MY CAR 10 MY CAR dostęp do opcji 11 MY CAR opcje menu 11 MY CAR Ustawienia samochodu 13 MY CAR układy wspomagające kierowcę
|
|
- Bartłomiej Grabowski
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 SENSUS INFOTAINMENT
2
3 VÄLKOMMEN! Mamy nadzieję, że samochód ten przez długie lata będzie dostarczał wielu powodów do radości. Został on zaprojektowany z myślą o bezpiecznej i komfortowej jeździe. Samochody Volvo są jednymi z najbezpieczniejszych na świecie. Również i ten model spełnia wszystkie aktualne wymagania w zakresie bezpieczeństwa jazdy i ochrony środowiska. W trosce o zapewnienie maksimum przyjemności z korzystania z samochodu Volvo zalecamy zapoznanie się z niniejszym dodatkiem, a także z instrukcjami i wskazówkami dotyczącymi zasad eksploatacji zawartymi w instrukcji obsługi. Instrukcja obsługi jest również dostępna jako aplikacja mobilna (Volvo Manual), a także na stronie wsparcia technicznego Volvo Cars (support.volvocars.com).
4 SPIS TREŚCI WPROWADZENIE Wprowadzenie 6 Volvo Sensus 6 Strona wsparcia technicznego Volvo Cars 7 MY CAR MY CAR 10 MY CAR dostęp do opcji 11 MY CAR opcje menu 11 MY CAR Ustawienia samochodu 13 MY CAR układy wspomagające kierowcę 15 MY CAR - Opcje systemowe 16 MY CAR - Ustawienia klimatyzacji 17 MY CAR Informacja 18 SYSTEM AUDIO-TELEFONICZNY System audio-multimedialny 20 System audio-telefoniczny przegląd 20 System audio-multimedialny obsługa 21 Ulubione 25 Zapisywanie Ulubionych pozycji 25 System audio-multimedialny ustawienia dźwięku System audio-multimedialny ogólne ustawienia audio System audio-multimedialny zaawansowane ustawienia dźwięku Ustawienia korektora 27 Ustawianie pozycji odsłuchu 27 Ustawianie głośności systemu audio i automatyczna korekcja głośności 28 Radioodbiornik 28 Strojenie 29 Automatyczne strojenie radia 29 Lista stacji radiowych* 29 Ręczne strojenie radia 30 Zapamiętywanie dostępnych stacji radiowych 31 Funkcje RDS 32 Komunikaty alarmowe 32 Odbiór serwisów drogowych (TP) 33 Funkcja EON 33 2
5 Odbiór serwisów informacyjnych News 33 Profil programu (PTY) 34 Wyszukiwanie radiowych profili programowych (PTY) 34 Informacja o profilu programowym (PTY) 35 Regulacja głośności dla priorytetowych profili programów radiowych (PTY) 35 Informacje tekstowe 35 Automatyczna aktualizacja częstotliwości (AF) 36 Regionalne programy radiowe (REG) 36 Przeszukiwanie zakresu 36 Przywrócenie standardowych ustawień funkcji RDS 37 Radio cyfrowe (DAB)* 37 Programowanie grup kanałów (wyszukiwanie grup transmisyjnych) 38 Nawigacja w obrębie grupy transmisyjnej 38 Funkcja DAB to DAB link 39 Radio cyfrowe (DAB)* pasma radiowe 39 Radio cyfrowe (DAB)* podkanał 39 Radio cyfrowe (DAB)* przywracanie ustawień 40 Odtwarzacz multimedialny 40 CD/DVD* 41 Odtwarzanie płyt CD/DVD* i nawigacja 41 Odtwarzanie nagranych płyt z plikami audio/video i nawigacja* 42 Szybkie przewijanie do przodu/do tyłu 43 Odtwarzanie fragmentów utworów lub plików audio Losowa kolejność odtwarzania utworów lub plików audio Odtwarzanie płyt wideo DVD* i nawigacja 44 Kąt kamery przy odtwarzaniu płyt wideo DVD* 45 DivX Video On Demand* 45 Ustawienia obrazu* 46 Formaty plików obsługiwane przez odtwarzacz multimedialny Zewnętrzne źródło dźwięku podłączone za pośrednictwem wejścia AUX/USB* Podłączanie zewnętrznego źródła dźwięku za pośrednictwem wejścia AUX/USB* Odtwarzanie z zewnętrznego źródła dźwięku i nawigacja* Ustawianie głośności zewnętrznego źródła dźwięku Media Bluetooth * 51 Podłączanie i odłączanie urządzenia Bluetooth * 52 Rejestracja urządzenia Bluetooth * 53 Automatyczne podłączanie urządzenia Bluetooth * 54 Wybór innego urządzenia Bluetooth * 54 Odłączanie urządzenia Bluetooth * 55 Usuwanie urządzenia Bluetooth * 56 Zestaw głośnomówiący Bluetooth * 56 Zestaw głośnomówiący Bluetooth * Przegląd Wykonywanie i odbieranie połączeń telefonicznych* Zestaw głośnomówiący Bluetooth * ustawienia audio Informacja o wersji Bluetooth * 59 Książka telefoniczna* 59 Książka telefoniczna* szybkie wyszukiwanie kontaktów Książka telefoniczna* tabela znaków dla klawiatury w konsoli środkowej Książka telefoniczna* wyszukiwanie kontaktów Książka telefoniczna* nowy kontakt 63 Książka telefoniczna* szybkie wybieranie numerów Książka telefoniczna* odbieranie wizytówki vcard Książka telefoniczna* stan pamięci 65 Książka telefoniczna* usuwanie 65 3
6 Nadajnik zdalnego sterowania* 66 Nadajnik zdalnego sterowania* funkcje 67 Nadajnik zdalnego sterowania* - Wymiana baterii System audio-multimedialny przegląd menu Menu AM 69 Menu FM 69 Menu radia cyfrowego (DAB)* 70 Menu CD Audio 70 Struktura menu CD/DVD* z danymi 71 Struktura menu DVD* wideo 71 Struktura menu ipod * 72 Menu USB* 72 Struktura menu Media Bluetooth * 73 Menu AUX 74 Przegląd menu zestaw głośnomówiący Bluetooth * 74 Licencje 75 Homologacja 77 INDEKS ALFABETYCZNY Indeks alfabetyczny 87 4
7 WPROWADZENIE
8 WPROWADZENIE Wprowadzenie Ten suplement jest uzupełnieniem do standardowej instrukcji obsługi samochodu. W razie wątpliwości odnośnie jakichkolwiek funkcji w samochodzie, należy najpierw sprawdzić informacje w instrukcji obsługi. Dodatkowe zapytania należy kierować do dealera lub przedstawiciela firmy Volvo Car Corporation. Dane techniczne, opisy cech konstrukcyjnych oraz ilustracje zawarte w niniejszym suplemencie mają charakter wyłącznie informacyjny. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian bez uprzedniego powiadamiania. Volvo Car Corporation Wyposażenie opcjonalne i akcesoria Wszystkie rodzaje wyposażenia opcjonalnego/ akcesoria oznaczone są gwiazdką: *. Można tu również spotkać opisy urządzeń i funkcji będących zarówno wyposażeniem standardowym lub opcjonalnym (montowanym fabrycznie), jak i stanowiących wyposażenie dodatkowe (akcesoria). Wyposażenie opisane w suplemencie nie jest dostępne we wszystkich egzemplarzach pojazdów mają one różne wyposażenie zależnie od potrzeby ich dostosowania do wymagań lokalnych rynków, a także krajowych lub lokalnych przepisów i rozporządzeń. W razie wątpliwości, co stanowi wyposażenie standardowe pojazdu, a co jest wyposażeniem opcjonalnym/dodatkowym, prosimy o kontakt z dealerem Volvo. Instrukcja obsługi do urządzeń przenośnych UWAGA Instrukcję obsługi można pobrać jako aplikację na urządzenia przenośne (dotyczy określonych modeli samochodów i urządzeń przenośnych), patrz Aplikacja na urządzenia przenośne zawiera również prezentację wideo i umożliwia przeszukiwanie treści oraz łatwe przechodzenie pomiędzy poszczególnymi rozdziałami. Volvo Sensus System Volvo Sensus to centrum osobistych doznań związanych z posiadaniem samochodu Volvo, które łączy użytkownika z pojazdem i światem zewnętrznym. System Sensus zapewnia informacje, rozrywkę oraz pomoc, gdy jest ona potrzebna. System Sensus obejmuje intuicyjne funkcje, które wzbogacają przeżycia podczas jazdy i ułatwiają eksploatację samochodu. Intuicyjna struktura nawigacji umożliwia uzyskanie w razie potrzeby odpowiedniej pomocy, informacji i rozrywki, bez rozpraszania kierowcy. System Sensus łączy w sobie wszystkie zastosowane w samochodzie rozwiązania zapewniające łączność* ze światem zewnętrznym i umożliwia kierowcy intuicyjne sterowanie wszystkimi funkcjami samochodu. Volvo Sensus umożliwia dostęp do wielu funkcji różnych układów samochodu i pokazuje je na ekranie wyświetlacza w konsoli środkowej. Dzięki systemowi Volvo Sensus i jego intuicyjnemu 6 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.
