Instrukcja Użytkownika Fontann Czekoladowych HE-CF24, HE-CF32a
|
|
- Maja Skiba
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja Użytkownika Fontann Czekoladowych HE-CF24, HE-CF32a Przeczytaj tą instrukcję zanim uruchomisz urządzenie! Zachowaj instrukcję na później! 1
2 Ważne wskazówki 1. Przeczytaj instrukcję przed użyciem urządzenia 2. Unikaj kontaktu z ruchomymi częściami 3. W przypadku zauważenia uszkodzonego przewodu zasilającego bądź wtyczki zabrania się podłączania urządzenia. Urządzenie powinno być wówczas zwrócone do punktu zakupu lub do najbliższego serwisu w celu naprawy. 4. Nie jest zalecane stosowanie innych akcesoriów niż te dostarczone przez producenta. 5. Kiedy urządzenie jest użytkowane w obecności dzieci silnie wskazana jest opieka dorosłych. 6. Trzymaj urządzenie oraz przewód zasilający z dala od gorących powierzchni. Nie należy wystawiać urządzenia na działanie promieni słonecznych, gorących powierzchni, wilgoci i tym podobnych. 7. W celu zapobiegnięcia porażenia prądem, nie zanurzaj przewodu wtyczki bądź podstawy fontanny w wodzie czy innych płynach. 8. Urządzenie nie powinno być użytkowane w celach innych niż te opisane w instrukcji. 9. Nie pozostawiaj bez opieki kiedy jest używane lub włączone do gniazdka. 10. Nie trzymaj świdra kiedy jest w ruchu. 11. Nie składaj urządzenia w całość podczas gdy pracuje silnik. Najpierw wyłącz urządzenie. Pożądanym jest aby urządzenie było wyłączone z gniazdka podczas jego montażu. 12. Wyłącz urządzenie z gniazdka podczas gdy nie jest ono używane oraz w momencie demontażu części składowych. 13. Urządzenie zawsze ustawiaj blisko gniazdka zasilającego w celu zminimalizowania ryzyka zaplątania się bądź potknięcia o kabel zasilający. 14. URZĄDZENIE MUSI BYĆ WYPOZIOMOWANE ABY DZIAŁAŁO PRAWIDŁOWO. 15. Przedłużający przewód zasilający (przedłużacz) powinien cechować się parametrami umożliwiającymi użytkowanie urządzenia.(nie może być stosowany przewód o zbyt małym przekroju) 16. Trzymaj ręce oraz inne obce obiekty z uwagą i nie za blisko urządzenia podczas jego pracy. Regularnie sprawdzaj, czy do dolnej misy nie wpadły duże kawałki owoców, czy ciastek. Może to spowodować zablokowanie świdra czekolada nie będzie płynęła poprawnie. Może to być również przyczyną uszkodzenia urządzenia. 2
3 UWAGA Zapamiętaj: NIGDY nie zanurzaj podstawy fontanny w wodzie. NIGDY nie uruchamiaj fontanny kiedy jest w niej zastygnięta czekolada NIGDY nie czyść misy fontanny z zastygniętej czekolady najpierw rozpuść czekoladę NIGDY nie używaj urządzenia w pobliżu wody. NIGDY nie używaj do czyszczenia gąbek czy zmywaków mogących porysować urządzenie. NIGDY nie używaj szczotki do szorowania. Zewnętrzną powierzchnię podstawy urządzenia można czyścić przy pomocy wilgotnej ściereczki z dodatkiem płynu do mycia naczyń. NIGDY nie zostawiaj uruchomionego urządzenia bez opieki. NIGDY nie umieszczaj w dolnej misie innych składników niż opisane w instrukcji. Odłącz urządzenie z gniazdka kiedy nie jest używane i kiedy jest czyszczone. Nie używaj urządzenia kiedy przewód lub wtyczka są uszkodzone. Nie umieszczaj podstawy fontanny w zmywarce do naczyń. Trzymaj urządzenie z dala od dzieci. 3
4 Budowa urządzenia Wspornik świdra Świder Kolumna z talerzykami Misa dolna Bolec napędowy Podstawa fontanny Pokrętło termostatu Przyciski sterowania 4
