Avena 296T. Bezprzewodowy telefon analogowy (DECT) Instrukcja Obsługi
|
|
- Stefan Wiśniewski
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Avena 296T Bezprzewodowy telefon analogowy (DECT) Instrukcja Obsługi
2 Uwagi na temat bezpieczeństwa użytkowania Urządzenie Avena 296T jest bezprzewodowym telefonem przeznaczonym do współpracy z analogowymi sieciami telefonicznymi. Niniejsza Instrukcja Obsługi telefonu z uwagami na temat bezpieczeństwa użytkowania i obsługi oraz sam aparat stanowią całość. W razie sprzedaży lub odstąpienia aparatu należy koniecznie przekazać ją kolejnemu użytkownikowi. Prosimy o zapoznanie się z rozdziałem Przygotowanie telefonu do użytkowania. W przypadku zagubienia Instrukcji Obsługi można poprosić producenta od przesłanie jej drogą elektroniczną bądź pobrać ją ze strony producenta. Uwaga: Dźwięk i zasilanie! Prosimy zwrócić uwagę, że połączenia przychodzące jak i dźwięki alarmowe są emitowane przez głośniczek słuchawki. Słuchawkę należy, więc trzymać w pobliży ucha tylko podczas prowadzonej rozmowy telefonicznej. W innym przypadku narażamy słuch na uszkodzenie. Prosimy korzystać tylko z oryginalnego zasilacza dołączonego do kompletu o parametrach 6 VDC / 600 ma. Akumulatory Proszę korzystać tylko z akumulatorów typu nikiel-wodorek metalu (NiMH AAA). Użycie zwykłych baterii alkaicznych (nie ładowalnych) lub innego typu ogniw może być niebezpieczne i powodować nieprawidłowe funkcjonowanie aparatu lub prowadzić do jego uszkodzenia. W takim przypadku firma Swissvoice nie ponosi żadnej odpowiedzialności a wszelkie naprawy sprzętu będą dokonywane na koszt użytkownika. Ważne informacje: Akumulatorów nie wolno moczyć ani wrzucać do ognia. Akumulatory mogą się nagrzewać w czasie ładowania jest to normalny i nieszkodliwy objaw. Aby uniknąć zniszczenia akumulatorów nie należy używać ładowarek innych producentów. Osoby noszące aparaty słuchowe powinny pamiętać, że sygnały radiowe mogą oddziaływać na te urządzenia i wytwarzać zakłócenia. Nie korzystać z telefonu w miejscach potencjalnie zagrożonych pożarem, eksplozją (np. lakiernie, stacje benzynowe). Nie narażać aparatu na zawilgocenie (nie zostawiać urządzenia na basenie, wannie, pod prysznicem lub innych miejscach o dużej wilgotności). Sygnały radiowe telefonu mogą mieć wpływ na funkcjonowanie znajdujących się w pobliżu urządzeń medycznych. Telefon nie będzie działał przy rozładowanych akumulatorach bądź ich braku w komorze oraz braku napięcia w sieci zasilającej. Słuchawki nie wolno ładować bez akumulatorów i pokrywy osłaniającej. Nie dotykać lśniących styków! Do zasilania bazy i ładowania akumulatorów używać tylko załączonego zasilacza. Utrzymywać telefon w czystości. Utylizacja aparatu Jeśli przestaniesz używać telefonu i zechcesz go wyrzucić pamiętaj, że nie wolno wyrzucać go do tradycyjnego kosza na śmieci. Prosimy o odniesienie go do punktu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych w Twojej gminie (dzielnicy), gdzie zostanie przyjęty nieodpłatnie. Wszystkie podzespoły aparatu Avena 296T należy utylizować w sposób przyjazny środowisku naturalnemu. Niektóre elementy, z których wykonany jest aparat, można ponownie wykorzystać w procesie recyklingu, zmniejszając tym samym ilość szkodliwych odpadów.
3 Spis treści Aparat Avena 296T jest przeznaczony do współpracy z analogowymi sieciami telefonicznymi. Wykorzystywanie aparatu w innych sieciach np: sieci internetowej może skutkować jego nieprawidłową pracą a poszczególne funkcje mogą być niedostępne. Jeśli telefon analogowy (standardowy) używany jest na porcie analogowym adaptera telefonii kablowej (modem, router), niektóre z opisywanych funkcji (zwłaszcza prezentacja numeru abonenta dzwoniącego) mogą nie działać tak, jak na standardowej linii telefonicznej. Nie świadczy to o usterce aparatu. Instrukcja Obsługi opisuje większość funkcji aparatu. Uwaga: Dostępność poszczególnych funkcji takich jak prezentacja numeru CLIP bądź usługa SMS są uzależnione od operatora telekomunikacyjnego. W przypadku nieprawidłowości w ich działaniu prosimy o kontakt ze swoim dostawcą. Uwagi na temat bezpieczeństwa użytkowania Wprowadzenie 5 Swissvoice 5 Przygotowanie telefonu do użytkowania 6 Zawartość opakowania 6 Miejsce instalacji i zasięg 6 Umiejscowienie stacji bazowej 7 Bezpieczeństwo rozmów 7 Podłączanie przewodów 8 Montaż akumulatorów w komorze 8 Avena 296T stacja bazowa 10 Poznaj swój telefon 11 Klawisze słuchawki 11 Symbole na wyświetlaczu 12 Włączanie/wyłączanie słuchawki 13 Opis głównego Menu 13 Wybór języka 13 Ustawienie daty i czasu 13 Telefonowanie 14 Wykonywanie połączeń zewnętrznych 14 Odbieranie połączeń 14 Tryb głośnomówiący 14 1
4 Spis treści Regulacja głośności rozmowy i trybu głośnomówiącego 15 Dodatkowe wzmocnienie głośności 15 Wyłączenie mikrofonu (funkcja mute) 15 Lista ponownego wybierania numerów 15 Funkcja oddzwaniania* 17 Przywołanie słuchawki (paging) 17 Blokada klawiatury 17 Połączenia wewnętrzne 18 Przełączanie się między rozmowami 18 Przełączanie rozmowy na numer zewnętrzny. 19 Brokering i Konferencja 19 Przełączenie rozmowy na inną słuchawkę 20 Książka telefoniczna 21 Wpisy w książce telefonicznej 21 Wybieranie numerów z książki telefonicznej 22 Edycja wpisów 22 Szybki wybór 22 Górne klawisze szybkiego wyboru 23 Lista połączeń* 24 Wybieranie numerów z listy 24 Edycja wpisów z listy 24 Ustawienia listy połączeń 25 Audio 26 Dzwonek słuchawki 26 Dźwięki 26 Wideband Audio 26 Alarm 27 Poczta głosowa (VoiceBox) 28 Funkcje sieciowe 28 Przekierowanie połączeń 29 Pozostałe funkcje 30 * Usługa zależna od operatora. Skontaktuj się ze swoim operatorem aby uzyskać więcej szczegółów. 2
5 Spis treści SMS 31 SMS Krótkie wiadomości tekstowe 31 Pisanie nowych wiadomości SMS 31 Skrzynka odbiorcza 31 Skrzynka nadawcza 32 Szkice 32 Ustawienia SMS 32 Ustawienia słuchawki 33 Połączenie bezpośrednie 33 Wybierz bazę 33 Język 33 Kontrast 33 Dioda LED 33 Auto odbiór 34 Wibracja 34 Nasłuch pokoju (monitoring) 34 Logowanie 34 Wylogowanie 34 Reset słuchawki 34 Ustawienia bazy 35 Dzwonek 35 Priorytet słuchawek 35 Czas Flash 35 Tryb wybierania 35 Call share 35 Kod dostępu 35 Zak.Aktyw.poł. 35 Zapytanie 35 Pierwszy dzw. 35 Fulleco 36 Zmiana kodu PIN 36 Reset Bazy 37 3
6 Spis treści Automatyczna Sekretarka 38 Obsługa Automatycznej Sekretarki z poziomu bazyfrom the base 38 Obsługa automatycznej sekretarki za pomocą słuchawki 38 Zapowiedzi 39 Odtwarzanie/nagrywanie zapowiedzi 39 Kasowanie własnej zapowiedzi / Przywracanie fabrycznej zapowiedzi 39 Odtwarzanie nagrań 40 Kasowanie nagrań 40 Nagrywanie notatki głosowej 40 Audio notatka 41 Głośny odsłuch ze słuchawki 41 Ustawienia Automatycznej Sekretarki 41 Zdalny dostęp 43 Zdalna aktywacja Automatycznej Sekretarki 43 Dodatkowe słuchawki/stacja bazowa 44 Logowanie słuchawki na stację bazową 44 Wylogowanie słuchawki ze stacji bazowej 44 Wybór stacji bazowej 44 PBX 45 Kompatybilność 45 Kody dostępu do linii miejskiej 45 Przywracanie ustawień fabrycznych 46 Reset 46 Informacje dodatkowe 47 Potwierdzenie zgodności 47 Warunki gwarancji 47 Warranty Certificate 53 4
7 Wprowadzenie Swissvoice Aparat Avena 296T jest wyposażony w nowoczesną funkcję Jest to najnowsza innowacja techniczna, polegającą na redukcji elektromagnetycznego promieniowania radiowego (nazywanego elektro-smogiem) a także znacznie ograniczająca pobór energii aparatu telefonicznego. Tryb zawiera w sobie trzy główne cechy: Ograniczenie pola elektromagnetycznego na wielu słuchawkach Kiedy słuchawki są w stanie czuwania pole elektromagnetyczne między stacją bazową a słuchawkami jest zredukowane do minimum. W pozostałych warunkach, promieniowanie elektromagnetyczne jest generowane tylko wówczas, gdy którakolwiek ze słuchawek wykazuje aktywność. Podczas trybu czuwania stacja bazowa stale odbiera sygnał częstotliwość DECT i podczas nadejścia połączenia automatycznie aktywuje zalogowane słuchawki. Zmniejszone promieniowanie w czasie rozmowy Im słuchawka znajduje się dalej od bazy tym siła sygnału pola elektromagnetycznego maleje. W trybie tym udało się ograniczyć o około 65% siłę oddziaływania pola elektromagnetycznego na bliskich odległościach słuchawki od bazy. Ograniczenie poboru energii Dzięki zastosowaniu nowoczesnych komponentów elektronicznych udało się znacząco obniżyć liczbę pobieranej energii. Połączenie redukcji promieniowania radiowego z ograniczeniem zużycia energii, pozwala obniżać koszty oraz pozytywnie wpływa na środowisko. 5