9 WPROWADZENIE interfejsowi użytkownika kierowca może dokonać wielu osobistych ustawień. Są one dostępne w menu ustawień samochodu, systemu audio-telefonicznego, klimatyzacji itd. Za pomocą przycisków i pokręteł na konsoli środkowej lub prawego zestawu przycisków na kierownicy* można włączać i wyłączać różne funkcje oraz zmieniać liczne ustawienia. Przycisk MY CAR udostępnia wszystkie ustawienia związane z jazdą i prowadzeniem samochodu, takie jak system City Safety, zamki i autoalarm, automatyka obrotów wentylatora, zegar itd. Naciskając odpowiedni przycisk: RADIO, MEDIA, TEL*, *, NAV* i CAM 1 można włączyć inne źródła multimedialne, układy i funkcje, np. AM, FM, CD, DVD*, TV*, Bluetooth *, nawigację* i kamerę parkowania*. Więcej informacji na temat wszystkich funkcji/ systemów można znaleźć w odpowiednich rozdziałach w instrukcji obsługi lub jej suplemencie. Przegląd Panel sterowania w środkowej konsoli. Rysunek jest schematyczny - liczba funkcji i rozmieszczenie przycisków mogą się różnić, w zależności od wybranego wyposażenia i rynku. Nawigacja* NAV, patrz dodatkowa instrukcja obsługi (Sensus Navigation). Audio i media - RADIO, MEDIA, TEL*, patrz osobny rozdział w tym suplemencie. Ustawienia funkcji MY CAR, patrz MY CAR (Str. 10). Samochód podłączony do Internetu *, patrz osobny rozdział w tym suplemencie 2. Układ klimatyzacji, patrz instrukcja obsługi. Kamera parkowania - CAM 1, patrz instrukcja obsługi. Strona wsparcia technicznego Volvo Cars Na stronie internetowej Volvo Cars i na stronie wsparcia technicznego można znaleźć dodatkowe informacje na temat samochodu. Ze strony internetowej można uzyskać dostęp do portalu My Volvo, który jest indywidualną stroną przeznaczoną dla właściciela i jego samochodu. Wsparcie techniczne w internecie Przejdź do support.volvocars.com lub użyj poniższego kodu QR, aby odwiedzić stronę. Strona wsparcia technicznego jest dostępna na większości rynków. Kod QR do strony wsparcia technicznego. Informacje na stronie wsparcia technicznego można przeszukiwać oraz dzielić na różne kategorie. Dostępna jest tutaj pomoc dla opcji związanych z np. Usługami i funkcjami internetowymi, Volvo On Call (VOC)*, systemem nawigacji drogowej* i aplikacjami. Film oraz instrukcje krok po kroku wyjaśniają różne procedury, np. sposób 1 Dotyczy określonych modeli pojazdów. 2 Informacje są dostępne tylko wtedy, gdy samochód jest wyposażony w tę funkcję. }} * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 7
10 WPROWADZENIE podłączenia systemu samochodu do Internetu za pośrednictwem telefonu komórkowego. Informacje do pobrania ze strony wsparcia technicznego Mapy W samochodach wyposażonych w system Sensus Navigation* dostępna jest możliwość pobierania map ze strony wsparcia technicznego. Aplikacje mobilne W wybranych modelach Volvo od RM 2014 i 2015 dostępna jest Instrukcja obsługi w formie aplikacji. Tutaj można również uzyskać dostęp do aplikacji VOC*. Instrukcje obsługi poprzednich roczników modelowych Tutaj dostępne są Instrukcje obsługi do poprzednich roczników modelowych w formacie PDF. Ze strony wsparcia technicznego można również uzyskać dostęp do instrukcji Quick Guide oraz uzupełnień. W celu pobrania wymaganej publikacji należy wybrać model samochodu i rocznik. Kontakt Na stronie wsparcia technicznego znajdują się dane do kontaktu z działem obsługi klienta oraz najbliższym dealerem. My Volvo w Internecie 3 Ze strony można uzyskać dostęp do portalu My Volvo, który jest indywidualną stroną przeznaczoną dla właściciela i jego samochodu. Po utworzeniu osobistego konta Volvo ID można zalogować się w portalu My Volvo i uzyskać informacje dotyczące między innymi przeglądów, umów i gwarancji. Na stronie My Volvo znajdują się także informacje o akcesoriach i oprogramowaniu, które przystosowane specjalnie do danego modelu samochodu. 3 Dotyczy niektórych wersji rynkowych. 8 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.
11 MY CAR
12 MY CAR MY CAR MY CAR to menu źródłowe, w którym można obsługiwać wiele funkcji samochodu, takich jak City Safety, zamki i autoalarm, automatyczna prędkość wentylatora, ustawienia zegara itp. Niektóre funkcje są standardowe, a inne opcjonalne ich zestaw zmienia się również w zależności od rynku. Działanie Do nawigacji w obrębie menu służą przyciski na konsoli środkowej lub w prawym zestawie przycisków na kierownicy*. Panel sterowania w konsoli środkowej i zestaw przycisków na kierownicy. Rysunek jest schematyczny - liczba funkcji i rozmieszczenie przycisków mogą się różnić, w zależności od wybranego wyposażenia i rynku. MY CAR - otwiera menu MY CAR. OK/MENU - nacisnąć przycisk w środkowej konsoli lub pokrętło na kierownicy, aby wybrać/zaznaczyć opcję w podświetlonym menu lub zapisać wybraną funkcję w pamięci. TUNE - obrócić pokrętło w środkowej konsoli lub pokrętło na kierownicy, aby przewinąć w górę/dół opcje menu. EXIT Funkcje przycisku EXIT Zależnie od tego, przy której funkcji i na którym poziomie menu znajduje się kursor w momencie krótkiego naciśnięcia przycisku EXIT, może mieć miejsce jedno z następujących zdarzeń: odrzucenie rozmowy telefonicznej anulowanie aktualnej funkcji usunięcie wprowadzonych znaków cofnięcie ostatniego wyboru przejście do wyższego poziomu menu. Długie naciśnięcie przycisku EXIT powoduje wyświetlenie normalnego widoku menu MY CAR albo jeśli widok normalny jest już aktywny najwyższego poziomu menu (menu głównego źródła). 10 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.
13 MY CAR MY CAR dostęp do opcji W menu MY CAR można obsługiwać wiele funkcji samochodu, takich jak nastawianie zegara lub działanie zewnętrznych lusterek wstecznych i zamków. Aktualny poziom struktury menu pokazywany jest w prawym górnym rogu wyświetlacza w środkowej konsoli. Dostęp do funkcji menu jest wskazany w następujący sposób: Ustawienia Ustawienia pojazdu Ustawienia blokowania Odblokowanie drzwi Drzwi kierowcy, nast. wszystkie. Poniżej zamieszczono przykład, w jaki sposób za pomocą zestawu przycisków w kierownicy uzyskać dostęp do funkcji i zmienić jej ustawienia: 1. Nacisnąć przycisk MY CAR w środkowej konsoli. 2. Przejść do żądanego menu, np.ustawienia, za pomocą pokrętła, a następnie nacisnąć pokrętło wyświetlone zostanie podmenu. 3. Przejść do żądanego menu, np.ustawienia pojazdu i nacisnąć pokrętło wyświetlone zostanie podmenu. 4. Przejść do Ustawienia blokowania i nacisnąć pokrętło wyświetlone zostanie nowe podmenu. 5. Przejść do Odblokowanie drzwi i nacisnąć pokrętło wyświetlone zostanie podmenu zawierające dostępne funkcje. 6. Przejść między opcjami Wszystkie drzwi i Drzwi kierowcy, nast. wszystkie i nacisnąć pokrętło opcja zostanie wybrana. 7. Wyjść z funkcji programowania, wycofując się kolejno z poszczególnych menu krótkimi naciśnięciami przycisku EXIT lub jednym długim naciśnięciem. Procedura wygląda tak samo, jak w przypadku elementów sterowania w konsoli środkowej (Str. 10): OK/MENU, EXIT i pokrętła TUNE. MY CAR (Str. 10) MY CAR opcje menu (Str. 11) MY CAR opcje menu W menu MY CAR można obsługiwać wiele funkcji samochodu, takich jak nastawianie zegara lub działanie zewnętrznych lusterek wstecznych i zamków. W menu MY CAR dostępne są następujące opcje: Moje S60 1 Statyst. podróży 2 1 W zależności od modelu samochodu. 2 Dotyczy modeli V60 Twin Engine i S60L Twin Engine. }} 11
14 MY CAR DRIVe 3 /Tryb hybrydowy 2 Syst. wspom. Ustawienia Moje S60 1 MY CAR Moje S60 1 Ekran wyświetlacza prezentuje wszystkie układy wspomagające kierowcę będące na wyposażeniu samochodu można je tutaj włączyć lub wyłączyć. Statystyka podróży 2 MY CAR Statystyka podróży Historia jest prezentowana ekranie w postaci wykresu słupkowego zawierającego dane o średnim zużyciu energii elektrycznej i paliwa. DRIVe 3 MY CAR DRIVe Opisane są tu między innymi elementy wchodzące w skład koncepcji DRIVe firmy Volvo. Wybrać jeden z następujących tematów: Start/Stop Dostępne są tu informacje o działaniu funkcji Start/Stop. Ekologiczny sposób jazdy Dostępne są tu wskazówki, porady oraz opis znaczenia ekonomicznej jazdy. Hybrid 2 MY CAR Tryb hybrydowy Dostępne są tu informacje dotyczące układów napędowych samochodu. Wybrać jeden z następujących tematów: Przepływ mocy Ekran pokazuje, czy samochód jest napędzany przez silnik elektryczny lub spalinowy, oraz jak wygląda przepływ siły napędowej. Tryby jazdy Wyjaśnione są tu poszczególne tryby jazdy samochodu. Ekologiczny sposób jazdy Dostępne są tu wskazówki, porady oraz opis znaczenia ekonomicznej jazdy. Układy wspomagające kierowcę MY CAR Syst. wspom. Na ekranie wyświetlacza widoczne jest podsumowanie prezentujące aktualny stan układów wspomagających kierowcę. Ustawienia MY CAR Ustawienia Oto struktura menu: Poziom 1 menu Poziom 2 menu Poziom 3 menu Poziom 4 menu Przedstawiono tu 4 pierwsze poziomy menu dostępne w pozycji Ustawienia. Niektóre funkcje są standardowe, a inne opcjonalne ich zestaw zmienia się również w zależności od rynku. Przy dokonywaniu wyboru, czy dana funkcja ma być aktywna/wł. czy nieaktywna/wył., wyświetlana jest kratka: Wł.: Kratka zaznaczona. Wył.: Pusta kratka. Wybrać Wł./Wył. za pomocą przycisku OK, a następnie wyjść z menu za pomocą przycisku EXIT. 3 Dotyczy modeli V40, V40 Cross Country, S60, S60L, V60, V60 Cross Country, XC60. 2 Dotyczy modeli V60 Twin Engine i S60L Twin Engine. 1 W zależności od modelu samochodu. 12
