SZCZEGÓŁOWA INSTRUKCJA KORZYSTANIA Z CHŁODZIARKI
|
|
- Wacław Mazurek
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PL SZCZEGÓŁOWA INSTRUKCJA KORZYSTANIA Z CHŁODZIARKI
2 Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo, kupując nasze urządzenie. Życzy wiele satysfakcji podczas jego użytkowania. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym. Chłodziarka przeznaczona jest do przechowywania świeżych produktów żywnościowych w temperaturze powyżej 0 C. 2
3 SPIS TREŚCI 4 WAŻNE UWAGI I OSTRZEŻENIA WSTĘP 8 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDNEGO ZUŻYCIA ENERGII ELEKTRYCZNEJ W PRZYPADKU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻAREK 9 OPIS URZĄDZENIA 10 MONTAŻ I PODŁĄCZENIE 12 ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI 16 OBSŁUGA URZĄDZENIA 21 WYPOSAŻENIE WEWNĄTRZ URZĄDZENIA 25 ZALECANE ROZMIESZCZENIE ŻYWNOŚCI W URZĄDZENIU OPIS URZĄDZENIA 26 PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI W CHŁODZIARCE 27 PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI W SZUFLADZIE FRESHZONE PRZECHO- WYWANIE I ZAMRAŻANIE ŻYWNOŚCI 28 ROZMRAŻANIE URZĄDZENIA 29 CZYSZCZENIE URZĄDZENIA 30 USUWANIE USTEREK ROZMRAŻANIE I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA INNE 32 INFORMACJE DOTYCZĄCE HAŁASU POWODOWANEGO PRZEZ URZĄDZENIE 3
4 WAŻNE UWAGI I OSTRZEŻENIA Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci od 8 lat wzwyż oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej lub też nie posiadające doświadczenia i wiedzy, o ile będą one z niego korzystać pod nadzorem lub przekazane zostaną im stosowne instrukcje dotyczące bezpiecznej obsługi urządzenia i zrozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieciom nie powinno powierzać się czyszczenia lub konserwacji urządzenia, chyba że pod nadzorem. Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która opisuje zasady działania oraz prawidłowego i bezpiecznego korzystania z urządzenia. Instrukcja ma zastosowanie do kilku typów/modeli urządzeń, dlatego też mogą być w niej opisane ustawienia lub elementy wyposażenia, które są niedostępne w zakupionym urządzeniu. Zdjąć opakowanie zabezpieczające urządzenie lub poszczególne elementy w czasie transportu. 4
5 W narożnikach drzwi zamontowane są rozpórki. Zdjąć je, a w otworach umieścić dostarczone wraz z urządzeniem zatyczki (tylko w niektórych modelach). Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej pozostawić je w pozycji pionowej na ok. 2 godziny. Ograniczy to możliwość wystąpienia usterek spowodowanych wpływem transportu na układ chłodniczy. Urządzenie należy podłączyć do sieci elektrycznej i uziemić zgodnie z obowiązującymi normami i przepisami. Urządzenia nie wolno używać na zewnątrz budynków i narażać na wpływ opadów atmosferycznych. Nie przechowywać w urządzeniu substancji wybuchowych takich jak puszki z aerozolem zawierające łatwopalny gaz pędny. Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia odłączyć je z prądu (wyjąć kabel zasilający z gniazdka w ścianie). W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego musi on zostać wymieniony przez serwisanta lub inną odpowiednio przeszkoloną osobę. 5
6 Jeśli urządzenie ma nie być przez dłuższy okres używane, wyłączyć je przy pomocy odpowiedniego wyłącznika i odłączyć z prądu. Opróżnić, rozmrozić i przeczyścić urządzenie oraz pozostawić drzwi otwarte na oścież. Jeśli oświetlenie diodowe nie działa, wezwać serwisanta. Nie próbować naprawiać oświetlenia samemu, ponieważ istnieje niebezpieczeństwo kontaktu z wysokim napięciem! Dla ochrony środowiska zużyte urządzenie oddać do autoryzowanego punktu zbiórki urządzeń AGD. Opakowanie jest wykonane z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można odzyskiwać, utylizować lub niszczyć bez zagrożenia dla środowiska. Tabliczka znamionowa znajduje się wewnątrz urządzenia. Jeśli język na płytce znamionowej nie jest językiem preferowanym lub językiem danego kraju, zastąpić tabliczkę znamionową w tym języku dostarczoną wraz z urządzeniem tabliczką w innym języku. OSTRZEŻENIE! Chronić przed zatkaniem otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub we wbudowanej konstrukcji. OSTRZEŻENIE! Nie stosować urządzeń mechanicznych lub innych środków przyśpieszających proces rozmrażania, z wyjątkiem środków zalecanych przez producenta. 6
7 OSTRZEŻENIE! Nie uszkodzić obwodu chłodniczego. OSTRZEŻENIE! W pojemnikach do przechowywania żywności w urządzeniu nie przechowywać urządzeń elektrycznych, chyba że są one zgodnez typem zalecanym przez producenta. Symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produktu nie można traktować jako zwykłego odpadu komunalnego. Produkt należy wywieźć na odpowiednie miejsce zbierania w celu odzysku sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Usuwając produkt w prawidłowy sposób, pomaga się zapobiegać ewentualnym negatywnym skutkom oraz wpływom na środowisko i zdrowie ludzi, które mogłyby się pojawić w przypadku nieprawidłowego usuwania produktu. W celu uzyskania dokładniejszych informacji o usuwaniu i odzysku produktu, należy zwrócić się do organu administracji lokalnej, zajmującego się usuwaniem odpadów, przedsiębiorstwa komunalnego lub sklepu, w którym produkt ten został zakupiony. 7
