INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK IMPEDANCJI PĘTLI ZWARCIA MZC-310S
|
|
- Nadzieja Grzybowska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK IMPEDANCJI PĘTLI ZWARCIA MZC-310S Wersja
2
3 SPIS TREŚCI 1 WSTĘP WPROWADZENIE BEZPIECZEŃSTWO OPIS I INFORMACJE O DZIAŁANIU CHARAKTERYSTYKA PRZYRZĄDU MZC-310S WYPOSAśENIE STANDARDOWE WYPOSAśENIE DODATKOWE ROZMIESZCZENIE GNIAZD I KLAWISZY Gniazda Klawiatura WYŚWIETLACZ GRAFICZNY (LCD) BRZĘCZYK PRZEWODY POMIAROWE MAGAZYNOWANIE ROZPOCZĘCIE EKSPLOATACJI OBSŁUGA PRZYGOTOWANIE MIERNIKA DO PRACY MONITOROWANIE NAPIĘCIA ZASILAJĄCEGO WYMIANA BATERII WARUNKI WYKONANIA POMIARU I UZYSKANIA POPRAWNYCH WYNIKÓW SPOSÓB PODŁĄCZANIA MIERNIKA POMIAR NAPIĘCIA PRZEMIENNEGO POMIAR PARAMETRÓW PĘTLI ZWARCIA Pomiar napięcia i częstotliwości sieci Zmiana napięcia nominalnego sieci Wyświetlanie wszystkich wyników pomiaru lub tylko wyniku głównego Wyświetlanie wyniku pomiaru w postaci impedancji lub prądu Pomiar napięcia dotykowego U ST i dotykowego raŝeniowego U T Wybór długości przewodów pomiarowych (dla pomiarów metodą dwubiegunową) Wyświetlanie wyników pomiarów Pomiar parametrów pętli zwarcia metodą dwubiegunową Pomiar parametrów pętli zwarcia metodą czterobiegunową POMIARY REZYSTANCJI UZIEMIEŃ PAMIĘĆ WYNIKÓW POMIARÓW Wpisywanie wyników pomiarów do pamięci Przeglądanie pamięci Kasowanie pamięci MENU
4 Regulacja kontrastu wyświetlacza Transmisja danych Ustawienia wyświetlania Ustawienia pomiaru pętli Wybór języka Funkcje zaawansowane Spodziewane rozrzuty Uaktualnianie (upgrade) programu miernika Informacje o producencie i programie TRANSMISJA DANYCH DO KOMPUTERA Pakiet wyposaŝenia do współpracy z komputerem Połączenie miernika z komputerem ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW OSTRZEśENIA I INFORMACJE WYŚWIETLANE PRZEZ MIERNIK Przekroczenie zakresu pomiarowego Informacje o stanie baterii KOMUNIKATY O BŁĘDACH WYKRYTYCH W WYNIKU SAMOKONTROLI ZANIM ODDASZ MIERNIK DO SERWISU CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ROZBIÓRKA I UTYLIZACJA ZAŁĄCZNIKI DANE TECHNICZNE PRODUCENT USŁUGI LABORATORYJNE
5 1 Wstęp Dziękujemy za zakup naszego miernika do pomiaru impedancji pętli zwarcia. Miernik MZC-310S jest nowoczesnym, wysokiej jakości przyrządem pomiarowym, łatwym i bezpiecznym w obsłudze. Jednak przeczytanie niniejszej instrukcji pozwoli uniknąć błędów przy pomiarach i zapobiegnie ewentualnym problemom przy obsłudze miernika. W niniejszej instrukcji posługujemy się trzema rodzajami ostrzeŝeń. Są to teksty w ramkach, opisujące moŝliwe zagroŝenia zarówno dla uŝytkownika, jak i miernika. Teksty rozpoczynające się słowem OSTRZEśENIE: opisują sytuacje, w których moŝe dojść do zagroŝenia Ŝycia lub zdrowia, jeŝeli nie przestrzega się instrukcji. Słowo UWAGA! rozpoczyna opis sytuacji, w której niezastosowanie się do instrukcji grozi uszkodzeniem przyrządu. Wskazania ewentualnych problemów są poprzedzane słowem Uwaga:. OSTRZEśENIE: Przed uŝyciem