5 Montaż urządzenia Włóż przetyczkę do bolca napędowego i załóż świder na bolec Zamocuj kolumnę w misie dolnej i dokręć ją do końca w lewą stronę. Zwróć uwagę, czy świder jest zamocowany poprawnie PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA Wkręć wszystkie 3 nogi do podstawy. Włóż przetyczkę do bolca napędowego (przetyczka jest tulejką o średnicy 2 mm, która powinna znajdować się w bolcu napędowym służy ona do klinowania świdra). Umieść świder w odpowiednie miejsce misy dolnej na bolcu napędowym z przetyczką. Zamocuj kolumnę wkręcając ją w prawą stronę. Postaw fontannę na stabilnej powierzchni z dostępem do gniazdka. Fontanna musi stać na całkowicie płaskiej 5
6 powierzchni, aby działała prawidłowo Jeżeli zachodzi taka potrzeba należy wyregulować fontannę za pomocą ruchomych nóżek - wykręcanych. Urządzenie musi być wypoziomowane, aby działało prawidłowo. Poziomowanie odbywa się podczas pracy urządzenia. Należy wykręcić/wkręcić odpowiednią nóżkę po stronie fontanny gdzie czekolada nie spływa w odpowiedni sposób. Przed dodaniem czekolady wskazane jest włączyć urządzenie na ok. 10 min. w celu odpowiedniego rozprowadzenia ciepła. CZEKOLADA DO FONTANN Do fontann stosuje się specjalną czekoladę w pastylkach. Najlepsze rezultaty osiągną Państwo stosując czekoladę Master Martini z dodatkiem oleju spożywczego, lub BarryCallebaut nie wymagająca upłynnienia. PRZYGOTOWANIE CZEKOLADY Najlepszym sposobem na przygotowanie czekolady jest rozpuszczenie jej na zewnątrz - poza fontanną. Czekolada oczywiście może być rozpuszczana bezpośrednio w fontannie, jednak trwa to nawet do godziny czasu przy pełnym wkładzie czekolady. Grzałka fontanny jest na tyle niskiej mocy, żeby nikogo nie poparzyć w trakcie konsumpcji. Z tego też względu rozpuszczanie czekolady w fontannie jest procesem rozciągniętym w czasie. Rozpuszczenie czekolady na zewnątrz ma jeszcze jeden dodatkowy atut czekolada w ten sposób rozpuszczona może być aplikowana do urządzenia w trakcie jego pracy. Zatem jeżeli zauważycie Państwo, że czekolady w fontannie jest już niewiele to wystarczy rozpuścić dodatkową czekoladę np. w mikrofalówce, a następnie dolać do pracującej fontanny. MIKROFALÓWKA najszybszy sposób przygotowania czekolady Najszybszym sposobem na przygotowanie czekolady do fontanny jest rozpuszczenie jej w mikrofalówce. Należy wówczas przesypać z woreczka wymaganą ilość czekolady do naczynia żaroodpornego lub miski i włączyć mikrofalówkę na WAT w zależności od ilości czekolady. Podgrzewaj czekoladę przez około 1 min na średniej mocy W. Następnie wyjmij i pomieszaj. Ponownie włóż do mikrofalówki na minutę i znowu wyjmij i pomieszaj, sprawdź, czy czekolada się rozpuściła. Czekolada musi być całkowicie rozpuszczona i mieć taką konsystencję aby powoli spływała z łyżki. 6
7 Najodpowiedniejszy przedział mocy mikrofalówki to W. Jeśli nie jesteś pewien mocy swojej mikrofalówki, nie musisz się przejmować rozpuszczanie w cyklach minutowych na pewno nie zaszkodzi czekoladzie. Jeżeli po 3-4 cyklach jedno-minutowych czekolada nie została jeszcze do końca rozpuszczona, proces należy powtórzyć. WAŻNE! - należy uważać aby nie przegotować czekolady podczas rozpuszczania w mikrofalówce może to spowodować konieczność wyrzucenia czekolady, gdyż straci ona swoje właściwości będzie gęstniała, można ją w łastwy sposób spalić. ROZPUSZCZANIE CZEKOLADY NALEŻY PRZEPROWADZAĆ W KILKU PROCESACH JEDNOMINUTOWYCH. NIGDY NIE ROZPUSZCZAJ CZEKOLADY W JEDNYM DŁUGIM PROCESIE ROZPUSZCZANIE W GARNKU (najbezpieczniejszy sposób rozpuszczenia czekolady) Czekoladę można też rozpuścić w garnku (w kąpieli wodnej). Należy wówczas przesypać czekoladę do naczynia/miski, które następnie wkładamy do większego garnka z gorącą wodą. Garnek z całą zawartością stawiamy na kuchence i podgrzewamy do czasu a czekolada si rozpuci. Mieszaj czekolade przez clay czas Uważaj, aby czekolada nie miała kontaktu z wodą gdyż straci swoje właściwości. WAŻNE! - nie