Łożysko kulkowe DIN Śruba z łbem walcowym M6 x Tarcza M Nakrętka sześciokątna M Śruba z łbem walcowym M5 x 25 micro Tarcza bezpieczeństwa M Łożysko kulowe DIN Tarcza M Wkręt z łbem stożkowym płaskim M 8 x 16 micro Pierścień uszczelniający dociskany sprężyną 52 x 28 x Nakrętka M Śruba z łbem walcowym M 6x14 micro Tarcza bezpieczeństwa M Śruba sześciokątna M6 x N Śruba sześciokątna DIN 933M 14x Śruba sześciokątna M 8x Tarcza bezpieczeństwa M 14 01/2002 8
9 Nr Szt. Nr art. WOLFF Opis Norma Płytki gumowe Przełącznik nożny Wkręt z łbem stożkowym płaskim 5 x 70 (Spax) Tarcza bezpieczeństwa M Podkładka podatna płatkowa M 5/ Płyta kierująca Obudowa napędu Klatka igiełkowa HK Śruba z łbem walcowym M 5x Nakrętka sześciokątna M Zębnik Tuleja uszczelniająca Łożysko kulkowe zwykłe DIN Pierścień uszczelniający Pokrywa Wkręt z łbem stożkowym płaskim M 5x Twornik (wł. z poz ) Łożysko kulkowe zwykłe DIN Pierścień smarujący Kierowanie ruchem powietrza Śruba z łbem walcowym Pole magnetyczne Opornik rozruchu, 230 V Opornik rozruchu, 110 V Izolacja Obudowa silnika z obsadą węglową Obudowa silnika z obsadą węglową Obsada węglowy, 230 V Obsada węglowy, 110 V Węgiel Pokrywa obsady węglowej Płytka uszczelniająca Przełącznik Śruba z łbem soczewkowym M 4x12 01/2002 9
10 Nr Szt. Nr art. WOLFF Opis Norma Uchwyt kablowy Uchwyt Przewód ochronny Kabel 2x1x4 m Wentylator H Podstawa N Śruba dwustronna M10 x Oś N Sprężyna naciskowa Kaptur Starlock Podkładka kompensacyjna KULA Koło przenoszące Tarcza Nakrętka sześciokątna, samozakleszczająca M Okrągły uchwyt Element T Śruba z łbem gwiazdkowym M8x Nakrętka kołpakowa M Nakładka na uchwyt Śruba sześciokątna M8x Dźwignia zaciskowa, przestawiana M Rura zewnętrzna Rura wewnętrzna Tulejka Śruba z łbem młoteczkowym AM8x70/ Nakrętka skrzydełkowa M8/ Zacisk kabla 40 mm 01/
11 01/
12 Wolff GmbH, Dieselstr.19, D Vaihingen/Enz, Tel /9511-0, Faks 07042/951144, ttp:// 01/
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Niemiecki FREZARKA DO PODŁOŻY Z SILNIKIEM ELEKTRYCZNYM NR ARTYKUŁU 772000000 FREZARKA DO PODŁOŻY Z SILNIKIEM BENZYNOWYM NR ARTYKUŁU 772100000 Wolff GmbH, Dieselstr. 19, D-71665 Vaihingen/Enz,
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Niemiecki ODKURZACZ PRZEMYSŁOWY T-REX NR ARTYKUŁU 527900000 Przed uruchomieniem należy koniecznie zapoznać się z instrukcją, a następnie zachować ją. Art. Nr K00000193 Wolff GmbH,
Maszyna rowkująca FRÄSJUNIOR 230V Nr pozycji
Instrukcja Obsługi Maszyna rowkująca FRÄSJUNIOR 230V Nr pozycji 429700000 Przed użyciem przeczytać i zachować Spis treści Dane techniczne... Strona 2 Bezpieczeństwo... Strona 2 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa...
