Tracer Powertone BT Instrukcja obsługi. Tracer Powertone BT Instructions for use. Tracer Powertone BT Návod k obsluze
|
|
- Zuzanna Kozieł
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PL EN CZ SK RU HU Instrukcja obsługi Instructions for use Návod k obsluze Návod na obsluhu Руководство по эксплуатации Használati útmutató Home & Office
2 PL Instrukcja obsługi Gwarancja na baterie 6 miesięcy Gwarancja na urządzenie 24 miesiące Specyfikacja: Wersja BT: BT EDR Zasięg: do 10 m Moc wyjściowa głośnika: 6 W Napięcie robocze: 3,7-4,2 V Napięcie ładowania: DC 5V Pasmo przenoszenia: 50Hz-20KHz Stosunek sygnału do szumu: </=85dB Obsługa MP3: transmisja 32 KBPS do 320 KBPS Czas odtwarzania: 3-5 godzin Zasilanie: akumulator litowo-jonowy Opis przycisków Włącz/wyłącz: przesuń klawisz z tyłu obudowy, aby włączyć głośnik. Play/pause: Krótkie przyciśnięcie, aby włączyć tryb odtwarzania muzyki; długie przyciśnięcie, aby zatrzymać odtwarzanie muzyki Odbierz/zakończ: Przyciśnij, aby odebrać połączenie przychodzące. Długie przyciśniecie, aby zakończyć połączenie. Przełącznik trybu (MODE): BT, TF, AUX, FM Muzyka. Krótkie przyciśnięcie poprzednie nagranie, Długie przyciśnięcie zmniejszenie głośności. Muzyka. Krótkie przyciśnięcie następne nagranie, Długie przyciśnięcie zwiększenie głośności. Opis działania 1. Włączanie/wyłączanie Włączanie: przesuń klawisz w pozycję ON aby włączyć głośnik. Wyłączanie: przesuń klawisz w pozycję OFF aby wyłączyć głośnik. 2
3 Instrukcja obsługi PL 2. Zmiana trybu Tryb BT jest trybem podstawowym; przyciśnij MODE aby przejść do trybu odtwarzania z lokalnej karty TF, przyciśnij przycisk MODE, aby przejść do trybu zewnętrzne źródło muzyki; przyciśnij przycisk MODE, aby przejść do trybu FM radio. 3. Tryb BT A. połączenie BT: Najpierw włącz tryb BT (za pomocą przycisku ), zaświeci się niebieska dioda i włączy tryb parowania. Wyszukaj nazwę urządzenia na swoim telefonie komórkowym lub innym urządzeniu w celu nawiązania połączenia. Po pomyślnym parowaniu niebieska dioda zaświeci się na stałe. B. Odtwarzanie przez Bluetooth: Podczas odtwarzania niebieska lampka miga wolno. Przyciśnij krótko przycisk, aby zatrzymać; przyciśnij krótko przycisk, aby wznowić odtwarzanie. C. Połączenie przez Bluetooth Po otrzymaniu powiadomienia z telefonu przyciśnij krótko przycisk, aby odebrać, a następnie przyciśnij krótko, aby zakończyć połączenie. Po otrzymaniu powiadomienia z telefonu przyciśnij długo przycisk, aby odrzucić połączenie. (oprócz trybu Bluetooth można przejść do innych trybów za pomocą przycisku ). 4. Tryb karty TF Po włożeniu karty TF zostanie ona odczytana automatycznie. 5. Tryb AUX Po podłączeniu urządzenia do wyjścia audio użyj przycisku włączyć tryb AUX. aby 6. Tryb USB Po podłączeniu urządzenia do portu USB zostanie ono odczytane automatycznie. 3
4 PL Instrukcja obsługi 7. Tryb FM Po przełączeniu trybu za pomocą przycisku włączy się tryb FM. Aby zaprogramować stacje radiowe podłącz przewód ładowania do portu micro USB jako antenę. Następnie przyciśnij długo (znaczek play/pause), a zostaną zaprogramowane stacje. Można je zmieniać za pomocą przycisków / 8. Ładowanie Podłącz kabel micro USB w celu naładowania urządzenia. Podczas ładowania świeci się czerwona lampka. Czerwona lampka gaśnie po zakończeniu ładowania. Instrukcje specjalne W przypadku niskiego stanu baterii otrzymasz powiadomienie głosowe low. W przypadku niskiego stanu baterii odtwarzanie może zostać przerwane w wyniku spadku napięcia. Użytkownik może zresetować urządzenie poprzez wyjęcie baterii. Następnie należy ponownie włączyć urządzenie. Rozwiązywanie problemów 1. W przypadku zbyt długiego odtwarzania, urządzenie może się automatycznie wyłączyć. Jeżeli akumulator jest rozładowany, należy go naładować. 2. Zakłócenia podczas odtwarzania muzyki przez Bluetooth Zakłócenia mogą wystąpić w przypadku zbyt dużej odległości urządzenia od głośnika, lub w przypadku wystąpienia problemów z łącznością. 3. Parowanie nie powiodło się Sprawdź, czy urządzenie znajduje się w trybie wyszukiwania lub zresetuj urządzenie. Zbyt duża liczba urządzeń Bluetooth w okolicy może powodować trudności w wyszukiwaniu. Wyłącz pozostałe urządzenia Bluetooth. 4
5 Instrukcja obsługi PL Uwaga: Urządzenie należy przechowywać oraz korzystać z niego w temperaturze pokojowej. Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. Nie rzucaj urządzeniem, unikaj uszkodzeń spowodowanych upadkiem; Nie rozmontowywać, ani nie naprawiać urządzenia samodzielnie; Nie wyrzucać wbudowanej baterii do kosza ani nie wrzucać jej do ognia grozi wybuchem! 5
6 EN Instructions for use Warranty on batteries - 6 months Warranty on the device - 24 months Specification BT Version: BT EDR Range: up to 10 m Speaker output power: 6 W Operating voltage: V Charging voltage: DC 5V Frequency response: 50Hz-20KHz Signal to noise (N) ratio: </=85dB MP3 support: transmission of 32 KBPS to 320 KBPS Playing time: 3-5 hours Power supply: rechargeable lithium-ion battery Button specification Turn on/off: slide the key in the back of the casing to activate the speaker. Play/pause: Short press to activate the music playback mode; long press to stop the music. Answer/End: Press to answer incoming call. Long press to end the call. MODE switch: BT, TF, AUX, FM Music. Short press - previous recording, Long press - lower volume. Music. Short press - next recording, Long press - higher volume Operations 1. Turn ON/OFF Turn ON: move the button into ON position to activate the speaker. Turn OFF: move the button into OFF position to deactivate the speaker. 6
7 Instructions for use EN 2. MODE switch BT mode is the primary mode; press to switch to playback mode from the local TF card, press the button to switch to an external source of music; press the button to switch to FM radio. 3. BT mode A. BT connection: First turn on the BT mode (by pressing ), the blue LED will light up and turn into pairing mode. Find the name of the device on your mobile phone or other device to initiate connection. After successful pairing, blue LED lights up permanently. B. Playback via Bluetooth: During playback, the blue light flashes slowly. Press the button briefly to pause; Press the button briefly to resume; C. Connection via Bluetooth: Upon receipt of notification from the phone, press the button briefly to answer and then press briefly to end the call. Upon receipt of notification from the phone, press the button for a longer time to reject the call. (in addition to Bluetooth mode, you can switch to other modes using button) 4. TF Card mode When you insert the TF card, it will be read automatically. 5. The AUX mode After connecting the device to the audio output, use the activate the AUX mode. button to 6. USB mode After connecting the device to the USB port, it will be read automatically. 7