15 MY CAR Menu ustawień Ustawienia pojazdu, patrz MY CAR Ustawienia samochodu (Str. 13) Systemy wspomagania kierowcy, patrz MY CAR układy wspomagające kierowcę (Str. 15) Opcje systemowe, patrz MY CAR - Opcje systemowe (Str. 16) Ustawienia audio, patrz System audio-multimedialny ogólne ustawienia audio (Str. 26) Ustawienia klimatyzacji, patrz MY CAR - Ustawienia klimatyzacji (Str. 17) Preferowane (FAV) - przypisanie zwykle używanej funkcji w MY CAR do przycisku FAV, patrz Ulubione (Str. 25) Volvo On Call, opisane w oddzielnej instrukcji. Informacja, patrz MY CAR Informacja (Str. 18) MY CAR (Str. 10) MY CAR dostęp do opcji (Str. 11) MY CAR Ustawienia samochodu W pozycji ustawień samochodu menu MY CAR dostępnych jest wiele funkcji między innymi pamięć kluczyka do samochodu oraz ustawienia blokowania drzwi. Ustawienia pojazdu Pamięć kluczyka do samochodu Wł. Wył. Ustawienia blokowania Aut. blokowanie drzwi Wł. Wył. Odblokowanie drzwi Wszystkie drzwi Drzwi kierowcy, nast. wszystkie Dostęp bezkluczykowy Wszystkie drzwi Odblokowanie dowolnych drzwi Drzwi po tej samej stronie Drzwi przednie Potwierdzenie akustyczne Wł. Wył. Zredukowana ochrona Aktywuj jeden raz Zapytaj przy wysiadaniu Ustaw. zewn. lusterek wstecznych Złóż lusterka Pochyl lewe lusterko Pochyl prawe lusterko Ustawienia oświetlenia }} 13
16 MY CAR Oświetlenie wewn. Opóźnienie wyłącz. świateł Dodatkowe światła Oświetlenie podłogi Wył. Wł. Oświetlenie nastrojowe 30 sek. Wył. Barwa oświetlenia nastrojowego Sygnalizacja świetlna zablokowania Wł. 60 sek. 90 sek. Potrójny sygnał kierunkowskazu Monitorowanie ciśnienia w oponach Ostrzeganie o zbyt niskim ciśn. w oponach Kalibracja ciśn. w oponach Wył. Sygnalizacja świetlna odblokowana Wł. Wył. Oświetlenie asekuracyjne Wył. 30 sek. 60 sek. 90 sek. lub Wł. Wył. Tymczasowy ruch lewostronny Wł. Wył. Tymczasowy ruch prawostronny Wł. Wył. Aktywne doświetlanie zakrętów Opór przy obrac. kierownicy Mały Średni Duży Wyśw. prędk. na mon. Infotainment Wł. Wył. Przywrócenie ustawień stand. pojazdu Wszystkie funkcje w menu Ustawienia pojazdu uzyskują pierwotne ustawienia fabryczne. Wł. Wył. MY CAR (Str. 10) MY CAR opcje menu (Str. 11) 14
17 MY CAR MY CAR układy wspomagające kierowcę Ustawienia układów wspomagających kierowcę w menu MY CAR obsługują takie funkcje, jak np. układ ostrzegania o ryzyku kolizji i układ monitorowania pasa ruchu. Systemy wspomagania kierowcy Ostrzeg. przed kolizją Wł. Wył. Krytyczny odstęp Duży Normalny Mały Dźwięk ostrzegawczy Wł. Wył. Lane Departure Warning Lane Departure Warning Wł. Wył. Włączanie przy rozruchu Wł. Wył. Zwiększona czułość Wł. Wył. Lane Keeping Aid Lane Keeping Aid Wł. Wył. Opcje sys. wspomagania Pełny zakres funkcji Tylko wibracje Tylko asystent kierowania Pokaż znaki drogowe Wł. Wył. Ostrzeż. o przekroczeniu prędkości Wł. Wył. DSTC Wł. Wył. City Safety Wł. Wył. BLIS Wł. Wył. Alarm odstępu Wł. Wył. Driver Alert Wł. Wył. }} 15
18 MY CAR MY CAR (Str. 10) MY CAR opcje menu (Str. 11) MY CAR - Opcje systemowe Ustawienia systemowe w menu źródłowym MY CAR obsługują takie funkcje, jak np. czas i wersja językowa. Pokaż teksty pomocnicze Wł. Wył. Opcje systemowe Godzina Tutaj można nastawić zegar w zespole wskaźników. Wybranie tej opcji powoduje wyświetlenie opisu objaśniającego aktualną zawartość ekranu wyświetlacza. Jedn. odległ. i zużycia paliwa MPG (UK) Format czasu 12h 24h MPG (US) km/l l/100km Wygaszacz ekranu Wł. Wył. Jeżeli zostanie wybrana ta opcja, to pewnym czasie braku aktywności obraz na ekranie wyświetlacza zostanie wygaszony, a w jego miejsce pojawi się pusty ekran. Aktualna zawartość ekranu zostanie wyświetlona ponownie, gdy zostanie użyty jeden z przycisków lub elementów sterowania ekranu wyświetlacza. Język Wybór języka dla opisów menu. Jednostka temperatury Celsius Fahrenheit Wybór jednostki do wyświetlania temperatury zewnętrznej i nastawiania układu klimatyzacji. Poziomy głośności Głośność wspom. parkow. - przód Głośność wspom. parkowania - tył Głośność dzwonka telefonu Standard. wartości ustaw. syst. Wszystkie funkcje w menu Opcje systemowe uzyskują pierwotne ustawienia fabryczne. 16
19 MY CAR MY CAR (Str. 10) MY CAR opcje menu (Str. 11) MY CAR - Ustawienia klimatyzacji Ustawienia klimatyzacji w menu MY CAR obsługują takie funkcje, jak np. prędkość dmuchawy i recyrkulacja powietrza. Ustawienia klimatyzacji Aut. regulacja nadmuchu Normalna Duża Mała Wyłącznik czasowy recyrk. Wł. Wył. Autom. odmrażanie tylnej szyby Wł. Wył. Włącz aut. ogrzewanie kierownicy Wł. Wył. Włącz aut. ogrzew. fotela kierowcy Wł. Wył. Monitor. jakości powietrza wewn. Wł. Wył. Przywrócenie stand. ustawień klimat. Wszystkie funkcje w menu Ustawienia klimatyzacji uzyskują pierwotne ustawienia fabryczne. MY CAR (Str. 10) MY CAR opcje menu (Str. 11) 17
20 MY CAR MY CAR Informacja Opcja Informacja w menu MY CAR zawiera takie pozycje, jak Liczba kluczyków oraz numer VIN. Informacja Liczba kluczyków Numer VIN Kod DivX VOD Wersja oprogr. Bluetooth w samoch. MY CAR (Str. 10) MY CAR opcje menu (Str. 11) 18
21
22 System audio-multimedialny System audio-multimedialny obejmuje radioodbiornik (Str. 28), odtwarzacz multimedialny (Str. 40) oraz opcję komunikacji z telefonem komórkowym* (Str. 56). Informacje są prezentowane na 5-calowym ekranie*, który znajduje się w górnej części konsoli środkowej. Sterowanie funkcjami umożliwiają przyciski na kierownicy, przyciski na konsoli środkowej pod ekranem lub nadajnik zdalnego sterowania* (Str. 66). Jeżeli w momencie wyłączenia silnika system audio-multimedialny jest włączony, to zostanie on automatycznie włączony następnym razem po ustawieniu kluczyka w położeniu I lub wyższym i zostanie wznowione odtwarzanie tego samego źródła (np. radia) co przed wyłączeniem silnika (w samochodach z systemem bezkluczykowego dostępu* drzwi kierowcy muszą być zamknięte). Z systemu audio-multimedialnego można korzystać jednorazowo przez 15 minut po naciśnięciu przycisku wyłącznika zasilania bez potrzeby wkładania kluczyka z pilotem zdalnego sterowania do wyłącznika zapłonu. Podczas rozruchu silnika samochodu system audio-multimedialny zostaje na chwilę wyłączony i ponownie włączony po jego uruchomieniu. UWAGA Wyjąć kluczyk z pilotem zdalnego sterowania z wyłącznika zapłonu, jeżeli system audio-telefoniczny jest używany przy wyłączonym silniku. Ma to na celu uniknięcie niepotrzebnego rozładowania akumulatora. Audyssey MultEQ* Przy projektowaniu systemu i ustalaniu parametrów dźwięku wykorzystano system Audyssey MultEQ, aby uzyskać najwyższy światowy poziom odtwarzania dźwięku. System audio-telefoniczny przegląd Przegląd systemu audio-multimedialnego i jego podzespołów. Wejścia AUX i USB* do podłączania zewnętrznych źródeł dźwięku (Str. 47) (np. odtwarzacza ipod ). Przyciski w kierownicy*. Ekran 5-calowy. Panel sterowania w środkowej konsoli. 20 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.
23 System audio-multimedialny obsługa Do obsługi systemu audio-multimedialnego służą przyciski na konsoli środkowej oraz niektóre przyciski sterujące przy kierownicy. Informacje są prezentowane na ekranie, który znajduje się w górnej części konsoli środkowej. przechodzenie między utworami na płycie, zapamiętanymi stacjami radiowymi 1 lub rozdziałami 2. Długie naciśnięcie powoduje przyspieszone przemieszczanie się na płycie lub wyszukiwanie stacji radiowych. SOUND nacisnąć, aby uzyskać dostęp do ustawień dźwięku (tony niskie, wysokie itd.). Więcej informacji można znaleźć w punkcie Ogólne ustawienia systemu audio (Str. 26). VOL zwiększanie lub zmniejszanie głośności. ON/OFF/MUTE - krótkie naciśnięcie włącza system, a długie naciśnięcie (do momentu zgaśnięcia ekranu) wyłącza go. Należy pamiętać, że cały system Sensus (łącznie z nawigacją * i funkcjami telefonu*) włącza i wyłącza się jednocześnie. Nacisnąć krótko, aby wyciszyć lub ponownie włączyć dźwięk (funkcja MUTE). Szczelina na płyty. Przełączanie/szybkie przewijanie/wyszukiwanie krótkie naciśnięcie powoduje Główne źródła nacisnąć, aby wybrać główne źródło (np. RADIO, MEDIA). Zostaje wyświetlone ostatnie aktywne źródło (np. FM1). Nowy widok źródła zostaje wybrany, jeśli przycisk głównego źródła zostanie naciśnięty w trybie RADIO lub MEDIA. Jeśli funkcja TEL* lub NAV* jest już aktywna, to naciś- 1 Nie dotyczy funkcji DAB. 2 Dotyczy tylko płyt DVD. }} * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 21
24 nięcie przycisku głównego źródła spowoduje wyświetlenie menu skrótów zawierającego często używane opcje menu. Wysuwanie płyty. OK/MENU naciśnięcie pokrętła na kierownicy lub przycisku w konsoli środkowej pozwala potwierdzić wybór opcji menu. Jeśli aktywny jest widok normalny, to naciśnięcie OK/MENU powoduje wyświetlenie menu wybranego źródła (np. RADIO lub MEDIA). Strzałka po prawej stronie ekranu jest wyświetlana, gdy są dostępne niższe poziomy menu. TUNE obrócić pokrętło na kierownicy lub pokrętło na konsoli środkowej, aby przełączać utwory/foldery, stacje radiowe i telewizyjne*, kontakty w książce telefonicznej* lub przechodzić między opcjami na ekranie wyświetlacza. EXIT krótkie naciśnięcie powoduje przejście do wyższego poziomu menu, przerywa działanie aktualnej funkcji, przerywa/odrzuca rozmowę telefoniczną i kasuje wprowadzone znaki. Długie naciśnięcie włącza widok normalny lub, jeśli widok normalny jest już aktywny, najwyższy poziom menu (widok głównych źródeł), gdzie są dostępne te same przyciski głównych źródeł co w konsoli środkowej (6). INFO jeśli na danym ekranie może zostać wyświetlonych więcej informacji, nacisnąć przycisk INFO, aby zobaczyć pozostałe informacje. Przyciski pamięci, wprowadzanie cyfr i liter. FAV skrót do ulubionego ustawienia. Przycisk ten można zaprogramować na często używaną funkcję (np. FM, AUX). Więcej informacji można znaleźć w punkcie Ulubione (Str. 25). MUTE nacisnąć, aby wyłączyć dźwięk radioodbiornika/odtwarzacza multimedialnego lub włączyć ponownie dźwięk, jeśli był wyłączony. 22 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.