8 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDNEGO ZUŻYCIA ENERGII ELEKTRYCZNEJ W PRZYPADKU CHŁODZIARKO- ZAMRAŻAREK Urządzenie należy zamontować zgodnie z opisem, zamieszczonym w instrukcji obsługi. Nie należy otwierać drzwi urządzenia częściej, niż to jest konieczne. Od czasu do czasu należy sprawdzić, czy możliwy jest swobodny przepływ powietrza za urządzeniem. Skraplacz na tylnej ściance powinien być zawsze czysty (patrz: rozdział Czyszczenie urządzenia). Uszkodzoną lub nieszczelną uszczelkę należy jak najszybciej wymienić. Produkty żywnościowe należy przechowywać w zamkniętych pojemnikach lub odpowiednio opakowa- ne. Przed wstawieniem do urządzenia, produkty żywnościowe należy ochłodzić do temperatury pokojowej. Zamrożone produkty należy rozmrażać w chłodziarce. Aby wykorzystać całą powierzchnię, wyjąć z komory zamrażarki w sposób opisany w instrukcji niektóre z półek. Klasyczną zamrażarkę należy rozmrozić, gdy na powierzchniach mrożących zgromadzi się warstwa około 3-5 mm szronu bądź lodu. Rozmieszczenie półek wewnątrz powinno być jak najbardziej równomierne, natomiast produkty żywnościowe należy kłaść w taki sposób, aby zapewnić swobodne krążenie powietrza (poleca się zastosować przedstawione w instrukcji obsługi rozmieszczenie produktów żywnościowych). W przypadku urządzeń z wentylatorem, należy uważać, aby nie zasłonić szczelin wentylatora. O ile wentylator lub jonizator nie są potrzebne, należy je wyłączyć, gdyż dodatkowo zużywają energię elektryczną. 8
9 OPIS URZĄDZENIA Panel sterowania 2 Oświetlenie wewnętrzne LED 3 Wentylator z jonizatorem powietrza (+ wyłącznik) 4 Wyciągana półka szklana (z regulacją wysokości) 5 Pojemnik na owoce i warzywa (CrispZone) z kontrolą wilgotności 6 Pojemnik na owoce i warzywa 7 Pojemnik drzwiowy z regulacją wysokości 8 Półka na butelki Półki są zabezpieczone przed wyciągnięciem. Aby wyjąć półkę z urządzenia, wyciągnąć ją możliwie jak najdalej, a następnie podnieść za przednią część i całkowicie wyjąć. Niektóre modele urządzeń mają panel sterujący umieszczony na drzwiach. 9
10 MONTAŻ I PODŁĄCZENIE WYBÓR MIEJSCA Urządzenie należy postawić w suchym i dobrze wietrzonym pomieszczeniu. Prawidłowo działa w temperaturach otoczenia, podanych w tabeli. Klasa jest podana na nalepce z podstawowymi danymi urządzenia. Klasa SN (subnormalni) N (normalna) ST (subtropikalna) T (tropikalna) Temperatura od +10 C do +32 C od +16 C do +32 C od +16 C do +38 C od +16 C do +43 C Ostrzeżenie: Urządzenie należy postawić w wystarczająco dużym pomieszczeniu. Na 8 g czynnika chłodzącego powinno przypadać co najmniej 1 m 3 przestrzeni. Ilość czynnika chłodzącego podana została w tabeli umieszczonej wewnątrz urządzenia. MONTAŻ URZĄDZENIA 10 Przy ustawianiu urządzenia powinny współpracować przynajmniej dwie osoby, zapobiegając w ten sposób powstaniu obrażeń ciała lub uszkodzeń urządzenia. Urządzenie powinno stać równo i stabilnie na wystarczająco twardym podłożu. W przedniej części urządzenia znajdują się dwie regulowane nóżki, za pomocą których należy wypoziomować urządzenie. W tylnej części urządzenia znajdują się kółka, umożliwiające łatwiejsze ustawienie urządzenia (tylko w niektórych modelach). Element nad urządzeniem powinien znajdować się w odległości co najmniej 5 cm, co gwarantuje zadowalające chłodzenie kondensatora. Do urządzenia załączone zostały kołki dystansowe, które należy zamocować w dolnej części obudowy. Zapobiegają one, aby urządzenie zostało ustawione zbyt blisko ściany. Urządzenie można również ustawić bez zastosowania kołków dystansowych, jednak może to zwiększyć zużycie energii. Urządzenia nie należy wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani ustawić go w pobliżu źródeł ciepła. O ile nie można tego uniknąć, należy wbudować płytę izolacyjną.
11 Urządzenie może stać wolno lub też można je ustawić przy elemencie meblowym albo ścianie. Brać należy pod uwagę przestrzeń konieczną do otwierania drzwi podczas wysuwania szuflad i półek (patrz: rysunek ustawienia). 600 mm 1249 mm 688 mm 640 mm 1201 mm max mm Ostrzeżenie: W przypadku ustawienia urządzeń w taki sposób, że przylegają one do siebie (side by side), należy dokupić i zamocować specjalny zestaw, zapobiegający powstawaniu kondensatu! Kod potrzebny do zamówienia kompletu: - urządzenia o wysokości 1850 mm: PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA Urządzenie należy podłączyć do sieci elektrycznej za pomocą kabla przyłączeniowego. Gniazdo sieciowe powinno posiadać styk uziemiający (gniazdo z uziemieniem). Zalecane napięcie znamionowe i częstotliwość są podane na nalepce z podstawowymi danymi o urządzeniu. Podłączenie urządzenia do sieci elektrycznej i uziemienia powinno być przeprowadzone zgodnie z obowiązującymi normami i przepisami. Urządzenie wytrzymuje krótkotrwałe wahania napięcia znamionowego, jednak najwyżej od -6 % do +6 %. 11
12 ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI WYKONANIE I PANEL STERUJĄCY WEWNĄTRZ URZĄDZENIA Potrzebne narzędzia: klucz nasadkowy nr 8, śrubokręt krzyżowy, śrubokręt torx 25, śrubokręt płaski Podczas zmiany kierunku otwierania drzwi powinny współpracować przynajmniej dwie osoby! 1. Zdjąć należy osłonę górnego zawiasu (A) i zaślepkę (G). 2. Odkręcić należy górny zawias (B) i drzwiczki (C) zdjąć z dolnego zawiasu (D). 3. Urządzenie należy nieco przechylić do tyłu (uważając przy tym, aby urządzenia nie oprzeć na kondensatorze, ponieważ można tym samym uszkodzić system chłodniczy), odkręcić dolny zawias (D) oraz nóżkę (E) i przełożyć na przeciwległą stronę. Należy pamiętać o tym, aby umieścić podkładkę tak, jak była umieszczona przed demontażem. 4. Łożyska drzwi (F) należy przestawić na przeciwległą stronę i drzwiczki (C) ponownie osadzić na dolnym zawiasie (D). 5. Górny zawias (B) należy przykręcić po przeciwległej stronie. 6. Osłonę górnego zawiasu (A) i zaślepkę (G) należy zamocować po przeciwległej stronie. 7. Wymiana uchwytu (H): usunąć należy zaślepki uchwytu, odkręcić śruby i usunąć uchwyt. Po przeciwległej stronie drzwi usunąć zaślepki i zamocować uchwyt. Zaślepki umieścić ponownie na uchwycie. W miejscu, gdzie uprzednio zamocowany był uchwyt, należy wstawić nowe zaślepki, załączone w woreczku wraz z instrukcją obsługi. 12