8 EN Instructions for use 7. The FM mode When you switch the mode by pressing the, the FM mode will be activated. To preset radio stations, connect the audio to the ANT as an antenna. Then press and hold (play / pause), and the stations will be programmed. You can change them by using the / buttons. 8. Charging Connect the micro USB cable to charge the device. During charging, the red light is turned on. The red light turns off after charging is complete. Special instructions In the case of low battery, you will receive voice low notification. In the case of low battery, playback may be interrupted due to voltage drop. The user can reset the device by removing the battery. Then turn the device on again. Troubleshooting 1. If the playback is too long, the device may turn off automatically. If the battery is dead, charge it. 2. Interference When Playing Music via Bluetooth Interference may occur if the distance between the speaker and the device is too large or in the event of connectivity issues. 3. Pairing Failed Verify that the device is in search mode, or reset the device. Too many Bluetooth devices in the vicinity may cause difficulties in the search. Turn off other Bluetooth devices. Note: The device shall be stored and used in room temperature. Do not expose the device to rain or moisture. Do not drop the device, avoid damage caused by a fall; Do not disassemble or repair the device by yourself; Do not dispose of the built-in battery into the trash or fire - it may pose explosion risk! 8
9 Návod k obsluze CZ Záruka na baterie - 6 měsíců Záruka na výrobek - 24 měsíců Technické parametry: Verze BT: BT EDR Dosah: do 10 m Výstupní výkon reproduktoru: 6 W Provozní napětí: 3,7-4,2 V Dobíjecí napětí: DC 5V Přenosové pásmo: 50Hz-20KHz Poměr signálu a šumu: </=85dB Podpora MP3: přenos 32 KBPS KBPS Doba přehrávání: 3-5 hodin Napájení: Li-ion baterie Popis tlačítek Zapnout / vypnout: pro zapnutí reproduktoru přesuňte klávesu na zadní straně krytu,. Play/pause: Krátkým stisknutím zapnete režim přehrávání hudby, dlouhým stisknutím zastavíte přehrávání hudby. Přijmout/ukončit: Krátkým stisknutím přijmete příchozí hovor. Dlouhým stisknutím ukončíte hovor. MODE Přepínač režimu (MODE): BT, TF, AUX, FM Hudba Krátké stisknutí předchozí skladba, Dlouhé stisknutí snížení hlasitosti. Hudba Krátké stisknutí následující skladba, Dlouhé stisknutí zvýšení hlasitosti. Popis funkce 1. Zapnutí/vypnutí Zapínání: pro zapnutí reproduktoru přesuňte klávesu do polohy ON. Vypínání: pro vypnutí reproduktoru přesuňte klávesu do polohy OFF. 9
10 CZ Návod k obsluze 2. Přepínač režimu Režim BT je základní režim; zmáčkněte pro přechod do režimu přehrávání z místní TF karty, zmáčkněte tlačítko pro přechod do režimu externí zdroj hudby; zmáčkněte tlačítko pro přechod do režimu FM rádio. 3. Režim BT A. připojení BT: Nejdříve zapněte režim BT (pomocí tlačítka ), rozsvítí se modrá dioda a zapne se režim párování. Vyhledejte název zařízení na svém mobilním telefonu nebo jiném zařízení za účelem navázání spojení. Po úspěšném spárování začne modrá dioda svítit nepřetržitě. B. Přehrávání přes Bluetooth: Během přehrávání modrá kontrolka pomalu bliká. Pro zastavení přehrávání stiskněte krátce tlačítko ; pro pokračování stiskněte tlačítko. C. Hovor přes Bluetooth Po obdržení zprávy z telefonu stiskněte krátce tlačítko pro přijetí hovoru, nebo krátce tlačítko pro ukončení hovoru. Po obdržení signálu z telefonu stiskněte dlouze tlačítko pro odmítnutí hovoru (kromě režimu Bluetooth lze přepnout do jiných režimů pomocí tlačítka ) 4. Režim TF karty Po vložení bude TF karta automaticky načtena. 5. Režim AUX Po připojení výrobku k audio výstupu použijte tlačítko režimu AUX. pro vypnutí 6. Režim USB Po připojení výrobku k USB portu bude výrobek automaticky načten. 10
11 Návod k obsluze CZ 7. FM režim Po přepnutí režimu pomocí tlačítka se zapne režim FM. Pro naprogramování rádiových stanic připojte nabíjecí kabel k micro USB portu jako anténu. Následně dlouze zmáčkněte (značka play/pause) - stanice budou naprogramovány. Můžete je změnit pomocí tlačítek /. 8. Nabíjení Pro nabití přístroje zapojte USB kabel. Během nabíjení svítí červená kontrolka. Červená kontrolka zhasne po ukončení nabíjení. Speciální pokyny. Při nízkém nabití baterie obdržíte hlasové upozornění low. Při téměř vybité baterii může být přerušeno přehrávání v důsledku poklesu napětí. Uživatel může výrobek resetovat tím, že vytáhne baterie. Následně je třeba výrobek opět zapnout. Řešení problémů 1. V případě dlouhého přehrávání se může přístroj automaticky vypnout. Pokud je baterie vybita, je nutno ji nabít. 2. Rušení při přehrávání hudby přes Bluetooth K rušení může dojít v případě příliš velké vzdálenosti přístroje od reproduktoru nebo v případě problémů se spojením. 3. Neúspěšné párování Zkontrolujte, zda se přístroj nachází v režimu vyhledávání nebo resetujte přístroj. Příliš velké množství zařízení Bluetooth v okolí může komplikovat vyhledávání. Vypněte ostatní zařízení Bluetooth. Pozor: Přístroj uschovávejte a používejte jej při pokojové teplotě. Nevystavujte přístroj dešti nebo vlhkosti. Neházejte přístrojem, zabraňte poškození způsobenému pádem. Nikdy sami nerozebírejte přístroj ani se jej nepokoušejte opravit. Vestavěnou baterii nevyhazujte do koše ani ji neházejte do ohně - nebezpečí výbuchu! 11
12 SK Návod na obsluhu Záruka na batérie 6 mesiacov Záruka na zariadenie 24 mesiace Špecifikácia: Verzia BT: BT3.0 + EDR Dosah: až 10 m Výstupný výkon reproduktora: 6 W Pracovné napätie: 3,7-4,2 V Napájacie napätie: DC 5V Prenosové pásmo: 50Hz-20KHz Pomer signálu k šumu: </=85dB Obsluha MP3: prenos 32 KBPS až 320 KBPS Doba prehrávania: 3-5 hodín Napájanie: Li-ion batérie Popis tlačidiel Zapnúť / vypnúť: presuňte kláves zozadu púzdra, aby zapnúť reproduktor. Play/pause: Krátke stlačenie, aby zapnúť režim prehrávania hudby; dlhé stlačenie, aby zastaviť prehrávanie hudby. Zdvihnite/ukončite: Stlačte, aby prijať prichádzajúce spojenie. Dlhé stlačenie, aby ukončiť spojenie. MODE Prepínač režimu (MODE): BT, TF, AUX, FM Hudba Krátke stlačenie predchádzajúca nahrávka, Dlhé stlačenie zníženie hlasitosti. Hudba Krátke stlačenie následujúca nahrávka, Dlhé stlačenie zvýšenie hlasitosti. Popis funkcie 1. Zapínanie/vypínanie Spúšťanie: presuňte kláves do polohy ON aby zapnúť reproduktor. Vypínanie: presuňte kláves do polohy OFF aby vypnúť reproduktor. 12
