PL D215831
|
|
- Władysława Staniszewska
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PL D215831
2 A1 2
3 A B 4 3
4 C D 5 4
5 E E2 6 5
6 F G1 7 6
7 G H 8 7
8 X I J 9 8
9 K L 10 9
10 STATYW WIERTARSKI Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane w licznych testach, wysokiej jakości produkty dla specjalistów. Wiele lat doświadczeń i ciągły rozwój sprawiły, że fi rma DEWALT stała się prawdziwie niezawodnym partnerem dla wszystkich użytkowników profesjonalnych elektronarzędzi. Dane techniczne D Długość kolumny (mm) 995 Średnica uchwytu szybkozaciskowego wiertnicy (mm) 60 Maksymalna średnica wiertła koronowego - przy zastosowaniu zbieracza wody (mm) bez zbieracza wody (mm) 172 Kąt nachylenia 0-45 Masa (kg) 16 W instrukcji tej zastosowano następujące symbole: Uwaga! Nieprzestrzegając wskazówek bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji, narażasz się na doznanie urazu ciała, utratę życia lub uszkodzenie narzędzia! Deklaracja producenta Firma DEWALT deklaruje niniejszym, że statyw D został wykonany zgodnie z normą 98/37/EWG. To urządzenie dodatkowe wolno stosować tylko wtedy, gdy współpracujące z nim elektronarzędzie jest zgodne z normą 98/37/EWG (o czym świadczy znak CE na obudowie elektronarzędzia). Dyrektor Działu Konstrukcyjnego Horst Großmann DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Niemcy D Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przestrzegaj przepisów bezpieczeństwa pracy zamieszczonych w instrukcji obsługi elektronarzędzia współpracującego z tym urządzeniem dodatkowym. Przestrzegaj także wszystkich innych obowiązujących przepisów bhp. Przed użyciem tego produktu przeczytaj poniższe wskazówki bezpieczeństwa. Przechowuj tę instrukcję na wypadek, gdyby znów była kiedyś potrzebna. Wskazówki ogólne 1 Utrzymuj porządek w miejscu pracy. Nieporządek w miejscu pracy grozi wypadkiem. 2 Nie dopuszczaj dzieci do miejsca pracy! Pilnuj, by dzieci ani inne osoby nie dotykały narzędzi i nie zbliżały się do miejsca pracy. 3 Wkładaj odpowiednią odzież ochronną. Nie noś luźnej odzieży ani biżuterii. Mogą one zostać pochwycone przez obracające się części urządzenia. Przy pracy na wolnym powietrzu godne polecenia są rękawice ochronne i obuwie na szorstkiej podeszwie. Na długie włosy zakładaj specjalną siatkę. 4 Zakładaj okulary ochronne i maskę przeciwpyłową przy pracy w zapylonym pomieszczeniu. 5 Zwracaj uwagę na dopuszczalny poziom ciśnienia akustycznego. Przy poziomie ciśnienia akustycznego powyżej 85 db(a) zakładaj specjalne nauszniki ochronne. 6 Zawsze zachowuj uwagę. Koncentruj się na swojej pracy. Postępuj rozsądnie. Nie używaj narzędzia, gdy jesteś zmęczony. 7 Używaj odpowiednich narzędzi roboczych. W niniejszej instrukcji obsługi opisano zastosowanie narzędzi zgodne z przeznaczeniem. Do ciężkich prac nie używaj zbyt słabych narzędzi roboczych ani przystawek. Maksymalną jakość i osobiste bezpieczeństwo osiągniesz tylko przy użyciu właściwego narzędzia. 8 Naprawy zlecaj tylko warsztatowi serwisowemu firmy DEWALT. Urządzenie to 10
11 jest zgodne z obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa i higieny pracy. By nie narażać się na wypadek, naprawy zlecaj tylko warsztatowi serwisowemu DEWALT. Kontrola zakresu dostawy Opakowanie zawiera następujące elementy: 1 statyw wiertarski 1 korba posuwu 1 klucz trzpieniowy 6 mm 1 klucz trzpieniowy 8 mm 1 instrukcja obsługi 1 rysunek statywu w rozłożeniu na części Sprawdź, czy statyw wiertarski i jego akcesoria nie uległy uszkodzeniu podczas transportu. Przed uruchomieniem dokładnie przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi. Opis urządzenia (rys. rys. A1 i A2) Statyw wiertarski D służy do zwiększania możliwości zastosowania wiertnicy diamentowej fi rmy DEWALT. Można go mocować zarówno w pionie, jak i poziomie, a także pod kątem w zakresie od 0 do 45. Statyw ten nadaje się do modeli DEWALT D21580K/ D21582K/D21583K, a także do każdej innej wiertnicy diamentowej o średnicy kołnierza uchwytu narzędziowego 60 lub 53 mm. Rys. A1 1 Sanie 2 Blokada sań 3 Rączka transportowa 4 Korba posuwu 5 Uchwyt szybkozaciskowy wiertnicy 6 Kolumna 7 Skala kąta wiercenia 8 Dźwignia nastawcza kąta 9 Podstawa 10 Kółka transportowe 11 Poziomnica do zastosowań w pionie 12 Poziomnica do zastosowań w poziomie 13 Pokrętło do nastawiania współczynnika tarcia 14 Skala głębokości wiercenia 15 Śruby poziomujące 16 Złączka do węża Dostępne akcesoria (rys. A2) By uzyskać więcej informacji na temat odpowiednich akcesoriów, zwróć się do swojego dilera. 