Lista części zamiennych # V D, F, A
Lista części zamiennych # 056364-230V D, F, A Nr masz.: 000/-0 do dzisiaj Rocznik: od 04/200 do dzisiaj Cechy szczególne: ergonomiczna konstrukcja Lista części zamiennych # 078353 . Uchwyt 2 . Uchwyt 6907
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Ilustracja A skrzynia korbowa, cylinder
Ilustracja A skrzynia korbowa, cylinder 1 Ilustracja A skrzynia korbowa, cylinder Znak Nr. Kod artykulu Ilość Opis 4130 020 0205 1 Jednostka napędowa 1-15 1 4130 020 2105 1 Skrzynia korbowa 2-8 2 9503
Instrukcja Obsługi Vario-Stripper Nr pozycji (220V) Nr pozycji (110V)
Strona 1 Instrukcja Obsługi Vario-Stripper Nr pozycji 104750 (220V) Nr pozycji 104755 (110V) Przeczytać przed użyciem i zachować! 1.0 Dane techniczne str. 2 2.0 Bezpieczeństwo str. 2 3.0 Instrukcje bezpieczeństwa
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z Ogólną instrukcją obsługi: NARZĘDZIA PNEUMATYCZNE Wiertarki, Wkrętaki,
TRIO cennik części zamiennych
poz. nr art. nazwa PLN netto 900.70.00.100 rama jezdna (komplet) 5 496,41 1 900.70.05.100 rama (komplet) 853,80 2 900.70.25.105 podkładka filcowa 10,16 3 900.70.80.105 guma zabezpieczająca 73,28 4 900.70.36.100
INSTRUKCJA SERWISOWA
35-016 Rzeszów maj 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA MIKSER KIELICHOWY TYP 32Z010 Wydanie 1 1. PARAMETRY TECHNICZNE Parametry / Typ miksera kielichowego Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa
INSTRUKCJA SERWISOWA WENTYLATORA TYP 24Z014 WYDANIE I
Rzeszów kwiecień 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA WENTYLATORA TYP 24Z014 WYDANIE I PARAMETRY TECHNICZNE Napięcie zasilania 220-240V ~50Hz Moc pobierana 55W Poziom zakłóceń RTV N Klasa izolacji
000.274 Rolka dociskowa Ø 0.20 mm 24.55.168 000.437 Szczotka węglowa 24.55.165 001.427 Element zasilający 23.06.222 002.264 Zamiennik 002.254 002.264 Cieplarka 009.027 24.55.713 012.948 Smar Microlube
Mechaniczna praska ręczna
Mechaniczna praska ręczna Instrukcja obsługi Artykuł nr 11100 do końcówek kabla zgodnie z DIN 46234, DIN 46235, końcówek rurowych i Ŝył z tulejami Waga: 2 kg Długość: 420 mm Mechaniczna praska ręczna Instrukcja
Części do narzędzi Hilti WYPRZEDAŻ
Części do narzędzi Hilti WYPRZEDAŻ lp Nazwa Stan j.m jednostkowa cena wyprzedaży netto 1 PH 1/16014 Wirnik 2 szt. 83,22 zł 2 PH 1/16019 Wirnik 20 szt. 83,22 zł 3 PH 1/17049 Obudowa łożyska 1 szt. 54,30
Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line
Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL
Części do narzędzi Hilti WYPRZEDAŻ
1 PH 1/16014 Wirnik 2 szt. 2 PH 1/16019 Wirnik 20 szt. 3 PH 1/17049 Obudowa łożyska 1 szt. 4 PH 1/17064 Kpl podkładek poz. 484957 3 szt. 5 PH 1/18042 Uchwyt 6 szt. 6 PH 1/19014 Uchwyt 1 szt. 7 PH 1/28003
KATALOG CZĘŚCI. SIM0002 Rama i skrzynia
Rysunek A1 SIM0002 Rama i skrzynia 14 1 SI00386 Skrzynia SR300 29 204 PO8/O Podkładka płaska M08 ocynk 31 102 NS8/O Nakrętka samokontrująca M8 ocynk 38 237 P10/O Podkładka płaska M10 ocynk 39 11 S10x30/8,8/O
Mechaniczna praska ręczna
Mechaniczna praska ręczna Instrukcja obsługi Artykuł nr 11030 do końcówek kabla zgodnie z DIN 46234 Zakres zaciskania: 6-35 mm 2 Waga: 1,3 kg Długość: 300 mm Mechaniczna praska ręczna Instrukcja obsługi
INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL. Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy zdzierarki. Zawiera ważne informacje na temat jej działania i obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL ZDZIERARKA BS-5 Nr art. 94563 Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy zdzierarki. Zawiera ważne informacje na temat jej działania i obsługi. Należy uwzględnić to podczas pożyczania
Górny prowadnik diamentowy Ø 0.05 mm - 24.04.746 Dolny prowadnik diamentowy Ø 0.05 mm - 24.04.766 002.264 Zamiennik 590002254 002.264 024.097 Mikroprzełącznik 24.55.715 025.726 Wąż pakowany po 10 m 24.55.431
Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.
Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.
Numer katalogowy części. Numer. Nazwa ŚRUBA MOCUJĄCA OSTRZE NOŻA M10x1,35x35 do ELM3310/3710/4110/ OSTRZE TNĄCE 46cm
1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 1 671001008 ŚRUBA MOCUJĄCA OSTRZE NOŻA M10x1,35x35 do ELM3310/3710/4110/4610 2 671001461 OSTRZE TNĄCE 46cm 3 671478001 (zam. 671005057 TI.DOLMAR 2011-13) KOŁO WENTYLATORA
GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B
GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A
GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
SPIS WYKAZÓW KATALOGOWYCH. Nr strony Rama dolna kompletna... Podajnik folii... Rama ruchoma... Rama obrotowa kompletna... Instalacja hydrauliczna...
SPIS WYKAZÓW KATALOGOWYCH. Nr strony Rama dolna kompletna.... Podajnik folii.... Rama ruchoma... 6. Rama obrotowa kompletna... 8 5. Instalacja hydrauliczna... 6. * Przystawka do stawiania bel w pozycji
KORA 2 SADZARKA DO ZIEMNIAKÓW KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH
AGROMET PILMET Sp. z o.o. ul. Fabryczna PL 9 30 BRZEG tel. + 8 77 5 86 fax. + 8 77 6 0 83 Serwis tel. + 8 77 5 www.uniagroup.com SADZARKA DO ZIEMNIAKÓW KORA KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Przed uruchomieniem
Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej do kotłów Vitodens 200-W, 69 do 99 kw Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie
Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej
60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul.
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
BTM0012 Piktogramy i naklejki
Rysunek R1 BTM0012 Piktogramy i naklejki 1 1 EW00060 Piktogram ostrzegawczy - Przeczytaj instrukcję 2 1 EW00061 Piktogram ostrzegawczy - Wyłącz silnik przed czynnościami obsługowymi 3 1 EW00063 Piktogram
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA UWAGA! Nie pracuj maszyną dopóki nie przeczytasz ze zrozumieniem instrukcji obsługi. Zwród szczególną uwagę na rozdział Instrukcja bezpieczeostwa.
Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
Odkurzacz kompaktowy OK-1403
Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia
SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA ORBITALNA SR125Z9
SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA ORBITALNA SR125Z9 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
INSTRUKCJA SERWISOWA
35-016 Rzeszów maj 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE WENTYLATORA TYP 24Z012 Parametry / Typ wentylatora Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa izolacji Zabezpieczenie
Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508
Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ OK-1502, OK-1503, OK-1504, OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy
INSTRUKCJA SERWISOWA
35-0 Rzeszów maj 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE WENTYLATORA TYP 24Z011 Parametry / Typ wentylatora Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa izolacji Zabezpieczenie
CM 351 LISTA CZĘŚCI ZAMIENNYCH
CM 351 LITA CZĘŚCI ZAMIENNYCH Rys. / Poz. Kod Opis Typ (*) P6301 / 1 P6301 / 2 P6301 / 3 P6301 / 4 P6301 / 5 P6301 / 6 00310064856 Prowadnica Patrz rysunek złożeniowy P6302 Patrz rysunek złożeniowy P6303
KATALOG CZĘŚCI GAMMA/ WERSJA STANDARD 6 SEKCJI/
KATALOG CZĘŚCI GAMMA/ WERSJA STANDARD 6 SEKCJI/ W katalogu na rysunkach przedstawiono kolejność montażu i demontażu poszczególnych siewnika. W celu ustalenia numeru poszukiwanej należy odczytać numer tej
TEB-3 / TN-3 Instrukcja montażu
TEB-3 / TN-3 Instrukcja montażu Strona 2 A B TEB-3 1 6.3 mm 1 1 18 24 1 24 26 24 26 18 C 10 Ø 55 mm 9 D TN-3 18 L1 N 23 19 22 12 23 20 22 11 13 10 21 2 Dmuchawa TEB-3 / TN-3 Stosowane symbole Symbol wskazuje
SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75CF
SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75CF Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nóż do kebaba v1.0-05.2008 MODEL: 774900 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com Dziękujemy
Katalog części. Owijarka samozaładowcza. Spin S WERSJA 1. SaMASZ Sp. z o.o. Poland, Białystok, ul. Trawiasta 15. Rok założenia 1984
SaMASZ Sp. z o.o. Poland, 15-161 Białystok, ul. Trawiasta 15 Rok założenia 1984 NIP 966-159-29-76 tel. (+48) (85) 664-70-31 fax (+48) (85) 664-70-41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl Katalog części
MŁOTEK PNEUMATYCZNY ŚCINAK MS509A4/5, MS509A4/6
MŁOTEK PNEUMATYCZNY ŚCINAK MS509A4/5, MS509A4/6 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul.
INSTRUKCJA SERWISOWA WENTYLATORA TYP 24Z013 WYDANIE I
Rzeszów maj 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA WENTYLATORA TYP 24Z013 WYDANIE I PARAMETRY TECHNICZNE Napięcie zasilania 220-240V ~50Hz Moc pobierana 28W Poziom zakłóceń RTV N Klasa izolacji II
SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-40A
SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-40A Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA SF25, SFD25
SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA SF25, SFD25 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A.
FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F180C1 EVO
FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F180C1 EVO Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
SPIS WYKAZÓW KATALOGOWYCH
26 Poz. 1. 2. 3. 4. 5. 6. SPIS WYKAZÓW KATALOGOWYCH Nazwa zespołu Rama dolna kompletna z zaczepem obrotowym Podajnik folii kompletny Rama ruchoma kompletna Rama obrotowa kompletna Instalacja hydrauliczna
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW GRIZZLY AGS 7,2 Lion-Set zestaw Dystrybutor w Polsce i Centralny Serwis: Biuro Handlowo- Usługowe A.Krysiak 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6
OSTRZAŁKA WIELOFUNKCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
OSTRZAŁKA WIELOFUNKCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI Lista części: 1. Górna obudowa 2. Podstawa 3. Przełącznik 4. Silnik 5. Pokrętło zaworu 6. Tarcza ścierna 7. Znak dla kierunku obrotowego 8. Śruba 9. Przewód
INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9
INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452 i C.VEC 240 H Instrukcja montażu/1/9 ZALECENIA INSTALACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie:
VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego
Instrukcja obsługi dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym Rozdzielacz obiegu grzewczego dla kotła Vitopend 100, typ WH1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy
Elektryczne ogrzewanie dodatkowe. Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Elektryczne ogrzewanie dodatkowe Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F Wskazówki bezpieczeństwa
Model MLT100 STOŁOWA PILARKA TARCZOWA
Strona 1 / 6 Strona 2 / 6 Strona 3 / 6 Strona 4 / 6 Strona 5 / 6 Strona 6 / 6 Strona 1 / 8 001 JM27000001 ŚRUBA IMBUSOWA M10x35 do MLT100 4 002 JM27000002 PODKŁADKA 10 do MLT100 4 003 JM27000003 PODKŁADKA
Lampa LED montowana na lustrze
Lampa LED montowana na lustrze pl Informacje o produkcie 16262FV05X02IX 2019-02 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 200-F Typ SVK Kolektor płaski do dachów ze spadkiem, montaż na dachu VITOSOL 200-F 3/2013 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
INSTRUKCJA SERWISOWA FRYTKOWNICY TYP 04Z010 Wydanie 2
35-016 Rzeszów grudzień 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA FRYTKOWNICY TYP 04Z010 Wydanie 2 1.PARAMETRY TECHNICZNE Napięcie zasilania 230V Moc pobierana 1800W Poziom zakłóceń RTV N Klasa izolacji
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt
Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu zasilającego. 3. Tekstylny worek na śmieci o pojemności 2 l. 4.