13 Návod na obsluhu SK 2. Prepínač režimu Režim BT je základný režim; stlačte aby prejsť do režimu prehrávania z lokálnej karty TF, stlačte tlačidlo, aby prejsť do režimu vonkajší zdroj hudby,; stlačte tlačidlo, aby prejsť do režimu FM rádio. 3. Režim BT A. spojenie BT: Najprv zapnite režim BT (pomocou tlačidla ), rozsvieti sa modrá dióda a spusti sa režim párovania. Vyhľadajte názov zariadenia v svojom mobilnom telefóne alebo inom zariadení za účelom nadviazania spojenia. Po úspešnom párovaní sa modrá dióda trvalo rozsvieti. B. Prehrávanie cez Bluetooth: Počas prehrávania modrá žiarovka pomaly bliká. Stlačte krátko tlačidlo, aby zastaviť; stlačte krátko tlačidlo, aby obnoviť prehrávanie. C. Spojenie cez Bluetooth Po obdržaní správy z telefónu stlačte krátko tlačidlo, aby zdvihnúť, a následne stlačte krátko, aby ukončiť spojenie. Po obdržaní správy z telefónu stlačte dlho tlačidlo, aby odmietnuť spojenie. (okrem režimu Bluetooth možno prejsť do iných režimov pomocou tlačidla ) 4. Režim karty TF Po vložení karty TF bude tato automaticky prečítaná. 5. Režim AUX Po napojení zariadenia na audio výstup použite tlačidlo režim AUX. aby sa spustil 6. Režim USB Po napojení zariadenia na USB port, zariadenie bude automaticky prečítané 13
14 SK Návod na obsluhu 7. Režim FM Po prepnutí režimu pomocou tlačidla sa spusti režim FM. Aby sa naprogramovali rádiové stanice napojte vodič napájania na port micro USB ako anténu. Potom stlačte dlho (značka play/pause), a stanice sa naprogramujú. Zmena je možná pomocou tlačidiel /. 8. Nabíjanie Napojte USB kábel aby sa zariadenie nabilo. Počas nabíjania sa svieti červená žiarovka. Červená žiarovka zhasne po ukončení nabíjania. Zvláštne pokyny V prípade nízkeho stavu batérie dostanete hlasovú správu low. V prípade nízkeho stavu batérie sa môže prehrávanie prerušiť v dôsledku poklesu napätia. Užívateľ môže resetovať zariadenie keď vyberie batérie. Potom treba opäť zapnúť zariadenie. Riešenie problémov 1. V prípade príliš dlhého prehrávania sa zariadenie môže automaticky vypnúť. Ak je akumulátor vybitý, treba ho nabiť. 2. Poruchy v priebehu prehrávania hudby cez Bluetooth. Poruchy sa môžu vyskytnúť v prípade príliš veľkej vzdialenosti zariadenia od reproduktora, alebo v prípade výskytu problémov so spojom. 3. Párovanie sa nepodarilo Kontrolujte, či je zariadenie v režime hľadania alebo resetujte zariadenie. Príliš veľký počet zariadení Bluetooth v okolí môže pôsobiť problémy pri vyhľadávaní. Vypnite ostatné zariadenia Bluetooth. Pozor: Zariadenie sa musí skladovať a musí byť užívané v teplote okolia. Nesmie sa vystavovať zariadenie účinku dažďa alebo vlhkosti. Nesmie sa hádzať zariadením, treba sa vyhýbať poškodeniam spôsobeným pádom; Nesmie sa samostatne demontovať, a tiež opravovať zariadenie ; Nesmie sa vyhadzovať zabudovanú batériu do smetí; nesmie sa vhodiť batériu do ohňa hrozí výbuchom! 14
15 Руководство по эксплуатации RU Гарантия на аккумулятор 6 месяцев Гарантия на устройство 24 месяца Спецификация: Версия BT: BT EDR Радиус действия: до 10 м Мощность колонки на выходе: 6 Вт Рабочее напряжение: 3,7-4,2 В Напряжение заряда: постоянный ток 5В Диапазон частот: 50ГЦ -20КГЦ Соотношение сигнала к шуму: </= 85 дб Поддержка MP3: передача от 32 кбит/с до 320 кбит/с Время воспроизведения: 3-5 часов Питаниe: Литий-ионный аккумулятор Описание кнопок Включить / выключить: переместите клавишу сзади корпуса, чтобы включить колонку, Play/pause: Краткое нажатие, чтобы включить режим воспроизведения музыки; долгое нажатие, чтобы остановить воспроизведение музыки. Снять трубку/положить трубку: Нажмите, чтобы принять входящий вызов. Долгое нажатие, чтобы завершить вызов. MODE Переключатель режима (MODE): BT, TF, AUX, FM Музыка. Краткое нажатие предыдущее произведение, Долгое нажатие уменьшение громкости. Музыка. Краткое нажатие следующая запись, Долгое нажатие увеличение громкости. 15
16 RU Руководство по эксплуатации Описание работы 1. Включение/выключение Включение: переместите клавишу в положение ON, чтобы включить колонку. Выключение: переместите клавишу в положение OFF, чтобы включить колонку. 2. Переключатель режима Режим BT является основным режимом; нажмите MODE, чтобы перейти в режим воспроизведения с локальной карты TF; нажмите кнопку MODE, чтобы перейти в режим внешнего источника музыки; нажмите кнопку MODE, чтобы перейти в режим FM радио. 3. Режим BT A. соединение BT: Сначала включите режим BT (с помощью кнопки ), загорится голубой диод и включится режим сопряжения. Найдите название устройства на Вашем сотовом телефоне или другом устройстве, чтобы установить соединение. После успешного сопряжения голубой диод будет гореть непрерывно. B. Воспроизведение через Bluetooth: Во время воспроизведения голубой индикатор мигает медленно. Кратко нажмите кнопку, чтобы остановить; кратко нажмите кнопку, чтобы возобновить воспроизведение. C. Соединение через Bluetooth После получения уведомления с телефона кратко нажмите кнопку, чтобы снять трубку, а затем кратко нажмите, чтобы завершить вызов. После получения уведомления с телефона долго нажмите кнопку, чтобы отклонить вызов (кроме режима Bluetooth, можно перейти к другим режимам с помощью кнопки ). 4. Режим карты TF После вставки карты TF она будет считана автоматически. 16
17 Руководство по эксплуатации RU 5. Режим AUX После подключения устройства к аудио-выходу воспользуйтесь кнопкой, чтобы включить режим AUX. 6. Режим USB После подключения устройства к порту USB оно будет распознано автоматически. 7. Режим FM После переключения режима с помощью кнопки включится режим FM. Чтобы запрограммировать радиостанции, подсоедините провод зарядки к порту micro USB в качестве антенны. Затем длительно нажмите (значок play/pause), и станции будут запрограммированы. Их можно изменять с помощью кнопок /. 8. Зарядка Подключите кабель USB, чтобы зарядить устройство. Во время разрядки горит красный индикатор. Красный индикатор гаснет после завершения зарядки. Специальные инструкции В случае низкого заряда батареи Вы получите голосовое уведомление «low». В случае низкого состояния батареи воспроизведение может быть прервано в результате сбоя напряжения. Пользователь может перезагрузить устройство, вынув аккумулятор. Затем необходимо снова включить устройство. Устранение неисправностей 1. В случае слишком долгого воспроизведения устройство может автоматически выключиться. Если аккумулятор разряжен, его необходимо зарядить. 2. Помехи во время воспроизведения музыки через Bluetooth. Помехи могут возникнуть в случае слишком большого расстояния 17
18 RU Руководство по эксплуатации устройства от динамика или в случае возникновения проблем со связью. 3. Не удалось выполнить сопряжение Убедитесь, что устройство находится в режиме поиска, или перезагрузите устройство. Слишком большое количество устройств Bluetooth поблизости может вызывать трудности при поиске. Выключите остальные устройства Bluetooth. Внимание: Устройство следует хранить и пользоваться им при комнатной температуре. Не подвергать устройство воздействию дождя или влаги. Не бросайте устройство, избегайте повреждений, вызванных падением. Не разбирайте и не ремонтируйте устройство самостоятельно. Не выбрасывайте встроенный аккумулятор в корзину и не бросайте его в огонь это может привести к взрыву! 18