25 Menu Przykład pokazuje sposób przechodzenia do różnych funkcji, gdy odtwarzana jest płyta. (1) Przycisk głównego źródła, (2) Widok normalny, (3) Menu skrótów/źródła, (4) Szybkie menu, (5) Menu źródła. }} 23
26 Przycisk głównego źródła nacisnąć, aby zmienić źródło główne lub wyświetlić menu skrótów/źródła dla aktywnego źródła. Widok normalny normalny tryb dla danego źródła. Menu skrótów/źródła zawiera często używane opcje menu dla źródeł głównych, np. TEL i MEDIA (dostępne po naciśnięciu przycisku aktywnego źródła głównego (1)). Szybkie menu tryb szybkiej obsługi po obróceniu pokrętła TUNE, np. do zmiany utworów na płycie, stacji radiowych itp. Menu źródła do poruszania się w obrębie menu (dostępne po naciśnięciu przycisku OK/MENU). Wygląd zależy od źródła, wyposażenia samochodu, ustawień itd. Wybrać źródło główne, naciskając przycisk źródła głównego (1) (RADIO, MEDIA, TEL). Do przechodzenia między menu źródeł używać elementów sterowania TUNE, OK/MENU, EXIT lub przycisku źródła głównego (1). Dostępne funkcje, System audio-multimedialny przegląd menu (Str. 68). 24
27 Ulubione Często używane funkcje można zapisać (Str. 25) jako pozycje ulubione. Dotyczy to między innymi funkcji radia, multimedialnych, kamery wstecznej oraz menu MY CAR, w którym można obsługiwać wiele funkcji samochodu, takich jak nastawianie zegara lub działanie zewnętrznych lusterek wstecznych i zamków. W celu ich ponownego wywołania wystarczy nacisnąć przycisk FAV. FAVPrzycisk można wykorzystać do zapisania w pamięci często używanych funkcji, które będzie można następnie włączyć, naciskając FAV. Można wybrać ulubione ustawienie (np. Korektor graficzny) dla każdej z poniższych funkcji: W trybie RADIO: AM 3 FM1/FM2 DAB1*/DAB2* W trybie MEDIA: PŁYTA USB* ipod * Bluetooth * AUX TV* Ulubione funkcje można również wybrać i zapisać pod przyciskami MY CAR, CAM*, i NAV*. Ulubione funkcje można również wybrać i zapisać pod przyciskiem MY CAR. System audio-multimedialny (Str. 20) MY CAR (Str. 10) Radioodbiornik (Str. 28) Odtwarzacz multimedialny (Str. 40) Zapisywanie Ulubionych pozycji Często używane funkcje można zapisać jako pozycje ulubione (Str. 25). W celu ich ponownego wywołania wystarczy nacisnąć przycisk FAV. W celu zapisania danej funkcji w pozycji Ulubione należy: 1. Wybrać źródło główne (np. RADIO, MEDIA). 2. Wybrać zakres fal radiowych lub źródło (FM1, Płyta, itd.). 3. Nacisnąć i przytrzymać przycisk FAV, aż zostanie wyświetlone menu ulubionych. 4. Obrócić pokrętło TUNE, aby wybrać jedną z opcji z listy i nacisnąć OK/MENU, aby zapisać. > Gdy zostanie włączone dane źródło główne (np. RADIO, MEDIA), dostęp do zapamiętanej funkcji można uzyskać, naciskając krótko FAV. System audio-multimedialny (Str. 20) MY CAR Ustawienia samochodu (Str. 13) 3 Nie dotyczy modeli V60 Twin Engine i S60L Twin Engine. * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 25
28 System audio-multimedialny ustawienia dźwięku Podróżny system audio jest wstępnie skalibrowany tak, aby zapewnić optymalną reprodukcję dźwięku, ale można go dostosować do indywidualnych preferencji. Optymalna jakość odtwarzanego dźwięku Pokładowy system audio jest wstępnie skalibrowany tak, aby zapewnić optymalną reprodukcję dźwięku dzięki cyfrowej kalibracji sygnału dźwiękowego. Proces ten uwzględnia głośniki, wzmacniacze, akustykę w kabinie pasażerskiej, pozycje odsłuchu itp., indywidualnie w każdym samochodzie i przy każdym systemie audio. Dynamiczna kalibracja uwzględnia również położenie pokrętła głośności, jakość odbieranego sygnału radiowego i prędkość samochodu. Opisana w tej części instrukcji regulacja takich funkcji jak np. Tony niskie, Tony wysokie i Korektor graficzny ma wyłącznie za zadanie umożliwić użytkownikowi dostosowanie dźwięku do własnych upodobań. System audio-multimedialny ogólne ustawienia audio Ogólne ustawienia audio systemu audio-multimedialnego. Nacisnąć przycisk SOUND, aby uzyskać dostęp do menu ustawień audio (Tony niskie, Tony wysokie itd.). Za pomocą SOUND lub OK/MENU przewinąć do żądanego ustawienia (np. Tony wysokie). Zmienić ustawienie za pomocą TUNE i zapisać za pomocą OK/MENU. Naciskać dalej SOUND lub OK/MENU, aby uzyskać dostęp do innych opcji: Surround* Funkcję tę można włączyć lub wyłączyć. Po włączeniu funkcji system wybiera ustawienie zapewniające optymalne odtwarzanie dźwięku. Zwykle na ekranie wyświetlacza pojawi się wtedy DPLII i. Jeżeli nagrania dokonano w technologii Dolby Digital, przy odtwarzaniu zostanie wykorzystane to ustawienie, a na ekranie wyświetlacza pojawi się. Po wyłączeniu funkcji dostępne jest 3-kanałowe odtwarzanie stereo. Tony niskie Poziom tonów niskich. Tony wysokie Poziom tonów wysokich. Fader Równowaga pomiędzy głośnikami z przodu i z tyłu kabiny. Balans Równowaga pomiędzy głośnikami po stronie prawej i lewej. Subwoofer* Natężenie dźwięku z głośnika niskotonowego. DPL II surround/ 4 Poziom wzmocnienia dla efektu przestrzennego. 4 Tylko przy włączonej funkcji Surround. 26 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.
29 System audio-multimedialny zaawansowane ustawienia dźwięku Ustawienia radia i mediów w systemie audio można dostosować według indywidualnych preferencji. Dotyczy to następujących funkcji: Ustawienia korektora (Str. 27) Ustawianie pozycji odsłuchu (Str. 27) Ustawianie głośności systemu audio i automatyczna korekcja głośności (Str. 28) Ustawianie głośności zewnętrznego źródła dźwięku (Str. 50) Ustawienia korektora Ustawić korektor* i wyregulować głośność osobno dla poszczególnych częstotliwości radiowych lub telewizyjnych. 1. W widoku normalnym źródła multimediów nacisnąć przycisk OK/MENU, aby przejść do opcji Ustawienia audio i wybrać opcję Korektor graficzny. 2. Wybrać zakres fal radiowych, obracając TUNE i potwierdzić za pomocą OK/MENU. 3. Wyregulować ustawienia dźwięku, obracając TUNE i potwierdzić za pomocą OK/MENU. Wykonać te same czynności dla pozostałych zakresów, których ustawienia mają zostać zmienione. 4. Po zakończeniu dokonywania ustawień dźwięku nacisnąć przycisk EXIT, aby potwierdzić i wrócić do widoku normalnego. System audio-multimedialny zaawansowane ustawienia dźwięku (Str. 27) Ustawianie pozycji odsłuchu Pozycję odsłuchu* można ustawiać w celu optymalizacji odtwarzania dźwięku według indywidualnych preferencji. Odtwarzanie dźwięku może być zoptymalizowane dla miejsca kierowcy, dla obu przednich miejsc bądź dla miejsc tylnych w kabinie samochodu. Jeżeli pasażerowie zajmują zarówno przednie, jak i tylne siedzenia, zaleca się opcję optymalizacji dla obu przednich miejsc. Dostęp do opcji można uzyskać w widoku normalnym źródła multimediów, naciskając przycisk OK/MENU i wybierając opcję Ustawienia audio Pole akustyczne. System audio-multimedialny ustawienia dźwięku (Str. 26) * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 27
30 Ustawianie głośności systemu audio i automatyczna korekcja głośności Ustawianie kompensacji nadmiernych szumów w kabinie pasażerskiej. Wraz ze wzrostem prędkości jazdy automatycznie zwiększana jest głośność odtwarzanego dźwięku, by skompensować rosnący hałas w kabinie. Poziom kompensacji można nastawić na niski, średni, wysoki lub wyłączony. Wybrać poziom w widoku normalnym źródła multimediów, naciskając przycisk OK/MENU, a następnie wybierając opcję Ustawienia audio Kompensacja głośności. System audio-multimedialny zaawansowane ustawienia dźwięku (Str. 27) 5 Nie dotyczy modeli V60 Twin Engine i S60L Twin Engine. Radioodbiornik Radioodbiornik umożliwia odbiór częstotliwości radiowych AM 5 i FM, a w niektórych wersjach również odbiór radiowy w systemie transmisji cyfrowej (DAB)* (Str. 37). Przyciski podstawowych funkcji radioodbiornika. Informacje na temat obsługi radioodbiornika można znaleźć w punkcie Obsługa systemu. Radio AM 5 /FM Strojenie (Str. 29) Zapamiętywanie dostępnych stacji radiowych (Str. 31) Przeszukiwanie zakresu (Str. 36) Funkcje RDS (Str. 32) Profil programu (PTY) (Str. 34) Informacje tekstowe (Str. 35) Odbiór radiowy w systemie transmisji cyfrowej* (DAB) Radio cyfrowe (DAB)* (Str. 37) Programowanie grup kanałów (wyszukiwanie grup transmisyjnych) (Str. 38) Nawigacja w obrębie grupy transmisyjnej (Str. 38) Zapamiętywanie dostępnych stacji radiowych (Str. 31) Przeszukiwanie zakresu (Str. 36) Profil programu (PTY) (Str. 34) Informacje tekstowe (Str. 35) Funkcja DAB to DAB link (Str. 39) Radio cyfrowe (DAB)* pasma radiowe (Str. 39) Radio cyfrowe (DAB)* podkanał (Str. 39) Radio cyfrowe (DAB)* przywracanie ustawień (Str. 40) Menu AM (Str. 69) Menu FM (Str. 69) Menu radia cyfrowego (DAB)* (Str. 70) 28 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.