17 D Pierścień redukcyjny 18 D Zestaw do mocowania na betonie 19 D Zestaw do mocowania na murze 20 D Kotwa zapasowa do betonu (10 sztuk) 21 D Kotwa zapasowa do muru 22 D Pompa próżniowa 23 D Zestaw próżniowy 24 D Rozpora 25 D Zbieracz wody 26 D Uszczelka zapasowa do zbieracza wody (10 sztuk) Montaż i regulacja Patrz także instrukcja obsługi wiertnicy diamentowej. Mocowanie wiertnicy (rys. B) Zdejmij boczną rękojeść z wiertnicy. Za pomocą korby posuwu (4) poluzuj śrubę (31). Zamocuj wiertnicę w statywie. - Maszyny z kołnierzem uchwytu narzędziowego o średnicy 60 mm można mocować bezpośrednio. - W przypadku maszyn z kołnierzem uchwytu narzędziowego o średnicy 53 mm jest potrzebny pierścień redukcyjny D215834, który dopasowuje kołnierz do uchwytu szybkozaciskowego wiertnicy. Za pomocą korby posuwu (4) dokręć śrubę (31). Zawsze dobrze mocuj wiertnicę, by nie mogła się obluzować. Mocowanie statywu (rys. rys. C - G) Statyw można mocować albo w pionie, np. na podłodze, (rys. C) albo w poziomie, np. na ścianie, (rys. D). Zawsze sprawdzaj, czy statyw jest dobrze przytwierdzony do danej powierzchni. Mocowanie statywu przy użyciu specjalnego zestawu (rys. rys. E1 i E2) By przytwierdzić statyw do muru (rys. E1) lub do betonu (rys. E2), jest potrzebny zestaw do mocowania. 11
12 Przyłóż statyw w żądanej pozycji do odpowiedniej powierzchni i zaznacz położenie środka otworu do mocowania. Wywierć otwór w zaznaczonym miejscu. - w betonie: otwór o średnicy 15 mm i głębokości 55 mm - w murze: otwór o średnicy 20 mm i głębokości 85 mm. Włóż tuleję kotwiącą (32) w otwór. Wkręć kotwę (33) w tuleję. Przełóż statyw przez kotwę. Załóż podkładkę (34) i nakręć nakrętkę motylkową (35) na kotwę. Mocno dokręć nakrętkę. Mocowanie statywu przy użyciu rozpory (rys. F) Rozpora umożliwia szybkie mocowanie statywu w zamkniętych pomieszczeniach. Usytuuj statyw. Przyłóż dolny koniec rozpory (36) do podstawy statywu (9). Przestaw rygiel (37), by móc nacisnąć dźwignię (38) do dołu. Wydłuż rozporę (24), aż osiągnie przeciwległą powierzchnię. Zwolnij dźwignię. Za pomocą drążka (39) zaciśnij rozporę w ustalonej pozycji. Włóż kołek (40) w otwór znajdujący się najbliżej mechanizmu zaciskowego. Mocowanie statywu przy użyciu pompy próżniowej (rys. rys. G1 i G2) By zamocować statyw na wrażliwej powierzchni, można posłużyć się pompą próżniową. Podciśnienie wytworzone w podstawie utrzymuje statyw w ustalonej pozycji. Sposób ten działa tylko wtedy, gdy statyw mocuje się na płaskiej, gładkiej powierzchni (jak np. glazura lub wibrowany beton), a powierzchnia jest czysta i wolna od zadziorów. W przeciwnym razie podciśnienie mogłoby zmniejszyć się, a statyw mógłby spaść lub się poruszyć. Włóż uszczelkę gumową (41) w szczelinę (42) na spodzie podstawy. Włóż uchwyt do mocowania próżniowego (43) w otwór w podstawie (9). Wkręć śrubę (44) z podkładką (45) w uchwyt. Ustal statyw w żądanej pozycji. Przyłącz wąż pompy próżniowej do złączki (16). Załącz pompę próżniową. Pozostaw pompę załączoną na czas pracy. Regulacja statywu (rys. A) Do poziomowania statywu służą poziomnice: - poziomnica (11) do zastosowań w pionie - poziomnica (12) do zastosowań w poziomie. W razie konieczności regulacji: po kolei obracaj śruby poziomujące (15) aż do dokładnego wypoziomowania statywu. Montaż zbieracza wody (rys. H) Przy wierceniu na mokro można się posłużyć zbieraczem wody, który zapewnia bezpieczne odprowadzanie wody. Poluzuj śruby (46) o kilka obrotów. Przyłóż zbieracz wody (26) do podstawy (9). Widełkowate końcówki wspornika montażowego (47) włóż między śruby i podstawę. Sprawdź, czy zbieracz jest prawidłowo usytuowany względem statywu. Mocno dokręć śruby. Nastawianie kąta wiercenia (rys. I) Kolumna daje się pochylać, co pozwala na wiercenie skośnych otworów. Żądany kąt w zakresie do 45 można odczytać na skali (7). Wykręć śrubę zabezpieczającą (48) i schowaj ją w bezpiecznym miejscu. Zwolnij dźwignię nastawczą kąta (8). Pochyl kolumnę, chwytając ją za rączkę (3). Górną krawędź podstawy dźwigni zgraj z działką żądanego kąta na skali (punkt X na rysunku). Zaciągnij dźwignię nastawczą kąta. Po zakończeniu pracy znów ustaw statyw w pionie i zabezpiecz śrubą. Montaż korby posuwu (rys. J) Szybkomocującą korbę posuwu (4) można łatwo zamontować z lewej albo z prawej strony statywu. Zgraj kołek ustalający w korbie posuwu ze szczeliną w wałku (49). 12
13 Nasuń korbę na wałek. Nastawianie współczynnika tarcia (rys. A) Pokrętło (13) służy do zwiększania lub zmniejszania tarcia mechanizmu sań. Obróć pokrętło w prawo, by zwiększyć tarcie. Obróć pokrętło w lewo, by zmniejszyć tarcie. Instrukcja obsługi Zawsze przestrzegaj wskazówek bezpieczeństwa i obowiązujących przepisów. Patrz także instrukcja obsługi wiertnicy diamentowej. Przed rozpoczęciem pracy: Sprawdź, czy statyw jest dobrze zamocowany. Zamontuj odpowiednie akcesoria. Sprawdź wielkość tarcia sań. Zaznacz miejsce, w którym ma być wywiercony otwór. Odblokowywanie sań (rys. A1) By odblokować sanie (1), wysuń drążek zapadkowy (2). By zablokować sanie, przemieść je, aż drążek zapadkowy wejdzie w otwór (50) w kolumnie i wskoczy na swoje miejsce. Gdy statyw nie jest używany, zawsze blokuj sanie. Ogólne wskazówki dotyczące wiercenia przy użyciu wierteł koronowych