19 Használati útmutató HU Elemek szavatossága 6 hónap Készülékre adott garancia 24 hónap BT verzió: BT EDR Térerő: 10 m Hangszóró kimeneti teljesítménye: 6 W Munkafeszültség: 3,7-4,2 V Töltési feszültség: DC 5V Frekvencia átviteli sáv: 50Hz-20KHz Jel-zaj viszony: </=85dB MP3 kezelés: 32 KBPS KBPS adatátvitel Lejátszási idő: 3-5 óra Tápellátás: Lítium - Ion akkumulátor Gombok leírása Ki - / bekapcsolás: a hangszóró bekapcsolásához csúsztasd fel a gombot a borítás hátulján, Play/pause: Rövid megnyomás a zenelejátszás üzemmód bekapcsolásához; hosszú megnyomás a zenelejátszás megállításához. Hívásfogadás/befejezés: Nyomd meg a bejövő hívás fogadásához. Hosszan nyomd meg a hívás befejezéséhez. MODE: Üzemmód kapcsoló (MODE): BT, TF, AUX, FM Zene. Rövid lenyomás előző felvétel, Hosszú lenyomás hangerőcsökkentés. Zene. Rövid lenyomás következő felvétel, Hosszú lenyomás hangerőnövelés. A készülék működése 1. Bekapcsolás/kikapcsolás Bekapcsolás: a hangszóró bekapcsolásához csúsztasd a billentyűt ON pozícióba. Kikapcsolás: a hangszóró kikapcsolásához csúsztasd a billentyűt OFF pozícióba. 19
20 HU Használati útmutató 2. Üzemmód kapcsoló A BT az alap üzemmód; nyomd meg a gombot a helyi TF kártyáról történő lejátszás miatt, nyomd meg a, a külső zenei hangforrás üzemmódra való átváltáshoz; nyomd meg a gombot az FM rádió üzemmódra való áttéréshez. 3. BT üzemmód A. BT csatlakozás: Először kapcsold be a BT üzemmódot (a gomb segítségével), egy kék színű dióda világítani kezd és bekapcsol a párosítás üzemmód. Keresd ki a készülék nevét a mobiltelefonodon vagy más készüléken a kapcsolat létrehozásához. Sikeres párosítás esetén a kék dióda állandóan világítani fog. B. Lejátszás Bluetooth-on keresztül: A lejátszás során lassan villog a kék jelző. Leállításhoz nyomd meg röviden a gombot; a lejátszás újraindításához nyomd meg röviden a gombot. C. Csatlakozás Bluetooth-on keresztül A telefonos értesítés fogadása után nyomd meg röviden a gombot az értesítés fogadásához, majd nyomd meg röviden a gombot a kapcsolás befejezéséhez. A telefonos értesítés fogadása után nyomd meg hosszan a gombot a kapcsolás visszautasításához. (A Bluetooth üzemmód mellett a gombbal tud más üzemmódba lépni) 4. TF kártya üzem A TF kártya behelyezése után automatikusan beolvasásra kerül a kártya. 5. AUX mód A készülék audio kimenethez való csatlakoztatása után használd a gombot az AUX üzemmód bekapcsolásához. 20
21 Használati útmutató HU 6. USB mód A készülék USB porttal való csatlakoztatás után automatikusan beolvasásra kerül. 7. FM mód Az üzemmód átkapcsolása után az gomb megnyomása által bekapcsol az FM mód. Rádióállomások programozásához csatlakoztasd antennaként a töltőkábelt a mikro USB portba. Ezt követően nyomd meg hosszan (play/pause jelzés) és az állomások beállításra kerülnek. A / gombok megnyomásával lehet váltani közöttük. 8. Töltés Csatlakoztasd az USB kábelt a készülék feltöltéséhez. A töltés során világít a piros jelző. A töltés végeztével elalszik a piros jelző. Speciális útmutatók Alacsony töltésszint esetén egy low hangüzenetet kapsz. Alacsony töltésszint esetén a feszültségcsökkenés hatására megszakadhat a lejátszás. A felhasználó a készülék visszaállítását az elemek kivételével végezheti el, majd ezt követően újra be kell kapcsolni a készüléket. Problémamegoldás 1. Túl hosszú lejátszás esetén a készülék automatikusan kikapcsolhat. Ha lemerült az akkumulátor, fel kell tölteni. 2. Zavarok a Bluetooth-on keresztül történő zenelejátszás alatt. Zavarok akkor jelentkezhetnek, ha túl nagy a távolság a készülék és a hangszóró között, vagy ha zavar jelentkezik a csatlakozás során. 3. Nem sikerült a párosítás Ellenőrizd, hogy a készülék keresés üzemmódban van vagy indítsd újra a készüléket. A túl sok Bluetooth készülék a környéken nehézséget okozhat a keresés során. Kapcsold ki a további Bluetooth készülékeket. Figyelem: 21
22 HU Használati útmutató A készüléket szobahőmérsékleten kell tárolni és használni. Ne tedd ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának. Ne dobáld a készüléket, kerüld a készülék leesése okozta sérüléseket; Ne szereld szét, ne javítsd meg saját kezűleg; Ne dobd ki a beépített akkumulátort a szemetesbe, valamint tilos tűzbe dobni robbanásveszély! 22
23
24 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Urządzenia zasilane bateriami Niniejsze środki ostrożności dotyczą produktów, w których używane są baterie do ponownego ładowania (akumulatory) lub baterie jednorazowego użytku. Nieprawidłowe użytkowanie baterii może spowodować wyciek elektrolitu, przegrzanie lub wybuch. Uwolniony elektrolit jest źródłem korozji i może być toksyczny. Może powodować oparzenia skóry i oczu; jest również szkodliwy w przypadku połknięcia. Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia urazu: Baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Baterii nie należy podgrzewać, otwierać, nakłuwać, niszczyć ani wrzucać do ognia, oraz nie należy wkładać w odwrotny sposób do urządzenia. Należy zwracać szczególną uwagę na oznaczenie [+] i [-]. Nie należy używać jednocześnie baterii starych i nowych ani baterii różnych typów ( na przykład węglowo-cynkowych i alkalicznych). Nie należy dotykać metalowymi przedmiotami końcówek baterii w urządzeniu. Te elementy mogą się rozgrzać i spowodować oparzenia. Jeśli baterie są zużyte lub jeśli urządzenie ma być przechowywane przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie. Stare wyczerpane lub zużyte baterie należy wyjąć z urządzenia i przekazać do utylizacji lub recyklingu zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi usuwania odpadów. W przypadku wycieku z baterii należy wyjąć wszystkie baterie, unikając kontaktu wyciekającego elektrolitu ze skórą lub odzieżą. Jeśli elektrolit z baterii zetknie się ze skórą lub odzieżą, należy natychmiast przemyć to miejsce wodą. Przed włożeniem nowych baterii należy dokładnie wyczyścić komorę baterii wilgotnym papierowym ręcznikiem. Tylko baterie jednorazowego użytku Uwaga. Wymiana baterii na baterię nieprawidłowego typu może spowodować wybuch. Należy korzystać wyłącznie z baterii tego samego rozmiaru i typu (alkaliczne, cynkowo- -węglowe lub cynkowo-chlorkowe). Nie należy ponownie ładować zwykłych baterii Tylko baterie do ponownego ładowania (akumulatory): Uwaga. Wymiana baterii na baterię nieprawidłowego typu może spowodować wybuch. Należy korzystać wyłącznie z baterii tego samego typu i tej samej wartości znamionowej, co baterie dostarczone z urządzeniem. Ładowanie należy przeprowadzać wyłącznie przy użyciu ładowarki dostarczonej z produktem. Sposób wyjmowania, wymiany: Wykonaj w odwrotnej kolejności procedurę wkładania baterii lub akumulatora.