KURTYNY POWIETRZNE ZASADA DZIAŁANIA
KURTYNY POWIETRZNE ZASADA DZIAŁANIA Kurtyna powietrzna została zaprojektowana aby umożliwić odseparowanie powietrza znajdującego się wewnątrz pomieszczenia od powietrza zewnętrznego, głównie przy otwartych
PLM0007 Pług resor 2015, rozstaw korpusów 100cm
Rysunek R1 PLM0007 Pług resor 2015, rozstaw korpusów 100cm 1 1 PL00042 Zaczep i obrotnica 2014 2 1 PL00413 Siłownik regulacja szerokości 3 1 PL00028 Ramka PO 3+ kompletna 4 1 PL00372 Komplet +1 rama 100
Dodatkowe ogrzewanie elektryczne
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Dodatkowe ogrzewanie elektryczne Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka
PLM0007 Pług resor 2015, rozstaw korpusów 100cm
Rysunek R1 PLM0007 Pług resor 2015, rozstaw korpusów 100cm 1 1 PL00042 Zaczep i obrotnica 2014 2 1 PL00078 Zawias główny PO 3 1 PL00413 Siłownik regulacja szerokości 4 1 PL00028 Ramka PO100 3+ kompletna
Politechnika Krakowska, BOM reduktora stożkowego I stopniowego, opracowali: mgr inż. Paweł Wojakowski, mgr inż. Łukasz Gola
Politechnika Krakowska, BOM reduktora stożkowego I stopniowego, opracowali: mgr inż. Paweł Wojakowski, mgr inż. Łukasz Gola poniedziałek, 28 września 2009 Poziom 0 W1 Poziom 1 Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 Z7 szt.
BTM0014 Brona talerzowa ciężka
Rysunek R1 BTM0014 Brona talerzowa ciężka 1 1 BT00437 Rama główna BTC 30M 2 2 BT00354 Uchwyt wału BT ciężka 3 1 BT00426 Ekran boczny pływający 4 1 BT00431 Ekran prawy 5 1 BT00406 Wał teownikowy Fi600 6
NAZWA NORMY NORMA DIN NORMA PN NORMA ISO KOŁEK STOŻKOWY DIN 1 PN 85020 ISO 2339 NIT Z ŁBEM KULISTYM DIN 124 PN 82952 ISO 1051
NAZWA NORMY NORMA DIN NORMA PN NORMA ISO KOŁEK STOŻKOWY DIN 1 PN 85020 ISO 2339 PODKŁADKI DO KONSTRUKCJI DREWNIANYCH DIN 1052 NIT Z ŁBEM KULISTYM DIN 124 PN 82952 ISO 1051 PODKŁADKA OKRĄGŁA DOKŁADNA BEZ
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 88346HB54XVII 2017-07 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
HUMMEL cennik części zamiennych
poz. nr art. nazwa PLN netto 4 0125.1008.000 podkładka 1,53 11 0980.1008.000 nakrętka 5,94 21 0912.1008.025 śruba, łeb z gniazdem sześciokątnym 3,19 22 100.50.00.100 osłona (komplet) 607,51 23 6797.1008.000
MŁOT PNEUMATYCZNY WYBURZENIOWY MW728A8
MŁOT PNEUMATYCZNY WYBURZENIOWY MW728A8 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Szlifierka stołowa DS 175 W. Art. Nr 50148
Szlifierka stołowa DS 175 W Art. Nr 50148 Informacje ogólne Szlifierka stołowa przeznaczona jest do ostrzenia narzedzi skrawających oraz do obróbki niewielkich elementów metalowych. Niniejsza instrukcja
KOSIARKA DYSKOWA DOLNONAPĘDOWA SIPMA KD 2400 PRERIA
SIPMA S.A. ul. Budowlana 26 20-469 Lublin, Polska tel. (+48) 81 74 45 071 www.sipma.pl KOSIARKA DYSKOWA DOLNONAPĘDOWA SIPMA KD 2400 PRERIA KATALOG CZĘŚCI Wydanie XI 2013 Sposób posługiwania się katalogiem
VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN lacha prowadząca popiół do Vitoligno 300-H, 80 do 101 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII
ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII INSTRUKCJA OBSŁUGI 0-TONOWEGO URZĄDZENIA HYDRAULICZNEGO PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI POMPY. WYPRODUKOWANO W TAJWANIE
Konwektory w obudowach kołpakowych
Spis treści: strona 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem................................................ 2 2. Wskazówki bezpieczeństwa........................................................... 2 3.