31 Strojenie Radio automatycznie utworzy listę* (Str. 29) najsilniejszych stacji radiowych, których sygnał jest obecnie odbierany. Strojenie może być aktywowane automatycznie (Str. 29) lub ręcznie (Str. 30). UWAGA Odbiór zależy zarówno od siły sygnału, jak i od jego jakości. Transmisję mogą zakłócać różne czynniki, takie jak wysokie budynki lub zbyt duże oddalenie nadajnika. Zasięg może ulegać znacznym zmianom, zależnie od tego, w którym miejscu kraju znajduje się samochód. Automatyczne strojenie radia Funkcja wyszukuje następną/poprzednią dostępną stację radiową. 1. Nacisnąć przycisk RADIO, obracać pokrętło TUNE, aż pojawi się żądany zakres fal radiowych (np. FM1), nacisnąć przycisk OK/ MENU. 2. Nacisnąć i przytrzymać / na konsoli środkowej (lub w zespole przycisków przy kierownicy*). Radio wyszuka następną/ poprzednią dostępną stację. Lista stacji radiowych* Radio automatycznie utworzy listę najsilniejszych stacji radiowych, których sygnał jest obecnie odbierany. Umożliwia to odnalezienie stacji podczas jazdy na obszarze, na którym kierowca nie zna stacji radiowych ani ich częstotliwości. Aby przejść do listy i wybrać stację: 1. Wybrać pasmo radiowe (np. FM1). 2. Obrócić TUNE o jeden skok w dowolnym kierunku. Spowoduje to wyświetlenie wszystkich stacji dostępnych na danym obszarze. Aktualnie nastawiona stacja jest zaznaczona na liście większymi literami. 3. Obrócić ponownie TUNE w dowolnym kierunku, aby wybrać jedną ze stacji na liście. 4. Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK/ MENU. }} * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 29
32 UWAGA Lista zawiera tylko częstotliwości aktualnie odbieranych stacji, a nie kompletne zestawienie wszystkich częstotliwości radiowych w wybranym zakresie fal. Jeżeli sygnał z aktualnie odbieranej stacji jest słaby, radioodbiornik może nie być w stanie dokonać aktualizacji listy stacji. Jeżeli do tego dojdzie, należy nacisnąć przycisk INFO (gdy lista stacji jest pokazywana na wyświetlaczu), aby przejść na strojenie ręczne i nastawić częstotliwość. Jeżeli lista stacji nie jest już widoczna, obrócić TUNE o jeden skok w dowolnym kierunku, aby ponownie wyświetlić listę i nacisnąć INFO w celu przełączenia. Lista zniknie z ekranu wyświetlacza po upływie kilku sekund. Jeżeli lista stacji nie jest już widoczna, obrócić TUNE o jeden skok w dowolnym kierunku i nacisnąć przycisk INFO na konsoli środkowej, aby przejść do strojenia ręcznego (Str. 30) (lub wrócić ze strojenia ręcznego do funkcji listy stacji). Ręczne strojenie radia Radio automatycznie tworzy listę stacji radiowych* (Str. 29), ale możliwe jest również jego ręczne strojenie. Ustawienie fabryczne radioodbiornika jest takie, że po obróceniu pokrętła TUNE wyświetlana jest lista stacji o najsilniejszym sygnale na danym obszarze. Gdy wyświetlana jest lista stacji, nacisnąć przycisk INFO na konsoli środkowej, aby przejść do strojenia ręcznego. Pozwala to wybrać częstotliwość z listy wszystkich dostępnych częstotliwości radiowych w wybranym zakresie fal. Innymi słowy, jeżeli podczas strojenia ręcznego pokrętło TUNE zostanie obrócone o jeden skok, częstotliwość zmieni się np. z 93,3 to 93,4 MHz, itd. Aby ręcznie wybrać stację: 1. Nacisnąć przycisk RADIO, obracać pokrętło TUNE, aż pojawi się żądany zakres fal radiowych (np. FM1), nacisnąć przycisk OK/ MENU. 2. Obrócić TUNE, aby wybrać częstotliwość. UWAGA Przy ustawieniu fabrycznym radioodbiornik automatycznie wyszukuje stacje na obszarze, przez który przejeżdża samochód (patrz punkt Lista stacji ). Jeżeli jednak radioodbiornik został przełączony na strojenie ręczne (poprzez naciśnięcie przycisku INFO na konsoli środkowej w czasie wyświetlania listy stacji), to przy następnym włączeniu pozostanie on w trybie ręcznego strojenia. Aby wrócić do funkcji Lista stacji, należy obrócić pokrętło TUNE o jeden skok (w celu wyświetlenia pełnej listy stacji) i nacisnąć przycisk INFO. Należy pamiętać, że naciśnięcie INFO, gdy nie jest wyświetlana lista stacji, spowoduje włączenie funkcji INFO. Dodatkowe informacje na temat tej funkcji, patrz System audio-multimedialny obsługa. 30 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.
33 Zapamiętywanie dostępnych stacji radiowych Często słuchane stacje radiowe można zapisać w pamięci w celu łatwiejszego dostępu. Przyciski pamięci stacji radiowych. Radio AM 6 /FM Dla każdego zakresu fal (np. FM1) można zapamiętać 10 stacji radiowych. Przełączanie na odbiór zaprogramowanych stacji dokonywane jest odpowiednimi przyciskami pamięci. 1. Nastroić stację, Strojenie (Str. 29). 2. Nacisnąć i przytrzymać przez kilka sekund jeden z przycisków pamięci, w tym czasie dźwięk zostaje wyłączony, ale powraca po zapamiętaniu danej stacji. Można teraz korzystać z danego przycisku pamięci. Listę stacji zapisanych w pamięci można wyświetlić na ekranie*. W celu włączenia/wyłączenia funkcji należy w widoku normalnym źródła AM/FM nacisnąć przycisk OK/MENU i wybrać opcję Pokaż zaprogramowane stacje. Radio cyfrowe* (DAB) Do pamięci można wprowadzić do 10 stacji dla każdego pasma długości fal radiowych. Dla odbioru w systemie DAB radioodtwarzacz ma 2 pamięci stacji: DAB1 oraz DAB2. Zapamiętywanie stacji radiowych odbywa się poprzez długie naciśnięcie żądanego przycisku pamięci, więcej informacji można znaleźć w punkcie Radio FM powyżej. Przełączanie na odbiór zaprogramowanych stacji dokonywane jest odpowiednimi przyciskami pamięci. Zapamiętywane są jedynie pojedyncze kanały, bez podkanałów. Uruchomienie funkcji wprowadzania do pamięci, gdy odtwarzany jest podkanał, powoduje zarejestrowanie jedynie kanału głównego. Jest to spowodowane faktem, że podkanały mają charakter tymczasowy. W takim przypadku po wywołaniu tej pozycji z pamięci następuje przełączenie na odbiór kanału, który zawierał dany podkanał. Pamięć kanałów jest niezależna od listy kanałów. Listę stacji zapisanych w pamięci można wyświetlić na ekranie*. W celu włączenia/wyłączenia funkcji należy w widoku normalnym źródła DAB nacisnąć przycisk OK/MENU i wybrać opcję Pokaż wstępnie wybrane stacje. UWAGA Układ DAB systemu audio nie obsługuje wszystkich funkcji oferowanych przez standard DAB. 6 Nie dotyczy modeli V60 Twin Engine i S60L Twin Engine. * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 31
34 Funkcje RDS Radioodbiornik z RDS może automatycznie przełączać się na odbiór danej stacji z silniejszego nadajnika. RDS umożliwia także odbiór np. informacji drogowych (TP) oraz wyszukiwanie określonych profili programowych (PTY). System RDS (Radio Data System) skupia nadające w paśmie FM stacje radiowe w sieć nadawczą. Pracujący w takiej sieci nadajnik wysyła wraz z sygnałem radiowym dodatkowe informacje, dzięki którym odbiornik obsługujący sygnały RDS może realizować następujące funkcje: Automatyczne przełączanie się na odbiór danej stacji z silniejszego nadajnika, w reakcji na pogarszające się parametry odbioru. Wyszukiwanie określonych rodzajów programów, np. serwisów drogowych lub wiadomości. Odbiór informacji tekstowych o aktualnie nadawanej audycji. UWAGA Niektóre stacje radiowe nie korzystają z systemu RDS lub wykorzystują tylko część jego funkcji. Możliwe jest wyszukiwanie stacji spełniających określone kryteria. Po znalezieniu takiej stacji może następować przerwanie odtwarzania aktualnie wybranego źródła dźwięku. Jeżeli na przykład włączony jest odtwarzacz CD, odtwarzanie płyty zostaje wstrzymane. Następuje przełączenie na odbiór żądanego programu z ustaloną wcześniej głośnością (Str. 35). Po zakończeniu transmisji danego programu następuje powrót do poprzedniego źródła dźwięku i pierwotnie nastawionej głośności. W ten sposób mogą być odbierane następujące rodzaje transmisji radiowych (w kolejności od najwyższego priorytetu): komunikaty alarmowe (ALARM!), serwisy drogowe (TP), serwisy informacyjne (NEWS) oraz audycje wybranego typu (PTY). Dodatkowe informacje o ustawieniach funkcji przerywania transmisji (EON Distant i EON Local), patrz punkt EON (Str. 33). Nacisnąć EXIT, aby wrócić do odtwarzania źródła dźwięku, którego działanie zostało przerwane i nacisnąć OK/MENU, aby skasować komunikat. Komunikaty alarmowe (Str. 32) Informacje tekstowe (Str. 35) Automatyczna aktualizacja częstotliwości (AF) (Str. 36) Regionalne programy radiowe (REG) (Str. 36) Przywrócenie standardowych ustawień funkcji RDS (Str. 37) Komunikaty alarmowe Funkcja odbioru komunikatów alarmowych wykorzystywana jest do ostrzegania kierowców o poważnych wypadkach lub katastrofach. W trakcie odbioru komunikatu alarmowego widoczny jest tekst ALARM! na ekranie wyświetlacza. Nie ma możliwości wyłączenia tej funkcji ani przerwania odbioru transmitowanego komunikatu alarmowego. Funkcje RDS (Str. 32) 32
35 Odbiór serwisów drogowych (TP) Funkcja ta umożliwia automatyczne przełączanie na odbiór transmitowanych przez ustawione stacje RDS serwisów drogowych. O włączeniu funkcji informuje symbol TP. Jeżeli nastawiona stacja może wysyłać informacje drogowe, symbol TP na ekranie wyświetlacza świeci się jasnym światłem, w przeciwnym razie symbol TP będzie szary. W celu włączenia/wyłączenia należy w widoku normalnym źródła FM nacisnąć przycisk OK/MENU i wybrać opcję TP. Odbiór serwisów drogowych z wybranej stacji lub ze wszystkich stacji Radioodbiornik może przerywać aktualną audycję w celu nadania informacji drogowych tylko z wybranej stacji lub ze wszystkich stacji nadających w sieci RDS. W celu dokonania zmiany należy w widoku normalnym źródła FM nacisnąć przycisk OK/MENU i wybrać opcję Ustawienia rozszerzone Ustaw preferowane TP. Funkcje RDS (Str. 32) Funkcja EON Funkcja ta jest szczególnie użyteczna na terenie miast o dużej liczbie regionalnych rozgłośni radiowych. Pozwala wybrać na podstawie odległości samochodu od nadajnika radiowego, w jakich przypadkach ma następować automatyczne przełączanie na odbiór serwisów, komunikatów lub programów podczas odbioru innego źródła dźwięku. W celu włączenia/wyłączenia należy w widoku normalnym źródła FM nacisnąć przycisk OK/MENU i wybrać jedną z opcji w pozycji Ustawienia rozszerzone EON: Local Przełączanie tylko na pobliskie nadajniki radiowe. Distant 7 Przełączanie tylko na daleko położone nadajniki radiowe, nawet gdy występują zakłócenia. Funkcje RDS (Str. 32) Odbiór serwisów informacyjnych News Funkcja ta umożliwia automatyczne przełączanie na odbiór transmitowanych przez ustawione stacje RDS serwisów informacyjnych. O włączeniu funkcji informuje tekst NEWS. W celu włączenia/wyłączenia należy w widoku normalnym źródła FM nacisnąć przycisk OK/MENU i wybrać opcję Ustawienia wiadomości Wiadomości. Odbiór serwisów informacyjnych z wybranej stacji lub ze wszystkich stacji Radioodbiornik może przerywać aktualną audycję w celu nadania serwisu informacyjnego tylko z wybranej stacji lub ze wszystkich stacji nadających w sieci RDS. W celu dokonania zmiany należy w widoku normalnym źródła FM nacisnąć przycisk OK/MENU i wybrać opcję Ustawienia wiadomości Ustaw preferowane wiadomości. Funkcje RDS (Str. 32) 7 Ustawienie fabryczne. 33