diamentowych (rys. L) Przy korzystaniu z narzędzi roboczych stosuj się do zaleceń producenta wierteł koronowych. Wskazówka: Stosowanie wiertła centrującego nie jest konieczne. Chwyć korbę posuwu. Odblokuj sanie. Załącz wiertnicę na stałe. Za pomocą korby posuwu powoli zagłębiaj wiertło koronowe w materiale. Na początku wiercenia wywieraj tylko lekki nacisk, by wiertło koronowe wyżłobiło wstępny rowek. Zwiększ nacisk, by zapewnić płynny postęp wiercenia, ale nie nadmiernie. Szczególną ostrożność zachowaj tuż przed przewierceniem materiału na wylot, by nie spowodować wyrwy. Po zakończeniu pracy zawsze wyłączaj elektronarzędzie. Wtyczkę kabla wolno wyjąć z gniazda sieciowego tylko wtedy, gdy wiertnica jest wyłączona. Po użyciu zawsze przemieszczaj sanie do góry aż do zablokowania w swoim położeniu. Transport maszyny (rys. A1) Dla ułatwienia transportu zastosowano kółka (10). Przy transportowaniu posługuj się rączką (3). Statyw transportuj tylko przy zablokowanych saniach. Konserwacja Urządzenia firmy DEWALT odznaczają się dużą trwałością użytkową i prawie nie wymagają konserwacji. Jednak warunkiem ciągłej, bezawaryjnej pracy jest ich regularne czyszczenie. Regulacja sań (rys. L) Po dłuższym okresie eksploatacji sanie mogą się poluzować. By wyregulować luz: Odpowiednio dokręć śruby (51). Sprawdź, jak poruszają się sanie do góry i do dołu. Czyszczenie listwy zębatej posuwu (rys. L) By zapewnić płynne działanie mechanizmu posuwu, listwę zębatą trzeba regularnie czyścić. Unieś sanie do najwyższej możliwej pozycji. Oczyść listwę zębatą (52) miękką szczotką lub suchą szmatą. Smarowanie Urządzenie dodatkowe nie wymaga żadnego dodatkowego smarowania. 13
14 Ochrona środowiska Selektywna zbiórka odpadów. Produktu tego nie wolno wyrzucać do normalnych śmieci z gospodarstw domowych. Gdy pewnego dnia poczujesz się zmuszony zastąpić produkt DEWALT nowym sprzętem lub nie będziesz go już potrzebować, nie wyrzucaj go do śmieci z gospodarstw domowych, a jedynie oddaj do specjalistycznego zakładu utylizacji odpadów. Dzięki selektywnej zbiórce zużytych produktów i opakowań niektóre materiały mogą być odzyskane i ponownie wykorzystane. W ten sposób chroni się środowisko naturalne i zmniejsza popyt na surowce. Stosuj się do lokalnych przepisów, jeżeli wymagają one oddawania zużytych elektrycznych urządzeń powszechnego użytku do specjalnych punktów zbiorczych lub zobowiązują sprzedawców do przyjmowania ich przy zakupie nowego produktu. Firma DEWALT chętnie przyjmuje stare, wyprodukowane przez siebie urządzenia i utylizuje je zgodnie z obowiązującymi przepisami. By skorzystać z tej usługi, oddaj elektronarzędzie do autoryzowanego warsztatu naprawczego, który prowadzi zbiórkę w naszym imieniu. W instrukcji tej zamieszczono adresy przedstawicielstw handlowych fi rmy DEWALT, które udzielają informacji o warsztatach serwisowych. Ich listę znajdziesz także w Internecie pod adresem: 14
15 DEWALT Warunki gwarancji: Gwarantujemy sprawne działanie produktu, zgodnie z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi. Niniejszą gwarancją nie są elementy podlegające naturalnemu zużyciu. 1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu spowodowane wadami produkcyjnymi i wadami materiałowymi. 2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedstawieniu przez Klienta w Centralnym Serwisie Gwarancyjnym reklamowanego produktu oraz łącznie: a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej; b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży taką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopii faktury. 3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę urządzenia (wraz z bezpłatną wymianą uszkodzonych części) w okresie 12 miesięcy od daty zakupu. 4. Produkt reklamowany musi być: a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego wraz z poprawnie wypełnioną kartą gwarancyjną i ważnym paragonem zakupu (lub kopią faktury) oraz szczegółowym opisem uszkodzenia, lub b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego za pośrednictwem punktu sprzedaży wraz z dokumentami wymienionymi powyżej. 5. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego ponosi Serwis. Wszelkie koszty związane z zapewnieniem bezpiecznego opakowania, ubezpieczeniem i innym ryzykiem ponosi Klient. W przypadku odrzucenia roszczenia gwarancyjnego, produkt jest odsyłany do miejsca nadania na koszt adresata. 6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez Centralny Serwis Gwarancyjny w terminie: a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu przez Centralny Serwis Gwarancyjny; b) termin usunięcia wady (punkt 6a) może być wydłużony o czas niezbędny do importu niezbędnych części zamiennych. 7. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli: a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe; b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie bez dokonywania naprawy. 