13 6 1 2 G A C B 6 3 E D E 4 F D 5 G B F C C 6 7 A G D H 13
14 WYKONANIE II PANEL STERUJĄCY NA DRZWIACH Potrzebne narzędzia: klucz nasadkowy nr 8, śrubokręt krzyżowy, śrubokręt torx 25, śrubokręt płaski Podczas zmiany kierunku otwierania drzwi powinny współpracować przynajmniej dwie osoby! 1. Zdjąć należy osłonę górnego zawiasu (A), osłonę konektora (B1) i zaślepkę (M). 2. Odłączyć należy konektor (C), odkręcić górny zawias (D) i drzwiczki (E) zdjąć z dolnego zawiasu (I). 3. Usunąć boczne zaślepki (F) i (G), a następnie odkręcić i usunąć środkową zaślepkę (H). 4. Górny zawias (D) wraz z konektorem i kablem należy przełożyć na przeciwległą stronę uważać należy, aby kabel został umieszczony w wycięcia zaślepek tak, jak był umieszczony przed demontażem! Następnie ponownie należy zamocować wszystkie trzy zaślepki (F), (G) i (H). 5. Urządzenie należy nieco przechylić do tyłu (uważając przy tym, aby urządzenia nie oprzeć na kondensatorze, ponieważ można tym samym uszkodzić system chłodniczy), odkręcić dolny zawias (I) oraz nóżkę (J) i przełożyć na przeciwległą stronę. Należy pamiętać o tym, aby umieścić podkładkę tak, jak była umieszczona przed demontażem. 6. Osłonę (B2), łożysko drzwiczek (K) i ogranicznik (L) należy przestawić na przeciwległą stronę i drzwiczki (E) ponownie osadzić na dolnym zawiasie (I). 7. Górny zawias (D) należy przykręcić po przeciwległej stronie i ponownie zamocować konektor (C). 8. Umieścić należy osłonę górnego zawiasu (A), osłonę konektora (B1) i zaślepkę (M). 9. Wymiana uchwytu (N): usunąć należy zaślepki uchwytu, odkręcić śruby i usunąć uchwyt. Po przeciwległej stronie drzwi usunąć zaślepki i zamocować uchwyt. Zaślepki umieścić ponownie na uchwycie. W miejscu, gdzie uprzednio zamocowany był uchwyt, należy wstawić nowe zaślepki, załączone w woreczku wraz z instrukcją obsługi. Wymiana rączki na zawiasach: Umieścić niewielki śrubokręt w otworze rączki w sposób przedstawiony na rysunku 1 i zdjąć pokrywę. - Zdjąć zaślepki po przeciwległej stronie drzwi. - Odkręcić trzy śruby pamiętając o tym, by nie demontować rączki. - Obrócić rączkę o 180 w sposób przedstawiony na rysunku 3 i przymocować ją po przeciwległej stronie drzwi. - Założyć z powrotem pokrywę i zaślepki. 14
15 6 1 M A B1 2 E C D 6 3 D 4 D I F H G J 5 I J 6 B1 B2 7 L C D K E I 8 B2 B1 A M 9 N 15
16 OBSŁUGA URZĄDZENIA PANEL STEROWANIA 1 C B A A Pokrętło regulacji temperatury i zwiększenia mocy chłodzenia B Wskaźnik temperatury C Wskaźnik zwiększenia mocy chłodzenia WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA Urządzenie włącza się poprzez włożenie kabla zasilającego do gniazdka sieciowego. Urządzenie wyłącza się poprzez wyciągnięcie kabla zasilającego z gniazdka sieciowego. REGULACJA TEMPERATURY W URZĄDZENIU Do ustawienia żądanej temperatury służy przycisk A. Naciskać przycisk A aż do ustawienia żądanej temperatury. 16
17 Zalecane ustawienie wynosi 5 C. B ZWIĘKSZENIE MOCY CHŁODZENIA / INTENSYWNE CHŁODZENIE Aby włączyć funkcję zwiększenia mocy chłodzenia, naciskać przycisk A aż do zapalenia się symbolu C. Użyć tego ustawienia po włączeniu urządzenia po raz pierwszy, przed przystąpieniem do czyszczenia lub przy wkładaniu do lodówki duże ilości artykułów spożywczych. Aby wyłączyć funkcję zwiększenia mocy chłodzenia, przy użyciu przycisku A wybrać żądaną temperaturę (B). Jeśli funkcja nie zostanie wyłączona ręcznie, to po upływie ok. 6 godzin wyłączy się ona automatycznie. 17
18 PANEL STEROWANIA 2 (ELEMENTY STERUJĄCE NA DRZWIACH) A Pokrętło regulacji temperatury i zwiększenia mocy chłodzenia B Wskaźnik temperatury C Wskaźnik zwiększenia mocy chłodzenia D Wskaźnik alarmowy B C D A 18
19 WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA Urządzenie włącza się poprzez włożenie kabla zasilającego do gniazdka sieciowego. Urządzenie wyłącza się poprzez wyciągnięcie kabla zasilającego z gniazdka sieciowego. REGULACJA TEMPERATURY W URZĄDZENIU Do ustawienia żądanej temperatury służy przycisk A. Naciskać przycisk A aż do ustawienia żądanej temperatury. Zalecane ustawienie wynosi 5 C. 19
20 ZWIĘKSZENIE MOCY CHŁODZENIA / INTENSYWNE CHŁODZENIE Aby włączyć funkcję zwiększenia mocy chłodzenia, naciskać przycisk A aż do zapalenia się symbolu C. Użyć tego ustawienia po włączeniu urządzenia po raz pierwszy, przed przystąpieniem do czyszczenia lub przy wkładaniu do lodówki duże ilości artykułów spożywczych. Aby wyłączyć funkcję zwiększenia mocy chłodzenia, przy użyciu przycisku A wybrać żądaną temperaturę (B). Jeśli funkcja nie zostanie wyłączona ręcznie, to po upływie ok. 6 godzin wyłączy się ona automatycznie. ALARM WYSOKIEJ TEMPERATURY Jeśli temperatura wewnątrz urządzenia jest za wysoka, uruchomi się alarm dźwiękowy (przerywany dźwięk) i symbol D zacznie migać. Potwierdzić i wyłączyć alarm dźwiękowy naciskając przycisk A. Jeśli alarm nie zostanie wyłączony ręcznie, to będzie go słychać przez pierwsze 5 minut każdej godziny. Symbol D miga, dopóki urządzenie nie osiągnie odpowiedniej temperatury. ALARM OTWARTYCH DRZWI Jeśli drzwi są otwarte przez ponad 2 minuty, uruchomi się alarm dźwiękowy (dźwięk ciągły). Potwierdzić i wyłączyć alarm dźwiękowy naciskając przycisk A lub zamykając drzwi. 20