36 Profil programu (PTY) Za pomocą funkcji wyboru profilu programu PTY można wybierać różne rodzaje programów radiowych, np. muzykę pop lub poważną muzykę klasyczną. Po wybraniu profilu programowego nawigowanie zostaje ograniczone do kanałów transmitujących dany rodzaj audycji. Funkcję PTY można wybrać w trybie FM i DAB. Gdy funkcja jest włączona, na ekranie widoczny jest symbol PTY. Funkcja ta umożliwia automatyczne przełączanie na odbiór transmitowanych przez stacje RDS programów radiowych o określonym profilu. Funkcja PTY w trybie FM 1. Włączyć w widoku normalnym źródła FM, naciskając przycisk OK/MENU i wybierając najpierw typy programów w opcji Ustawienia rozszerzone Ustawienia PTY Wybierz PTY. 2. Następnie trzeba aktywować funkcję PTY, naciskając przycisk OK/MENU i wybierając opcję Ustawienia rozszerzone Ustawienia PTY Odbiera wiadomości drogowe od innych sieci. Funkcję PTY wyłącza się w widoku normalnym źródła FM, naciskając przycisk OK/MENU, a następnie wybierając opcję Ustawienia rozszerzone Ustawienia PTY Odbiera wiadomości drogowe od innych sieci. Wybrane profile programów (PTY) nie zostają skasowane. Profile PTY kasuje się i usuwa w widoku normalnym źródła FM, naciskając przycisk OK/MENU, a następnie wybierając opcję Ustawienia rozszerzone Ustawienia PTY Wybierz PTY Usuń wszystkie. Funkcja PTY w trybie DAB Typ programu wybiera się w widoku normalnym źródła DAB, naciskając przycisk OK/MENU, a następnie wybierając opcję Filtry PTY. W celu anulowania wyboru profilu programowego: Nacisnąć EXIT. > Gdy włączona jest funkcja PTY, na ekranie wyświetlacza widoczny jest odpowiedni symbol. W pewnych przypadkach radio DAB wyłącza funkcję PTY, Funkcja DAB to DAB link (Str. 39). Wyszukiwanie radiowych profili programowych (PTY) (Str. 34) Informacja o profilu programowym (PTY) (Str. 35) Regulacja głośności dla priorytetowych profili programów radiowych (PTY) (Str. 35) Funkcje RDS (Str. 32) Wyszukiwanie radiowych profili programowych (PTY) Funkcja ta umożliwia wyszukiwanie stacji o określonym profilu programowym w całym zakresie pasma częstotliwości. 1. W widoku normalnym źródła FM wybrać jedną lub więcej pozycji PTY, naciskając przycisk OK/MENU, a następnie wybierając opcję Ustawienia rozszerzone Ustawienia PTY Wybierz PTY. 2. Następnie nacisnąć przycisk OK/MENU i wybrać opcję Ustawienia rozszerzone Ustawienia PTY Szukaj PTY. Aby zakończyć wyszukiwanie, nacisnąć przycisk EXIT. Naciśnięcie przycisku lub powoduje wyszukanie kolejnej stacji o określonym profilu programowym. Profil programu (PTY) (Str. 34) Informacja o profilu programowym (PTY) (Str. 35) Funkcje RDS (Str. 32) 34
37 Informacja o profilu programowym (PTY) Niektóre stacje radiowe nadają informacje o profilu i kategorii programu. Na ekranie może być widoczna informacja o profilu programowym aktualnej stacji np. muzyka pop lub poważna muzyka klasyczna. Funkcja PTY jest dostępna w trybie FM i DAB. Informacja o profilu programowym w trybie FM W celu włączenia/wyłączenia należy w widoku normalnym źródła FM nacisnąć przycisk OK/MENU i wybrać opcję Ustawienia rozszerzone Ustawienia PTY Pokaż tekst PTY. Informacja o profilu programowym w trybie DAB W celu włączenia/wyłączenia należy w widoku normalnym źródła DAB nacisnąć przycisk OK/MENU i wybrać opcję Ustawienia rozszerzone Pokaż tekst PTY. Profil programu (PTY) (Str. 34) Wyszukiwanie radiowych profili programowych (PTY) (Str. 34) Funkcje RDS (Str. 32) Regulacja głośności dla priorytetowych profili programów radiowych (PTY) Transmisje priorytetowe, np. odbierane za pomocą funkcji NEWS lub TP, odtwarzane są z ustaloną dla nich głośnością. Jeżeli w trakcie odbioru tego rodzaju transmisji dokonana zostanie regulacja głośności, zmiana ta zostaje zapamiętana. Profil programu (PTY) (Str. 34) Funkcje RDS (Str. 32) Informacje tekstowe Niektóre stacje RDS wysyłają dodatkowe informacje na temat transmitowanej audycji, o występujących w niej artystach itp. Informacje te mogą być pokazywane na ekranie wyświetlacza 8. Informacje tekstowe mogą być wyświetlane w trybie FM i DAB. Informacje tekstowe w trybie FM W celu włączenia/wyłączenia należy w widoku normalnym źródła FM/DAB nacisnąć przycisk OK/MENU i wybrać opcję Pokaż radiotekst. UWAGA W danym momencie może być włączona tylko jedna z funkcji Pokaż radiotekst i Pokaż wstępnie wybrane stacje. Jeżeli jedna z nich zostanie włączona, gdy jest już włączona druga, to wcześniej włączona funkcja zostanie automatycznie wyłączona. Obie funkcje można wyłączyć. Funkcje RDS (Str. 32) Radio cyfrowe (DAB)* (Str. 37) 8 Tylko samochody wyposażone ekran 7-calowy. * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 35
DROGI UŻYTKOWNIKU SAMOCHODU VOLVO DZIĘKUJEMY ZA WYBRANIE SAMOCHODU VOLVO
WEB EDITION S ENSUS INFOTAINMENT DROGI UŻYTKOWNIKU SAMOCHODU VOLVO DZIĘKUJEMY ZA WYBRANIE SAMOCHODU VOLVO Mamy nadzieję, że samochód ten przez długie lata będzie dostarczał wielu powodów do radości. Został
DROGI UŻYTKOWNIKU SAMOCHODU VOLVO DZIĘKUJEMY ZA WYBRANIE SAMOCHODU VOLVO
WEB EDITION S ENSUS INFOTAINMENT DROGI UŻYTKOWNIKU SAMOCHODU VOLVO DZIĘKUJEMY ZA WYBRANIE SAMOCHODU VOLVO Mamy nadzieję, że samochód ten przez długie lata będzie dostarczał wielu powodów do radości. Został
DROGI UŻYTKOWNIKU SAMOCHODU VOLVO DZIĘKUJEMY ZA WYBRANIE SAMOCHODU VOLVO
WEB EDITION S ENSUS INFOTAINMENT DROGI UŻYTKOWNIKU SAMOCHODU VOLVO DZIĘKUJEMY ZA WYBRANIE SAMOCHODU VOLVO Mamy nadzieję, że samochód ten przez długie lata będzie dostarczał wielu powodów do radości. Został
SENSUS Web edition. Infotainment guide WITAMY W SYSTEMIE SENSUS INFOTAINMENT
Infotainment guide SENSUS Web edition WITAMY W SYSTEMIE SENSUS INFOTAINMENT Celem tego suplementu jest przedstawienie krótkiego przeglądu najczęściej używanych funkcji systemu Sensus Infotainment i umożliwienie
DROGI UŻYTKOWNIKU SAMOCHODU VOLVO DZIĘKUJEMY ZA WYBRANIE SAMOCHODU VOLVO
WEB EDITION S ENSUS INFOTAINMENT DROGI UŻYTKOWNIKU SAMOCHODU VOLVO DZIĘKUJEMY ZA WYBRANIE SAMOCHODU VOLVO Mamy nadzieję, że samochód ten przez długie lata będzie dostarczał wielu powodów do radości. Został
DROGI UŻYTKOWNIKU SAMOCHODU VOLVO DZIĘKUJEMY ZA WYBRANIE SAMOCHODU VOLVO
WEB EDITION S ENSUS INFOTAINMENT DROGI UŻYTKOWNIKU SAMOCHODU VOLVO DZIĘKUJEMY ZA WYBRANIE SAMOCHODU VOLVO Mamy nadzieję, że samochód ten przez długie lata będzie dostarczał wielu powodów do radości. Został
INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS-E. Spis treści
JMC-03 Model: JMC-03_RNS-E TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS-E Spis treści 1 WSTĘP 2 2 URUCHOMIENIE 2 3 OBSŁUGA TV 3 Wybór i przełączanie stacji TV 3 Informacji o programach [EPG] 3 Wyszukiwanie
Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM
Wersja: 1.0 Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Przegląd produktu 1. Tryb gotowo ś Naciśnij, by przełączać między trybami FM i DAB w trybie pracy. Naciśnij i ci/tryb przytrzymaj, by przejść do trybu gotowości.
DROGI UŻYTKOWNIKU SAMOCHODU VOLVO DZIĘKUJEMY ZA WYBRANIE SAMOCHODU VOLVO
WEB EDITION S ENSUS INFOTAINMENT DROGI UŻYTKOWNIKU SAMOCHODU VOLVO DZIĘKUJEMY ZA WYBRANIE SAMOCHODU VOLVO Mamy nadzieję, że samochód ten przez długie lata będzie dostarczał wielu powodów do radości. Został
DROGI UŻYTKOWNIKU SAMOCHODU VOLVO DZIĘKUJEMY ZA WYBRANIE SAMOCHODU VOLVO
WEB EDITION S ENSUS INFOTAINMENT DROGI UŻYTKOWNIKU SAMOCHODU VOLVO DZIĘKUJEMY ZA WYBRANIE SAMOCHODU VOLVO Mamy nadzieję, że samochód ten przez długie lata będzie dostarczał wielu powodów do radości. Został
MY CAR 14 MY CAR dostęp do opcji 15 MY CAR opcje menu 15 MY CAR - Ustawienia samochodu 17 MY CAR - Układy wspomagające kierowcę
SENSUS INFOTAINMENT VÄLKOMMEN! Mamy nadzieję, że samochód ten przez długie lata będzie dostarczał wielu powodów do radości. Został on zaprojektowany z myślą o bezpiecznej i komfortowej jeździe. Samochody
ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera
ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera Ostatnia aktualizacja: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC*
Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+ Nr produktu 326458 Strona 1 z 10 Obsługa radia DAB 1. Ostrożnie wysuń antenę teleskopową. 2. Naciśnij przycisk ON/OFF, aby włączyć radio. Na
Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz
Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM
TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA
TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA Tuner DVB-T umożliwia odbiór cyfrowej telewizji naziemnej w standardach MPEG2- i MPEG-4. Możliwość odbioru zależna jest od warunków odległości od nadajnika, jego mocy
Wprowadzenie. 2 Wprowadzenie. Informacje ogólne
Spis treści Wprowadzenie... 2 Radioodbiornik... 32 Odtwarzacz CD/DVD... 49 Wejście AUX... 57 Gniazdo USB... 59 Nawigacja... 64 Rozpoznawanie mowy... 93 Telefon... 99 Indeks... 122 2 Wprowadzenie Wprowadzenie
DROGI UŻYTKOWNIKU SAMOCHODU VOLVO DZIĘKUJEMY ZA WYBRANIE SAMOCHODU VOLVO
WEB EDITION S ENSUS INFOTAINMENT DROGI UŻYTKOWNIKU SAMOCHODU VOLVO DZIĘKUJEMY ZA WYBRANIE SAMOCHODU VOLVO Mamy nadzieję, że samochód ten przez długie lata będzie dostarczał wielu powodów do radości. Został
Środki bezpieczeństwa podczas użytkowania
Niżej opisane symbole są stosowane w niniejszej instrukcji obsługi oraz na samym urządzeniu w celu zapewnienia jego prawidłowego i bezpiecznego użytkowania oraz w celu zapobieżenia obrażeniom lub uszkodzeniu
Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI MMI 2G. Spis treści
JMC-03 Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI MMI 2G Spis treści 1. 2. 3. 4. 5. 6. WSTĘP... URUCHOMIENIE... OBSŁUGA TV... OBSŁUGA ODTWARZACZA AUDIO/VIDEO... USTAWIENIA PARAMETRÓW...
Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS 510. Spis treści
JMC-0 Model: JMC-0_V2.2_RNS10 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS 10 Spis treści 1. WSTĘP... 2. URUCHOMIENIE.... OBSŁUGA TV... Wybór i przełączanie stacji TV... Właczanie informacji o programach [EPG]...
Przełączanie źródła sygnału audio
Przełączanie źródła sygnału audio Przełączanie źródła sygnału audio Kończenie pracy w trybie audio Naciśnij przycisk. Naciśnij przycisk. Wybierz tryb audio, którego chcesz użyć. Dotknij przycisku Audio
CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3
Wygląd panelu i opis funkcji CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3 1. Włącznik / MODE 2. Przycisk obuszczania panelu 3. Zegar 4. Numer 5 / TYPE 5. Numer 6 / D/ 5+ 6. 1/PAU 7. 2/INT
Radio DAB. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB Nr produktu 000619437 Strona 1 z 12 Polski Widok urządzenia Widok od przodu Wyświetlacz WŁ./WYŁ. Głośność/ Potwierdzenie wprowadzenia W górę/w dół Głośnik Tył Antena teleskopowa
OPEL Combo Instrukcja obsługi systemu audio-nawigacyjnego
OPEL Combo Instrukcja obsługi systemu audio-nawigacyjnego Spis treści Wprowadzenie... 4 Radioodtwarzacz... 27 Odtwarzacz CD... 35 Wejście AUX... 39 Gniazdo USB... 41 Rozpoznawanie mowy... 47 Telefon...
OPEL ZAFIRA TOURER. Infotainment System
OPEL ZAFIRA TOURER Infotainment System Spis treści Wprowadzenie... 4 Radioodtwarzacz... 30 Odtwarzacz CD... 47 Wejście AUX... 54 Gniazdo USB... 56 Ramka cyfrowa... 61 Nawigacja... 64 Rozpoznawanie mowy...
Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6
Instrukcja obsługi programu BlazeVideo HDTV Player v6 Spis treści 1. Opis programu...3 1.1 Wprowadzenie...3 1.2 Funkcje programu...3 1.3 Wymagania sprzętowe...4 2. Wygląd interfejsu...4 3. Obsługa programu...6
ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright
RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania
OPEL COMBO. Infotainment System
OPEL COMBO Infotainment System Spis treści Wprowadzenie... 4 Radioodtwarzacz... 26 Odtwarzacz CD... 34 Wejście AUX... 38 Gniazdo USB... 40 Rozpoznawanie mowy... 46 Telefon... 56 Indeks... 72 4 Wprowadzenie
Korzystanie z odtwarzacza ipod
Korzystanie z odtwarzacza ipod Korzystanie z odtwarzacza ipod Po podłączeniu ipoda można odtwarzać zapisane w nim pliki muzyczne i wideo. Przy użyciu tego urządzenia można wykonywać różne operacje, takie
Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej
OPEL ASTRA GTC. Infotainment System
OPEL ASTRA GTC Infotainment System Spis treści Wprowadzenie... 4 Radioodtwarzacz... 30 Odtwarzacz CD... 47 Wejście AUX... 54 Gniazdo USB... 56 Ramka cyfrowa... 60 Nawigacja... 63 Rozpoznawanie mowy...
SCIGANY81 (c) Copyright
zapraszamy 1.VOLUME UP na 13.MODE: nasze REPEAT/REPEAT aukcje ALL/RANDOM 2.FUNCTION 14.WYŚWIETLACZ LCD 3.DBBS 15. /STOP 4.CLK SET 16. /SCAN 5.ANTENA FM 17.OTWIERANIE SZUFLADY PŁYTY CD 6. /PRESET- 18.TUNE-/FOLDER
OPEL Movano / Vivaro Instrukcja obsługi systemu audio-nawigacyjnego
OPEL Movano / Vivaro Instrukcja obsługi systemu audio-nawigacyjnego Spis treści Wprowadzenie... 4 Radioodtwarzacz... 33 Odtwarzacz CD... 42 Wejście AUX... 48 Gniazdo USB... 50 Odtwarzanie muzyki przez
OPEL MERIVA. Infotainment System
OPEL MERIVA Infotainment System Spis treści Wprowadzenie... 4 Radioodtwarzacz... 31 Odtwarzacz CD... 48 Wejście AUX... 55 Gniazdo USB... 57 Ramka cyfrowa... 61 Nawigacja... 64 Rozpoznawanie mowy... 114
Wprowadzenie. 2 Wprowadzenie. Informacje ogólne
Spis treści Wprowadzenie... 2 Radioodbiornik... 31 Odtwarzacz CD/DVD... 48 Wejście AUX... 56 Gniazdo USB... 58 Nawigacja... 63 Rozpoznawanie mowy... 92 Telefon... 98 Indeks... 120 2 Wprowadzenie Wprowadzenie
OPEL MOVANO / VIVARO. Infotainment System
OPEL MOVANO / VIVARO Infotainment System Spis treści Wprowadzenie... 4 Radioodtwarzacz... 26 Odtwarzacz CD... 36 Wejście AUX... 42 Gniazdo USB... 44 Odtwarzanie muzyki przez łącze Bluetooth... 47 Nawigacja...
Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB
Instrukcja I. Panel kontrolny 1. Pauza / Ręczne wyszukiwanie kanałów 2. Włącznik / Tryb / Siła głosu 3. Wyświetlacz LCD 4. Wyszukiwanie w dół / Przewijanie do tyłu 5. Następny kanał 6. Wyszukiwanie do
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU
OPEL ASTRA. Infotainment System
OPEL ASTRA Infotainment System Spis treści Wprowadzenie... 4 Radioodtwarzacz... 30 Odtwarzacz CD... 47 Wejście AUX... 54 Gniazdo USB... 56 Ramka cyfrowa... 60 Nawigacja... 63 Rozpoznawanie mowy... 113
Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA Nr produktu 372223 Strona 1 z 13 OPIS URZĄDZENIA Funkcje Wykorzystanie wszystkich pasm kanałów (87.6 ~ 107.9 MHz) 6 kanałów skonfigurowanych
ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera
ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera Ostatnie uaktualnienie: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC* 1 : Odbiorniki
1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności
Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6
3 Dotknij przycisku Steering Remote Setting.
Informacje o przełączach kierownicy Niektóre pojazdy są wyposażone w ułatwiające obsługę przełączi umieszczone na kierownicy. Przy ich użyciu możliwa jest podstawowa obsługa funkcji systemu audio i innych.
Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu 000442238 Strona 1 z 9 Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego radia DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20. Jeżeli korzystają Państwo
CN-GP50N. Instrukcja Obsługi. Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski. Przenośny System Nawigacji
Przenośny System Nawigacji CN-GP50N Instrukcja Obsługi Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski Przed eksploatacją niniejszego produktu proszę przeczytać Informacje o bezpieczeństwie
BeoSound 4. Uzupełnienie
BeoSound 4 Uzupełnienie Organizacja menu Ten dodatek zawiera poprawki do instrukcji obsługi zestawu BeoSound 4. Dzięki nowemu oprogramowaniu Twój zestaw muzyczny oferuje nowe funkcje. Układ menu zmienił
Radio z odtwarzaczem CD Lenco
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio z odtwarzaczem CD Lenco Nr produktu 325823 Strona 1 z 9 1. Przycisk CD Program 2. Przycisk CD Repeat 3. Przycisk BBS 4. Wskaźnik zasilania 5. Wyświetlacz CD 6. Głośnik 7. Pokrywa
Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne Nr produktu 679286 Strona 1 z 8 Rozpoczęcie pracy Wskazówka Po przejściu do innego regionu gdy chcesz utworzyć nową listę stacji DAB wykonaj ponownie
Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny
Termostat programowalny T3, T3R PL Podręcznik użytkownika T3 Termostat programowalny T3R Bezprzewodowy termostat programowalny Spis treści 1) Interfejs termostatu...3 Przegląd ekranu i przycisków...3 Ikony
1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO Dla domu jednorodzinnego Dla domu dwurodzinnego Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MIWI URMET Sp. z o. o. ul. Pojezierska 90A 91-341 Łódź
Spis treści. Wprowadzenie...3 Radioodbiornik...19 Odtwarzacze audio...29 Indeks...39
Spis treści Wprowadzenie...3 Radioodbiornik...19 Odtwarzacze audio...29 Indeks...39 Wprowadzenie 3 Wprowadzenie Wprowadzenie... 3 Przegląd najważniejszych funkcji. 7 Obsługa... 11 Wprowadzenie Informacje
OPEL Movano / Vivaro Instrukcja obsługi systemu audio-nawigacyjnego
OPEL Movano / Vivaro Instrukcja obsługi systemu audio-nawigacyjnego Spis treści Wprowadzenie... 4 Radioodtwarzacz... 44 Odtwarzacz CD... 56 Wejście AUX... 60 Gniazdo USB... 63 Odtwarzanie muzyki przez
Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 Strona 1 z 5 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STEROWANIA 1. rączka 2. regulacja głośności 3. przełącznik funkcji (AM - FM - CD) 4. antena teleskopowa
MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny)
Przyciski menu audio Przycisk Włącz audio i Odłóż słuchawkę. MONITOR SMILE VDS BASIC comodín (przycisk uniwersalny) Przy odbieraniu połączenia (użytkownik ma 30 sekund, zanim urządzenie powróci w stan
Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji Nr produktu 351595 Strona 1 z 14 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przechowuj radio z dala od źródeł ciepła
Skrócona instrukcja obsługi
Odtwarzacz audio Philips GoGear PL SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Skrócona instrukcja obsługi Czynności wstępne Opis głównego
Odbiornik z wyświetlaczem
Odbiornik z wyświetlaczem GEN-910 Przed włączeniem zapoznaj się z treścią niniejszej instrukcji. Zaleca się zachować instrukcję na przyszłość. Genway - pomoc techniczna tel. +48 (24) 366 88 26 e-mail:
utrzymuje pamięć ustawień użytkownika i zaprogramowanych stacji, gdy główne zasilanie jest wyłączone.