8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może być wydany nowy produkt o nie gorszych parametrach. 9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest decyzją ostateczną. 10. Gwarancją nie są objęte: a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub używaniem produktu niezgodnie z przeznaczeniem, instrukcją obsługi lub przepisami bezpieczeństwa; b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane przeciążaniem narzędzia, które prowadzi do uszkodzeń silnika, przekładni lub innych elementów, a także stosowaniem osprzętu innego niż zalecany przez DEWALT; c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane nimi wady; d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek działania pożaru, powodzi, czy też innych klęsk żywiołowych, korozji, normalnego zużycia w eksploatacji czy też innych czynników zewnętrznych; e) produkty, w których naruszone zostały plomby gwarancyjne lub, które były naprawiane poza Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub były przerabiane w jakikolwiek sposób; f) osprzęt eksploatacyjny dołączony do urządzenia elementy ulegające naturalnemu zużyciu. 11. Centralny Serwis Gwarancyjny, firmy handlowe, które sprzedały produkt, nie udzielają upoważnień ani gwarancji innych niż określone w karcie gwarancyjnej. W szczególności nie obejmują prawa Klienta do domagania się zwrotu utraconych zysków w związku z uszkodzeniem produktu. 12. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH ul. Obozowa 61, Warszawa tel.: (22) , fax: (22) zst
16 D A ПІДСТАВКА ДЛЯ ДРИЛІ 1 16
17 17
18 18
19 CZ ZÁRUČNÍ LIST PL KARTA GWARANCYJNA H JÓTÁLLÁSI JEGY SK ZÁRUČNÝ LIST CZ H měsíců hónap 12 PL SK miesięcy mesiacov CZ Výrobní kód Datum prodeje H Gyári szám A vásárlás napja PL Numer seryjny Data sprzedaży SK Číslo série Dátum predaja Razítko prodejny Podpis Pecsét helye Aláírás Stempel Podpis Pečiatka predajne Podpis
20 CZ Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ Praha 4 Tel.: Fax: Band Servis K Pasekám 4440 CZ Zlín Tel.: ,1 Fax: H Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: Fax: PL Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa Warszawa Tel.: Fax: SK Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK Trnava Tel.: Fax: CZ Dokumentace záruční opravy PL Przebieg napraw gwarancyjnych H A garanciális javitás dokumentálása SK Záznamy o záručných opravách CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko Podpis H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási Jótállás új határideje munkalapszám Hiba jelleg oka PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg naprawy SK Číslo dodávky Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo objednávky Popis poruchy Pecsét Aláírás Stempel Podpis Pečiatka Podpis 02/07
Narzędzie przeznaczone dla majsterkowicza. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL WM PL
www.blackanddecker.eu Narzędzie przeznaczone dla majsterkowicza. 555222-36 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL WM825 2 3 4 5 6 Black & Decker Warunki gwarancji: Gwarantujemy sprawne działanie produktu, zgodnie
Bardziej szczegółowoPL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DE0882
509211-04 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DE0882 Rys. 1 g c i h b d e a j f 2 Rys. 2 3 Rys. 3 Rys. 4 i e j d f Rys. 5 4 MASZT DO LASERA DE0882 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDSL PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 555555-62 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDSL10 2 POLI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem To narzędzie fi rmy Black & Decker służy
Bardziej szczegółowowww.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDL100P 555555-57 PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 555555-57 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDL100P 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ten przyrząd firmy Black & Decker
Bardziej szczegółowoDW902 DW904 DW906 DW PL
555555-82 PL DW902 DW904 DW906 DW908 6 9 5 7 7 8 1 B 4 2 3 8 A C 2 LATARKA ELEKTRYCZNA DW 902, DW 904, DW 906, DW 908 Kontrola zakresu dostawy Opakowanie zawiera następujące elementy: 1 kieszonkowa latarka
Bardziej szczegółowoPL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ACV1205
www.blackanddecker.eu 505202-03 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ACV1205 5 4 A 6 B 10 9 8 7 C D 11 1 E F 2 2 12 3 13 G H 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz Dustbuster auto firmy Black &
Bardziej szczegółowo??? PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL LZR4. www.blackanddecker.eu
??? PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL LZR4 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ten przyrząd firmy Black & Decker jest przeznaczony głównie dla
Bardziej szczegółowoPL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL MTNF9.