należy bezpośrednio wkładać do garnka z wodą czekolady w worku gdyż grozi to pęknięciem worka pod wpływem wysokiej temperatury oraz zmieszaniem czekolady z wodą. CZEKOLADY MASTER MARTINI Czekolada mleczna wymaga dolania oleju do 10% natomiast deserowa i biala do 20%. Inaczej mówiąc na 1kg czekolady mlecznej dolej 100ml oleju, do deserowej i białej dolej 200ml oleju na 1kg czekolady przed rozpuszczeniem. Nie zalecamy stosowania zwykłej czekolady. Nie będzie wówczas możliwe uzyskanie pożądanej konsystencji, czekolada nie będzie rozpuszczona równomiernie, będą występowały grudki a uzyskany efekt będzie znacznie różnił się od zamierzonego. NIGDY NIE DODAWAJ WODY LUB INNYCH WODNYCH SUBSTANCJI DO ROZPUSZCZONEJ CZEKOLADY. MOŻE TO ZAKŁÓCIĆ SPRAWNE DZIAŁANIE FONTANNY LUB CZEKOLADA MOŻE PRZESTAĆ PŁYNĄĆ. 7
8 DODAWANIE CZEKOLADY DO FONTANNY Przed dodaniem czekolady wskazane jest uprzednie nagrzanie urządzenia. W tym celu należy włączyć urządzenie do gniazdka uważając, aby przycisk sterujący pracą silnika MOTOR, był w pozycji OFF. Następnie pokrętłem regulacji temperatury należy ustawić temperaturę ok C. Pozostawić urządzenie na 10 minut. Włączamy przycisk sterujący pracą silnika w pozycji MOTOR (pozycja ON). Przycisk sterujący podgrzewaniem musi być również cały czas włączony (pozycja ON). Wlewamy wcześniej przygotowaną czekoladę do urządzenia. Rozpuszczona czekolada wypływa ze środka fontanny. Świder pompuje czekoladę do góry po czym spływa ona kaskadowo do dolnej misy. Teraz możesz zanurzać Twoje ulubione przysmaki w czekoladzie. Odpowiednią temperaturę ustawiamy przy pomocy pokrętła sterującego temperaturą w pożądanej wysokości, w zależności od ilości czekolady w fontannie. Najlepiej jednak aby temperatura oscylowała w granicach C, co zapobiegnie krzepnięciu czekolady, ale też jej przegotowaniu w fontannie. INSTRUKCJA OBSŁUGI RZĄDZENIA W PUNKTACH 1. Ustaw urządzenie na stabilnej poziomej powierzchni i włącz przewód do Gniazdka. 2. Zadbaj o to aby otwory wentylacyjne w podstawie urządzenia nie były zakryte. 3. Włącz samą grzałkę urządzenia na 10 minut nastawiając pokrętło termostatu na około C. 4. Kiedy czekolada będzie już przygotowana, wlej rozpuszczoną czekoladę do rozgrzanej misy fontanny i wlacz motor. 5. Jeżeli czekolada nie oblewa całości kolumny wraz z kaskadami, sprawdź czy w misie dolnej jest odpowiednia ilość czekolady 6. Jeżeli czekolady jest wystarczająca ilość, ale mimo tego spływa ona tylko z jednej strony, urządzenie należy wypoziomować. 7. Wyłącz pracę świdra, poczekaj aż czekolada spłynie z kolumny i wypoziomuj urządzenie poprzez wkręcenie/wykręcenie odpowiedniej nóżki/nóżek pod podstawą. Włącz pracę świdra. Jeżeli efekt dalej nie jest odpowiedni, poziomowanie należy powtórzyć. 8. Podczas pracy urządzenia zadbaj o to, aby kawałki owoców/przekąsek/słodyczy nie były wrzucane do czekolady w misie dolnej. Może to zablokować przepływ a w skrajnych przypadkach doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. 8
9 9. Jeżeli zauważysz że w misie dolnej znajdują się zanurzone w czekoladzie owoce/przekąski, należy je stamtąd usunąć. W tym celu wyłącz pracę świdra i przy pomocy łyżki usuń zalegające owoce/przekąski. 10. Aby smak czekolady był cały czas zachowany, należy ją od czasu do czasu przemieszać w misie fontanny. Co 60 minut zatrzymaj pracę świdra, poczekaj aż czekolada opadnie w całości do misy, pomieszaj czekoladę i włącz ponownie pracę świdra. 11. Jeżeli na przyjęciu jest dużo gości i czekolady ubywa szybko, możesz dolać czekolady w trakcie pracy urządzenia po uprzednim rozpuszczeniu jej w mikrofalówce. 