Maszyna do cięcia rur
Maszyna do cięcia rur REMS Cento REMS Cento RF for Professionals 5 Patent EP 1 782 904 Superszybka. Cięcie prostopadłe, bez wiórów i gratu zewnętrznego. Na sucho. 1 Niemiecka jakość 12 3 6 4 9 13 2 14
KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH
PRONAR Sp. z o.o. 17-210 NAREW, UL. MICKIEWICZA 101A, WOJ. PODLASKIE tel.: +48 085 681 63 29 +48 085 681 64 29 +48 085 681 63 81 +48 085 681 63 82 fax: +48 085 681 63 83 +48 085 682 71 10 www.pronar.pl
Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne
Instrukcja obsługi. TruTool C 160 (1A1), (1B1) polski
Instrukcja obsługi TruTool C 160 (1A1), (1B1) polski Spis treści 1. Bezpieczeństwo...3 1.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa...3 1.2 Szczególne wskazówki bezpieczeństwa...4 2. Opis...5 2.1 Eksploatacja urządzenia
KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH
PRONAR Sp. z o.o. 17-210 NAREW, UL. MICKIEWICZA 101A, WOJ. PODLASKIE tel.: +48 085 681 63 29 +48 085 681 64 29 +48 085 681 63 81 +48 085 681 63 82 fax: +48 085 681 63 83 +48 085 682 71 10 www.pronar.pl
Frezowanie w materiałach posadzkowych wykonanych z: płytek, wykładzin PCW, linoleum
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Frezarka 4 Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, jak również zachować ją dla późniejszego użytkowania. ZASTOSOWANIE Frezowanie w materiałach
Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505
Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania w każdym czasie zmian dotyczących wyrobów bez uprzedzenia. SELT - SUPLEMENT TECHNICZNY VERANDY
2 Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania w każdym czasie zmian dotyczących wyrobów bez uprzedzenia. Spis treści System Veranda...04 System Veranda S...09 System Veranda FTS...14 System Veranda
KOSIARKA ROTACYJNA Z-184
PRODUCENT MASZYN ROLNICZYCH SIPMA S.A. ul. Budowlana 26, 20-469 Lublin tel. (+48-81) 744-50-71, 744-12-81 fax (+48-81) 744-09-64 www.sipma.pl, e-mail: info@sipma.pl KOSIARKA ROTACYJNA Z-184 KATALOG CZĘŚCI
KATALOG CZĘŚCI Wydanie IV
PRODUCENT MASZYN ROLNICZYCH SIPMA S.A. ul. Budowlana 26, 20-469 Lublin tel. (+48-81) 744-50-71, 744-12-81 fax (+48-81) 744-09-64 www.sipma.pl, e-mail: info@sipma.pl KOSIARKA ROTACYJNA Z-184 KATALOG CZĘŚCI
ELEMENTY ZŁĄCZNE. 1. Śruby str. 02 05. 2. Wkręty str. 06 10. 3. Nakrętki str. 11 14. 4. Podkładki str. 15 24. 5. Blachowkręty str.
ELEMENTY ZŁĄCZNE 1. Śruby str. 02 05 2. Wkręty str. 06 10 3. Nakrętki str. 11 14 4. Podkładki str. 15 24 5. Blachowkręty str. 25 26 6. Wkręty do drewna str. 27 28 7. Kołki sprężyste str. 29 29 8. Pręty
Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone!