509211-75 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL MTNF9 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Narzędzie wielofunkcyjne Black & Decker jest przeznaczone
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie przeznaczone do użytku domowego INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL V2403 V PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone do użytku domowego 505101-44 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL V2403 V3603 2 POLI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz Dustbuster firmy Black & Decker
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDL PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów 505202-48 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDL120 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ten przyrząd firmy Black & Decker został
Bardziej szczegółowoPL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DE7035
509111-81 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DE7035 Rysunek 1 a b e l c d 2 Rysunek 2 d c Rysunek 3 Rysunek 4 h e a g f a Rysunek 5 Rysunek 6 i j 3 Rysunek 7 Rysunek 8 b k 4 STOJAK DO PILARKI DE7035
Bardziej szczegółowoPL D25300DH
555555-35 PL D25300DH 2 3 4 ODPYLACZ SSĄCY Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane w
Bardziej szczegółowoPL DW096PK
505202-19 PL DW096PK 2 3 4 5 NIWELATOR OPTYCZNY Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane
Bardziej szczegółowoPowerful Solutions TM
Powerful Solutions TM 555222-98 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDBB214 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Lampa diodowa Black & Decker jest
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL V4805 V4806 V4807 CV7205 CV9605 CV1205 Elektronarzędzie przeznaczone do użytku domowego PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone do użytku domowego 505101-45 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL V4805 V4806 V4807 CV7205 CV9605 CV1205 2 3 4 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz
Bardziej szczegółowoWIERTARKA KĄTOWA. Serdeczne gratulacje! Opis wiertarki (rys. A) Dane techniczne. Bezpieczeństwo elektryczne. Przedłużacz. Kontrola zakresu dostawy
505202-40 PL D21160 2 3 4 WIERTARKA KĄTOWA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane w
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DE PL
559322-94 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DE9112 2 SAMOCHODOWA ŁADOWARKA DO AKUMULATORÓW Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie ładowarki firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje
Bardziej szczegółowoDW217 DW221 DW226 DW236 DW246 DW PL
555222-25 PL DW217 DW221 DW226 DW236 DW246 DW248 4 3 5 1 2 A 2 3 B C 1 6 5 2 D E 3 F 4 WIERTARKA DW217/DW221/DW226/ DW236/DW246/DW248 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia fi rmy DEWALT,
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL CD70CRE CD70CKA PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 559322-93 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL CD70CRE CD70CKA 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wiertarka udarowa firmy Black
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie dla majsterkowicza. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDLB14 BDLB PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie dla majsterkowicza. 555222-00 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDLB14 BDLB28 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Minilampa diodowa i lampa diodowa dookólna Black &
Bardziej szczegółowoDW913 DW915 DW918 DW PL
559011-49PL DW913 DW915 DW918 DW919 2 Akumulatorowe latarki warsztatowe DW913/DW915/DW918/DW919 Szanowni Państwo, Gratulujemy zakupu nowego urządzenia firmy DeWALT. Niniejsza instrukcja obsługi wchodzi
Bardziej szczegółowoPL NW36XXY NW48XXY
www.blackanddecker.eu 555555-15 PL NW36XXY NW48XXY 2 2 2 5 6 F G 7 7 8 H 3 POLSKI ODKURZACZ DUSTBUSTER Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz Dustbuster firmy Black & Decker jest przeznaczony do
Bardziej szczegółowowww.blackanddecker.eu Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV212F 505202-97 PL
www.blackanddecker.eu Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych 505202-97 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV212F 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Lodówka/ogrzewacz turystyczny Black
Bardziej szczegółowoDW292 DW PL
505101-76 PL DW292 DW294 2 3 4 WKRĘTARKA UDAROWA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie elektronarzędzia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DE9107 DE9108 DE9116 DE9130 DE PL
555555-08 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DE9107 DE9108 DE9116 DE9130 DE9216 2 ŁADOWARKA DO AKUMULATORÓW DE9107/DE9108/DE9116/DE9130/DE9216 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DE PL
505101-98 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DE0772 2 3 CYFROWY DETEKTOR LASEROWY DE0772 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia fi rmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje
Bardziej szczegółowo505202-21 PL DW087K 2 3 4 5 6 7 8 LASER KRZYŻOWY Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane
Bardziej szczegółowoPL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL VH900.