12. Urządzenie zachowa długą żywotność, jeżeli jednorazowe użytkowanie nie będzie trwało dłużej niż godzin. CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA Fontanny czekoladowe spełniają wszystkie normy higieniczne stosowane na terenie Polski jak i poza jej granicami. Fontanna czekoladowa odznacza się łatwym demontażem, uwzględnionym już w momencie jej projektowania, umożliwiającym wygodne czyszczenie urządzenia po skończonej pracy. Wszystkie zdejmowane podzespoły fontanny tj. główną kolumnę z kaskadami, misę dolną oraz świder, można myć w zmywarce lub misce z ciepłą wodą, po czym należy je dokładnie osuszyć za pomocą gąbki obszytej delikatnym materiałem. Ostre przedmioty mogą uszkodzić powierzchnię urządzenia. Podstawa urządzenia zawiera elementy elektryczne, dlatego też nie należy zanurzać jej w wodzie. Z misy dolnej wybieramy pozostałą czekoladę łyżką, a jej resztki usuwamy przy pomocy zmywaka z gąbki lub kuchennych ręczników papierowych. Odkręcamy kolumnę główną ruchem w lewą stronę. Przestrzeń pod świdrem należy dokładnie oczyścić z pozostałej czekolady. Czyszczenie przeprowadzamy przy pomocy ciepłej wody oraz miękkiego zmywaka. 9
10 Pamiętaj, należy dokładnie wyczyścić świder jak też całą fontannę z czekolady, w przeciwnym razie zastygnięta czekolada może spowodować uszkodzenie urządzenia po jego ponownym uruchomieniu. Zawsze przed planowanym uruchomieniem fontanny, zanim umieścisz w nim czekoladę, włączaj urządzenie na chwilę i sprawdź czy świder obraca się bez żadnego oporu i czy nie ma pod nim zastygniętej czekolady. Misę fontanny czyść zanim czekolada zastygnie. W przypadku zastygnięcia czekolady najpierw ją rozpuść nie włączając silnika. W przypadku gdy dojdzie do zastygnięcia czekolady w misie fontanny, najpierw należy czekoladę rozpuścić. Podłącz urządzenie do prądu ustawiając wcześniej pokrętło sterujące pracą silnika MOTOR pozycji OFF. Włącz pracę podgrzewania i ustaw pokrętło termostatu na stopni. Grzałka fontanny powinna po kilku minutach spowodować rozpuszczenie się zastygniętej czekolady. W przypadku gdy urządzenie nie było rozmontowane po użyciu i dojdzie do zastygnięcia czekolady w misie fontanny, na kolumnie, wewnątrz kolumny i przy świdrze, najpierw należy czekoladę rozpuścić. Podłącz urządzenie do prądu ustawiając wcześniej pokrętło sterujące pracą silnika MOTOR pozycji OFF. Włącz pracę podgrzewania i ustaw pokrętło termostatu na stopni. Grzałka fontanny powinna po kilku minutach spowodować rozpuszczenie się zastygniętej czekolady w misie. Suszarką należy podgrzać czekoladę w obrębie kolumny do tego stopnia, aby umożliwić demontaż kolumny. Jest to proces czasochłonny i z tego względu nie zalecamy pozostawiania nierozmontowanego urządzenia po użyciu. 10
11 Pamiętaj, nie wylewaj resztek czekolady z fontanny do zlewu czy toalety. Po zastygnięciu może ona zablokować przepływ wody. Przelej czekoladę do plastikowej torby i wyrzuć do pojemnika na śmieci. POPRAWNE UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA Zakupiona przez Państwa fontanna czekoladowa jest profesjonalnym urządzeniem do zastosowań w gastronomi. Dokładne czyszczenie fontanny z pozostałej w niej czekolady jest podstawowym warunkiem długiego i bezawaryjnego użytkowania. Niemniej jednak urządzenie wymaga wymiany uszczelnienia: 1. Uszczelka silikonowa - co około 100 godzin pracy 2. Uszczelka simmeringowa co około 200 godzin pracy. Wynika to z normalnej eksploatacji i stopniowego zużywania się zestawu uszczelek w obrębie przekazania napędu do świdra. Uszczelnienie jest widoczne po zdemontowaniu misy dolnej. Uszczelnienia należy dokonać bez względu na ilość godzin pracy fontanny - przynajmniej raz na dwa lata. Do urządzenia otrzymujecie Państwo 3 zestawy uszczelek. Wymiana uszczelek może być wykonana samodzielnie wedle przedstawionego na następnej stronie schematu. Dołączone są również zapasowe przetyczki bolca napędowego, na wypadek zgubienia oryginalnej przetyczki. Zmiany uszczelnienia może dokonać również serwis za odpłatnością. Uszczelnienia dostępne są w serwisie sprzedawcy. 11