8 Przygotowanie telefonu do użytkowania Zawartość opakowania Avena 296T 1 stacja bazowa 1 przewód telefoniczny 1 zasilacz 6 VDC / 600 ma 1 słuchawka 2 akumulatory NiMH AAA - 1.2V mah 2 instrukcje obsługi Miejsce instalacji i zasięg W celu uzyskania najlepszego zasięgu zaleca się instalację telefonu w centralnym miejscu strefy zamierzonego użytkowania. Nie należy ustawiać urządzenia we wnękach, niewielkich pomieszczeniach i za drzwiami pokrytymi blachą. Efektywny zasięg działania urządzenia wynosi maksymalnie 300 m pomiędzy przenośną słuchawką a stacją bazową (idealne warunki na otwartej przestrzeni). W zależności od parametrów budowlanych pomieszczeń zasięg ten może zmaleć. Zasięg w pomieszczeniach, budynkach jest znacznie mniejszy niż na otwartej przestrzeni i wynosi maksymalnie do 50 m. Ze względu na transmisję cyfrową mogą pojawić się tzw. strefy ciszy, czyli obszary, gdzie jakość transmisji ulega pogorszeniu przez krótkotrwałe, powtarzające się przerwy w trakcie rozmowy. Najprościej wyeliminować tego typu zakłócenia poprzez przemieszczenie się użytkownika wraz z telefonem o kilka kroków i opuszczenie wąskiej strefy ciszy. Jeżeli podczas rozmowy użytkownik przekroczy strefę zasięgu, połączenie zostanie przerwane w ciągu 10 sekund, o ile nie znajdzie się on ponownie w zasięgu stacji bazowej. Ponieważ telefon może zakłócać pracę sprzętu elektronicznego zaleca się ulokowanie stacji bazowej (ew. słuchawki) w możliwie jak największej odległości (min. 1m) od innych urządzeń elektronicznych wykorzystujących fal radiowe. Ze względów bezpieczeństwa zaleca się stosowanie odpowiednich urządzeń zabezpieczających aparat takich jak listwy antyprzepięciowe, odgromniki linii telefonicznej. Ma to na celu zabezpieczenie aparatu przed ewentualnymi wyładowaniami atmosferycznymi powstającymi podczas burz lub podczas napraw linii telefonicznych. 6
9 Przygotowanie telefonu do użytkowania Umiejscowienie stacji bazowej Nie wystawiaj stacji bazowej na działanie wysokich i niskich temperatur. Ustaw stacj bazow w czystym i wentylowanym miejscu, nie nale y instalowa stacji bazowej w pomieszczeniach o du ym zawilgoceniu (łazienka), zapyleniu (warsztaty). Stacja bazowa powinna sta na stabilnej powierzchni wolnej od wibracji. Optymalna temperatura pracy urz dzenia zawiera si w przedziale mi dzy 5 C a 40 C. Unikaj miejsc w pobli u ródeł ciepła i elementów zakłócaj cych zasi g telefonu, takich jak metalowe drzwi, grube ciany czy szafy. Gniazdko elektryczne, do którego podłączane są urządzenia musi być łatwo dostępne, gdyż ani baza, ani ładowarka nie posiadają wyłączników elektrycznych. Bezpieczeństwo rozmów Podczas rozmowy telefonicznej, stacja bazowa i słuchawka są połączone kanałem radiowym. Stacja bazowa jest łącznikiem pomiędzy siecią telefoniczną i słuchawką. Aby chronić rozmowy przed podsłuchem oraz wykonywaniem połączeń na twój koszt, stacja bazowa i słuchawka stale wymieniają kody identyfikacyjne. 7
10 Przygotowanie telefonu do użytkowania Podłączanie przewodów Zanim zaczniesz korzystać z aparatu należy podłączyć przewody dołączone do opakowania oraz naładować akumulatory. ➀ Przewód zasilacza ➁ Przewód telefoniczny Uwaga Używaj tylko oryginalnego zasilacza 6 VDC / 600 ma. ➀ Przewód zasilający Zasilacz podłącz najpierw do gniazda w bazie a następnie do gniazdka elektrycznego 230V. Nigdy nie podłączaj zasilacza w trakcie burzy. Uwaga: Zasilacz musi być stale podłączony do sieci elektrycznej, w przypadku braku zasilania aparat nie będzie działał. ➁ Przewód telefoniczny Jedną stronę przewodu telefonicznego włóż do gniazda w bazie, drugą do gniazda telefonicznego. W przypadku braku sygnału sprawdź ponownie połączenie. Uwaga: Twoja słuchawka będzie gotowa do działania (wykonywania i odbierania połączeń) dopiero wtedy, gdy akumulatory zostaną w pełni naładowane. Montaż akumulatorów w komorze W tylnej części słuchawki znajduje się komora mieszcząca dwa akumulatory Ni-MH. 8
11 Przygotowanie telefonu do użytkowania Wkładanie dwóch akumulatorów (uwaga na biegunowość akumulatorów!): Włóż akumulatory do komory. Upewnij się, że biegunowość (+,-) jest poprawna. Płaski koniec akumulatora (-) musi mieć kontakt ze sprężyną. Słuchawka nie będzie działała, jeśli akumulatory są włożone nieprawidłowo. Może to również spowodować jej uszkodzenie. Następnie należy ponownie założyć pokrywę komory akumulatorów, w odwrotny sposób od jej demontażu. Ładowanie akumulatorów Zdejmowanie pokrywy akumulatora: Przesuń mocno kciukami pokrywę w kierunku do dołu (około 3 mm) i zdejmij ją. Uwaga: Stosuj tylko ładowalne akumulatory Ni-MH 600mAh. Gdy telefon uruchamiany jest po raz pierwszy akumulatory nie są naładowane. Po umieszczeniu akumulatorów w słuchawce należy je naładować poprzez położenie słuchawki na bazę lub ładowarkę. Symbol migającej baterii na wyświetlaczu słuchawki pokazuje status naładowania akumulatorów. Pierwsze ładowanie akumulatorów zajmuje od kilku do kilkunastu godzin. Nie wolno odkładać słuchawki na bazę bez włożonych akumulatorów. Pierwsze ładowanie najlepiej wykonać w nocy i go nie przerywać. Zasilacz musi być stale podłączony do stacji bazowej. Słuchawkę można odstawiać na bazę po każdej zakończonej rozmowie. Ładowanie jest sterowane elektronicznie tak, aby zapewnić optymalne ładowanie akumulatorów, odpowiednio do aktualnego ich stanu naładowania. Należy unikać wyjmowania akumulatorów ze słuchawki, gdyż narusza to optymalny cykl ich ładowania. Poziom naładowania akumulatorów może nie być wyświetlany poprawie po ich wymianie lub wyjęciu i ponownym włożeniu. Pełną sprawność osiągną dopiero po kilku cyklach ładowania i rozładowania. 9
12 Przygotowanie telefonu do użytkowania Gdy akumulatory zostaną w pełni naładowane można prowadzić rozmowy maksymalnie do 10 godzin. Maksymalny czas czuwania to około 100 godzin. Gdy mamy włączoną funkcję Fulleco czas czuwania będzie dłuższy. Kiedy stan naładowania akumulatorów zbliża się do dolnej granicy, wtedy symbol akumulatorów miga na wyświetlaczu oraz emitowany jest sygnał ostrzegawczy (w głośniku podczas rozmowy). Można wtedy rozmawiać jeszcze tylko przez 10 minut. Pełna pojemność akumulatorów jest zapewniona tylko po pierwszych cyklach ładowania. Podany czas rozmowy i czuwania jest orientacyjny i uzależniony od czynników takich jak: odległość słuchawki od bazy, temperatura otoczenia i z czasem może się zmieniać. Faktyczna wydajność akumulatorów zależy również od sumy czasów, kiedy słuchawka jest używana i nie jest używana. W przypadku wymiany akumulatorów na nowe prosimy postarać się aby parametry akumulatorów nie były mniejsze niż oryginalne (600 mah), mogą być wyższe. Avena 296T stacja bazowa Klawisz przywołania słuchawki Klawisze szybkiego wyboru Klawisze obsługi Automatycznej Sekretarki Klawisz aktywacji trybu głośnomówiącego 10
13 Poznaj swój telefon Klawisze słuchawki Optyczna sygnalizacja (Dioda LED) 2 Wyświetlacz 3 Klawisz nawigacyjny 4 Lewy klawisz funkcyjny / Połączenia wewnętrzne 5 Klawisz rozpoczęcia połączenia (dłuższe przytrzymanie )/ Lista ponownego wyboru (krótkie przytrzymanie) 6 Klawiatura alfanumerczyna 7 Klawisz gwiazdka / Przy wprowadzaniu tekstu przełącza między wielkimi a małymi literami Dłuższe wciśnięcie w trybie czuwania: wyłącza mikrofon. 8 Klawisz R (przełączanie rozmów pod PBX) 9 Mikrofon 10 Tryb głośnomówiący: włączanie bądź wyłączanie trybu głośnomówiącego (dioda kontrolna będzie zapalona) 11 Klawisz krzyżyk: Aktywuje/dezaktywuje blokadę klawiatury 12 Klawisze szybkiego wyboru 13 Klawisz zakończenia połączenia /Dłuższe przytrzymanie: wyłącza słuchawkę 14 Prawy klawisz funkcyjny / Cofanie się w Menu 15 Klawisze regulacji głośności (z boku słuchawki): regulują poziom głośności w głośniku oraz trybie głośnomówiącym 16 Klawisz dodatkowego zwiększenia głośności (z boku słuchawki): Wciśnięcie powoduje dodatkowe wzmocnienie siły głosu w głośniku 11
14 Poznaj swój telefon Symbole na wyświetlaczu Tryb głośnomówiący aktywny Masz nową wiadomość na poczcie głosowej* Blokada klawiatury aktywna Aktywna funkcja Mute, wyłączony mikrofon Akumulatory w pełni naładowane Akumulatory naładowane w 60% Akumulatory naładowane w 30% Słabe akumulatory. Symbol miga gdy akumulatory są prawie puste. Odstaw słuchawkę do ładowania. Funkcja wideband aktywna (widoczna tylko podczas rozmowy) * Usługa zależna od operatora. Skontaktuj się ze swoim operatorem aby uzyskać więcej szczegółów. 12