25 Symbol odpadów pochodzących ze sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE - ang. Waste Electrical and Electronic Equipment) Użycie symbolu WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad domowy. Zapewniając prawidłową utylizację pomagasz chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych, dostawcą usług utylizacji odpadów lub sklepem, gdzie nabyto produkt. Producent: Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8a, Warszawa
Mouse Tracer Fiorano RF
Mysz Tracer Fiorano RF Instrukcja obsługi Mouse Tracer Fiorano RF User s Manual Mysz Tracer Fiorano RF 2 www.tracer.eu Mysz Tracer Fiorano RF www.tracer.eu 3 Mysz Tracer Fiorano RF Uwaga Uwaga: 4 www.tracer.eu
Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual
Tuber radio BT MA407 Instrukcja obsługi User s Manual User s Manual MA407 INSTRUCTIONS...4 BASIC...4 TROUBLESHOOTING...5 DATA TRANSFERRING / CHARGING VIA USB CABLE...5 INTERFACES...5 SPECIFICATIONS...6
Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual
Hippo Boombox Instrukcja obsługi User s Manual OPIS PRZYCISKÓW: PL ON-OFF/MODE: 1. Włącz on/off: Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Przytrzymaj dłużej, aby wyłączyć. 2. MODE: Wybierz źródło sygnału:
SLU0056. Multifunctional Wireless Stereo Headphone
SLU0056 Multifunctional Wireless Stereo Headphone Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL Owner s manual 1. Technical parameter Bluetooth Protocol Frequency range Effective distance FM frequency range
Głośnik Bluetooth BTS-31 Krótki przewodnik
1. Działanie A. Stan włączenia: Długie naciśnięcie przycisku 'Φ/ lampki. B. Wyłączenie zasilania: Długie naciśnięcie przycisku 'Φ/ Głośnik Bluetooth BTS-31 Krótki przewodnik ' powoduje usłyszenie pisku
EDGE MECHANICAL GAMING USB KEYBOARD. Руководство по эксплуатации CZ SK PL EN RU HU. Návod k obsluze Návod na obsluhu
EDE MECHNICL MIN USB KEYBORD P PL EN Instrukcja obsługi Instructions for use CZ SK Návod k obsluze Návod na obsluhu RU HU Руководство по эксплуатации Használati útmutató PL KLWISZE MULTIMEDILNE Dziękujemy
INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BT MODEL: 50158,
INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BT MODEL: 50158, 50159 www.qoltec.com 1. Charakterystyka 1.1 Cechy produktu - BT 2.1 - Kompatybilność: z większością urządzeń posiadających BT 2.1 (smartfon, tablet) - Wbudowany
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Moduł odtwarzacza plików MP3 audio
Gotronik PPHU Dane aktualne na dzień: 19-01-2017 09:19 Link do produktu: /modul-odtwarzacza-plikow-mp3-audio-p-2905.html Moduł odtwarzacza plików MP3 audio Cena Dostępność Numer katalogowy 35,00 zł Dostępny
INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH
ABTS-11B INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH Proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Informacja o zmianie zawartości instrukcji nie będzie publikowana. Nie odpowiadamy
Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60
Wskazówki użytkowania Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60 Po włączeniu głośnika, rozpocznie się standardowe uruchomienie trybu Bluetooth. Można wówczas łatwo sparować posiadany smartfon lub PC
Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 352384 Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW Strona 1 z 6 Zasilanie Wkładanie baterii 1. Wyjmij osłonę komory baterii naciskając kciukiem w kierunku wskazanym na komorze
divoom.com.pl Divoom AuraBulb Instrukcja obsługi v. 1.0 Tłumaczenie i przygotowanie na język polski MIP Wszelkie prawa zastrzeżone.
divoom.com.pl Divoom AuraBulb Instrukcja obsługi v. 1.0 Tłumaczenie i przygotowanie na język polski MIP 2018. Wszelkie prawa zastrzeżone. Uwaga! Prosimy o uważne zapoznanie się z poniższymi ostrzeżeniami:
MM210. Instrukcja obsługi User s Manual
Chilli Boombox Instrukcja obsługi User s Manual OPIS PRZYCISKÓW: PL ON-OFF/MODE: 1. Włącz on/off: Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Przytrzymaj dłużej, aby wyłączyć. 2. MODE: Wybierz źródło sygnału:
Instrukcja użytkownika. Słuchawki HEAD BANG 83131/83132/83133
Instrukcja użytkownika Słuchawki HEAD BANG 83131/83132/83133 Instrukcje: 1. Przycisk zasilania/ przycisk do odbierania połączeń telefonicznych 2. Przycisk dotykowy do zwiększania głośności/ odtwarzania
Plantronics Explorer 10. User Guide
Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Witamy! 3 Zawartość opakowania 4 Opis słuchawki 5 Parowanie i ładowanie 6 Parowanie 6 Aktywuj tryb parowania 6 Korzystanie z dwóch telefonów 6 Ponowne nawiązywanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi
KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK1010-1012 Instrukcja obsługi I. KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA: Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania.