509111-57 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL VH900 2 3 4 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz Dustbuster mini vac fi rmy Black & Decker jest
Bardziej szczegółowoPL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji D25302DH
509111-74 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji D25302DH Rysunek 1 f i j h g e a b k d c 2 Rysunek 2 n m o Rysunek 3 q s r p 3 Rysunek 4 Rysunek 5 d c b Rysunek 6 e 4 Rysunek 7 Rysunek 8 g 5 Rysunek 9
Bardziej szczegółowoDW152 DW PL
555222-29 PL DW152 DW153 2 3 4 WIERTARKA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia fi rmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane w licznych
Bardziej szczegółowoPL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji. MTHD5
211-59 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu MTHD5 A 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wielofunkcyjne elektronarzędzie Вlack & Decker zostało skonstruowane dla różnych zastosowań
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDSL PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza. 555222-38 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDSL300 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Refl ektor punktowy Black & Decker jest przeznaczony
Bardziej szczegółowoD21002 D PL
559322-67 PL D21002 D21008 2 3 WIERTARKA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie wiertarki firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane w licznych
Bardziej szczegółowowww.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. AV1210 AV1260 559322-37 PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 559322-37 PL AV1210 AV1260 2 3 DUSTBUSTER AUTO AV1210/AV1260 Dziękujemy za zakupienie odkurzacza fi rmy Black & Decker. Mamy nadzieję,
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDSL PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 555555-60 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDSL30 2 POLI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ten przyrząd fi rmy Black & Decker służy
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów PL BDBB26
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 555555-43 PL BDBB26 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Lampa diodowa Black & Decker jest przeznaczona dla majsterkowiczów
Bardziej szczegółowoDC509 DC PL
555555-81 PL DC509 DC519 2 3 LATARKA ELEKTRYCZNA DC509/DC519 Gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia fi rmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane
Bardziej szczegółowowww.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL VH780 559322-84 PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów 559322-84 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL VH780 4 3 2 1 A 14 15 16 5 13 12 6 7 11 8 B 10 9 2 6 C 5 D 10 18 E 17 F 3 G 19 20 21 H I 2
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDM PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów 505202-55 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDM200 2 POLI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Przymiar taśmowy firmy Black & Decker jest
Bardziej szczegółowoPL D Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
505101-78 PL D27900 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 2 Click 2x (Optional) (Optional) 3 A F 35 32 26 21,5 26,9 31 B G 25 45 C 1. H 2. D I E J 4 Gratulacje! Wybrali Państwo urządzenie DEWALT. Wieloletnie
Bardziej szczegółowoD21805 D21810 D PL
505202-63 PL D21805 D21810 D21815 2 3 4 WIERTARKA UDAROWA D21805/D21810/D21815 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia fi rmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje
Bardziej szczegółowoSerdeczne gratulacje! Opis wiertarki (rys. A) Dane techniczne. Bezpieczeństwo elektryczne. Kontrola zakresu dostawy. Przedłużacz
505202-60 PL D21441 2 3 4 WIERTARKA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie wiertarki firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane w licznych
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL FCV PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów 505202-51 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL FCV7205 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz Dustbuster Duo fi rmy Black
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie przeznaczone do lekkich prac ogrodowych INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDS PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone do lekkich prac ogrodowych 555222-08 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDS200 2 Przeznaczenie Opisywane narzędzie Black & Decker służy do pomocy przy lokalizowaniu
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KD650 KD PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 505101-83 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KD650 KD960 9 8 A 7 10 6 11 13 12 6 11 B C 16 14 15 17 D 13 E 5 2 8 9 F 3 POLSKI Zastosowanie
Bardziej szczegółowowww.blackanddecker.eu Osprzęt do użytku domowego. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ASI300 555555-87 PL
www.blackanddecker.eu Osprzęt do użytku domowego. 555555-87 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ASI300 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Kompresor Black & Decker jest przeznaczony do użytku domowego. Można
Bardziej szczegółowowww.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KX418E 555555-93 PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 555555-93 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KX418E 2 POLSKI Pielęgnacja zszywarki Zszywarka nie wyaga żadnych zabiegów konserwacyjnych
Bardziej szczegółowoD21580K D21582K 505202-94 PL
505202-94 PL D21580K D21582K 2 3 4 5 6 WIERTNICA DIAMENTOWA D21580K/D21582K Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko
Bardziej szczegółowowww.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDL500 505202-57 PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów 505202-57 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDL500 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ten przyrząd firmy Black & Decker został
Bardziej szczegółowowww.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ADV1210 ADV1220 Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza 509211-27 PL
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza 509211-27 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ADV1210 ADV1220 2 Przeznaczenie Ręczny odkurzacz Black &
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KS PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 555555-20 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KS880 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Pilarka firmy Black & Decker jest przeznaczona
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDL PL
www.blackanddecker.eu 3 4 5 2 1 Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów 555555-10 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDL180 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ten przyrząd firmy Black &
Bardziej szczegółowo2
555555-97 PL DW630 2 3 4 5 6 7 8 C 4 5 6 SZLIFIERKO-POLERKA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne
Bardziej szczegółowoODKURZACZ AKUMULATOROWY
505202-15 PL DC515 2 3 4 ODKURZACZ AKUMULATOROWY DC515 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi na odwrocie PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji PD1020L.