15 Poznaj swój telefon Włączanie/wyłączanie słuchawki Naciśnij i przytrzymaj klawisz zakończenia połączenia aby ponownie uruchomić słu- Naciśnij i przytrzymaj klawisz zakończenia połączenia chawkę. (przez około 5 sek). Opis głównego Menu Nawigacja po Menu W trybie czuwania naciśnij klawisz fukcyjny Menu. Wybierz poszczególne opcje za pomocą klawisza nawigacyjnego. Naciśnij OK aby potwierdzić. Aby poruszać się po liście z poszczególnymi opcjami użyj klawisza nawigacyjnego wybierz preferowaną opcję i potwierdź OK. Wyjście z Menu Aby wyjść z poszczegołnych Menu, naciśnij klawisz funkcyjny Cofnij. Jeżeli chcesz szybko powrócić do trybu czuwania naciśnij klawisz. Wybór języka Domyślne języki Menu mogą być różne. Aby zmienić język: 1. Naciśnij klawisz funkcyjny Menu. 2. Naciśnij aby poruszać się po liście, wybierz Ustawienia i potwierdź OK. 3. Naciśnij aby poruszać się po liście, wybierz Ust.słuchawki i potwierdź OK. 4. Naciśnij aby poruszać się po liście, wybierz Język i potwierdź OK. 5. Naciśnij aby poruszać się po liście, wybierz preferowany język i potwierdź OK. Ustawienie daty i czasu 1. Naciśnij klawisz funkcyjny Menu. 2. Naciśnij aby poruszać się po liście, wybierz Ustawienia i potwierdź OK. 3. Naciśnij aby poruszać się po liście, wybierz Data & Czas i potwierdź OK. 4. Wprowadź aktualną datę i czas oraz wybierz format wyświetlania czasu i daty, potwierdź OK. 13
16 Telefonowanie Wykonywanie połączeń zewnętrznych Wprowadź numer i naciśnij, numer zostanie wybrany. Sposoby wybierania numerów 1. Naciśnij i przytrzymaj, po uzyskaniu sygnału zgłoszenia wprowadź numer z klawiatury. lub naciśnij przejdź do "Połaczenia" lub "Książka tel." wybierz żadany numer z pamięci książki telefonicznej, listy ponownego wyboru lub listy połączeń. 2. Naciśnij aby wybrać numer. Zakończenie połączenia Naciśnij lub odłóż słuchawkę na stację bazową. Odbieranie połączeń Gdy telefon dzwoni na wyświetlaczu słuchawki może pojawić się numer osoby dzwoniącej lub jego nazwa, (jeśli osoba ta jest wpisana do książki telefonicznej). Numer lub nazwa będą wyświetlane, gdy operator świadczy usługę prezentacji numeru (CLIP). Jeżeli osoba dzwoniąca ma zastrzeżony numer na wyświetlaczu pojawi się napis Dzwoni bądź Nieznany. Naciśnij aby odebrać połączenie. Tryb głośnomówiący Aktywacja funkcji głośnomówiącej przed rozpoczęciem rozmowy: 1. Naciśnij i przytrzymaj do momentu aż usłyszysz sygnał a na wyświetlaczu pojawi się symbol. 2. Wprowadź żądany numer, numer zostanie wybrany automatycznie. 3. Naciśnij aby wyłączyć tryb głośnomówiący. Przełączanie na tryb głośnomówiący w trakcie rozmowy: Naciąśnij. Aby wyłączyć tryb głośnomówiący naciśnij ponownie. 14
17 Telefonowanie Regulacja głośności rozmowy i trybu głośnomówiącego Możesz regulować głośność słuchawki i głośnika. Do wyboru jest 5 poziomów. Podczas połączenia naciśnij klawisz +/- umieszczony z boku słuchawki, aby dopasować poziom głośności. Kiedy zakończysz połączenie wybrany poziom głośności zostanie zachowany. Dodatkowe wzmocnienie głośności Podczas połączenia, naciśnij klawisz dodatkowego wzmocnienia umieszczony z prawej strony słuchawki. Aby wyłączyć funkcję naciśnij ponownie klawisz dodatkowego wzmocnienia. Wyłączenie mikrofonu (funkcja mute) 1.Naciśnij i przytrzymaj klawisz podczas połączenia. Na wyświetlaczu pokażę się napis Mikrofon wył. a Ty nie będziesz słyszany 2. Ponownie naciśnij i przytrzymaj klawisz aby aktywować mikrofon. Lista ponownego wybierania numerów Aparat Avena 296T zapamiętuje 20 ostatnio wybieranych numerów. Jeżeli w Twojej książce telefonicznej znajduje się wybierany numer na wyświetlaczu pojawi się jego nazwa. Wybieranie numeru z listy Jeżeli słuchawka jest w trybie czuwania: Naciśnij lub Wybierz Połączenia przejdź do Nr.wybierane aby otworzyć listę i za pomocą z listy. Naciśnij aby połączyć się z wybranym numerem. wybierz numer Uwaga Aby otworzyć listę ponownego wybory telefon musi być w trybie czuwania. 15
18 Telefonowanie Oglądanie szczegółów listy Wybierz Połączenia przejdź do Nr.wybierane aby otworzyć listę. Za pomocą numer z listy. Naciśnij klawisz funkcyjny Opcje, wybierz Szczegóły. wybierz żądany Kasowanie wpisów z listy/kasowanie całej listy Wybierz Połączenia przejdź do Nr.wybierane aby otworzyć listę. Za pomocą wybierz żądany numer z listy. Naciśnij klawisz funkcyjny Opcje, możesz wykasować pojedyńczy wpis lub całą listę. Kopiowanie numerów z listy do książki telefonicznej Wybierz Połączenia przejdź do Nr.wybierane aby otworzyć listę. Za pomocą wybierz żądany numer z listy. Naciśnij klawisz funkcyjny Opcje, wybierz Zapisz numer. Wpisz nazwę oraz numer. 16
19 Telefonowanie Funkcja oddzwaniania* Funkcja automatycznego oddzwaniania służy do wielokrotnego wybierania numeru w przypadku zajętości. Jeżeli numer pod który dzwonimy jest zajęty można aktywować funkcję oddzwaniania naciskając klawisz funkcyjny Opcje oraz Oddzwananie. Nie we wszystkich wersjach występuje ta funkcja. Przywołanie słuchawki (paging) Masz możliwość szybkie zlokalizowania odłożonej słuchawki. 1. Naciśnij przycisk Paging na stacji bazowej. Zalogowane słuchawki do bazy zaczną dzwonić. 2. Naciśnij ponownie przycisk Paging aby zakończyć wywoływanie słuchawki lub naciśnij na słuchawce. Blokada klawiatury Jeżeli chcesz nosić ze sobą słuchawkę (np. w kieszeni) możesz aktywować blokadę klawiatury. Zapobiega to przypadkowemu wybraniu numeru. 1. Naciśnij i przytrzymaj. Na wyświetlaczu pojawi się napis Klawiatura zablokowana a po chwili pojawi się symbol u góry wyświetlacza. 2. Aby odblokować klawiaturę ponownie naciśnij i przytrzymaj. Uwaga: Jeśli klawiatura jest zablokowana, połączenia przychodzące mogą być odbierane. nie ma możliwości wybierania numeru ani poruszania się po Menu a każde naciśniecie klawisza będzie sygnalizowane dźwiękiem. * Usługa zależna od operatora. Skontaktuj się ze swoim operatorem aby uzyskać więcej szczegółów. 17
20 Telefonowanie Połączenia wewnętrzne Możesz łączyć się z inną słuchawką zalogowaną do twojej stacji bazowej. Takie połączenia między słuchawkami są bezpłatne i nie wymagają wykupienia żadnej usługi u operatora. 1. Wprowadź numer słuchawki z którą chcesz się połączyć, np.: naciśnij klawisz 2 aby połączyć się z drugą słuchawką zalogowaną do bazy, następnie naciśnij wewn. Druga słuchawka zacznie dzwonić. Naciskając tylko klawisz Wewn. połączymy się automatycznie z drugą słuchawką zawsze wówczas jeżeli tylko dwie słuchawki są zalogowane na stacji bazowej. 2. Naciśnij aby zakończyć połączenie. Uwaga Jeżeli podczas połączenia wewnętrznego nadejdzie połączenie zewnętrzne to ani stacja bazowa ani słuchawka nie będzie sygnalizować tego dzwonkiem. Zakończ połączenie wewnętrzne i odbierz zewnętrzne. Przełączanie się między rozmowami Kiedy prowadzisz rozmowę zewnętrzną możesz przełączyć ją na inną słuchawkę bez jej zakończenia. 1. Naciśnij Wewn. 2. Wprowadź numer słuchawki wewnętrznej i potwierdź OK. Połączenie zewnętrzne jest zawieszone. Naciśnij Wewn. połączysz się automatycznie z drugą słuchawką zawsze wówczas jeżeli tylko dwie słuchawki są zalogowane na stacji bazowej. Jeśli osoba na drugiej słuchawce odbierze połączenie możesz rozmawiać z nią nie będąc słyszanym przez rozmówcę z zewnątrz, w każdej chwili możesz wrócić do rozmowy zewnętrznej. Możesz również łączyć obu rozmówców wewnętrznych z rozmówcą z zewnątrz do tzw: konferencji trójstronnej. Więcej w rozdziale Brokering i Konferencja. Uwaga Jeżeli druga słuchawka nie odpowiada możesz przerwać przekazywanie połączenia i powrócić do rozmowy naciskając Koniec. 18
21 Telefonowanie Przełączanie rozmowy na numer zewnętrzny. Jesteś w trakcie rozmowy telefonicznej i chcesz połączyć się z innym numerem zewnętrznym bez zakończenia prowadzonej rozmowy musisz. 1. Naciśnij klawisz. 2. Wprowadź numer i potwierdź OK. Naciśnij klawisz funkcyjny Brok aby przełączać się między rozmówcami. Naciśnij klawisz funkcyjny Konf aby połączyć wszystkich w konferencję trójstronną. Uwaga: Zewnętrzne przełączenie rozmowy jest możliwe tylko za pośrednictwem publicznej linii telefonicznej i często wymaga zastosowania centralki telefonicznej PBX i jest zależne od twojego operatora. Sprawdź, czy operator ten umożliwia realizację takiej usługi. Brokering i Konferencja Jeżeli masz aktywne dwa połączenia (1 wewnętrzne i 1 zewnętrzne), jedno z nich jest zawieszone. 1. Naciśnij klawisz funkcyjny Brok aby przełączać się między rozmówcami. Naciśnij klawisz funkcyjny Konf aby połączyć wszystkich w konferencję trójstronną. 2. Naciśnij klawisz funkcyjny Koniec aby zakończyć konferencję lub brokering. 3. Naciśnij aby zakończyć połączenia. Pozostali rozmówcy zostaną automatycznie ze sobą połączeni. Uwaga: Przełączanie pomiędzy dwoma zewnętrznymi rozmówcami jest możliwe tylko za pośrednictwem publicznej linii telefonicznej i jest zależne od Twojego operatora. Sprawdź, czy operator ten umożliwia realizację takiej usługi. 19
22 Telefonowanie Przełączenie rozmowy na inną słuchawkę Możesz przełączyć rozmowę zewnętrzną na inną słuchawkę. 1. Naciśnij Wewn. i wprowadź numer słuchawki na którą chcesz przełączyć rozmowę. Rozmowa zewnętrzna zostanie zawieszona. Naciskając tylko klawisz Wewn. połączymy się automatycznie z drugą słuchawką zawsze wówczas jeżeli tylko dwie słuchawki są zalogowane na stacji bazowej. 2.Jeśli osoba z drugiej słuchawki odbierze połączenie, możesz rozmawiać z nią nie będąc, słyszanym przez rozmówcę z zewnątrz Naciśnij aby przekazać połączenie. Uwaga: Jeżeli druga słuchawka nie odpowiada możesz przerwać przekazywanie połączenia i powrócić do rozmowy naciskając. 20