Rainbow Eye Bluetooth Speaker MA417 User s Manual
Rainbow Eye Bluetooth Speaker MA417 User s Manual Opis funkcji: INSTRUKCJA OBSŁUGI Wbudowany Bluetooth 2.1 + bezprzewodowy moduł EDR Dzwięk audio przez Bluetooth, perfekcyjna jakość dzwięku oraz efekt
Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60
Wskazówki użytkowania Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60 Po włączeniu głośnika, rozpocznie się standardowe uruchomienie trybu Bluetooth. Można wówczas łatwo sparować posiadany smartfon lub PC
USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian
1 / 9 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser muzyczny. DJS-3010 www. facebook. com/denverelectronics
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser muzyczny DJS-3010 www. facebook. com/denverelectronics Funkcje na panelu 1. Poprzedni 2. Tryb 1 3. Odtwarzanie/Pauza 4. Tryb 2 5. Następny 6. Światło 7. Poprzedni 8. Muzyka 1
Instrukcje bezpieczeństwa
instrukcja obsługi Prezentacja Gratulujemy i dziękujemy za wybór słuchawek HF8. Przed użyciem HF8 należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby uzyskać najlepsze rezultaty przy użyciu nowych słuchawek.
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
System głośnomówiący Bluetooth do samochodu
System głośnomówiący Bluetooth do samochodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Sentinel SE-1 by Instrukcja obsługi
Sentinel SE-1 by Instrukcja obsługi Funkcje: Bluetooth 2.1 Karta Micro SD Micro USB Radio FM Handsfree Wejście audio Podświetlenie LED Obsługa: Podświetlenie LED Następny / Głośność + Poprzedni / Głośność
Głośnik Spectro z diodami LED i funkcją Bluetooth
Głośnik Spectro z diodami LED i funkcją Bluetooth Instrukcja obsługi 33042 Ważne instrukcje bezpieczeństwa Obudowa głośnika zapewnia ochronę przed wodą rozpryskiwaną pod różnymi kątami. Zanurzenie urządzenia
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące
BTL-62. Instrukcja obsługi. Głośnik Bluetooth. Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w
Instrukcja obsługi Głośnik Bluetooth BTL-62 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. Wskazówki użytkowania Po włączeniu głośnika,
Głośnik bezprzewod. do odtwarzaczy/telefonów Renkforce BM-88P, bryzgoszczelny, Bluetooth
INSTRUKCJA OBSŁUGI Głośnik bezprzewod. do odtwarzaczy/telefonów Renkforce BM-88P, bryzgoszczelny, Bluetooth Nr produktu 352407 Strona 1 z 6 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Bryzgoszczelny głośnik
PY-FM01. Patent N.O.: BLUETOOTH CAR KIT WITH FM MODULATOR
EN Patent N.O.: 200830101862.9 BLUETOOTH CAR KIT WITH FM MODULATOR 1 FEATURES AND FUNCTIONS Bluetooth Hand-free Car Kit 1 Bluetooth A2DP wireless music transmission, hand-free car kit for dialing and conversation.
WAKEBOX BT MT3148. Instrukcja obsługi
WAKEBOX BT MT3148 Instrukcja obsługi Widok ogólny Opis przycisków PL 2 1. wciśnij dłużej aby włączyć/wyłączyć 2. MODE wciśnij krótko aby zmienić bieżący tryb pracy 3. wciśnij krótko aby przejść do poprzedniego
Podręcznik w języku polskim
Podręcznik w języku polskim Przegląd 1. Ściągacz 2. klawisz < : Poprzedni utwór 3. klawisz > : Następny utwór 4. Wskaźnik LED a) Ładowanie Wskaźnik LED Czerwony LED jest włączony Czerwony LED jest wyłączony
BoomP!ll. Głośnik z funkcją Bluetooth. Instrukcja obsługi 33033
BoomP!ll Głośnik z funkcją Bluetooth Instrukcja obsługi 33033 Dziękujemy za zakupienie głośnika 33033 BoomP!II z funkcją Bluetooth firmy Ednet. Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z instrukcjami
Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały Nr produktu 1196684 Ochrona środowiska Nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego gdy jego przydatność
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA www.sven.fi Pragniemy podziękować Państwu za kupno słuchawek stereo TM SVEN! PRAWO AUTORSKIE 2015. SVEN PTE. LTD. Wersja 1.0 (V 1.0). Dana Instrukcja i zawarta w niej informacja
Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo
Głośnik Bluetooth MiniMax. Przewodnik szybkiej instalacji
Głośnik Bluetooth MiniMax Przewodnik szybkiej instalacji Wstęp Mini Max to prawdopodobnie najmniejszy na świecie bezprzewodowy głośnik Bluetooth zapewniający krystalicznie czysty i niesamowity dźwięk.
YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH
YANOSIK VOICE BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH Instrukcja obsługi Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth www.yanosik.pl 1. Opis produktu 1. Przycisk zasilania 3. Słuchawka 2. Gniazdo ładowania 4. Regulacja
TEMPEST GAMING MOUSE AVAGO Руководство по эксплуатации CZ SK PL EN RU HU. Návod k obsluze Návod na obsluhu
P PL EN Instrukcja obsługi Instructions for use CZ SK Návod k obsluze Návod na obsluhu RU HU Руководство по эксплуатации Használati útmutató Dziękujemy za zakup myszki gamingowej RAVCORE. Prosimy o uważne
Doładowywanie akumulatora
INSTRUKCJA OBSŁUGI Doładowywanie akumulatora Urządzenie ma wbudowaną litowo-jonową baterię wielokrotnego ładowania DC 3,7V, 330mAh. Należy ją ładować w następujący sposób: Włożyć małą wtyczkę dostarczonego
Radio z odtwarzaczem CD Lenco
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio z odtwarzaczem CD Lenco Nr produktu 325823 Strona 1 z 9 1. Przycisk CD Program 2. Przycisk CD Repeat 3. Przycisk BBS 4. Wskaźnik zasilania 5. Wyświetlacz CD 6. Głośnik 7. Pokrywa
DENVER BPB-100C. Instrukcja obsługi
DENVER BPB-100C Instrukcja obsługi PODRĘCZNIK OBSŁUGI 1. Środki bezpieczeństwa 1) Proszę nie używać ani nie przechowywać urządzenia w wysokiej temperaturze lub zagrażającym środowisku. 2) Proszę nie narażać
Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000352393 Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny Strona 1 z 11 Należy uważnie zapoznać się z instrukcją przed obsługa urządzenia Informacja dotycząca
Podłączyć do gniazda Przykręcić nakrętkę radełkowaną Sposób montażu akcesoriów Wszystkie trzy akcesoria (tj. lusterko, haczyk i magnes) są mocowane do kamery ten sam sposób, co poniżej. Sposób montażu:
Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybór głośnika Bluetooth Tronsmart Element T6. Tronsmart Element T6 obsługuje łączność Bluetooth 4.1 dla optymalnego połączenia i parowania
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornego głośnika Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM
INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM Opis urządzenia: 1.Przycisk nagrywania 2.Wskaźnik świetlny LED 3.Klips 4.Kasetka z tuszem (wkład) 5.Poprzedni utwór/ VOL+ 6.Przycisk Play -odtwarzania
Pro 21 TM Regulator światła 600W PLC/IR ze wskaźnikiem stanu
Pro 21 TM Regulator światła 600W PLC/IR ze wskaźnikiem stanu 7756 38 Parametry Lampa żarowa Lampa halogenowa Lampa halogenowa na bardzo niskie napięcie z transformatorem ferromagnetycznym 110 VA 230 VA
Głośnik Spectro II z diodami LED i funkcją Bluetooth
Głośnik Spectro II z diodami LED i funkcją Bluetooth Instrukcja obsługi 33048 Ważne instrukcje bezpieczeństwa Obudowa głośnika zapewnia ochronę przed wodą rozpryskiwaną pod różnymi kątami. Zanurzenie urządzenia
Freedom Wireless Headphone MM65. Instrukcja obsługi User s Manual
Freedom Wireless Headphone MM65 Instrukcja obsługi User s Manual Manual INSTALLATION... 4 WIRELESS NET AUDIO CHAT... 5 WIRELESS MONITORING... 5 LISTEN TO THE RADIO... 5 WIRED HEADPHONE (WITHOUT BATTERIES)...