Instrukcja obsługi na odwrocie 509212-37 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu PD1020L POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz ręczny Dustbuster Black & Decker jest
Bardziej szczegółowoNarzędzie tylko dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL A PL
www.blackanddecker.eu Narzędzie tylko dla majsterkowiczów 559001-71 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL A9264 POLI Wstęp Stacja ładowania akumulatorów niklowo-kadmowych A9264 przeznaczona jest do ładowania akumulatorów
Bardziej szczegółowoDW392 DW393 DW394 559322-03 PL
559322-03 PL DW392 DW393 DW394 2 3 4 PIŁA SPECJALNA DW392/DW393/DW394 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia fi rmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko
Bardziej szczegółowo2
505202-72 PL DW060 2 3 4 5 PRZYRZĄD LASEROWY DO GLAZURY Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane
Bardziej szczegółowoWIERTNICA DIAMENTOWA. Serdeczne gratulacje! Kontrola zakresu dostawy. Dane techniczne. Opis maszyny (rys. rys. A1 i A2)
505202-95 PL D21585 2 3 4 WIERTNICA DIAMENTOWA D21585 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane
Bardziej szczegółowoPL D25830
559322-44 PL D25830 2 3 4 5 MŁOT WYBURZENIOWY D25830 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie elektronarzędzia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne
Bardziej szczegółowoPL D25900K
559322-28 PL D25900K 1 4 3 2 6 5 A 2 6 B C 5 3 X 4 D 8 7 4 MŁOT WYBURZENIOWY D25900K Serdeczne gratulacje! Zdecydowałeś się na zakup elektronarzędzia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją
Bardziej szczegółowoSerdeczne gratulacje! Deklaracja zgodności z normami UE. Dane techniczne. Spis treści. Napięcie elektryczne
559011-51 PL DW677 Strugarka Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie elektronarzędzia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane w licznych
Bardziej szczegółowoPL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL TLD100.
509111-25 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL TLD100 2 POLI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Detektor utraty ciepła fi rmy Black & Decker jest przeznaczony
Bardziej szczegółowoPL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL FSS1600.
509211-63 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL FSS1600 A B C D 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Oczyszczacz parowy Black & Decker jest przeznaczony
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDS PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 555555-50 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDS303 2 3 4 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ten przyrząd fi rmy Black & Decker
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KC360H PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 505101-60 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KC360H 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Kompaktowy wkrętak akumulatorowy firmy Black
Bardziej szczegółowoPL D25940K
559322-39 PL D25940K 2 3 4 MŁOT WYBURZENIOWY D25940K Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie elektronarzędzia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL D28885 D PL
505101-52 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL D28885 D28886 2 3 4 SZLIFIERKA PROSTA/PRZECINARKA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie elektronarzędzia fi rmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią
Bardziej szczegółowoD25002 D PL
559011-15 PL D25002 D25003 7 8 6 D25003 D25002 4 5 4 3 1 2 A 2 4 4 B 7 8 C 9 3 D 5 6 5 3 E F 4 MŁOTOWIERTARKA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie elektronarzędzia firmy DEWALT, która zgodnie
Bardziej szczegółowowww.blackanddecker.com Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. AV1205 ??? PL
www.blackanddecker.com Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów.??? AV1205 2 POLI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz Dustbuster auto firmy Black & Decker jest przeznaczony do odkurzania
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL RT PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza. 555222-24 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL RT650 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Narzędzie wielofunkcyjne Multitool firmy
Bardziej szczegółowoPL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL PD1200 PD1080. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji.
555222-91 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL PD1200 PD1080 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz Dustbuster Flexi TM fi rmy Black &
Bardziej szczegółowoPL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DCB100
509111-27 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DCB100 Rys. 1 2 ŁADOWARKA DCB100 DO 10,8 V AKUMULATORÓW LITOWO-JONOWYCH Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia fi rmy DEWALT. Wiele lat
Bardziej szczegółowowww.blackanddecker.eu 555555-37 PL DV6005 DV7205 DV9605 DV1205
www.blackanddecker.eu 555555-37 PL DV6005 DV7205 DV9605 DV1205 2 3 4 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz Dustbuster firmy Black & Decker jest przeznaczony do lekkiego sprzątania na sucho.
Bardziej szczegółowo??? PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DW304
??? PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DW304 xxxxxx Rysunek 1 a g f e b c Rysunek 2 b d b d b d b d 2 Rysunek 3 Rysunek 4 Rysunek 5 3 PILARKA SZABLOWA DW304 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie
Bardziej szczegółowoDW902 DW904 DW PL
555555-82 PL DW902 DW904 DW906 6 9 5 7 7 8 1 B 4 2 3 8 A C 2 DEWALT Latarka akumulatorowa Instrukcja obsługi. Elektronarzędzia profesjonalne DW902/ DW904 /DW906 Zawartość opakowania Latarka akumulatorowa
Bardziej szczegółowoDCB PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
509111-92 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DCB105 Rysunek 1 a DCB140 DCB141 DCB121 DCB180 DCB181 2 ŁADOWARKA DCB105 DO AKUMULATORÓW LITOWO-JONOWYCH Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia
Bardziej szczegółowoSerdeczne gratulacje! Spis treści. Dane techniczne
559322-08 PL DW849 2 3 4 POLERKA DW849 Serdeczne gratulacje! Zdecydowałeś się na zakup elektronarzędzia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane
Bardziej szczegółowoD26500(K) D26501K PL
505101-29 PL D26500(K) D26501K 2 3 4 5 6 STRUGARKA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie elektronarzędzia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi na odwrocie PV1020L PV1420L PV1820L 509212-38 PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji. www.blackanddecker.eu
Instrukcja obsługi na odwrocie 509212-38 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu PV1020L PV1420L PV1820L POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz ręczny Dustbuster Black
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DC PL
505101-37 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DC011 2 3 RADIOODBIORNIK/ŁADOWARKA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia fi rmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko
Bardziej szczegółowoPL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DWH050
509211-08 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DWH050 Rys. 1 c a c d b f e l g h i 2 Rys. 2 g, h f d Rys. 3 Rys. 4 n o c l m r d c k r Rys. 5 e c k d 3 Rys. 6 a b j Rys. 7 n o a c l m r b k r c k 4 Rys.