Instrukcja montażu i obsługi PL Podnośnik dla niepełnosprawnych Zmiany zastrzeżone! Winda dla niepełnosprawnych Instrukcja obsługi ZAKRES DOSTAWY Hydrauliczna winda dla osób niepełnosprawnych zapakowana
Instrukcja obsługi KATALOG CZĘŚCI. Sposób zamawiania części. Kosiarka bębnowa tylna Z 154
KATALOG CZĘŚCI Sposób zamawiania części UWAGA: W zamówieniu wysyłanym do producenta lub do punktu sprzedaŝy naleŝy kaŝdorazowo podać: dokładny adres zamawiającego, dokładny adres wysyłkowy (miejsce odbioru
Na wyrób został wydany certyfikat nr 47/2003 z okresem waŝności od r. do r. przez Jednostkę Certyfikującą Wyroby IBMER Warszawa.
SPOSÓB ZAMAWIANIA CZĘŚCI UWAGA: W zamówieniu wysyłanym do producenta lub do punktu sprzedaŝy naleŝy kaŝdorazowo podać:. dokładny adres zamawiającego,. dokładny adres wysyłkowy (miejsce odbioru ),. typ
PODAJNIKI WIBRACYJNE
v. 081117 PODAJNIKI WIBRACYJNE INSTRUKCJA OBSŁUGI PODAJNIKÓW WIBRACYJNYCH DOSYPOWYCH TYP- PD5, PD20, PD40, PD80, PD150. WWW.WIBRAMET.PL E-MAIL: INFO@WIBRAMET.PL TEL. (094) 345-75-00, TEL.KOM. 782-972-268
ELF cennik części zamiennych
poz. nr art. nazwa PLN netto 4 0125.1008.000 podkładka 1,53 21 0912.1008.025 śruba, łeb z gniazdem sześciokątnym 3,19 22 100.50.00.100 osłona (komplet) 607,51 23 6797.1008.000 podkładka zębata 1,66 24
ZESTAWY NAPRAWCZE I KONSERWACYJNE
ZESTAWY NAPRAWCZE I KONSERWACYJNE OSIE I UKŁAD KIEROWNICZY INSTRUKCJA WŁAŚCIWEGO DOBORU CZĘŚCI I PODZESPOŁÓW www.agcopartsandservice.com DEALER AGCO 2017. Firma AGCO Parts zapewnia ogólnoświatowe zaopatrzenie
KOSIARKA ROTACYJNA Z-183
PRODUCENT MASZYN ROLNICZYCH SIPMA S.A. ul. Budowlana 26, 20-469 Lublin tel. (+48-81) 744-50-71, 744-12-81 fax (+48-81) 744-09-64 www.sipma.pl, e-mail: info@sipma.pl KOSIARKA ROTACYJNA Z-183 KATALOG CZĘŚCI
FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F24C, FD24C, FD24C/S
FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F24C, FD24C, FD24C/S Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul.
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania w każdym czasie zmian dotyczących wyrobów bez uprzedzenia. SELT - SUPLEMENT TECHNICZNY VERANDY
2 SELT - SUPLEMENT TECHNICZNY VERANDY Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania w każdym czasie zmian dotyczących wyrobów bez uprzedzenia. Spis treści System Veranda 4 System Veranda S 9 System Veranda
INSTRUKCJA SERWISOWA OCZYSZCZACZA TYP 23Z030 WYDANIE I
Rzeszów marzec 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA OCZYSZCZACZA TYP 23Z030 WYDANIE I PARAMETRY TECHNICZNE Napięcie zasilania 220-240V ~50Hz Moc pobierana 90W Poziom zakłóceń RTV N Klasa izolacji
INSTRUKCJA SERWISOWA
35-016 Rzeszów ul. Hoffmanowej 19 styczeń 2007 INSTRUKCJA SERWISOWA OPIEKACZA TYP 26Z011 Wydanie 1 1. PARAMETRY TECHNICZNE Parametry / Typ opiekacza Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa izolacji Zabezpieczenie