21 WYPOSAŻENIE WEWNĄTRZ URZĄDZENIA (* Wyposażenie zależy od modelu urządzenia) PÓŁKA 1 2 Aby mieć łatwiejszy dostęp do żywności i lepszą kontrolę nad zawartością, półkę można częściowo wysunąć. Półkę można dowolnie ustawić w prowadnicach, znajdujących się wewnątrz chłodziarki. Chcąc wyjąć półkę z chłodziarki, należy ją najpierw wysunąć do punktu, gdy maksymalnego wysunięcia prowadnicy, a następnie ją w przedniej części nieco unieść i wysunąć z chłodziarki. Szybko psującą się żywność należy przechowywać na półce w głębi, ponieważ tam jest najchłodniej. METALOWA PÓŁKA NA BUTELKI* ELASTYCZNA PODKŁADKA NA BUTELKI* Niektóre modele posiadają metalową półkę na butelki. Zabepieczona jest ona przeciwko niezamierzonemu wysunięciu. Wysunąć można ja tylko pustą, unosząc w tylnej i ciągnąc w kierunku do siebie. Metalową półkę należy umieścić w taki sposób, aby długość butelek nie przeszkadzała w zamykaniu drzwi. Maksymalne obciążenie metalowej półki to 9 butelek wielkości 0,75 l bądź 13 kg łącznej wagi patrz: nalepka z prawej strony wewnątrz urządzenia. Na metalowej półce moża również kłaść puszki (wzdłuż lub w poprzek półki). Niektóre modele posiadają elastyczną podkładkę, na której można położyć butelki lub puszki. Podkładkę można stosować również jako podkładkę na gorące naczynia. 21
22 POJEMNIK NA OWOCE I WARZYWA Z REGULATOREM WILGOTNOŚCI (CRISPZONE) Pojemnik na dnie chłodziarki przeznaczony jest do przechowywania owoców i warzyw. Gwarantuje utrzymanie wilgoci, a więc mniejsze wysuszanie się żywności. Żywność powinna być odpowiednio pakowana, aby ani nie oddawała ani nie przyjmowała zapachów i wilgotności. Pojemnik posiada regulator wilgotności, za pomocą którego można ustawiać wilgotność w zależności od ilości wstawionej żywności. Mniejsze ilości żywności - regulator przesunąć w prawo; większe ilości żywności - regulator przesunąć w lewo. Wysunięcie pojemnika posode: - Pojemnik należy wysunąć aż do miejsca zabezpieczenia, a następnie unieść go lekko z przodu i wysunąć do końca. WEWNĘTRZNA STRONA DRZWI CHŁODZIARKI Wyposażona jest w miejsca (półki lub pojemniczki), przeznaczone do przechowywania sera, masła, jajek, jogurtu oraz innych mniejszych paczuszek, tubek, konserw itp. W dolnej części drzwi znajduje się półka na butelki. REGULOWANE POJEMNIKI NA DRZWIACH Wysokość pojemników/półek na drzwiach można dostosować do swoich preferencji bez konieczności wyjmowania ich z urządzenia. Ścisnąć klapki po obu stronach i przesunąć pojemnik/półkę w górę lub w dół. Aby wyjąć pojemnik z urządzenia, podnieść go możliwie jak najwyżej, a następnie wyciągnąć go z urządzenia. 22
23 POJEMNICZEK DO PRZECHOWYWANIA (MULTIBOX)* Pojemniczek MultiBox jest pomocny do przechowywania różnego rodzaju produktów żywnościowych o mocnym zapachu oraz żywności, którą należy zabezpieczyć przed nadmiernym wysuszeniem, np. sery pleśniowe, świeże kiełbasy, cebula, masło,... Pojemniczek, dzięki giętkiej pokrywce można szczelnie zamknąć co zapobiega wysuszaniu się żywności, a zapachy nie rozchodzą się po całej chłodziarce. Giętką pokrywkę można zastosować również jako podstawkę do jajek lub pojemnik na kostki lodu. Jeżeli giętką pokrywkę zastosuje się jako podstawkę do jajek, należy ją położyć bezpośrednio na dnie półki na drzwiach, a otwartą dolną część pojmeniczka MultiBox można wykorzystać do przechowywania żywności w mniejszych opakowaniach pasztetów, marmolady, mniejszych tubek, WENTYLATOR * Wentylator, znajdujący się pod sufitem bądź ukryty w zamrażarce, przyczynia się do bardziej równomiernego rozłożenia temperatur oraz zmniejsza gromadzenie się pary na powierzchniach do przechowywania. JONIZATOR POWIETRZA (IONAIR)* Zamontowany w komorze chłodziarki jonizator powietrza dba o to, by powietrze było przez cały czas świeże. Dzięki temu żywność zachowuje świeżość i zachowuje swój smak na dłużej. Jonizator powietrza można włączyć i wyłączyć za pomocą przełącznika, umieszczonego na obudowie wentylatora bądź z boku płyty chłodniczej (w zależności od modelu). 23
24 Włącznik/ wyłącznik jonizatorja włączenie = I wyłączenie = 0 Gdy jonizator jest włączony, na przełączniku widzoczna jest czerwona kropka. ADAPTIVE INTELLIGENT TECHNOLOGY Innowacyjna technologia czujników pozwala dostosować obsługę urządzenia do nawyków lub zachowania użytkownika. Inteligentny system adaptacyjny monitoruje, analizuje i rejestruje codziennie i w odstępach cotygodniowych korzystanie z urządzenia i dostosowuje obsługę urządzenia do stwierdzonych wzorców postępowania. W przypadku przewidzenia zwiększonej częstotliwości otwierania drzwi urządzenie automatycznie obniży wcześniej temperaturę, by zapobiec wzrostowi temperatury żywności wskutek częstszego otwierania drzwi. Urządzenie przewidzi także, kiedy do chłodziarki lub zamrażarki dodawane będą większe ilości żywności i dostosuje się do tego zwiększając chłodzenie lub zamrażanie. 24
25 ZALECANE ROZMIESZCZENIE ŻYWNOŚCI W URZĄDZENIU Strefy w chłodziarce: - górna część: jedzenie konserwowane, chleb, wina, ciasta - środkowa część: produkty mleczne, gotowa żywność, słodycze, soki, piwo, gotowa gotowana żywność... - szuflady Fresh: mięso, produkty mięsne, delikatesowe - pojemnik na owoce i warzywa: świeże owoce, warzywa, sałata, warzywa korzeniowe, ziemniaki, cebula, czosnek, pomidory, tropikalne owoce, kwaszona kapusta, rzepa... Strefy na drzwiach chłodziarki: - górna/ środkowa część drzwi: jajka, masło, sery - dolna część drzwi: napoje, puszki, butelki 25