23 Książka telefoniczna W książce telefonicznej możesz przechowywać do 150 nazw i numerów telefonów w każdej słuchawce. Każdy wpis zawiera nazwę i numer telefonu. Nazwy mogą mieć długość do 12 znaków, a numery długość do 24 cyfr. Wpisy w książce telefonicznej Tworzenie nowych wpisów w książce Kiedy telefon znajduje się w trybie czuwania: 1.Użyj klawisza nawigacyjnego, wybierz Książka tel. i potwierdź OK. 2. Wybierz Nowy wpis wprowadź nazwę, numer oraz grupę (rodzina, biuro, znajomi, usługi, VIP, inni, ogólna). Uwagi dotyczące wprowadzania nazw i numerów Naciśnij aby wstawić spację, lub naciśnij i przytrzymaj aby wstawić pauzę. możesz się przełączać między małymi a wielkimi litera- Kiedy wprowadzasz nazwy naciśnij mi Aby wykasować wpisywany tekst, naciśnij i przytrzymaj Czyść. 21
24 Książka telefoniczna Wybieranie numerów z książki telefonicznej 1. Jeżeli telefon jest w trybie czuwania: Użyj klawisza nawigacyjnego wybierz Książka tel. i naciśnij OK. 2. Użyj aby odnaleźć pożądany wpis a następnie naciśnij klawisz rozpoczęcia połączenia. Nastąpi połączenie z wybranym numerem. Po otwarciu książki telefonicznej możesz też wyszukiwać wpisy alfabetycznie naciskając pierwszą literę wpisu. Zostanie wtedy podświetlony pierwszy wpis zapisany na wybraną przez ciebie literę. Naciśnij OK aby połączyć się z wybranym wpisem. Edycja wpisów 1. Jeżeli telefon jest w trybie czuwania: Użyj klawisza nawigacyjnego wybierz Książka tel. i naciśnij OK. Użyj aby odnaleźć pożądany wpis a następnie naciśnij klawisz funkcyjny Opcje. 2. Masz do wyboru następujące funkcje: : - Wybierz numer Łączenie z wybranym numerem - Edytuj wpis Edycja wpisu, zmiana nazwy bądź numeru - Zobacz wpis Przeglądanie informacji o wpisie: nazwa, numer, grupa - Kopiuj wpis Kopiowanie wpisu na inną słuchawkę (funkcja dostępna gdy do bazy jest zalogowana więcej niż 1 słuchawka) - Kopiuj wszy. Kopiowanie całej książki na inną słuchawkę (funkcja dostępna gdy do bazy jest zalogowana więcej niż 1słuchawka) - Kasuj wpis Kasowanie wpisu - Kasuj wszy. Kasowanie całej zawartości książki telefonicznej - Pojemność Pokazuje stan zapełnienia książki telefonicznej - Edycja grupy Można zmienić przypisaną grupę oraz zmienić melodię grupy - Szybki wybór Można przypisać numer do poszczególnych klawiszy od 2 do 9. Szybki wybór Można przypisać numer do poszczególnych klawiszy od 2 do 9, po naciśnięciu i przytrzymaniu klawisza połączymy się z wybranym numerem. 22
25 Książka telefoniczna Przypisanie numeru do klawiszy szybkiego wyboru 1. Jeżeli telefon jest w trybie czuwania: Użyj klawisza nawigacyjnego wybierz Książka tel. i naciśnij OK. 2. Naciśnij klawisz funkcyjny Opcje. 3. Wybierz Szybki wybór i naciśnij OK. 4. Wybierz żądany klawisz (2 9) i naciśnij OK. 5. Wybierz żądany wpis z książki telefonicznej i naciśnij OK. Górne klawisze szybkiego wyboru Możesz przypisać 4 najczęściej wybierane numery do 4 klawiszy u góry słuchawki oznaczone I do IV. Programowanie górnych klawiszy szybkiego wyboru 1. Naciśnij klawisz funkcyjny Menu, wybierz Ustawienia i potwierdź OK. Wybierz Szybki wybór i naciśnij OK. 2. Wybierz poszczególny klawisz szybkiego wyboru i naciśnij OK. 3. Wybierz Edycja i naciśnij OK. 4. Wprowadź żądany numer lub naciśnij klawisz funkcyjny Opcje I wybierz numer z list (książka telefoniczna, lista połączeń, lista ponownego wyboru). Uwaga Aby wykasować numer z klawisza szybkiego wyboru: Naciśnij klawisz funkcyjny Menu, wybierz Ustawienia i potwierdź OK. Wybierz Szybki wybór i naciśnij OK. Wybierz poszczególny klawisz szybkiego wyboru i naciśnij OK. Wybierz Kasuj wpis i potwierdź OK. Aby połączyć się z zaprogramowanym numerem naciśnij poszczególny klawisz. Połączenie z zaprogramowanym numerem jest możliwe za pomocą klawiszy na słuchawce jak i bazie. 23
26 Lista połączeń* Jeżeli Twój operator oferuje usługę prezentacji numeru (CLIP*), na wyświetlaczu słuchawki, zanim odbierzesz połączenie, możesz zobaczyć numer dzwoniącej do Ciebie osoby (pod warunkiem, że nie jest to numer zastrzeżony). Gdy połączenie nie zostanie odebrane, na wyświetlaczu pokaże się symbol oraz zacznie migać dioda u góry słuchawki. Lista ma pojemność 30 numerów. Gdy lista połączeń jest pełna, wtedy najstarsze połączenia są zamieniane przez nowe. Wybieranie numerów z listy 1. Jeżeli telefon jest w trybie czuwania: Użyj klawisza nawigacyjnego wybierz Połączenia i naciśnij OK. 2. Wybierz Lista połączeń i naciśnij OK. 3. Wybierz żądany wpis z listy i naciśnij aby wybrać numer. Edycja wpisów z listy 1. Jeżeli telefon jest w trybie czuwania: Użyj klawisza nawigacyjnego wybierz Połączenia i naciśnij OK. 2. Wybierz Lista połączeń i naciśnij OK. 3. Wybierz żądany wpis z listy, naciśnij klawisz funkcyjny Opcje. Masz do wyboru poszczególne funkcje: - Szczegóły Pokazuje szczegóły połączenia - Kasuj wpis Kasuje numer z listy - Kasuj wszystkie Kasuje wszystkie numery na liście - Wybierz numer Wybiera wskazany numer telefonu - Zapisz numer Zapisuje numer do książki telefonicznej - Ustawienia * Usługa zależna od operatora. Skontaktuj się ze swoim operatorem aby uzyskać więcej szczegółów. 24
27 Lista połączeń* Ustawienia listy połączeń 1. Jeżeli telefon jest w trybie czuwania: Użyj klawisza nawigacyjnego wybierz Połączenia i naciśnij OK. 2. Wybierz Lista połączeń i naciśnij OK. 3. Naciśnij klawisz funkcyjny Opcje. 4. Wybierz Ustawienia i naciśnij OK. 5. Masz do wyboru dwie opcje: - Typ listy poł. Decydujemy jakie typy połączeń (odebrane, nieodebrane) mają pokazywać się na liście. - Pow.o poł. Jeżeli funkcja jest aktywna telefon będzie sygnalizował pikaniem każde nowe nieodebrane połączenie. * Usługa zależna od operatora. Skontaktuj się ze swoim operatorem aby uzyskać więcej szczegółów. 25
28 Audio 1. Naciśnij klawisz funkcyjny Menu. Wybierz Ustawienia i naciśnij OK. Wybierz Audio i naciśnij OK. 2. Przejdź do odpowiedniego podmenu i dokonaj właściwych ustawień: Dzwonek słuchawki Możesz zaprogramować różne sygnały dzwonka na słuchawce także dla połączeń wewnętrznych i zewnętrznych. Można również ustawić poziom głośności dzwonka (dostępnych pięć poziomów) lub wyłączyć go całkowicie. Dźwięki Dźwięk klawiszy Za ka dym razem, gdy naciśniesz jakikolwiek przycisk zostanie wyemitowany krótki sygnał dźwiękowy. Ton potwierdzenia Zmiany ustawień i wpisów są potwierdzane krótkim sygnałem dźwiękowym. Słaba bateria Poza zasięgiem Emitowany jest sygnał w głośniku słuchawki, gdy akumulatory są bliskie wyczerpaniu. Gdy podczas rozmowy osiągniesz maksymalny zasięg swojej słuchawki krótki sygnał ostrzegawczy zostanie wyemitowany. Podejdź wtedy bli ej do bazy aparatu. Wideband Audio Ta funkcja poprawia wyrazistość mowy. Kiedy jest aktywna symbol W widnieje na wyświetlaczu. 26
29 Alarm 1. Naciśnij klawisz funkcyjny Menu. Wybierz Ustawienia i naciśnij OK. Wybierz Alarm i naciśnij OK. 2. Przejdź do funkcji alarmu (1-5) i dokonaj odpowiednich ustawień: - Aktywacja Aktywuje/dezaktywuje funkcję alarmu - Czas Wprowadź czas aktywacji alarmu oraz czas jego występowania. - Melodia Wybierz odpowiedni sygnał alarmu 27
30 Funkcje sieciowe Poczta głosowa (VoiceBox) Wielu operatorów oferuje usługę Poczty głosowej. Sprawdź czy usługa jest dostępna u twojego operatora i jakie związane są z nią koszta (jeśli występują), oraz funkcje jakie oferuje. Jeżeli na twojej poczcie głosowej pojawią się nowe nagrania na wyświetlaczu pojawi się symbol a dioda LED u góry słuchawki zacznie migać. 1. Naciśnij klawisz funkcyjny Menu. Wybierz Info i naciśnij OK. Wybierz Poczta głosowa i naciśnij OK. 2. Masz do wyboru poszczególne ustawienia: - Poczta głosowa - Alarm poczty gł. Możemy ustawić powiadamianie o nowej wiadomości na poczcie poprzez migającą diodę LED. Uwaga Aby szybko i prosto odczytać nowe wiadomości, przytrzymaj przycisk przez około 2 sekundy aby automatycznie wybrać numer poczty głosowej. Poczta głosowa jest funkcją operatora, zapytaj swojego operatora o dostępność tej usługi. 28
31 Funkcje sieciowe Przekierowanie połączeń Przekierowanie połączenia pozwala na możliwość uzyskiwania połączeń nie mając dostępu do własnego telefonu. 1. Naciśnij klawisz funkcyjny Menu. Wybierz Info i naciśnij OK. Wybierz Przekier.poł. i naciśnij OK. 2. Wybierz odpowiedni typ przekierowania: CF gdy nie odb. CF kiedy zajęty CF stały Połączenia przychodzące zostają przekierowane po ustalonym czasie lub liczbie sygnałów. Połączenia są przekierowane gdy numer jest zajęty. Przekierowanie stałe, połączenia przychodzące zostają przekierowane natychmiast. 3. Wybierz odpowiedni typ przekierowania (stałe, gdy zajęte, bez odpowiedzi) w podmenu Opcje wprowadź numer przekierowania (tzn. numer, na który rozmowy mają zostać przekierowane) lub wybierz go z listy połączeń, książki telefonicznej. 29