przyrządu naleŝy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zastosować się do przepisów bezpieczeństwa i zaleceń producenta. OSTRZEśENIE: Miernik MZC-310S jest przeznaczony do pomiarów impedancji pętli zwarcia oraz napięć przemiennych. KaŜde inne zastosowanie niŝ podane w tej instrukcji moŝe spowodować uszkodzenie przyrządu i być źródłem powaŝnego niebezpieczeństwa dla uŝytkownika. OSTRZEśENIE: Mierniki MZC-310S mogą być uŝywane jedynie przez wykwalifikowane osoby posiadające wymagane uprawnienia do pomiarów pętli zwarcia w instalacjach elektrycznych. Posługiwanie się miernikiem przez osoby nieuprawnione moŝe spowodować uszkodzenie przyrządu i być źródłem powaŝnego niebezpieczeństwa dla uŝytkownika. OSTRZEśENIE: Przyrządu nie wolno stosować do sieci i urządzeń w pomieszczeniach o specjalnych warunkach, np. o atmosferze niebezpiecznej pod względem wybuchowym i poŝarowym. 2 Wprowadzenie Niniejsza instrukcja opisuje miernik impedancji pętli zwarcia MZC-310S. Zalecamy dokładne zapoznanie się z instrukcją, aby uniknąć popełnienia błędów, które mogą skutkować niebezpieczeństwem dla uŝytkownika lub złą oceną stanu mierzonej instalacji. Więcej informacji na temat bezpieczeństwa przy pomiarach moŝna znaleźć w rozdziale 3 Bezpieczeństwo. Przed pierwszym uŝyciem przyrządu naleŝy się zapoznać w szczególności z rozdziałem 6 Rozpoczęcie eksploatacji. W celu uzyskania dodatkowych informacji związanych z interpretowaniem ostrzeŝeń i informacji wyświetlanych przez miernik, zalecane jest zapoznanie się z treścią rozdziału 8 Rozwiązywanie problemów. Wszystkie informacje o sposobie posługiwania się miernikiem moŝna znaleźć w rozdziale 7 Obsługa 5
6 3 Bezpieczeństwo Przyrząd MZC-310S, przeznaczony do badań kontrolnych ochrony przeciwporaŝeniowej i uziemienia w sieciach elektroenergetycznych prądu przemiennego, słuŝy do wykonywania pomiarów, których wyniki określają stan bezpieczeństwa instalacji. W związku z tym, aby zapewnić odpowiednią obsługę i poprawność uzyskiwanych wyników naleŝy przestrzegać następujących zaleceń: przed rozpoczęciem eksploatacji miernika naleŝy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją, przyrząd powinien być obsługiwany wyłącznie przez osoby odpowiednio wykwalifikowane i przeszkolone w zakresie BHP, niedopuszczalne jest uŝywanie: miernika, który uległ uszkodzeniu i jest całkowicie lub częściowo niesprawny przewodów z uszkodzoną izolacją miernika przechowywanego zbyt długo w złych warunkach (np. zawilgoconego) przed rozpoczęciem pomiaru naleŝy sprawdzić, czy przewody podłączone są do odpowiednich gniazd pomiarowych naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis Ponadto naleŝy pamiętać, Ŝe: napis BAT! pojawiający się w prawym górnym rogu wyświetlacza (zamiast symbolu baterii) oznacza zbyt niskie napięcie zasilające i sygnalizuje potrzebę wymiany baterii pomiary wykonane miernikiem ze zbyt niskim napięciem zasilającym obarczone są dodatkowymi błędami niemoŝliwymi do oszacowania przez uŝytkownika i nie mogą być podstawą do stwierdzenia poprawności zabezpieczenia kontrolowanej sieci 6