Size: 84 x 118.4mm * 100P
Size: 84 x 118.4mm * 100P *, ( ), ( ) *, Zgodnie z Dyrektywą WEEE, wyrzucanie urządzeń elektrycznych ani elektronicznych razem z odpadami gospodarstwa domowego jest zabronione. Ich części składowe podlegają
Samochodowe lusterko wsteczne z funkcją Bluetooth
Samochodowe lusterko wsteczne z funkcją Bluetooth Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lusterka wstecznego z funkcją Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Instrukcja obsługi BTE-100.
Instrukcja obsługi BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Obsługa przycisków: Włączanie / wyłączanie Przejście do trybu parowania Pauza / Odtwarzanie Odbieranie połączenia Kończenie połączenia Odrzucanie
Wygląd aparatu: POL 1
Wygląd aparatu: ENGLISH Micro USB Micro HDMI Reset Micro SD LCD UP Down Mode TRANSLATION Micro USB Micro HDMI Reset Micro SD LCD Góra Dół Tryb ENGLISH Shutter key Power key Busy indicator WIFI indicator
Słuchawki Bluetooth Model: K432E INSTRUKCJA OBSŁUGI
Słuchawki Bluetooth Model: K432E INSTRUKCJA OBSŁUGI Zapoznaj się z instrukcją przed pierwszym skorzystaniu ze słuchawek, w celu uniknięcia jakichkolwiek uszkodzeń oraz uzyskania jak najlepszych rezultatów.
VK 988 Przenośny zestaw nagłośnienia Instrukcja obsługi
VK 988 Przenośny zestaw nagłośnienia Instrukcja obsługi Mp3 USB FM Audio input Music USB 2.0 Radio Wprowadzenie Produkt ten jest przeznaczony dla lektorów, przewodników wycieczek, zwiedzanie i zajęć na
Samochodowy zestaw głośnomówiący Bluetooth. GoHello
Samochodowy zestaw głośnomówiący Bluetooth GoHello Skrócona instrukcja obsługi ZAWARTOŚĆ WITAMY............................................. 2 PRZEGLĄD GoHello........................................ 3
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PS-480 www.sven.fi Dziękujemy Państwu za zakup systemu akustycznego marki SVEN! PRAWO AUTORSKIE 2018. SVEN PTE. LTD. Wersja 1.0 (V 1.0). Dana Instrukcja i zawarta w niej informacja
Presence. Zestaw słuchawkowy Bluetooth. Krótka instrukcja obsługi
Zestaw słuchawkowy Bluetooth Krótka instrukcja obsługi Zawartość opakowania S M L EN DA DE ES FR IT NL PL Quick Guide Safety Guide Tylko dla wersji UC 2 Ładowanie akumulatora * Błyski LED 1x 1x 2x Znaczenie
JABRA solemate mini. Instrukcja obsługi. jabra.com/solemate
JABRA solemate mini Instrukcja obsługi jabra.com/solemate 2013 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe
Polski. Podręcznik Użytkownika BT-03i
Podręcznik Użytkownika BT-03i 1 Omówienie Indeks Poznawanie funkcji słuchawek Odpowiadanie na telefon Dane techniczne 2 1. Omówienie A B E D F 1-1 Funkcje przycisków C A B C D E F Miejsce na zawieszenie
XEMIO-243/253 IMPORTER:DSV Sp. z o. o. S.K.A.; Plac Kaszubski 8; Gdynia
Specjalne właściwości Elegancki wygląd I łatwość użytkowania. Wsparcie dla MP3, WMA. Beznapędowy dysk U można zarządzać plikami za pośrednictwem Portable Device w My Computer systemu Windows 2000 lub nowszego
Zestaw głośnomówiący PY-BT02
Zestaw głośnomówiący PY-BT02 Wymiana baterii 1 Głośnik 2 Przycisk wielofunkcyjny 3 Poziom dźwięku + 4 Poziom dźwięku 5 Mikrofon 6 Wyciszenie 7 Gniazdo mini USB 5 pin 8 Uchwyt Ładowarka Instalacja w samochodzie
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka
Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000346386 Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost Strona 1 z 6 Ten bezprzewodowy system głośników stereo wykorzystuje najnowszą technologię
Przenośny system akustyczny z Bluetooth i tunerem FM INSTRUKCJA OBSŁUGI PS
INSTRUKCJA OBSŁUGI PS-490 www.sven.fi Dziękujemy Państwu za zakup systemu akustycznego marki SVEN! PRAWO AUTORSKIE 2018. SVEN PTE. LTD. Wersja 1.0 (V 1.0). Dana Instrukcja i zawarta w niej informacja są
Sounder SO-1 by Instrukcja obsługi
Sounder SO-1 by Instrukcja obsługi Funkcje Bluetooth 4.1 NFC Audio vstup Handsfree Micro USB S-Bass Vodeodolnosť s dosahom až 10 m pre rýchle a jednoduché spárovanie na 3,5 mm jack konektor vybavenie telefónnych
TREKZ TITANIUM. Instrukcja obsługi
TREKZ TITANIUM Instrukcja obsługi Ustaw swoje słuchawki Trekz Titanium 1. Ładuj 2. Sparuj 3. Połącz Naładuj słuchawki za pomocą załączonego kabla micro-usb. Wskaźnik LED zaświeci się na niebiesko, kiedy
Instrukcja obsługi BT55. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
Instrukcja obsługi BT55 Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/support Spis treści 1 Ważne 2 2 Powiadomienia 2 Zgodność 2 Ochrona środowiska 2 Informacje
Dziękujemy za nabycie naszego cyfrowego odtwarzacza MP3. Przed użyciem odtwarzacza, by używać go prawidłowo, proszę przeczytać ten podręcznik.
Dziękujemy za nabycie naszego cyfrowego odtwarzacza MP3. Przed użyciem odtwarzacza, by używać go prawidłowo, proszę przeczytać ten podręcznik. A. Ostrzeżenie 1) Proszę wyłączać zasilanie gdy odtwarzacz
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.