32 Funkcje sieciowe Pozostałe funkcje 1. Naciśnij klawisz funkcyjny Menu. Wybierz Info i naciśnij OK. Wybierz Funkcje i naciśnij OK. 2. Masz do wyboru poszczególne opcje: Połączenia anonimowe (zastrzeżenie numeru) Twój numer telefoniczny jest widoczny dla osoby, do której dzwonisz, jeśli aktywowała ona taką funkcję. Możesz ukryć swój numer telefonu tzn. możesz dzwonić anonimowo. Połączenie anonimowe jest aktywowane tylko na jedno połączenie (procedura postępowania musi zostać powtórzona dla każdego połączenia). Połączenia oczekujące Należy aktywować tę funkcję, jeżeli chcemy przyjmować inne połączenie zewnętrzne w trakcie trwającej rozmowy. W trakcie rozmowy usłyszymy krótkie dźwięki, które poinformują nas o innym połączeniu na nasz numer, poprzez Opcje możemy przyjąć to połączenie nie rozłączając poprzedniego. Kody sieci Aby aktywować tę funkcję zwróć się do swojego operatora o podanie kodów sieci dla poszczególnych opcji i usług. 30
33 SMS SMS Krótkie wiadomości tekstowe Wysyłanie i odbieranie wiadomości SMS jest usługą sieciową. Aby wysłać i otrzymać wiadomość SMS na Twojej linii telefonicznej musi zostać aktywowana usługa prezentacji numeru abonenta wywołującego (CLIP) oraz usługa prezentacji numeru abonenta wywołanego (COLP*). Skontaktuj się z operatorem swojej sieci, aby dowiedzieć się czy usługa wysyłania wiadomości SMS jest dostępna oraz o ewentualnych kosztach z nią związanych. Avena 296T wspiera wysyłanie wiadomości SMS o długości do 612* znaków. Aparat umożliwia przechowywanie do 20 wiadomości SMS. Uwaga: Skontaktuj się z operatorem swojej sieci w celu uzyskania informacji czy potrzebne jest wysłanie wiadomości SMS w celu aktywacji lub dezaktywacji usługi wysyłania wiadomości SMS. Należy również wpisać poprawny numer bramki SMS. Żeby wiadomości SMS mogły być wysyłane, prezentacja Twojego numeru nie może być zablokowana (nie może być aktywowana usługa CLIR i COLR). Aby korzystać z usługi wysyłania SMS, aparat nie może pracować pod centralką wewnętrzną (PBX). 1.Jeżeli telefon jest w trybie czuwania: Uzyj klawisza nawigacyjnego naciśnij OK. Wybierz SMS i naciśnij OK. wybierz Wiadomości i 2. Przewijaj listę i wybierz interesującą cię pozycję: Pisanie nowych wiadomości SMS Utwórz wiadomość. W celu przypomnienia redagowania tekstu możesz powrócić do rozdziału Wprowadzanie nowego wpisu. Skrzynka odbiorcza Nowa wiadomość SMS jest sygnalizowana na wyświetlaczu symbolem i zapisywana w skrzynce odbiorczej. Jeżeli pojawią się nowe wiadomości SMS dioda LED u góry słuchawki zacznie migać. Wybierz Skrz.odbiorcza aby przeczytać wiadomość lub Cofnij, aby przeczytać wiadomość później. Jeżeli odczytasz wiadomość możesz: odpowiedzieć, zapisać, wykasować wiadomość lub połączyć się z numerem. * Funkcja zależna od operatora. Skontaktuj się z operatorem by dowiedzieć się czy oferuje taką usługę. 31
34 SMS Skrzynka nadawcza Wysłane wiadomości SMS są automatycznie zapisywane w skrzynce nadawczej. Możesz je edytować, skasować lub zadzwonić do ich nadawcy. Uwaga: Możesz odebrać połączenie podczas pisania wiadomości SMS. Jeśli wiadomość nie zostanie dostarczona, to zostanie zapisana w skrzynce nadawczej z adnotacją o jej nie wysłaniu. Możesz wyjść ze skrzynki albo wybrać Czytaj w celu edycji tekstu wiadomości, ponownego jej wysłania, zapisania jako szkic lub skasowania. Szkice Aby ułatwić pisanie wiadomości SMS, możesz stworzyć własne szablony. Możesz edytować i usuwać dane szablony albo stworzyć nowy szablon wiadomości SMS. Ustawienia SMS Centrum wiadomości SMS Zanim będziesz mógł wysyłać i odbierać wiadomości SMS, musisz wpisać właściwy numer bramki SMS. Telefon jest dostarczany z wpisanym numerem bramki SMS. Skontaktuj się z operatorem w celu otrzymania właściwego numeru bramki SMS. Centrum wiadomości wychodzących Wybierz z której bramki SMS chcesz korzystać. Powiadamianie o nowej wiadomości Możemy ustawić powiadamianie o nowej wiadomości SMS, wówczas aparat będzie sygnalizował dźwiękami akustycznymi o nowej wiadomości. 32
35 Ustawienia słuchawki 1. Naciśnij klawisz funkcyjny Menu. Wybierz Ustawienia/Ustawienia słuch. i naciśnij OK. 2. Masz do wyboru poszczególne opcje: Połączenie bezpośrednie Jeśli funkcja połączenia bezpośredniego zostanie aktywowana, telefon wybierze zaprogramowany numer w przypadku wciśnięcia dowolnego klawisza. 1. Wybierz Poł.bezpoś. i naciśnij OK. 2. Wprowadź kod PIN (fabrycznie ) i naciśnij OK. 3. Aktywuj funkcję i wprowadź numer. Uwaga: Aby przywrócić normalne funkcjonowanie telefonu należy dezaktywować funkcję połączenia bezpośredniego. Połączenie bezpośrednie nie będzie działać prawidłowo w przypadku gdy zaprogramowany numer będzie zajęty, będzie poza zasięgiem lub akumulatory słuchawki będą na wyczerpaniu. Wybierz bazę Zobacz rozdział Dodatkowe słuchawki/stacja bazowa. Język Wybierz preferowany język Menu. Kontrast Regulacja kontrastu wyświetlacza słuchawki. Dioda LED Aktywacja/dezaktywacja diody LED na słuchawce. 33
36 Ustawienia słuchawki Auto odbiór Aparat ma możliwość odbioru połączenia bez wciskania klawisza słuchawki, wystarczy podnieść słuchawkę z widełek bazy i rozmowa zostanie odebrana. Wibracja Aktywacja wibracji słuchawki, funkcja włącza się równocześnie z dzwonkiem. Nasłuch pokoju (monitoring) W telefonie Avena 296T możesz ustawić funkcję monitorowania pokoju. Jeśli funkcja jest aktywna aparat monitoruje poziom hałasu w najbliższym otoczeniu i jeżeli przekroczy on ustawiony poziom (zdefiniowany przez użytkownika), telefon automatycznie zainicjuje połączenie z zaprogramowanym numerem. Osoba, która odbierze połączenie słyszy dźwięki z pomieszczenia, w którym znajduje się słuchawka i jest informowana o tym, że np. dziecko płacze. Uwaga Aby przywrócić normalne funkcjonowanie telefonu należy dezaktywować funkcję połączenia bezpośredniego. Monitorowanie nie będzie działać prawidłowo w przypadku gdy zaprogramowany numer będzie zajęty, będzie poza zasięgiem lub akumulatory słuchawki będą na wyczerpaniu. Funkcja nasłuchu pokoju nie służy do opieki nad dzieckiem, jest tylko funkcją pomocniczą. Logowanie Zobacz rozdział Dodatkowe słuchawki/stacja bazowa. Wylogowanie Zobacz rozdział Dodatkowe słuchawki/stacja bazowa. Reset słuchawki Zobacz rozdział Przywracanie ustawień fabrycznych. 34
37 Ustawienia bazy 1. Naciśnij klawisz funkcyjny Menu. Wybierz Ustawienia/Ustawienia bazy i naciśnij OK. 2. Masz do wyboru poszczególne opcje: Dzwonek Możesz zaprogramować różne sygnały dzwonka na stacji bazowej. Do wyboru jest 10 melodii. Wybierz preferowany sygnał dzwonka i dopasuj poziom jego głośności (poziom od 1 do 5 lub wyłączony). Priorytet słuchawek Jeżeli do bazy jest zalogowanych więcej słuchawek możesz ustawić priorytet ich dzwonienia. Domyślnie wszystkie słuchawki będą dzwonić równocześnie, możesz wybrać, która słuchawka ma dzwonić pierwsza a która druga itd. oraz ustawić czas opóźnienia dzwoneinia. Funkcja przydatna np. w biurach, sekretariatach itp. Czas Flash Można ustawić czas flash o długościach 80, 100, 120, 180, 200, 250, 300, 600ms. Domyślnie ustawiona jest wartość 100ms. Jest to funkcja centrali i nie należy bez przyczyny zmieniać czasu flash. Tryb wybierania Wybierz tonowe lub pulsowe wybieranie: - Tonowe Ustawione domyślnie. - Pulsowe Ten tryb stosowany jest w starszych centralach telefonicznych. Call share Kod dostępu Zobacz rozdział PBX. Zak.Aktyw.poł. Zapytanie Pierwszy dzw. 35
38 Ustawienia bazy Fulleco Ograniczenie pola elektromagnetycznego na wielu słuchawkach Tryb Fulleco jest dostępny w wybranych modelach aparatów Swissvoice. Twój telefon ma możliwość uruchomienia trybu ograniczającego emisję fal radiowych. To znaczy, że tak długo jak słuchawka będzie w trybie czuwania, transmisja fal radiowych między słuchawką a bazą będzie zredukowana do absolutnego minimum. Tryb załączy się automatycznie po każdorazowym uruchomieniu wygaszacza. Trub Fulleco jest aktywny na wszystkich zalogowanych słuchawkach. Zmniejszenie mocy nadajnika podczas rozmowy W przypadku dobrego zasięgu i braku przeszkód w komunikacji bazy ze słuchawką moc nadajnika zmniejszana jest nawet o 65%. Opcja ta jest aktywna w sytuacji gdy funkcja Fulleco jest Wł. 1. Naciśnij klawisz funkcyjny Menu. Wybierz Ustawienia/Ustawienia bazy i naciśnij OK. 2. Masz do wyboru poszczególne opcje: - Zasięg ECO Ustawiamy maksymalny albo minimalny zasięg mocy nadajnika. - Fulleco plus Włączamy bądź wyłączamy funkcję. Uwaga: Domyślnie tryb Fulleco jest włączony. Inne urządzania wykorzystujące fale radiowe znajdujące się w pobli u mogą oddziaływać na poprawna pracę tej funkcji. Zmiana kodu PIN Aby zmienić kod PIN stacji bazowej z domyślnego 0000 na swój własny. Uwaga: Jeśli chcesz zalogować lub wylogować słuchawkę ze stacji bazowej musisz wprowadzić czterocyfrowy numer PIN stacji bazowej (fabrycznie ustawiony na 0000). Aby zabezpieczyć telefon przed nieuprawnionym dostępem osób trzecich, proponujemy zmianę numeru PIN. Ważne: Dobrze zapamiętaj lub zapisz w bezpiecznym miejscu swój nowy numer PIN. Jeśli zostanie on zapomniany konieczna okaże się interwencja serwisu, co będzie wiązać się z kosztami. 36