26 PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI W CHŁODZIARCE WAŻNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA ŻYWNOŚCI Prawidłowe użytkowanie urządzenia, odpowiednie pakowanie żywności, utrzymywanie odpowiedniej temperatury oraz stosowanie zasad higieny w odniesieniu do żywności, decydująco wpływają na jakość przechowywanej żywności. Przestrzegać należy terminów trwałości żywności, oznaczonych na opakowaniu produktu. Przechowywana w chłodziarce żywność powinna znajdować się w zamkniętych naczyniach bądź odpowiednio zapakowana tak, by nie uchodziły z niej lub przedostawały się do niej zapach i wilgoć. W chłodziarce nie należy przechowywać substancji zapalnych, lotnych i wybuchowych. Butelki z dużą zawartością alkoholu powinny być dokładnie zamknięte i stać w pozycji pionowej. Niektóre roztwory organiczne, olejki eteryczne w skórkach cytryn i pomarańczy, kwas w maśle itp. mogą, w przypadku długotrwałego kontaktu z plastykowymi powierzchniami lub uszczelką, spowodować uszkodzenia oraz szybsze zużycie się materiałów. Nieprzyjemny zapach jest sygnałem zabrudzenia urządzenia bądź zepsutej zawartości chłodziarki (patrz: Czyszczenie urządzenia). Przed wyjazdem z domu na dłuższy okres czasu, z chłodziarki należy usunąć łatwo psującą się żywność. OKRES PRZECHOWYWANIA ŻYWNOŚCI Zalecany czas przechowywania w chłodziarce Żywność jajka, marynaty, wędzone mięso ser warzywa korzeniowe masło słodycze, owoce, gotowe potrawy, surowe mięso w kawałku ryby, surowe mielone mięso, owoce morza Czas do 10 dni do 10 dni do 8 dni do 7 dni do 2 dni 1 dzień 26
27 PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI W SZUFLADZIE FRESHZONE W szufladzie FreshZone żywność pozostaje dłużej świeża, niż przechowywana w klasycznej chłodziarce, zachowuje lepszy smak i wartości odżywcze. Zahamowany zostaje proces gnicia oraz utrata masy, dlatego owoce i warzywa są świeższe i bardziej naturalne. W celu optymalnego działania, szuflada powinna być wsunięta do samego końca. Kupując żywność, należy sprawdzić, czy jest świeża, ponieważ od tego zależy jakość i trwałość produktu żywnościowego. Przechowywana żywność powinna znajdować się w zamkniętych naczyniach bądź odpowiednio zapakowana tak, by nie uchodziły z niej lub przedostawały się do niej zapach i wilgoć. Na min przed użyciem produkt należy wyjąć z szuflady, aby w temperaturze pokojowej rozwinęły się jego odpowiedni aromat i smak. Produkty żywnościowe, wrażliwe na niskie temperatury, nieodpowiednie do przechowywania w szufladzie FreshZone: ananas, awokado, banany, oliwki, ziemniaki, bakłażany, ogórki, fasola, papryka, melony, arbuzy, cukinie,... Wyjmowanie szuflady: - szufladę należy wysunąć do ogranicznika; - z przodu należy ją lekko unieść i wysunąć do samego końca! 27
28 ROZMRAŻANIE URZĄDZENIA AUTOMATYCZNE ROZMRAŻANIE CHŁODZIARKI Chłodziarki nie trzeba rozmrażać, gdyż lód, gromadzący się na tylnej ściance wewnątrz chłodziarki, rozmraża się automatycznie. Powstały lód rozmraża się w czasie przerwy w działaniu sprężarki. Kropelki ściekają przez otwór w tylnej ściance chłodziarki do parownika nad sprężarką, gdzie wyparowują. Jeżeli na tylnej ściance wewnątrz chłodziarki zgromadzi się zbyt gruba warstwa lodu (3-5 mm), urządzenie należy wyłączyć i lód usunąć ręcznie. 28
29 CZYSZCZENIE URZĄDZENIA Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenie należy odłączyć z sieci elektrycznej - urządzenie należy wyłączyć (patrz rozdział: Włączenie/ wyłączenie urządzenia) i wyciągnąć wtyczkę kabla przyłączeniowego z gniazdka. Do czyszczenia wszystkich powierzchni należy używać miękkiej ściereczki. Środki czyszczące, zawierające substancje ścierające, kwasy lub rozpuszczalniki, są nieodpowiednie, ponieważ mogą uszkodzić powierzchnię! Zewnętrzną część urządzenia należy czyścić wodą bądź delikatnym roztworem środka myjącego. Możliwe jest również stosowanie środków czyszczących z mniejszą zawartością alkoholu (np. środki czyszczące do szklanych powierzchni). Do czyszczenia elementów z plastyku nie należy stosować środków czyszczących, zawierających alkohol. Wewnętrzną część urządzenia należy czyścić letnią wodą z dodatkiem niewielkiej ilości octu. Pod płytą chłodzącą wnętrze chłodziarki, znajdują się rynienka i otwór, do którego odcieka woda z rozmrażania. Zarówno rynienka jak i otwór nie powinny być zapchane, dlatego należy je często sprawdzać i, gdy zajdzie taka potrzeba, wyczyścić (np. plastykową słomką). Warstwa szronu lub lodu grubości 3-5 mm zwiększa zużycie energii elektrycznej, dlatego należy je regularnie usuwać. W tym celu nie należy stosować ostrych przedmiotów, rozpuszczalników czy sprejów. Skraplacz, znajdujący się z tyłu urządzenia, powinien być zawsze czysty, bez warstwy kurzu i nalotu spowodowanego oparami kuchennymi. Kurz należy od czasu do czasu usunąć za pomocą miękkiej, niemetalowej szczotki lub odkurzacza. Po zakończeniu czyszczenia, urządzenie należy włączyć i włożyć żywność! 29
30 USUWANIE USTEREK Usterka: Urządzenie nie działa po podłączeniu do sieci elektrycznej: System chłodzenia już pewien czas działa nieprzerwanie: Zbyt gruba warstwa lodu na tylnej ściance wewnątrz chłodziarki to skutek: Kondensat gromadzi się na półce nad szufladami: Z chłodziarki wycieka woda: Przycisk D pulsuje: Przyczyna bądź usunięcie Sprawdzić należy, czy gniazdo sieciowe jest pod napięciem oraz czy urządzenie jest włączone. Zbyt wysoka temperatura otoczenia. Zbyt częste otwieranie drzwi bądź zbyt długo otwarte drzwi. Nieprawidłowo zamknięte drzwi (możliwe ciało obce w drzwiach, opuszczone drzwi, przegląd uszczelki itd.). Włożona zbyt duża ilość świeżej żywności. Czujnik w chłodziarce (A) jest zastawiony świeżą żywnością. Należy umożliwić, aby powietrze mogło krążyć wokół czujnika (tylko w niektórych modelach). Niewystarczające chłodzenie sprężarki i skraplacza. Sprawdzić należy przepływ powietrza za urządzeniem oraz oczyścić skraplacz. Zbyt często otwartych drzwi bądź zbyt długo otwartych drzwi. Włożenia do chłodziarki ciepłej żywności. Żywność lub naczynie dotykają tylnej ścianki wewnątrz chłodziarki. Słabej szczelność drzwi. Jeżeli uszczelka jest zabrudzona lub uszkodzona, należy ją wyczyścić bądź wymienić. To zjawisko przejściowe, którego nie da się do końca uniknąć w czasie wysokich temperatur i dużej wilgotności otoczenia. Zjawisko nie będzie miało miejsca, gdy tylko znormalizują się temperatury i wilgotność. Zaleca się częściej czyścić szuflady i co pewien czas wycierać kropelki. Otworzyć regulator wilgotności. Żywność włożyć do torebki lub innego szczelnego opakowania. Zapachany otwór odpływu wody bądź rozmrożona woda kapie obok rynienki odpływowej wody. Zapachany otwór należy wyczyścić, np. za pomocą plastykowej słomki. Zbyt grubą warstwę lodu należy usunąć ręcznie (patrz: Rozmrażanie urządzenia). Zbyt często otwarte drzwi bądź zbyt długo otwarte drzwi. Nieprawidłowo zamknięte drzwi (możliwe ciało obce w drzwiach, opuszczone drzwi, przegląd uszczelki itd.). Dłuższa przerwa w dostawie energii elektrycznej. Włożona zbyt duża ilość świeżej żywności. 30