Rejestrator jazdy MDV-2700.HD Somikon
Rejestrator jazdy MDV-2700.HD Somikon Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup rejestratora z uchwytem na nawigację. Z tą kamerą nagrasz wszystko to, co dzieję się na drodze. Prosimy o przeczytanie instrukcji
ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH
ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH Przewodnik szybkiej instalacji DA-30501 Spis treści Przed użyciem... 2 1. O DA-30501... 2 2. Wymagania systemowe... 2 3. Przegląd... 2 Pierwsze kroki... 3 1. Ładowanie
ELEKTRONIKA ELECTRONICS
Bezprzewodowa ładowarka do telefonu, wejście 5/2A lub 9/1.67A, wyjście 55W, 910W max, port USB typu C phone charger, Input 5/2A or 9/1.67A, output 55W.910W (max), USB type C output acrylic, aluminium 11,3
NASTROJOWA LAMPA LED Z GŁOŚNIKIEM BLUETOOTH
NASTROJOWA LAMPA LED Z GŁOŚNIKIEM BLUETOOTH Instrukcja obsługi 33040 Podczas używania lampy 33040 należy stosować się do poniższych wskazówek. 1. Aby włączyćć urządzenie, użyj przełącznika znajdującego
Kamera internetowa TRACER Prospect Cam. Instrukcja obsługi. TRACER Prospect Cam Webcam User Manual
TRACER Prospect Cam Instrukcja obsługi TRACER Prospect Cam Webcam User Manual 2 www.tracer.eu Specyfikacja techniczna Wysoka rozdzielczość: przetwornik CMOS kolor Rozdzielczość: 1300k pikseli (interpolowana
Samurai SHARK SH903. RF Combo Wireless Mouse & Keyboard
Samurai SHARK SH903 RF Combo Wireless Mouse & Keyboard Instrukcja obsługi Instalacja baterii SH903-Samurai Uwaga! Bezprzewodowa myszka optyczna używa baterii typu AAA. Żeby osiągnąć najlepszą wydajność
"SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM
"SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM Przewodnik szybkiej instalacji DA-10294 Dziękujemy za zakup DA-10294 DIGITUS. System ten, specjalnie zaprojektowany do odtwarzania muzyki poprzez Bluetooth z telefonu
Radio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, S1, czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1427889 Radio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, 27372.S1, czarny Strona 1 z 6 1. Instrukcje bezpieczeństwa: 1. Wyczyść radio za pomocą suchej ściereczki
Sportowe słuchawki bezprzewodowe
Sportowe słuchawki bezprzewodowe Instrukcja obsługi Model: EP-B13 Dziękujemy za zakup Słuchawek bezprzewodowych Aukey EP-B13. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi i zachowanie jej w bezpiecznym
Car MP3 Player MM211. Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość.
Car MP3 Player MM211 Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. To ensure proper use of this product please read this User s Manual carefully
Akumulator mobilny mah
Akumulator mobilny 10000 mah Instrukcja obsługi 31888 I. Wprowadzenie Ten produkt to lekki, wydajny, stylowy i ekologiczny akumulator mobilny do większości urządzeń przenośnych, który można stosować zawsze
Céliane TM Vac 50-60Hz. 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2. Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA. 240 Vac. Min. 40 W 40 W 40 VA 40 VA
Céliane TM instrukcja Remotelycontrollable ściemniacza dimmer 067087 switch for all incandescent loads 670 87 ( *) 100240 Vac 5060Hz 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2 240 Vac Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA Min.
Instrukcja obsługi. Tronsmart Encore S1. Sportowe słuchawki bluetooth
Instrukcja obsługi Tronsmart Encore S1 Sportowe słuchawki bluetooth Bluetooth Sport Headphones Dziękujemy za wybranie słuchawek Tronsmart Encore S1. Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi i zachowaj informację
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PS-460 PS-465 PS-470 www.sven.fi Dziękujemy Państwu za zakup systemu akustycznego marki SVEN! PRAWO AUTORSKIE 2017. SVEN PTE. LTD. Wersja 1.0 (V 1.0). Dana Instrukcja i zawarta w
JABRA speak 510. Instrukcja obsługi. jabra.com/speak510
JABRA speak 510 Instrukcja obsługi jabra.com/speak510 2013 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini rejestrator cyfrowy MD-80P
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Mini rejestrator cyfrowy MD-80P 1 Przedstawiony symbol informuje, że danego urządzenia elektrycznego lub elektronicznego, po zakończeniu jego eksploatacji, nie wolno wyrzucać razem
Rejestrator jazdy DVR MDV-2700.VGA firmy Somikon z uchwytem na nawigację
Rejestrator jazdy DVR MDV-2700.VGA firmy Somikon z uchwytem na nawigację Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup rejestratora z uchwytem na nawigację. Z tą kamerą nagrasz wszystko, co dzieje się na drodze.
ROCK STAR INSTRUKCJA OBSŁUGI. wyłączny dystrybutor:
ROCK STAR INSTRUKCJA OBSŁUGI wyłączny dystrybutor: Konsbud Hi-Fi Sp. z o.o. ul. Nowa 23, Stara Iwiczna, 05-500 Piaseczno tel. (22) 750-23-22, e-mail: info@konsbud-hifi.pl, www.konsbud-hifi.com.pl SPIS
Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3
Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup odtwarzacza kasetowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Instrukcja Obsługi. Sound Oasis. BST-100 Sound Therapy System
Instrukcja Obsługi Sound Oasis BST-100 Sound Therapy System Dziękujemy za wybranie Sound Oasis! Sound Oasis jest światowym liderem w zakresie produkcji systemów służących do terapii dźwiękowej. Oferujemy
SKRÓCONA INSTRUKCJA PL
SKRÓCONA INSTRUKCJA PL ZALECANE JEST SPRAWDZENIE AKTUALIZACJI OPROGRAMOWANIA NA STRONIE WWW.INTERPHONE.CELLULARLINE.COM www.interphone.cellularline.com A B 10 C 4 1 2 3 5 6 7 8 1 MFB (przycisk wielofunkcyjny)
Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 Strona 1 z 5 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STEROWANIA 1. rączka 2. regulacja głośności 3. przełącznik funkcji (AM - FM - CD) 4. antena teleskopowa
ACT-5030W Przewodnik szybkiego uruchomienia
Opis wyglądu i klawiszy ACT-5030W Przewodnik szybkiego uruchomienia Soczewki Wskaźnik pilota IR Wskaźnik zajętego urządzenia 2,0 HD LCD Wskaźnik ładowania / zajętości Klawisz Wyświetlacz / Menu Mikrofon
Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne Nr produktu 956428 Strona 1 z 5 1. Przegląd 1: Kamera 2: Przycisk operacyjny ON/OFF 3: Przycisk trybu
GŁOŚNIK BLUETOOTH. Model: SPK303RD/BL FORTON. Instrukcja 0bsługi Instrucion manual
GŁOŚNIK BLUETOOTH Model: SPK303RD/BL FORTON Instrukcja 0bsługi Instrucion manual DZIĘKUJEMY ZA ZAKUPIENIE GŁOŚNIKA. PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYWANIA GŁOŚNIKA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ
DeFunc BT Speaker DUO
DeFunc BT Speaker DUO Dźwięk 360 Bluetooth 4.2 Dźwięk przestrzenny Stereo Skandynawski design 2x DeFunc Duo Bluetooth 2x kabel micro USB 2x kabel AUX D2081 Black 7350080716265 3 / 12 D2082 Silverish 7350080716272
Skrócona instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi Akumulatorki Zestaw zawiera Słuchawki HDR 120 II/HDR 119 II Nadajnik TR 120 II/TR 119 II z przewodem audio Zasilacz SA103K-09G/NT9-3A (EU) (tylko na rynek EU) Akumulatorki