Rome 990 DAB charakteryzuje się wyszukaną stylistyką, spójnym interfejsem użytkownika opartym na systemie Android i niesamowitymi możliwościami. Wyposażony jest w duży 10,1-calowy ekran pojemnościowy z
Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi
POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
ROCK POP EQ CLAS RDM SAMOCHODOWY SYSTEM www.facebook.com/denverelectronics ODTWARZACZ SAMOCHODOWY MP3 Z RADIEM, USB/SD/MMC, PODRĘCZNIK CAU-436 1 17 11 18 7 6 12 16 CAU-436 FM/USB/SD MP3 PLAYER 14 15 TA
Zegar ścienny cyfrowy DCF
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja
Obsługa pilota uniwersalnego RCU650
Obsługa pilota uniwersalnego RCU650 RCU650 jest pilotem uniwersalnym 5 w 1 przeznaczonym do obsługi do telewizorów, amplitunerów, wzmacniaczy, odtwarzaczy BD i DVD, odtwarzaczy CD, nagrywarek, różnych
Rozdział 1. Przegląd bramofonu SAFE
Spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE... 2 1.1 OPIS... 2 1.2. FUNKCJE... 2 1.3. WYMAGANIA SYSTEMOWE... 2 1.4. ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA... 3 ROZDZIAŁ2. DZIAŁANIE
SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI
SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Sposób podłączenia 3 2. Rozmieszczenie głośników 4 3. Instalacja 5 4. Instrukcja obsługi 6 4.1. Panel przedni i pilot 6 4.2. Odtwarzacz DVD 8 4.3. Odtwarzacz CD,
ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE...
Spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE... 2 1.3. WYMAGANIA SYSTEMU... 2 ROZDZIAŁ 2. APLIKACJA I URZĄDZENIE.... 4 2.1. DODAWANIE BRAMOFONU DO APLIKACJI... 4 2.2.
TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi
TWIN PHONE MT843 Instrukcja obsługi PL Widok ogólny Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Głośnik słuchawki Przyciski nawigacyjne: lewo/prawo/ góra/dół Głośnik zewnętrzny Obiektyw aparatu cyfrowego Dioda
ARRIS VIP 1013 01.2015. Copyright 2015 Grupa MULTIPLAY.
ARRIS VIP 1013 01.2015 Copyright 2015 Grupa MULTIPLAY. Podłączenie dekodera ARRIS VIP 1013 Nie należy przykrywać urządzenia żadnymi innymi elementami. Zalecane jest, aby odległość między urządzeniem a
Skrócona instrukcja obsługi
Bezprzewodowa jednostka centralna WAC500 WAC500D Skrócona instrukcja obsługi Podłączanie Obsługa Zawartość opakowania Bezprzewodowa jednostka centralna WAC500 Pilot zdalnego sterowania Baterie R0 (AAA)
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka
DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847
DOUBLEPHONE Dwie komórki w jednej MT847 Instrukcja obsługi Widok ogólny Widok z dołu Mikrofon Głośnik słuchawki Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Menu/lewy przycisk funkcyjny Przyciski nawigacyjne:
RADIO SAMOCHODOWE MODEL: 4001U INSTRUKCJA OBSŁUGI
RADIO SAMOCHODOWE MODEL: 4001U 1. Informacje podstawowe INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio samochodowe 4001U pozwoli cieszyć się cyfrową jakością odtwarzanej muzyki bez korzystania z uciążliwych, rysujących się
Radio cyfrowe z zegarem
Radio cyfrowe z zegarem Podręcznik obsługi CRD-510 Importer: xxxxxx Adres: xxxxxx Przegląd produktu 1. Przycisk ZWIĘKSZANIA GŁOŚNOŚCI 2. Przycisk WYSZUKIWANIA 3. Przycisk MENU/INFO/DO TYŁU 4. WŁĄCZNIK/Przycisk
PROCEDURA USUWANIA USRTEREK SYSTEM SD-NAVI Z ANC (wersja 1.00)
1 SPIS TREŚCI Usterka zgłoszona przez klienta Diagnostyka Przegląd i opis styków Rozdz. 2 W OGÓLE NIE DZIAŁA PRZYCISK WŁ./WYŁ. (brak Rozdz. 3-1 dźwięku i wskazań na wyświetlaczu) BRAK DŹWIĘKU (wskazania
Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej
Eura-Tech Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Pobieranie aplikacji Przed rozpoczęciem ustawiania kamery IP, pobierz i zainstaluj aplikację Eura Cam. W sklepie Google Play wyszukaj aplikację EuraCam Funkcjonalność
DAB+ Tuner Box 835 Instrukcja obsługi
www.blaupunkt.com DAB+ Tuner Box 835 Instrukcja obsługi Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...3 Wskazówki montażowe...3
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.
OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105
OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105 Parametry pracy nadajnika TA105 są ustawiane programowo przy pomocy komputera osobistego przez osoby uprawnione przez operatora, które znają kod dostępu (PIN).
Bezprzewodowy panel dźwiękowy
KRÓTKA INSTRUKCJA POLSKI Bezprzewodowy panel dźwiękowy Proszę dokładnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem użytkowania zestawu i zachować go na przyszłość. Jeśli chcesz uzyskać instrukcje opisującą
Radio kieszonkowe Sangean DT-250
Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Instrukcja obsługi Nr produktu: 343718 Instrukcja obsługi radia kieszonkowego DT-250 2 pasma AM/FM stereo, tuner PLL Przyciski 1. Wtyk słuchawek/anteny Aby polepszyć odbiór
Odbiornik z wyświetlaczem
Odbiornik z wyświetlaczem GEN-99 Przed włączeniem zapoznaj się z treścią niniejszej instrukcji. Zaleca się zachować instrukcję na przyszłość. Genway - pomoc techniczna tel. +48 (24) 366 88 26 e-mail: serwis@genway.pl
Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001890165 Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW Strona 1 z 7 Niniejszym Roadstar Management SA oświadcza, że urządzenie radiowe typu TRA-2340PSW jest
Instrukcja obsługi Diagnostyka
Instrukcja obsługi Diagnostyka Dziękujemy za nabycie artykułu i zaufaniu do naszego asortymentu produktów. Compact 3.0 N&D jest urządzeniem klimatyzacyjnym niezależnym od wyłączonego lub włączonego silnika,
INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM PRZYWOŁAWCZY KALER ZEGAREK GEN-700 TOUCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM PRZYWOŁAWCZY KALER ZEGAREK GEN-700 TOUCH Spis treści I. FUNKCJE URZĄDZENIA 1 II. OPIS URZĄDZENIA 1 III. USTAWIENIA SYSTEMOWE 2 1. Data/czas 2 a) Data 2 b) Czas 2 c) Kalibracja
Instrukcja obsługi 2012 SYSTEM DZWIĘKU
Instrukcja obsługi 2012 SYSTEM DZWIĘKU www.only-pl.com Spis treści Wstęp 3 OTC-FMC-LCD and OTC-FM2Z-LCD 3 Sterowanie i wskazania 4 Włączanie i wyłączanie 4 Sterowanie głośnością 4 Radio FM 4 Wejście dodatkowe
SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...
SMS-8010 SMS telefon Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... Spis treści: 1. Główne funkcje telefonu SMS-8010?... 3 2. Instalacja... 4 3. Ustawianie daty i czasu... 4 4. Rozmowy telefoniczne...
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATUR STERUJĄCYCH WNĘTRZEM. Wersja r. Strona 1 z 21
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATUR STERUJĄCYCH WNĘTRZEM AMBULANSU Wersja 15.01.2018r. Strona 1 z 21 SPIS TREŚCI OPIS OGÓLNY. 3 KLAWIATURA W KABINIE KIEROWCY. 3 KLAWIATURA W PRZEDZIALE MEDYCZNYM.. 8 KLAWIATURY
Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony
Ustawienia ogólne Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Panel główny programu System Sensor (tylko dla wersja V2, V3, V4) Panel główny programu System
Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2
Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny
Skrócona instrukcja obsługi
LX7500R Dostarczane akcesoria Skrócona instrukcja obsługi 1 1 1 1 Polski 2 1 3 3 3 3 3 3 4 5 6 7 9! 8 0 Zestaw kina domowego z nagrywarką DVD jest dostarczany wraz z następującymi akcesoriami: 1 2 głośniki
Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem.
Instrukcja obsługi 1. Ostrzeżenie Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem. Kod bezpieczeństwa Domyślny kod to 1122. Ten kod uniemożliwia innym osobom korzystanie z zegarka
WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA BTL-300
WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA BTL-300 WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE, PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com/ OPIS PANELU 1.Wyświetlacz LED 2.WŁĄCZNIK/WEJŚCIE: Przycisk przełączania między
Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu
Przenośny odtwarzacz DVD 1. Widok z przodu 1. Wyświetlacz LCD 2. Przycisk LCD 3. Przycisk SETUP 4. Przycisk MODE 5. Przycisk MENU 6. Przycisk PAUSE/UP 7. Przycisk F.FWD/RIGHT 8. Przycisk PLAY/SEL. 9. Przycisk
7 Natężenie dźwięku - 8 Głośnik 9 Wyłącznik 10 Uchwyt do mikrofonu (z obustronną taśmą przylepcową ) 11 Mikrofon 12 Wtyk mikrofonu
Informacje na temat produktu Zestaw samochodowy Mikrofon Krótki mikrofon 1 Wtyk 12 V 2 Złącze mikrofonu 3 Przycisk połączenia 4 Kontrolka funkcji (niebieski/czerwony) 5 Przycisk telefoniczny 6 Natężenie
v40 Quick GUIDE Web Edition
v40 Quick GUIDE Web Edition ZAPRASZAMY DO ZAPOZNANIA SIĘ Z PAŃSTWA NOWYM SAMOCHODEM VOLVO! Ta broszura zawiera opis wybranych najczęściej używanych funkcji samochodu. Instrukcja obsługi samochodu oraz
Radiobudzik FM SoundMaster FUR
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.
GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL
GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL POLISH Rozpoczynanie pracy Gdy uruchamiasz program nawigacyjny po raz pierwszy, zostanie automatycznie uruchomiony początkowy proces konfiguracji. Wykonaj
WIDEOREJESTRATOR LX-400G Z SYSTEMEM ANDROID
WIDEOREJESTRATOR LX-400G Z SYSTEMEM ANDROID INSTRUKCJAOBSŁUGI Strona 1 1.Opis techniczny urządzenia 1.1 Mikrofon 2.1 Przycisk wyciszenia dźwięku 3.1 Przycisk GPS 4.1 Przycisk zasilania 5.1 Przycisk kamery