12 Wymiana uszczelnienia Odkręć misę dolną, będzie Zdejmij uszczelkę Przy pomocy widoczna uszczelka silikonową metalowego silikonowa szpikulca podważ uszczelkę simmeringową Zdejmij uszczelkę Przygotuj nową uszczelkę Dodaj nieco smaru/ simmeringową simmeringową oleju na uszczelkę Zamocuj uszczelkę Zamocuj nową uszczelkę Uszczelnienie na swoje miejsce i wytrzyj silikonową zakończone nadmiar smaru/oleju 12
13 USUWANIE USTEREK Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie Czekolada kapie, nie płynie Upewnij się, że jest minimalna ilość roztopionej czekolady w misie. Fontanna nie stoi na równe powierzchni. Dostosuj nóżki, aby fontanna stała równo. Czekolada jest zbyt gęsta (czekolada kolorowa). Dodaj niewielką ilość oleju roślinnego. Czekolada płynie nierówno. Podstawa nie jest równa. Sprawdź powierzchnię, na której stoi fontanna i dostosuj nóżki do stołu, na którym stoi. Czekolada powinna również równo zostać rozprowadzona w misie. Strumień czekolady jest nieregularny lub przerywany. Jedzenie może blokować strumień czekolady w podstawie. Usuń resztki Strumień czekolady spóźnia się, nie docierając do dna. Czekolada jest zbyt gęsta, aby popłynąć. jedzenia z misy. Urządzenie może się zapowietrzyć. Wyłącz fontannę na kilka minut, później ponownie uruchom. Temperatura pokoju może być zbyt niska. Fontanna może stać w przeciągu drzwi lub okna. Rozcieńcz czekoladę z odrobiną oleju roślinnego. 13
14 Schemat urządzenia 1. Kaskada fi 10 cm 2. Kaskada fi 12 cm 3. Kaskada fi 14 cm 4. Kaskada fi 17 cm 5. Kolumna główna 6. Świder 7. Przetyczka bolca 8. Mocowanie kolumny 9. Uszcz. Silikonowa 10. Uszcz. Simmeringowa 11. Podstawa 12. Włącznik ŚWIDRA 13. Włącznik grzałki 14. Przewód zasilający 15. Wspornik świdra 16. Misa dolna 17. Przekazanie napędu 18. Otwór wentylacyjny 19. Gniazdo przewodu 20. Pokrętło termostatu 14
15 Dane techniczne HE-CF24: Profesjonalna fontanna czekoladowa Obsługa: 60 do 160 gości Pojemnosc Max: 4 kg czekolady Pojemnosc Min: 2 kg czekolady Wysokosc: 60 cm Srednica misy: 33 cm Srednica podstawy: 23 cm Regulowane nóżki poziomujące Termostat regulowany, Niezależny włącznik grzałki/silnika Misa: stal nierdzewna, chromowana Kolumna: stal nierdzewna chromowana Świder: stal nierdzewna chromowana Paramerty techniczne: V, 50/60 Hz, 240 W Do komercyjnego wykorzystania Praca ciagla do 12 godz. pracy bez przerwy Waga: 6 kg Dane techniczne HE-CF32a: Profesjonalna fontanna czekoladowa Obsługa: 100 do 300 gości Pojemnosc Max: 8 kg czekolady Pojemnosc Min: 4 kg czekolady Wysokosc: 80 cm Srednica misy: 37 cm Srednica podstawy: 23 cm c Regulowane nóżki poziomujące Termostat regulowany, m Niezależny włącznik grzałki/silnika Zastosowanie Ciągła Misa: praca stal nierdzewna, chromowana Waga: Kolumna: stal nierdzewna chromowana Świder: stal nierdzewna chromowana Paramerty techniczne: V, 50/60 Hz, 300 W Do komercyjnego wykorzystania Praca ciagla do 12 godz. pracy bez przerwy Waga: 8 kg 15
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA: A. Górny talerzyk-korona B. Środkowy talerzyk C. Dolny talerzyk D. Świder E. Kolumna centralna F. Podstawa urządzenia MONTAŻ:
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA: A. Górny talerzyk-korona B. Środkowy talerzyk C. Dolny talerzyk D. Świder E. Kolumna centralna F. Podstawa urządzenia MONTAŻ: UWAGA! Aby zapobiec wylaniu się czekolady z urządzenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI FONTANNY CZEKOLADOWEJ MODEL: CLASSIC
INSTRUKCJA OBSŁUGI FONTANNY CZEKOLADOWEJ MODEL: CLASSIC WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Kiedy używasz urządzeń elektrycznych powinieneś zawsze przestrzegać poniższych zasad i instrukcji: 1. PRZECZYTAJ
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
Zestaw do fondue ze szklaną misą
Zestaw do fondue ze szklaną misą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do fondue ze szklaną misą. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212
INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212 OPIEKANIE: 1. Podłącz toster do źródła prądu. 2. Ustaw pokrętło regulacji opiekania pieczywa w żądanej pozycji (2). 3. Włóż pieczywo przeznaczone do opiekania, a
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem frytownicy! 1. Zapoznaj się ze wszystkimi zaleceniami instrukcji. 2. Dla ochrony przed porażeniem elektrycznym
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Zestaw do roztapiania czekolady
Zestaw do roztapiania czekolady Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do roztapiania czekolady. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
MIKSER DO FRAPPE R-4410
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-4410 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
WSKAZÓWKI DOT. BEZPIECZEŃSTWA DZIAŁANIA W PRZYPADKU OGNIA, RAŻENIA PRĄDEM LUB ZRANIEŃ
WSKAZÓWKI DOT. BEZPIECZEŃSTWA DZIAŁANIA W PRZYPADKU OGNIA, RAŻENIA PRĄDEM LUB ZRANIEŃ WAŻNE ZALECENIA Uwaga: dla ochrony przed zranieniami należy przestrzegać poniższych zasad, przede wszystkim: 1. PRZECZYTAJ
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Nr produktu 000676422
INSTRUKCJA OBSŁUGI Myjka ultradźwiękowa Nr produktu 000676422 Strona 1 z 7 Profesjonalna myjka ultradźwiękowa Nr art.: 43675 Instrukcja obsługi Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup myjki ultradźwiękowej.
Miedziane garnki z patelnią (5 częściowy zestaw)
Miedziane garnki z patelnią (5 częściowy zestaw) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu miedzianych garnków. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,
Kostkarka do lodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kostkarki do lodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Maszyna do popcornu. Szanowny Kliencie,
Maszyna do popcornu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup maszyny do popcornu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać
SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige
SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,
INSTRUKCJA OBSŁUGI FRYTKOWNICA FT
INSTRUKCJA OBSŁUGI FRYTKOWNICA FT-2000 www.tv-zakupy.pl Dziękujemy za zakup frytkownicy AFK Germany FT-2000. Przed pierwszym użyciem prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi, aby uniknąć uszkodzeń
Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm 700904 Produkt nr 860598 Opis produktu Strona 1 z 7 1 Pokrywa 2 Obudowa boczna 3 Przełącznik (I/II) 4 Otwory wylotowe Dostawa: Urządzenie do wygłuszania
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
Mikser barowy (shaker) BB-10 P
Mikser barowy (shaker) BB-10 P Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Instrukcja obsługi. SensuAir. Nawilżacz powietrza z odświeżaczem
Instrukcja obsługi SensuAir Nawilżacz powietrza z odświeżaczem 3359 1 Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Gratulujemy Ci z okazji zakupu Twojego nowego filtra do powietrza i do aromaterapii SensuAir.
TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105
Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Kuchenka indukcyjna MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka indukcyjna MODEL: 770351 v1.0-08.2008 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji
5 SPOSOBÓW TEMPEROWANIA CZEKOLADY
5 SPOSOBÓW TEMPEROWANIA CZEKOLADY 1. Temperowanie kaletek czekolady Czym jest temperowanie? Celem temperowania czekolady jest poddanie wstępnej krystalizacji zawartego w niej masła kakaowego, którego temperatura
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO
HAIER INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO MODEL NR: HHB-18 Przed użyciem piekarnika prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. OPIS ELEMENTÓW: f g e d c b a a. Lampka sygnalizacyjna
BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
Maszynki do mięsa PI-12, PI-22-M, PI-22-T, PI-22-U-M, PI-22-U-T, PI-22-TU-T, PI-32-T, PI-32-TU-T PA-12, PA-22-T, PA-22-M, PA-22-TU-T
Maszynki do mięsa PI-12, PI-22-M, PI-22-T, PI-22-U-M, PI-22-U-T, PI-22-TU-T, PI-32-T, PI-32-TU-T PA-12, PA-22-T, PA-22-M, PA-22-TU-T Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została
CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805
Instrukcja obsługi CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw
Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego siekacza / rozdrabniacza do warzyw. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita
INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita 1 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup naszej platformy wibracyjnej. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi, przed rozpoczęciem
ROBOT KUCHENNY R-586
Instrukcja obsługi ROBOT KUCHENNY R-586 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji BEMAR Kitchen Line Kod produktu: 238905, 238912 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1 Szanowny Kliencie,
Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej
Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup obrotowej gofrownicy ze stali szlachetnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
Instrukcja obsługi MYJKA ULTRADŹWIĘKOWA PS-100
Instrukcja obsługi MYJKA ULTRADŹWIĘKOWA PS-100 UWAGA! PRZETWORNIKI NIE PODLEGAJĄ GWARANCJI. NIE UŻYWAĆ URZĄDZENIA BEZ CIECZY SPOWODUJE TO USZKODZENIE PRZETWORNIKÓW ZBYT DŁUGI CIĄGŁY CZAS PRACY ORAZ ZBYT
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
Mop bezprzewodowyinstrukcja
Mop bezprzewodowyinstrukcja obsługi Elementy Przycisk spryskiwania wodą Włącznik/Wyłącznik Rączka Ładowarka Wskaźnik rozładowanej baterii Pojemność baterii lampy Górny moduł Wylot spryskiwacza Zbiornik
Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L
Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem urządzenia należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przechowywać niniejszą instrukcję do wglądu. ZASTOSOWANIE: Linie: serwisowe, elektroniczne,
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL: 770270
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka indukcyjna MODEL: 770270 v2.0 -.11.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
SPIS TREŚCI: 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Części Instalacja Konserwacja Często zadawane pytania 16
SPIS TREŚCI: 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 2. Części...5 3. Instalacja...6 4. Konserwacja...15 5. Często zadawane pytania 16 6. Wyposażenie i części wymienne 17 7. Gwarancja..18 PROSIMY DOKŁADNIE
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516
Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T CZYSZCZENIE I KONSERWACJA: 1. Całe urządzenie należy dokładnie umyć po każdym użyciu, aby zapobiec gromadzeniu się tłuszczu i nieprzyjemnych
A Original-Gebrauchsanleitung V1/0516
6L A100268 Original-Gebrauchsanleitung V1/0516 PL Dane techniczne Nazwa Nr art.: Wykonanie: Wymiary: Ciężar: Zestaw garnków termoizolacyjny 6L A100268 Skład zestawu: garnek do gotowania ze szklaną pokrywką,
Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne
Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego młynka do kawy. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Piec do pizzy Rosenstein&Sohne
Piec do pizzy Rosenstein&Sohne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup pieca do pizzy Rosenstein&Sohne. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Elektryczny młynek do kawy
Elektryczny młynek do kawy Szanowny Kliencie, dziękujemy za elektrycznego młynka do kawy. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie
ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515
Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ PRZENOŚNY ZB
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ PRZENOŚNY ZB 500-28 Właściwości Zwarta konstrukcja Niewielki i zgrabny Duża siła ssania Wiele akcesoriów do różnorodnych zadań. Odkurzacz jest wyposażony w dwa rodzaje przystawek,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czajnik elektryczny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czajnik elektryczny Prosimy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję przed przystąpieniem do korzystania z czajnika. Instrukcję należy zachować do skorzystania z niej w przyszłości.