7 4 Opis i informacje o działaniu 4.1 Charakterystyka przyrządu MZC-310S Cyfrowy miernik MZC-310S przeznaczony jest do pomiarów impedancji pętli zwarcia a takŝe napięć przemiennych. Do najwaŝniejszych cech przyrządu MZC-310S naleŝą: pomiary bardzo małych impedancji pętli zwarcia prądem rzędu 150A przy 230V, maksymalnie 280A przy 440V (R zw = 1,5Ω) pomiar napięcia dotykowego oraz dotykowego raŝeniowego moŝliwość pomiaru prądem rzędu 23A przy 230V, maksymalnie 42A przy 440V (R zw = 10Ω) pomiary w sieciach o napięciach znamionowych: 220/380V i 230/400V o częstotliwościach Hz wybór napięcia nominalnego 220V/380V lub 230V/400V moŝliwość pomiaru w obwodzie zwarciowym faza-faza, faza-ochronny, faza-zero automatyczne wyliczanie prądu zwarciowego rozróŝnianie napięcia fazowego i międzyfazowego przy obliczeniach prądu zwarciowego automatyczny wybór zakresu pomiarowego moŝliwość zmiany długości przewodów pomiarowych bez konieczności ponownej kalibracji przyrządu pomiar napięć przemiennych pamięć 990 wyników pomiaru z moŝliwością ich przesłania do komputera PC przez łącze RS-232C duŝy, czytelny wyświetlacz graficzny z moŝliwością podświetlenia monitorowanie stanu naładowania baterii samoczynne wyłączanie się nieuŝywanego przyrządu (AUTO-OFF) ergonomiczna obsługa 4.2 WyposaŜenie standardowe W skład standardowego kompletu dostarczanego przez producenta wchodzą: miernik MZC-310S WMPLMZC310S komplet przewodów pomiarowych: przewód 1,2m czarny zakończony wtykami bananowymi WAPRZ1X2BLBB przewód 1,2m Ŝółty zakończony wtykami bananowymi WAPRZ1X2YEBB sonda ostrzowa z gniazdem bananowym czarna WASONBLOGB1 sonda ostrzowa z gniazdem bananowym Ŝółta WASONYEOGB1 przewód dwuŝyłowy 3m (2 szt.) WAPRZ003DZBB krokodylek czarny K03 (4 szt.) WAKROBL30K03 krokodyl Kelvina (2 szt.) WAKROKELK06 sonda silnoprądowa z gniazdem bananowym (2 szt.) WASONSPGB1 futerał L1 na miernik i jego wyposaŝenie WAFUTL1 przewód do transmisji szeregowej RS-232 WAPRZRS232 szelki do noszenia miernika WAPOZSZE1 instrukcja obsługi karta gwarancyjna świadectwo wzorcowania LSWPLMZC310 5 baterii R14 7
8 Uwaga: Do pomiaru napięcia dotykowego naleŝy uŝyć przewodu 20m znajdującego się w wyposa- Ŝeniu dodatkowym. 4.3 WyposaŜenie dodatkowe Dodatkowo u producenta i dystrybutorów moŝna zakupić następujące elementy nie wchodzące w skład wyposaŝenia standardowego: adapter USB/RS232 WAADAUSBRS232 przewody Ŝółte zakończone wtykami bananowymi do pomiarów impedancji pętli metodą dwubiegunową (2p): - dł. 5m WAPRZ005YEBB - dł. 10m WAPRZ010YEBB - dł. 20m WAPRZ020YEBB program SONEL Pomiary Elektryczne wspomagający wykonanie pełnej dokumentacji z pomiarów WAPROSONPE3 program do tworzenia szkiców, schematów instalacji elektrycznych SONEL Schematic WAPRO- SCHEM program do tworzenia kalkulacji pomiarów SONEL PE Kalkulacje WAPROKALK 4.4 Rozmieszczenie gniazd i klawiszy 7 1 RS 232 MZC-310S MZC-310S p (I max =42A) 4p (I max =280A) U MEM MAX 440V MAX 440V 4p U 2 2p U ST/T B Rys.1. Rozmieszczenie gniazd i klawiszy w mierniku MZC-310S (płyta czołowa). 8