Bardziej szczegółowoPIŁA SZABLOWA. Serdeczne gratulacje! Opis (rys. A) Dane techniczne. Bezpieczeństwo elektryczne. Przedłużacz. Kontrola zakresu dostawy
505202-66 PL DW304 2 3 PIŁA SZABLOWA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane w licznych
Bardziej szczegółowoD25404K D25405K PL
505101-51 PL D25404K D25405K 2 3 4 MŁOTOWIERTARKA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie elektronarzędzia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane
Bardziej szczegółowowww.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL AST7XC KS495 KS500 KS501 KS502 Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza.
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza. 555555-89 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL AST7XC KS495 KS500 KS501 KS502 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wyrzynarka Black & Decker
Bardziej szczegółowoPL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ORB48.
509111-89 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ORB48 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz orb-it TM fi rmy Black & Decker jest przeznaczony
Bardziej szczegółowoSerdeczne gratulacje! Bezpieczeństwo elektryczne. Dane techniczne. Przedłużacz. Kontrola zakresu dostawy. Montaż i regulacja. Opis opalarki (rys.
505202-37 PL DW340K 2 3 OPALARKA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane w licznych testach,
Bardziej szczegółowo559322-03 PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DW392 DW393 DW394
559322-03 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DW392 DW393 DW394 Rysunek 1 i c j b q l e f k a h d g r 2 Rysunek 2 Rysunek 3 d c i h g i m j n f o Rysunek 4 n p f j f o i h 3 Rysunek 5 Rysunek 6 q k c
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KC9024 KC PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 559322-66 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KC9024 KC36 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wkrętak akumulatorowy firmy Black&Decker
Bardziej szczegółowo509111-44 PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji D25123 D25124
509111-44 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji D25123 D25124 Rysunek 1 c d n g f m i a e b k j D25123 D25124 h Rysunek 2 d e 2 Rysunek 3 Rysunek 4 f g l j Rysunek 5 Rysunek 6 c i k 3 Rysunek 7 Rysunek
Bardziej szczegółowoPL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji FME140
509211-44 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji FME140 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wiertarka udarowa Stanley Fat Max jest przeznaczona do wiercenia otworów w drewnie, metalu, tworzywach
Bardziej szczegółowoSZLIFIERKA Z ERGONOMICZNĄ RĘKOJEŚCIĄ D26441
505202-56 PL D26441 2 3 4 SZLIFIERKA Z ERGONOMICZNĄ RĘKOJEŚCIĄ D26441 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DV4810N DV6010N DV7210N DV9610N DV9610AN DV1210N PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji.
509111-66 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DV4810N DV6010N DV7210N DV9610N DV9610AN DV1210N 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz
Bardziej szczegółowoPL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL GTC610
www.blackanddecker.eu 505101-00 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL GTC610 2 3 4 POLSKI SERDECZNE GRATULACJE! Decyzja zakupu narzędzi Black & Decker to wysoka jakość w przystępnej cenie. Wierzymy, że to urządzenie
Bardziej szczegółowoPL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DWE46150
509211-68 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DWE46150 Rysunek 1 a g f b e d c Rysunek 2 h g i b Rysunek 3 j k 2 Rysunek 4 m l a 3 OSŁONA ODSYSAJĄCA DO SZLIFIEREK KĄTOWYCH DWE46150 Serdeczne gratulacje!
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KW PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 559322-80 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KW712 7 6 4 5 8 A B 9 11 10 3 C D 13 12 15 14 16 17 17 16 14 15 3 E 18 19 2 22 24 23 F G 21
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KR603 KR604 KR605 KR605 KR653 KR654 KR655. Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów.
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 505202-44 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KR603 KR604 KR605 KR605 KR653 KR654 KR655 2 POLSKI Przeznaczenie Opisywana wiertarka udarowa
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie przeznaczone do lekkich prac ogrodowych. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL GD PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone do lekkich prac ogrodowych. 555555-75 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL GD300 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Aerator Black & Decker jest przeznaczony
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów PL KA86
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 555555-42 PL KA86 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Szlifi erka KA86 fi rmy Black & Decker jest przeznaczona do szlifowania
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie dla majsterkowicza PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KX418E.
Elektronarzędzie dla majsterkowicza 555555-93 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KX418E 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zszywacz Black &
Bardziej szczegółowo