R-556. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-556
Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1 R-556 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101
Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,
WENTYLATOR STOJĄCY R-838
Instrukcja obsługi WENTYLATOR STOJĄCY R-838 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Przenośna lodówka-podgrzewacz
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przenośna lodówka-podgrzewacz Nr produktu 671433 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie "Lodówka-podgrzewacz służy do przechowywania żywności i napojów w chłodzie lub odpowiednio podgrzanych
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Mobilna płyta indukcyjna
Mobilna płyta indukcyjna Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mobilnej płyty indukcyjnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: 435130 v2.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E Dziękujemy za zakup naszego produktu i gratulujemy trafnego wyboru! Uwaga! Zapoznaj się z instrukcją obsługi tego produktu i zachowaj ją na przyszłość
PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3
PURLINE Instrukcja obsługi Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3 Gratulacje Dokonując zakupu nawilżacza Purline wybrali Państwo jedno z najlepszych tego typu urządzeń dostępnych obecnie na rynku. PROSIMY PRZECZYTAĆ
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610
Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855249 Strona 1 z 8 Bezpieczeństwo Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z poniższymi środkami bezpieczeństwa: Urządzenie
GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK PK-3921 Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi oraz stosowanie się do jej treści. Tylko właściwa obsługa oraz eksploatacja
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: , ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786100, 786200, 786350 v3.0-07.2013 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem
Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
BLENDER KIELICHOWY 1,5 LITRA ROSENSTEIN & SÖHNE
BLENDER KIELICHOWY 1,5 LITRA ROSENSTEIN & SÖHNE Szanony Kliencie, Dziękujemy za zakup tego szklanego blendera. Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję i postępuj zgodnie z podanymi instrukcjami i wskazówkami,
WENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Miedziana patelnia (26 cm)
Miedziana patelnia (26 cm) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup miedzianej patelni. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja obsługi SKY PHOTO 230 SKY PHOTO 330. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)
Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 LAminator
Suszarka do owoców i warzyw
Suszarka do owoców i warzyw Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup suszarki do owoców i warzyw. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA I ZACHOWAJ JĄ TYLKO DLA DOMOWEGO UŻYTKU.
PL: INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPRES DO KAWY CAFE DIRETTO Elementy: 1. Podstawa 2. Obudowa 3. Zbiornik na wodę 4. Pokrywa 5. Przycisk zamykający pokrywę 6. Płytka rozprowadzająca wodę 7. Gumowy pierścień uszczelniający
Maszynka do lodów ICM 1000 Nr produktu 000444234
INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszynka do lodów ICM 1000 Nr produktu 000444234 Strona 1 z 5 Maszynka do lodów ICM 1000 Zapoznaj się z maszynką do lodów Gratulujemy zakupu nowej maszynki do lodów. Przed pierwszym
Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l)
Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup dozownika ciepłej wody. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi
Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857028 Strona 1 z 9 Strona 2 z 9 Strona 3 z 9 1 W zestawie Nr na rys. 1, str. 2 Ilość Nazwa 1. 1 Odkurzacz 2. 1 Wąż odkurzacza 3. 1 Końcówka do
MINIGRILL OPIEKACZ DO KANAPEK R-2103
Instrukcja obsługi MINIGRILL OPIEKACZ DO KANAPEK R-2103 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2600/R-2670
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2600/R-2670 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.