39 Ustawienia bazy Reset Bazy Zobacz rozdział Przywracanie ustawień fabrycznych. 37
40 Automatyczna Sekretarka Obsługa Automatycznej Sekretarki może odbywać się za pośrednictwem: stacji bazowej słuchawki innego telefonu z funkcją DTMF na zasadzie zdalnego dostępu Obsługa Automatycznej Sekretarki z poziomu bazy Klawisz przywołania słuchawki 2 Programowalne klawisze szybkiego wyboru 3 Licznik nagrań 4 Powtarzanie nagrania / Powrót do poprzedniego nagrania 5 Przejście do następnego nagrania 6 Kasowanie nagrania podczas odtwarzania 7 Odtwarzanie nagrań / Wstrzymywanie 8 Włączanie/Wyłączanie Automatycznej Sekretarki 9 Włączanie/Wyłączanie trybu głośnomówiącego bazy 10 Regulacja głośności Obsługa automatycznej sekretarki za pomocą słuchawki Z poziomu dowolnej, zalogowanej do bazy słuchawki, możesz włączyć i wyłączyć automatyczną sekretarkę, odsłuchać wiadomości i wprowadzić ustawienia. Włączanie/Wyłączanie 1. Jeżeli telefon jest w trybie czuwania: Użyj klawisza nawigacyjnego wybierz Wiadomości i naciśnij OK. Wybierz Auto.Sek. i naciśnij OK. 2. Wybierz Sek. Wł/Wył wybierz odpowiednie ustawienie (Wł lub Wył). 38
41 Automatyczna Sekretarka Zapowiedzi Automatyczna Sekretarka ma wgrane dwie standardowe zapowiedzi. Nie można ich wykasować. - Zapow. i nagraj Osoba dzwoniąca może pozostawić wiadomość. - Tylko zapow. Osoba dzwoniąca nie może pozostawić wiadomości. Odtwarzanie/nagrywanie zapowiedzi Możesz zastąpić standardową zapowiedź nagrywając swoją własną, a później w każdej chwili ją przywrócić. 1.Jeżeli telefon jest w trybie czuwania: Użyj klawisza nawigacyjnego wybierz Wiadomości i naciśnij OK. Wybierz Auto.Sek. i naciśnij OK. 2. Wybierz Zap.powitalna, i naciśnij OK. 3. Wybierz Nagraj zapow. i naciśnij OK. Wybierz rodzaj zapowiedzi i nagraj swoją zapowiedź po sygnale. Naciśnij Zapisz aby zachować zapowiedź. Nowo nagrana zapowiedź będzie odtworzona dla sprawdzenia jej poprawności. Kasowanie własnej zapowiedzi / Przywracanie fabrycznej zapowiedzi 1. Jeżeli telefon jest w trybie czuwania: Użyj klawisza nawigacyjnego wybierz Wiadomości i naciśnij OK. Wybierz Auto.Sek. i naciśnij OK. 2. Wybierz Zap.powitalna, a następnie Odtw.zapow. i naciśnij OK. 3. Wybierz z poszczególnych trybów zapowiedzi i naciśnij Usuń aby wykasować wcześniej nagraną własną zapowiedź. Po wykasowaniu własnej zapowiedzi automatycznie przywracana jest fabryczna. 39
42 Automatyczna Sekretarka Odtwarzanie nagrań Kiedy masz nowe nagrania na Automatycznej Sekretarce, na ekranie słuchawki będzie wyświetlona symbol a licznik nagrań na stacji bazowej pokaże łączność ich liczbę (stare i nowe). Nowe nagrania będą również sygnalizowane diodą LED u góry słuchawki. 1. Jeżeli telefon jest w trybie czuwania: Użyj klawisza nawigacyjnego wybierz Wiadomości i naciśnij OK. Wybierz Auto.Sek. i naciśnij OK. 2. Wybierz Odtw.wiad. i naciśnij OK. 3. Aby odsłuchać nagranie naciśnij klawisz 4. odsłuchać poprzednie nagranie naciśnij klawisz 4 dwukrotnie. odsłuchać następne nagranie naciśnij klawisz 6. Kasowanie nagrań Kasowanie pojedyńczych nagrań 1. Jeżeli telefon jest w trybie czuwania: Użyj klawisza nawigacyjnego wybierz Wiadomości i naciśnij OK. Wybierz Auto.Sek. i naciśnij OK. 2. Wybierz Odtw.wiad. i naciśnij OK. Podczas odtwarzania nagrania naciśnij klawisz funkcyjny Usuń lub naciśnij klawisz 5. Kasowanie wszystkich nagrań 1. Jeżeli telefon jest w trybie czuwania: Użyj klawisza nawigacyjnego wybierz Wiadomości i naciśnij OK. Wybierz Auto.Sek. i naciśnij OK. 2. Wybierz Kasuj wsz.wiad. naciśnij Tak aby potwierdzić wykasowanie. Nagrywanie notatki głosowej You can leave a message behind for other internal users by recording a memo. 1. Jeżeli telefon jest w trybie czuwania: Użyj klawisza nawigacyjnego wybierz Wiadomości i naciśnij OK. Wybierz Auto.Sek. i naciśnij OK. 2. Wybierz Nagraj notatkę i naciśnij OK. 40
43 Automatyczna Sekretarka 3. Zacznij mówić po sygnale dźwiękowym. Naciśnij Zapisz aby zachować notatkę. Audio notatka Audio notatka jest emitowana przez głośnik w stacji bazowej, jej odtworzenie może być zaprogramowane na poszczególne dni i godziny. 1. Jeżeli telefon jest w trybie czuwania: Użyj klawisza nawigacyjnego wybierz Wiadomości i naciśnij OK. Wybierz Auto.Sek. i naciśnij OK. 2. Wybierz Audio notatka i naciśnij OK. 3. Wybierz Audio notatka 1 lub Audio notatka 2 i naciśnij OK. 4. Masz do wyboru poszczególne opcje: - Odtwarzanie Notatka zostanie odtworzona. - Nagraj Nagranie treści notatki. - Wł./Wył. Aktywacja/dezatywacja notatki (Codziennie, Pojedyńcza. Wprowadzanie godziny i daty. Głośny odsłuch ze słuchawki W momencie pojawienia się na słuchawce napisu Gł.odsłuch?. Naciśnij klawisz funkcyjny Tak, aby odsłuchać wiadomość na głośniku słuchawki. Uwaga Odsłuch możliwy jest równocześnie na stacji bazowej (zobacz rozdzial "Ustawienia Automatycznej Sekretarki"). Aby porozmawiać z dzwoniącym naciśnij. Odtwarzanie zapowiedzi zostanie automatycznie przerwane. Ustawienia Automatycznej Sekretarki 1. Użyj klawisza nawigacyjnego wybierz Wiadomości i naciśnij OK. 2. Wybierz Auto.Sek. i naciśnij OK. 3. Wybierz Ustawienia i naciśnij OK. 4. Mamy do wyboru poszczególne opcje: 41
44 Automatyczna Sekretarka Tryb odbioru Wybierz typ zapowiedzi, którą będzie słyszał dzwoniący. Język Automatycznej Sekretarki Wybierz żądny język Automatycznej Sekretarki. Uwaga Opcja ta zmienia jedynie język w Automatycznej Sekretarce. Jeżeli chcesz zmienić język Menu na wyświetlaczu, przejdź do Ustawienia, Ustawienia słuch. Czas opóźnienia Funkcja ta pozwala na ustalenie po ilu dzwonkach osoba dzwoniąca usłyszy zapowiedź (2, 4, 6, 8 dzwonków do wyboru). Tryb oszczędzania czasu nagrania pozwoli Ci oszczędzić koszty podczas zdalnego łączenia się: Jeżeli wybierzesz Tryb Oszczędności, Automatyczna Sekretarka zgłosi się po 2 dzwonkach jeżeli będziesz posiadał nowe nagranie. Jeżeli nie będzie nowych nagrań Automatyczna Sekretarka odezwie się po 6 dzwonkach. Czas nagrania Możesz określić czas przeznaczony na nagranie wiadomości. Wiadomości krótsze od tego czasu będą nagrane w całości, w przypadku wiadomości dłuższych, automatyczna sekretarka automatycznie rozłączy połączenie po upływie określonego limitu czasu (maksymalna pojemność Automatycznej Sekretarki = 40 minut). Głośny odsłuch Można zdecydować czy w momencie nagrywania wiadomości będzie ona słyszana w głośniku stacji bazowej. Zdalny dostęp Aby mieć dostęp do tej funkcji należy ją aktywować. Kod PIN zdalnego dostępu Kiedy aktywujesz zdalny dostęp zostaniesz poproszony o wprowadzenie kodu PIN: 1. Wpisz stary kod PIN (fabrycznie ) 2. Wprowadź nowy 4 cyfrowy kod PIN i potwierdź OK. 3. Powtórz nowy kod PIN OK potwierdź OK. 42
Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi
Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna
Avena 249. Cordless analogue telephone (DECT) Instrukcja Obsługi User Manual
Avena 249 Cordless analogue telephone (DECT) Instrukcja Obsługi User Manual Uwagi na temat bezpieczeństwa użytkowania Niniejsza Instrukcja obsługi telefonu z uwagami na temat bezpieczeństwa użytkowania
Przewodnik użytkownika
Telefon DECT Panasonic KX- TG6461 Instrukcja obsługi Nr produktu: 93480 Przewodnik użytkownika Połączenia Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza Panasonic. Mocno wciśnij wtyk. Dobrze Stacja bazowa Klik
SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...
SMS-8010 SMS telefon Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... Spis treści: 1. Główne funkcje telefonu SMS-8010?... 3 2. Instalacja... 4 3. Ustawianie daty i czasu... 4 4. Rozmowy telefoniczne...
TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi
TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi Podłączenia Baza Kliknięcie Używaj wyłącznie dołączonego przewodu
Skrócona instrukcja obsługi
Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Stacja bazowa LUB Słuchawka
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208
Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208 1.Wstęp. Dziękujemy za zainteresowanie się telefonem BH-208. Mamy nadzieję, że produkt spełni Państwa oczekiwania. Przed użyciem telefonu proszę zapoznać się
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
APARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI
APARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI: 1. FUNKCJE APARATU... 1 2. PROGRAMOWANIE... 2 a. Ustawianie daty i czasu... 2 b. Ustawianie kodu centrali PBX... 2 c. Ustawianie kodu strefowego...
NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI
NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny
Telefon Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Telefon Nr produktu 000922792 Strona 1 z 12 Przyciski i wskaźniki Element przenośny (słuchawka) 1 wyświetlacz 2 przycisk wyciszenia 3 przycisk przerwania 4 przycisk nawigacyjny Strona
NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI
NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny
Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1
5 Instrukcja BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Wprowadzenie: Słuchawka BT400 G5 składa się z następujących części: 1. Przycisk Rozmowa/Transfer: Przycisk posiada 2 funkcje: Rozmowa odbieranie i
Aeris 266. Cordless analogue telephone (DECT) Instrukcja Obsługi User manual
Aeris 266 Cordless analogue telephone (DECT) Instrukcja Obsługi User manual Uwagi na temat bezpieczeństwa! 20405527pl_ba_a0 Telefon bezprzewodowy DECT służy do przekazu dźwięku dzięki wykorzystaniu analogowej
Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo
Skrócona instrukcja obsługi
Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome SE350 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa LUB Tylna klapka
SENIOR PHONE INSTRUKCJA OBSŁUGI Plik PDF do pobrania: http://akai-atd.com/ Spis treści Przyciski... 4 Pierwsze kroki...6 Włączanie..... 8 Ładowanie...9 Połączenia alarmowe...11 Połączenia... 13 Latarka...15
Katalog produktów. Twój partner w telefonii stacjonarnej
Katalog produktów Twój partner w telefonii stacjonarnej Swissvoice Polska Sp. z o.o. jest wyłącznym przedstawicielem na rynku polskim szwajcarskiej firmy Swissvoice AG, wiodącego dostawcy telefonów analogowych
Skrócona instrukcja obsługi CD180
Skrócona instrukcja obsługi CD180 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Używaj tylko zasilacza wymienionego w danych technicznych. Nie dopuść do kontaktu urządzenia z płynami. W przypadku użycia niewłaściwego
Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie
Cyfrowy telefon bezprzewodowy SE 140 Cyfrowy telefon bezprzewodowy z automatem zgłoszeniowym SE 145 Witamy Pierwsze kroki 1 2 3 Podłączenie Instalacja Użytkowanie Zawartość opakowania Słuchawka SE140/SE145
Opis funkcji specjalnych telefonu
Opis funkcji specjalnych telefonu Współpraca z centralą abonencką UWAGA: Współpraca z centralą abonencką może przyjmować różną formę, w zależności od dostępności funkcji tego typu. Przekazanie połączenia
BTouch. Cordless analogue telephone (DECT) Instrukcja Obsługi User manual
Cordless analogue telephone (DECT) Instrukcja Obsługi User manual Dziękujemy za zakup produktu Swissvoice. Urządzenie BTouch jest bezprzewodowym telefonem przeznaczonym do współpracy z analogową siecią
Podstawowe usługi oferowane przez centralę telefoniczną
Podstawowe usługi oferowane przez centralę telefoniczną 1.Wstęp Zainstalowana w Politechnice Gdańskiej centrala telefoniczna ALCATEL 4400 jest nowoczesną, w pełni cyfrową centralą telefoniczną. Oprócz
DERBY 450 INSTRUKCJA OBSŁUGI
APARAT TELEFONICZNY DERBY 450 INSTRUKCJA OBSŁUGI FUNKCJE: Identyfikacja rozmówcy FSK/DTMF Pamięć 30 numerów wejściowych, 5 wyjściowych i 40 VIP Tone/Pulse Regulacja głośności dzwonka Flash Pauza Powtarzanie
Krótka instrukcja obsługi
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome M550 M555 Krótka instrukcja obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie Sieć elektryczna
Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu Strona 1 z 20
Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus Instrukcja obsługi Nr produktu 923341 Strona 1 z 20 Uruchamianie telefonu Podłączanie telefonu Należy podłączyć telefon tak, jak przedstawiono na
TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi
TWIN PHONE MT843 Instrukcja obsługi PL Widok ogólny Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Głośnik słuchawki Przyciski nawigacyjne: lewo/prawo/ góra/dół Głośnik zewnętrzny Obiektyw aparatu cyfrowego Dioda
1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności
Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6
KARTA KATALOGOWA HP500
KARTA KATALOGOWA HP500 I. ZASTOSOWANIE Lokalizacja i ochrona osób Lokalizacja zwierząt Lokalizacja pojazdów II. ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA Urządzenie wraz z akumulatorem Przewód USB Zasilacz podróżny (ładowarka)
Seria Motorola D1110. Cyfrowy, bezprzewodowy telefon z automatyczną sekretarką. Ostrzeżenie
Seria Motorola D1110 Cyfrowy, bezprzewodowy telefon z automatyczną sekretarką Ostrzeżenie Używaj tylko baterii akumulatorowych. Przed użyciem ładuj telefon przez 24 godziny. Witamy... w świecie Twojego
Instrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV
Instrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV 1 Opis elementów 2 Programowanie I. Programowanie : W pierwszej kolejności należy podłączyć zasilanie. INFO : Fabryczny kod programowania to 6668888.
DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847
DOUBLEPHONE Dwie komórki w jednej MT847 Instrukcja obsługi Widok ogólny Widok z dołu Mikrofon Głośnik słuchawki Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Menu/lewy przycisk funkcyjny Przyciski nawigacyjne:
Programowanie centrali telefonicznej Platan Libra
Programowanie centrali telefonicznej Platan Libra Wstęp: Celem ćwiczenia jest zaprogramowanie centrali telefonicznej Platan Libra w następującej konfiguracji: Centrala jest podłączona do linii miejskiej
Usługi dodatkowe dla Usług głosowych
INEA S.A. Usługi dodatkowe dla Usług głosowych I Opis Usług dodatkowych dostępnych standardowo 1) przekierowanie połączeń: natychmiastowe Usługa polega na bezwarunkowym, natychmiastowym przekierowaniu
Skrócona instrukcja obsługi CD181/CD186
Skrócona instrukcja obsługi CD181/CD186 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Używaj tylko zasilacza wymienionego w danych technicznych. Nie dopuść do kontaktu urządzenia z płynami. W przypadku użycia
Budzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
Skrócony Przewodnik. SoundGate. Bernafon SoundGate. Zmiana programów oraz głośności. Telefon. Połączenie muzyczne, np. MP3. Bluetooth muzyka/audio
Bernafon SoundGate SoundGate Skrócony Przewodnik Zmiana programów oraz głośności Telefon Połączenie muzyczne, np. MP3 Bluetooth muzyka/audio Wskaźnik baterii Przewodnik ten jest jedynie skróconą wersją
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.
Aeris 246. Cordless analogue telephone (DECT) Instrukcja Obsługi User manual
Aeris 246 Cordless analogue telephone (DECT) Instrukcja Obsługi User manual Uwagi na temat bezpieczeństwa! 20405527pl_ba_a0 Telefon bezprzewodowy DECT służy do przekazu dźwięku dzięki wykorzystaniu analogowej
Telefon TEL36CLIP Nr produktu 000923308
INSTRUKCJA OBSŁUGI Telefon TEL36CLIP Nr produktu 000923308 Strona 1 z 13 2 Uruchomienie telefonu Informacje w zakresie bezpieczeństwa Uwaga: przed przygotowaniem telefonu do użycia należy koniecznie zapoznać
Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z. CD191 CD196
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na www.philips.com/welcome CD191 CD196 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Skrócona instrukcja obsługi
TG7200_7220PD(pd_pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, June 26, 2007 8:04 PM Podłączanie Cyfrowy Telefon Bezsznurowy Model KX-TG7200PD/KX-TG7202PD Cyfrowy Telefon Bezsznurowy z Automatem Zgłoszeniowym Model KX-TG7220PD
Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! LJ-210
R Instrukcja obsługi Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! Spis treści LJ- 210 Spis treści I. Wiadomości wstępne... 2 Funkcje aparatu... 2 Opis elementów funkcyjnych aparatu...
Siemens C35i, C45, M35i, ME45, S35i, S45, SL42/SL45, MT50, M50, C55, C56, CT56, 6688i, M46, 3118 Wprowadzanie kanałów do telefonu
Siemens C25 2. Wybierz opcję Inne 3. Wybierz CB Ustawienia 4. Wybierz Tematy 5. Wybierz Dodaj nowy temat; pojawi się lista kanałów 6. Wybierz Zdefiniować nowy t...; pojawia się: Nr Id. Tematu 7. Wpisz
Avena 107. Bezprzewodowy telefon analogowy DECT. Instrukcja Obsługi
Avena 107 Bezprzewodowy telefon analogowy DECT Instrukcja Obsługi Uwaga: Instrukcja obsługi zawiera uwagi o bezpieczeństwie! Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem użytkowania. Uwagi
SŁUCHAWKA DECT GIGASET C530H
Informacje o produkcie Dodatkowa Słuchawka C530H dla Gigaset C530IP A510IP Cena : 168,99 zł Nr katalogowy : MKTEL0002IK Dostępność : Dostępny Stan magazynowy : poniżej średniego Średnia ocena : brak recenzji
Jesteśmy do Twoich usług
Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome Masz pytanie? Skontaktuj się z firmą Philips D400 D405 Rozszerzona dokumentacja
Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej
Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej Urządzenie spełnia wymagania dyrektyw R&TTE 1999/5/CE Ze względu na możliwy dalszy rozwój norm oraz produktów przytoczone dane oraz zdjęcia są prawnie wiążące
PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM
Wersja: 1.0 Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Przegląd produktu 1. Tryb gotowo ś Naciśnij, by przełączać między trybami FM i DAB w trybie pracy. Naciśnij i ci/tryb przytrzymaj, by przejść do trybu gotowości.
*3 - oddzwania do ostatnio dzwoniącego numeru wewnętrznego, którego wywołanie nie zostało odebrane.
KODY FUNKCJI CENTRALI A4400. 0 - zajęcie linii miejskiej 9 lub [8000] - wywołanie operatora (telefonistki) #* - powtórne wybranie numeru (REDIAL) #1 - szybkie wybranie aparatu wspomagającego (numer wspomagający
Instrukcja obsługi zegarka z lokalizacją dla dziecka
Instrukcja obsługi zegarka z lokalizacją dla dziecka 01-402 Warszawa ul E. Ciołka 8/210 tel 22 5814499 www.bigshop.com.pl Str 1 Przeczytaj uważnie instrukcje przed rozpoczęciem użytkowania zegarka. Zegarek
Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów
Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów GEN-128B, GEN-B4, GEN-B4C 1. Elementy systemu MODEL GEN-128B KAL-B4 KAL-B4C OPIS Baza z klawiaturą Odbiornik powiadomienia Ładowarka ZASILANIE 12 V, 800
ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991
ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 POLSKI ZAMEK KODOWY - 100 KODÓW Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy dokument techniczny w celach informacyjnych. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania
Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi
Conference phones for every situation Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Opis Konftel 250 to telefon konferencyjny podłączany do analogowej linii telefonicznej. Pełna instrukcja obsługi zawierająca
Zakład Teleelektroniczny "ZETKOM"
Moduł zapowiedzi DCL15 do centrali Consul 15 wersja instrukcji: DCL15.2 Ważna dla wersji oprogramowania: 1.08 i wyższych Redagował: Z.C. Zakład Teleelektroniczny "ZETKOM" Zanim zainstalujesz Moduł Opis
DECT D10 INSTRUKCJA OBSŁUGI
APARAT TELEFONICZNY DECT D10 INSTRUKCJA OBSŁUGI - 1 - Spis treści Podstawowe właściwości 3 Zasady bezpieczeństwa użytkowania urządzenia 3 Opis urządzenia 4 Instalacja 5 Opis Menu 5 Funkcje Menu 6 Logowanie/Anulowanie
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.