31 Usterka: Utrudnione otwieranie drzwi: Oświetlenie LED nie działa: Przyczyna bądź usunięcie Jeżeli zamierza się ponownie otworzyć dopiero co lub przed chwilą zamknięte drzwi zamrażarki, można mieć z tym problem. Podczas otwierania drzwi nieco chłodnego powietrza ucieka z urządzenia, na to miejsce wchodzi ciepłe powietrze z zewnątrz. Podczas ochładzania się tego powietrza wytwarza się podciśnienie, co jest powodem problemu z otwieraniem drzwi. Po kilku minutach sytuacja się normalizuje i drzwi można z łatwością otworzyć. Jeżeli nie działa oświetlenie LED, należy wezwać pracownika serwisu naprawczego. Oświetlenia LED nie należy naprawiać samemu, gdyż może dojść do dotknięcia przewodu wysokiego napięcia! Jeżeli żadna z powyższych przyczyn nie znajduje zastosowania, należy wezwać najbliższy upoważniony serwis naprawczy, podając typ, model i numer seryjny urządzenia, znajdujące się wewnątrz urządzenia, na nalepce z podstawowymi danymi o urządzeniu. 31
32 INFORMACJE DOTYCZĄCE HAŁASU POWODOWANEGO PRZEZ URZĄDZENIE Chłodzenie w chłodziarko-zamrażarkach jest możliwe dzięki systemowi chłodzenia ze sprężarką (w niektórych urządzeniach również z wentylatorem), a to powoduje również określony hałas. Natężenie hałasu zależy od umieszczenia, prawidłowego użytkowania i stopnia wyeksploatowania urządzenia. Po włączeniu urządzenia działanie sprężarki (szum płynów) bądź przelewanie się płynu chłodniczego może być głośniejsze. Nie oznacza to usterki i nie ma wpływu na długość okresu eksploatacyjnego urządzenia. Z czasem, wraz z działaniem urządzenia, głośność tych szumów się zmniejsza. Czasem, podczas działania urządzenia, pojawiają się również niezwykłe lub głośniejsze szumy, które nie są charakterystyczne dla urządzenia i na ogół są skutkiem nieprawidłowego ustawienia: - Urządzenie powinno stać równo i stabilnie na twardym podłożu. - Nie powinno dotykać się ścian lub sąsiednich elementów. - Sprawdzić należy, czy wyposażenie wewnątrz urządzenia znajduje się na właściwym miejscu bądź czy przypadkiem nie stukają puszki, butelki i inne naczynia, wzajemnie się dotykając. Większe obciążenie systemu chłodniczego w przypadku częstszego otwierania drzwi, dłużej otwartych drzwi, włożenia większej ilości żywności, włączenia intensywnego zamrażania lub chłodzenia, może spowodować chwilowe głośniejsze działanie urządzenia. ZASTRZEGAMY SOBIE PRAWO DO ZMIAN NIE WPŁYWAJĄCYCH NA FUNKCJONALNOŚĆ URZĄDZENIA. Instrukcję obsługi urządzenia można znaleźć również na naszych stronach internetowych: / < /> 32
33
34
35
36 COOLER_FS600_ADVANCED pl (11-15)
SZCZEGÓŁOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIONOWEJ ZAMRAŻARKI
PL SZCZEGÓŁOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIONOWEJ ZAMRAŻARKI www.gorenje.com Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo, kupując nasze urządzenie. Życzy wiele satysfakcji podczas jego użytkowania. Urządzenie
SZCZEGÓŁOWA INSTRUKCJA KORZYSTANIA Z CHŁODZIARKI
PL SZCZEGÓŁOWA INSTRUKCJA KORZYSTANIA Z CHŁODZIARKI www.gorenje.com Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo, kupując nasze urządzenie. Życzy wiele satysfakcji podczas jego użytkowania. Urządzenie
SZCZEGÓŁOWA INSTRUKCJA KORZYSTANIA Z CHŁODZIARKO- ZAMRAŻARKI
PL SZCZEGÓŁOWA INSTRUKCJA KORZYSTANIA Z CHŁODZIARKO- ZAMRAŻARKI www.gorenje.com Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo, kupując nasze urządzenie. Życzy wiele satysfakcji podczas jego użytkowania.
Instrukcja obsługi. Chłodziarko
PL Instrukcja obsługi Chłodziarko Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo, kupując nasze urządzenie. Życzy wiele satysfakcji podczas jego użytkowania. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie
SZCZEGÓŁOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIONOWEJ CHŁODZIARKO- ZAMRAŻARKI
PL SZCZEGÓŁOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIONOWEJ CHŁODZIARKO- ZAMRAŻARKI www.gorenje.com Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo, kupując nasze urządzenie. Życzy wiele satysfakcji podczas jego użytkowania.
Instrukcja obsługi. Chłodziarko
PL Instrukcja obsługi Chłodziarko Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo, kupując nasze urządzenie. Życzy wiele satysfakcji podczas jego użytkowania. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie
SZCZEGÓŁOWA INSTRUKCJA KORZYSTANIA Z CHŁODZIARKO- ZAMRAŻARKI
PL SZCZEGÓŁOWA INSTRUKCJA KORZYSTANIA Z CHŁODZIARKO- ZAMRAŻARKI www.gorenje.com Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo, kupując nasze urządzenie. Życzy wiele satysfakcji podczas jego użytkowania.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem
SZCZEGÓŁOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIONOWEJ CHŁODZIARKO- ZAMRAŻARKI
PL SZCZEGÓŁOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIONOWEJ CHŁODZIARKO- ZAMRAŻARKI www.gorenje.com Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo, kupując nasze urządzenie. Życzy wiele satysfakcji podczas jego użytkowania.