SYSTEM PL ROZDZIAŁ D
SYSTEM PL ROZDZIAŁ D ZAWARTOŚĆ SYSTEM POLSKI... 2 INFORMACJE WIDOCZNE NA WYŚWIETLACZU... 2 MAPA FUNKCJI... 3 NASTAWIANIE PARAMETRÓW... 4 WŁĄCZENIE SYSTEMU... 5 PRZEŁĄCZENIE DO INNEGO SYSTEMU... 5 LISTA
Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10
Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia
Avena 135/135 Duo. Bezprzewodowy telefon analogowy D ECT. Instrukcja Obsługi
Avena 135/135 Duo Bezprzewodowy telefon analogowy D ECT Instrukcja Obsługi Instrukcja obsługi zawiera uwagi o bezpieczeństwie! Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem użytkowania. Uwagi
DWM-157. Modem USB HSPA+ Podręcznik użytkownika
DWM-157 Modem USB HSPA+ Podręcznik użytkownika Spis treści Podstawowe funkcje modemu D-Link DWM-157... 3 Połączenie z Internetem... 7 Wiadomości SMS... 7 Kontakty..... 9 Krótkie Kody (USSD)... 10 Opcje...
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
System głośnomówiący Bluetooth do samochodu
System głośnomówiący Bluetooth do samochodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Avena 135. Bezprzewodowy telefon analogowy DECT. Instrukcja Obsługi
Avena 135 Bezprzewodowy telefon analogowy DECT Instrukcja Obsługi Instrukcja obsługi zawiera uwagi o bezpieczeństwie! Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem użytkowania. Uwagi o bezpieczeństwie
Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz
Konftel 300 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI
Konftel 300 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Opis Konftel 300 to telefon konferencyjny, który można podłączyć linii analogowej, bezprzewodowego telefonów komórkowego/dect lub komputera. Pełna instrukcja
Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z. CD190 CD195
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na www.philips.com/welcome CD190 CD195 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL FE www.elmarco.net.pl - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów. MGL2 AL FE Pomiaru można dokonać
Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków)
Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków) Szanowny kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego, podróżnego tłumacza. To praktyczne urządzenie przetłumaczy i wypowie na głos każde zadane słowo. Prosimy o uważne
Modern Odbiornik zegarkowy Instrukcja Obsługi
Cechy urządzenia Wyświetlacz OLED Ilość Przycisków - 2 3 różne rodzaje informowania Ciągły lub regulowany czas wyświetlania 1-99s Automatyczne lub manualne czyszczenie pamięci Parametry Techniczne Wyświetlacz
Avena 147/157. Bezprzewodowy telefon analogowy DECT. Instrukcja Obsługi
Avena 147/157 Bezprzewodowy telefon analogowy DECT Instrukcja Obsługi Uwaga: Instrukcja obsługi zawiera uwagi o bezpieczeństwie! Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem użytkowania. Uwagi
Telefoniczne Usługi abonenckie w sieci CHOJNET
Telefoniczne Usługi abonenckie w sieci CHOJNET Nazwa (kliknąć w usługę aby zobaczyć opis) Przekierowania połączeń bezwarunkowe CFU Przekierowania połączeń gdy linia jest zajęta CFB Przekierowania połączeń
Motorola. Defy E365. Modele Defy E365 GLEAM GLEAM+ MOTOKRZR K1 MOTOLUXE MOTORAZR2 V8 V3 V3i V80. Wiadomości Tu i Teraz. Ustawienie.
Motorola Modele Defy E365 GLEAM GLEAM+ MOTOKRZR K1 MOTOLUXE MOTORAZR2 V8 V3 V3i V80 Defy są widoczne w powiadomieniach (górny pasek) Można włączyć tylko 1 kanał. Aby zobaczyć wiadomości innego kanału niż
Zegar ścienny cyfrowy DCF
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja
Jednostka odbiorcza kontroluje temperaturę minimalną i maksymalną mierzoną w różnych miejscach.
Termometr radiowy. Nr zam. 100255 Instrukcja obsługi. Wprowadzenie. System składa się z jednostki odbiorczej i oddzielnego nadajnika. Dodatkowo nadajnik może współpracować z dwoma innymi jednostkami nadawczymi
Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny GSM Mescomp MT-195 SOS Nestor
Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny GSM Mescomp MT-195 SOS Nestor Dziękujemy za zakup produktu naszej marki. Życzymy przyjemnego użytkowania. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy
Telefon Gigaset 5020* 1 Instrukcja obsługi Nr produktu:
Telefon Gigaset 5020* 1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 922576 Klawisze 1. Klawisze szybkiego wybierania 2. Klawisz ponownego wybierania 3. Klawisz oddzwaniania 4. Klawisz wyciszania 5. Klawisz Shift 6.
Zegarek może wysyłać wiadomości SMS oraz przesyłać dane. Ich koszt jest zależny od operatora karty SIM zainstalowanej w zegarku.
Zegarek może wysyłać wiadomości SMS oraz przesyłać dane. Ich koszt jest zależny od operatora karty SIM zainstalowanej w zegarku. Do właściwego działania zegarka z lokalizacją niezbędne są: zasięg sieci
Po krótkim naciśnięciu przycisku włącz U9 znajdzie się w trybie gotowości.
Gdy masz U9 i zainstalowany program "BT Notification.apk" na smartfonie możesz zrealizować SMS, LINE, Facebook, Instugrate, Facebook wiadomość, QQ, prognozy pogody i inne przypomnienia wiadomości błyskawicznych.
Skrócona instrukcja obsługi SE888
Skrócona instrukcja obsługi SE888 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Skrócona Płyta CD- instrukcja obsługi ROM Gwarancja Uwaga * W pakietach zawierających
Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. XL390 XL395
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome XL390 XL395 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z Zawartość opakowania
V 16 GPS. Instrukcja użytkownika. www.angelgts.eu
V 16 GPS Instrukcja użytkownika www.angelgts.eu 1 Szybkie pozycjonowanie, Funkcje lokalizatora Ciągłe pozycjonowanie- transmisja GPRS lub lokalizacja przez SMS, Alert wejścia/wyjścia z geo- strefy (np.
Instrukcja obsługi. Krótkofalówka PMR Stabo FreeCom 150. Nr prod Kontrola komunikacji.
Instrukcja obsługi Krótkofalówka PMR Stabo FreeCom 150 Nr prod. 930375 Kontrola komunikacji 1. Antena. 2. Wyświetlacz LCD. Wyświetla aktualnie wybrany kanał i inne symbole. 3. Przycisk latarki. Naciśnij
Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja
Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów
Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów GEN-128B, GEN-B3, GEN-B3C 1. Elementy systemu MODEL GEN-128B GEN-B3 GEN-B3C OPIS Baza z klawiaturą Pager Ładowarka ZASILANIE 12 V, 800 ma Bateria litowo-jonowa
ATS1170 Stacja zazbrajania dla jednych drzwi Instrukcja programowania
ATS1170 Stacja zazbrajania dla jednych drzwi Instrukcja programowania Wersja 2.0 Aritech jest częścią firmy Interlogix. 2001 Interlogix B.V. Wszystkie prawa zastrzeżone. Firma Interlogix B.V. udziela prawa
Instrukcja obsługi. cyfrowego aparatu systemowego. wydanie 5
Instrukcja obsługi cyfrowego aparatu systemowego wydanie 5 Budowa 1 2 3 4 Aparat HTP 0535 digital 1 2 3 4 5 6 Pause 7 8 9 Flash * 0 # Speaker 7 6 5 Konsola dodatkowa HTP 0070 Budowa 1 Klawiatura numeryczna
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
XP-600 INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA
NAPCO POLSKA S.C. Wyłączny dystrybutor i importer w Polsce 31-462 Kraków, ul. Pszona 2 Tel./faks: +48 (12) 410 05 10, 412 13 12 www.napco.pl XP-600 INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA S t r o n a 2 SPIS TREŚCI PROGRAMOWANIE
Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! LJ-270
R Instrukcja obsługi Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! LJ-270 Spis treści LJ- 270 Spis treści I. Wiadomości wstępne... 2 Funkcje aparatu... 2 Opis przycisków i elementów
USŁUGI DOSTĘPNE W TELEFONII STELLAtel zestaw usług obowiązuje od dnia r Stalowa Wola ul. Ofiar Katynia 35
USŁUGI DOSTĘPNE W TELEFONII zestaw usług obowiązuje od dnia 23.10.2014 r. 37-450 Stalowa Wola ul. Ofiar Katynia 35 ( 15 842 25 33, 15 810 81 00 fax 15 844 27 66, http://stella.net.pl, * stella@stella.net.pl
Rozdział 1. Przegląd bramofonu SAFE
Spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE... 2 1.1 OPIS... 2 1.2. FUNKCJE... 2 1.3. WYMAGANIA SYSTEMOWE... 2 1.4. ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA... 3 ROZDZIAŁ2. DZIAŁANIE
Polski SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI
SPIS TREŚCI 1 ŚRODOWISKO NATURALNE I BEZPIECZEŃSTWO...3 2 PRZYGOTOWANIE TELEFONU DO PRACY...4 INSTALOWANIE TELEFONU DECT 221 / 225... 4 ŁADOWANIE SŁUCHAWKI... 4 KONFIGUROWANIE TELEFONU DECT 221 / 225...
Zarejestruj swój produkt na www.philips.com/welcome SE440 PL Telefon w Ostrzeżenie! Należy używać wyłącznie akumulatorów. Słuchawkę ładować 24 godziny przed użycie Spis treści 1 Ważne 4 1.1 Wymagania
Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług CD290 CD295
Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome Masz pytanie? Skontaktuj się z firmą Philips CD290 CD295 Instrukcja obsługi
Radio przenośne Denver DAB-33,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001379815 Radio przenośne Denver DAB-33, 12216410 Strona 1 z 7 DENVER DAB-33 Instrukcje bezpieczeństwa Aby osiągnąć największa przyjemność i wydajność oraz w celu zapoznania
Radiowa stacja pogodowa WD4005 Instrukcja obsługi Nr produktu:
Radiowa stacja pogodowa WD4005 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672410 1. CZĘŚCI SKŁADOWE 1.1 ODBIORNIK GŁÓWNY Panel przedni Panel tylni WYŚWIETLACZ Dzień 2 (jutro) Dzień 3 Dzień 4 1.2 NADAJNIK 2. URUCHOMIENIE
Informacje na temat produktu 9 Instalacja DO PEŁNA przycisk + na 8 sekund niebieska i czerwona będzie pulsować na zmianę aktywuj poszukaj
Informacje na temat produktu 1 Złącze ładowania 2 Przycisk + 3 Przycisk - 4 Kontrolka funkcji (niebieska) 5 Kontrolka baterii (czerwona) 6 Wkładka słuchawkowa 7 Mikrofon 8 Zaczep na ucho 9 Kontrolka ładowania