Instrukcja obsługi. Zamrażarka
PL Instrukcja obsługi Zamrażarka Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo, kupując nasze urządzenie. Życzy wiele satysfakcji podczas jego użytkowania. Zamrażarka przeznaczona jest do użytkowania
Instrukcja obsługi. Zamrażarka
PL Instrukcja obsługi Zamrażarka Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo, kupując nasze urządzenie. Życzy wiele satysfakcji podczas jego użytkowania. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie
SZCZEGÓŁOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIONOWEJ CHŁODZIARKO- ZAMRAŻARKI
PL SZCZEGÓŁOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIONOWEJ CHŁODZIARKO- ZAMRAŻARKI www.gorenje.com Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo, kupując nasze urządzenie. Życzy wiele satysfakcji podczas jego użytkowania.
SZCZEGÓŁOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIONOWEJ CHŁODZIARKO- ZAMRAŻARKI
PL SZCZEGÓŁOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIONOWEJ CHŁODZIARKO- ZAMRAŻARKI www.gorenje.com Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo, kupując nasze urządzenie. Życzy wiele satysfakcji podczas jego użytkowania.
SZCZEGÓŁOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIONOWEJ CHŁODZIARKO- ZAMRAŻARKI
PL SZCZEGÓŁOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIONOWEJ CHŁODZIARKO- ZAMRAŻARKI www.gorenje.com Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo, kupując nasze urządzenie. Życzy wiele satysfakcji podczas jego użytkowania.
Instrukcja obsługi. Chłodziarko
PL Instrukcja obsługi Chłodziarko Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo, kupując nasze urządzenie. Życzy wiele satysfakcji podczas jego użytkowania. Chłodziarka przeznaczona jest do użytkowania
SZCZEGÓŁOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIONOWEJ ZAMRAŻARKI
PL SZCZEGÓŁOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIONOWEJ ZAMRAŻARKI www.gorenje.com Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo, kupując nasze urządzenie. Życzy wiele satysfakcji podczas jego użytkowania. Urządzenie
SZCZEGÓŁOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIONOWEJ CHŁODZIARKO- ZAMRAŻARKI
PL SZCZEGÓŁOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIONOWEJ CHŁODZIARKO- ZAMRAŻARKI www.gorenje.com Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo, kupując nasze urządzenie. Życzy wiele satysfakcji podczas jego użytkowania.
Chłodziarka z zamrażarką
Chłodziarka z zamrażarką PL Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo, kupując nasze urządzenie. Życzy wiele satysfakcji podczas jego użytkowania. Chłodziarka z zamrażarką przeznaczona jest do
Instrukcja obsługi. Chłodziarko-zamrażarka
PL Instrukcja obsługi Chłodziarko-zamrażarka Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo, kupując nasze urządzenie. Życzy wiele satysfakcji podczas jego użytkowania. Chłodziarko-zamrażarka (zwana
Instrukcja obsługi. Chłodziarko
PL Instrukcja obsługi Chłodziarko Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo, kupując nasze urządzenie. Życzy wiele satysfakcji podczas jego użytkowania. Chłodziarka przeznaczona jest do użytkowania
SZCZEGÓŁOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIONOWEJ CHŁODZIARKO- ZAMRAŻARKI
PL SZCZEGÓŁOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIONOWEJ CHŁODZIARKO- ZAMRAŻARKI www.gorenje.com Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo, kupując nasze urządzenie. Życzy wiele satysfakcji podczas jego użytkowania.
SZCZEGÓŁOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIONOWEJ CHŁODZIARKO- ZAMRAŻARKI
PL SZCZEGÓŁOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIONOWEJ CHŁODZIARKO- ZAMRAŻARKI www.gorenje.com Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo, kupując nasze urządzenie. Życzy wiele satysfakcji podczas jego użytkowania.
SZCZEGÓŁOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIONOWEJ CHŁODZIARKO- ZAMRAŻARKI
PL SZCZEGÓŁOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIONOWEJ CHŁODZIARKO- ZAMRAŻARKI www.gorenje.com Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo, kupując nasze urządzenie. Życzy wiele satysfakcji podczas jego użytkowania.
SZCZEGÓŁOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIONOWEJ CHŁODZIARKO- ZAMRAŻARKI
PL SZCZEGÓŁOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIONOWEJ CHŁODZIARKO- ZAMRAŻARKI www.gorenje.com Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo, kupując nasze urządzenie. Życzy wiele satysfakcji podczas jego użytkowania.
SZCZEGÓŁOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIONOWEJ CHŁODZIARKO- ZAMRAŻARKI
PL SZCZEGÓŁOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIONOWEJ CHŁODZIARKO- ZAMRAŻARKI www.gorenje.com Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo, kupując nasze urządzenie. Życzy wiele satysfakcji podczas jego użytkowania.
Skrócona instrukcja obsługi
Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała
Instrukcja obsługi. Chłodziarko-zamrażarka
PL Instrukcja obsługi Chłodziarko-zamrażarka Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo, kupując nasze urządzenie. Życzy wiele satysfakcji podczas jego użytkowania. Urządzenie przeznaczone jest
Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583
Instrukcja montażu Strona 14 Winiarka ze strefami temperatur PL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Spis treści Zakres dostawy... 14 Wymiary urządzenia... 14 Transportowanie urządzenia... 15 Wymiary
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem
Instrukcja obsługi. Zamrażarka
PL Instrukcja obsługi Zamrażarka Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli nas Państwo, kupując nasze urządzenie. Życzy wiele satysfakcji podczas jego użytkowania. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie
Naczynie do gotowania na parze
Naczynie do gotowania na parze PL Uwaga: Wyposażenie można używać w: - aparatach wolnostojących o szerokości 500 mm, wyprodukowanych począwszy od roku 2000, - aparatach wolnostojących o szerokości 600
Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48
Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857583 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed pierwszym uruchomieniem
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Mobicool Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mobicool Nr produktu 841298 Strona 1 z 5 3 Przeznaczenie do użycia Urządzenie chłodzące służy do chłodzenia żywności. Urządzenie posiada także dodatkową funkcję podgrzewania. Urządzenie
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL 04306513) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
* MODEL: LKK-50 & LKK-90
Instrukcja * MODEL: LKK-50 & LKK-90 Producent: ul.mazowiecka 6, 09-100 Płońsk, tel. 0-23 662-68-01, fax 0-23 662-68-02, www.grass.pl, e-mail: grass@grass.pl PL 1 1 Budowa 2. Wybranie odpowiedniego miejsca
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
OPIS URZĄDZENIA ELEMENTY STEROWANIA
60802046PL.fm Page 5 Monday, November 12, 2007 9:45 AM OPIS URZĄDZENIA A) Komora ch odziarki (przeznaczona do przechowywania świeżych produktów żywnościowych) 1. Półki (częściowo regulowana wysokość) 2.
SPIS TREŚCI. I. Charakterystyka wyrobu str. 3. II. Rozładunek str. 4. III. Przygotowanie urządzenia do eksploatacji str. 6. IV. Eksploatacja str.
SZANOWNI PAŃSTWO! pl pl Dziękujemy za zakupienie urządzenia naszej produkcji. Mamy nadzieję, że dzięki swoim zaletom nasze urządzenie będzie Państwu długo i dobrze służyć. Prosimy o zaznajomienie się z
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY
INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY LIEBHERR MODEL CBNes 6256 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111
OPIS URZĄDZENIA ELEMENTY STEROWANIA
OPIS URZĄDZENIA A. KOMORA CHŁODZIARKI 1. Pojemnik na owoce i warzywa 2. Półki i obszar półek 3. Zespół termostatu z oświetleniem 4. Półki drzwiowe 5. Półka na butelki 6. Zdejmowany wspornik butelki 7.
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.
OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
Odkurzacz kompaktowy OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 KARTA GWARANCYJNA NR... Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku
POLSKI Instrukcja obsługi Strona 4
Instrukcja obsługi POLSKI Instrukcja obsługi Strona 4 3 PIERWSZE UŻYCIE Podłączyć urządzenie do zasilania elektrycznego. W przypadku modeli ze sterownikiem elektronicznym może zostać wyemitowany sygnał,
Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
Promiennik ciepła do przewijania niemowląt
BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL 04308086) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia należy
CHŁODZIARKA Z ZAMRAŻALNIKIEM MPM-46-CJ-01/A MPM-46-CJ-02/A
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKA Z ZAMRAŻALNIKIEM MPM-46-CJ-01/A MPM-46-CJ-02/A PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MPM-46-CJ-01A&02A_instrukcja_v02.indd 1 2013-02-13 13:02:14 Dziękujemy
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6
Odkurzacz kompaktowy OK-1403
Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia
Chłodziarka termoelektryczna Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Chłodziarka termoelektryczna Nr produktu 0001171624 Strona 1 z 7 Chłodziarka termoelektryczna 3 Przeznaczenie do użycia Chłodziarka przeznaczona jest do chłodzenia żywności. Chłodziarka
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja obsługi. Chłodziarko
PL Instrukcja obsługi Chłodziarko Chłodziarko Dziękujemy za zaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli wybierając nasz produkt. Życzymy satysfakcji z dokonanego zakupu. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie
/2004 PL
7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL 04307522) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige
SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,
Szafy chłodnicze i mroźnicze (seria M) Instrukcja obsługi , , (chłodnicze) , , (mroźnicze)
Szafy chłodnicze i mroźnicze (seria M) 232569, 232613, 232651 (chłodnicze) 232576, 232620, 232668 (mroźnicze) Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać
KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone poniżej. Zawierają one ważne zalecenia dotyczące
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO ZAMRAŻARKI MPM 315 KB 41 MPM 338 KB 42 MPM 361 KB 43
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO ZAMRAŻARKI MPM 315 KB 41 MPM 338 KB 42 MPM 361 KB 43 4619 4624 01/2018 1 OPIS CHŁODZIARKO ZAMRAŻARKI 1.1 Chłodziarko zamrażarka przeznaczona jest do zamrażania i długotrwałego
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
PIERWSZE UŻYCIE KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA. WYMIANA ŻARÓWKI LUB DIODY LED (w zależności od modelu)
PIERWSZE UŻYCIE Podłączyć urządzenie do domowej sieci zasilającej. W niektórych modelach może się rozlegać sygnał dźwiękowy oznaczający, że zadziałał alarm dla temperatury: trzymać wciśnięty przycisk wyłączający
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: 880600, 880601 v2.0-06.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
PIERWSZE UŻYCIE KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA. WYMIANA ŻARÓWKI LUB DIODY LED (w zależności od modelu)
PIERWSZE UŻYCIE Podłączyć urządzenie do domowej sieci zasilającej. W niektórych modelach może się rozlegać sygnał dźwiękowy oznaczający, że zadziałał alarm dla temperatury: trzymać wciśnięty przycisk wyłączający
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672
INSTRUKCJA ZABUDOWY CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-11
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
Instrukcja obsługi Piec do pizzy. Seria FM
Instrukcja obsługi Piec do pizzy Seria FM Certyfikaty oraz tabliczka znamionowa Tabliczka znamionowa znajduje się z przodu urządzenia jest to aluminiowa tabliczka z zamieszczonymi informacjami: a) Nazwa
Lodówka. Przed pierwszym użyciem. Instrukcja montażu. W trosce o ochronę środowiska. Instrukcja obsługi
Lodówka PL Dziękujemy za zaufanie jakim nas Państwo obdarzyli, kupując nasze urządzenie. Życzymy zadowolenia z jego eksploatacji. Lodówka - przeznaczona jest do użytkowania w gospodarstwie domowym do przechowywania
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy. Modele: FK150ZP
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy Modele: FK150ZP www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego wnętrza najwyższej
SZAFA CHŁODNICZA USS 374 USS 440 USS 690
R PL INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA SZAFA CHŁODNICZA USS 374 USS 440 USS 690 32-765 RZEZAWA, ul. Przemysłowa 75 tel. +48 14/61-161-06, fax +48/61-277-21 Kopiowanie, przetwarzanie i rozpowszechnianie tych materiałów
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T CZYSZCZENIE I KONSERWACJA: 1. Całe urządzenie należy dokładnie umyć po każdym użyciu, aby zapobiec gromadzeniu się tłuszczu i nieprzyjemnych
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,
Kostkarka do lodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kostkarki do lodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
EPI611 Nr ref. :823195
ON OFF EPI611 Nr ref. :823195 02 04 05 06 07 08 DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i uszkodzeń mechanicznych:
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
EESTI Kasutusjuhend Lehekülg 4 LIETUVIŲ Naudojimo instrukcijos Puslapis 10 LATVIEŠU Lietošanas norādījumi Lappuse 16 POLSKI Instrukcja obsługi Strona
EESTI Kasutusjuhend Lehekülg 4 LIETUVIŲ Naudojimo instrukcijos Puslapis 10 LATVIEŠU Lietošanas norādījumi Lappuse 16 POLSKI Instrukcja obsługi Strona 22 3 PIERWSZE UŻYCIE Podłączyć urządzenie do zasilania
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Zestaw do fondue ze szklaną misą
Zestaw do fondue ze szklaną misą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do fondue ze szklaną misą. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FK100Z FK120Z FK150Z
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy Modele: FK100Z FK120Z FK150Z www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego wnętrza najwyższej
Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16
Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16 1 S trona Nie zwijać kabla Upewnić się że wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka Nie używać przedłużacza Upewnić się że wtyczka jest czysta Wyjąć wtyczkę po zakończeniu
Nowe chłodziarko-zamrażarki
Nowe chłodziarko-zamrażarki 1 Funkcjonalna przestrzeń i optymalna ochrona żywności Nowe chłodziarko-zamrażarki Indesit extra dedykowane są rodzinom, które oczekują łatwej do zaadaptowania przestrzeni na
NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji BEMAR Kitchen Line Kod produktu: 238905, 238912 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1 Szanowny Kliencie,