9 4.4.1 Gniazda UWAGA! Miernik MZC-310S przeznaczony jest do pracy przy znamionowych napięciach fazowych 220V i 230V oraz napięciach międzyfazowych 380V i 400V. Podłączenie napięcia wyŝszego niŝ 440V między dowolne zaciski pomiarowe moŝe spowodować uszkodzenie miernika. 1 gniazdo pomiarowe I 1 (I max 280A) Gniazdo do podłączenia przewodu fazowego prądowego w czterobiegunowej metodzie pomiaru impedancji pętli zwarcia prądem o maksymalnej wartości 280A. 2 gniazdo pomiarowe I 1 (I max 42A) Gniazdo do podłączenia przewodu fazowego w dwubiegunowej metodzie pomiaru impedancji pętli zwarcia prądem o maksymalnej wartości 42A. 3 gniazdo pomiarowe I 2 Gniazdo (wspólne dla obu metod) do podłączenia przewodu neutralnego N, ochronnego PE/PEN (prądowego w metodzie czterobiegunowej) lub drugiego przewodu fazowego w przypadku pomiaru impedancji pętli zwarcia w układzie faza-faza. 4 gniazdo pomiarowe U 1 Gniazdo do podłączenia napięciowego przewodu fazowego w czterobiegunowej metodzie pomiaru impedancji pętli zwarcia lub przewodu do pomiaru napięcia przemiennego. 5 gniazdo pomiarowe U 2 Gniazdo do podłączenia napięciowego przewodu neutralnego N lub ochronnego PE (PEN) w czterobiegunowej metodzie pomiaru impedancji pętli zwarcia lub przewodu do pomiaru napięcia przemiennego. 6 gniazdo pomiarowe U ST/T (U B) Gniazdo do podłączenia przewodu ochronnego PE (PEN) w funkcji pomiaru napięcia dotykowego U ST lub elektrody (sondy) w funkcji pomiaru napięcia dotykowego raŝeniowego U T. 7 gniazdo interfejsu RS-232C Gniazdo do podłączenia przewodu do transmisji szeregowej (RS-232C) Klawiatura 8 klawisz Włączanie i wyłączanie zasilania miernika. 9 obrotowy przełącznik funkcji Wybór funkcji pomiarowej: U - pomiar napięcia przemiennego 2p (I max=42a) - pomiar impedancji pętli zwarcia metodą dwubiegunową prądem o maksymalnej wartości 42A (rezystor zwarciowy R zw = 10Ω) 4p (I max=280a) - pomiar impedancji pętli zwarcia metodą czterobiegunową prądem o maksymalnej wartości 280A (rezystor zwarciowy R zw =1,5Ω) i pomiar napięcia dotykowego MEM - przeglądanie pamięci 9
10 10 klawisz Uruchamianie pomiaru impedancji pętli zwarcia lub prądu zwarciowego. 11 klawisze Zespół kursorów z autorepetycją włączaną przez przytrzymanie klawisza:, - wybór opcji w pionie, zmiana numeru banku, - wybór opcji w poziomie, zmiana numeru komórki 12 klawisz zatwierdzenie wybranej opcji po zakończeniu pomiaru: uruchomienie trybu wpisywania do pamięci w trybie wpisywania do pamięci wpis wyniku pomiaru do wybranej komórki 13 klawisz Wybór dodatkowych funkcji: ustawianie kontrastu wyświetlacza uruchomienie trybu transmisji danych ustawianie parametrów pomiaru i wyświetlania wybór języka funkcje zaawansowane informacje o producencie i programie 14 klawisz wyjście z opcji powrót do poprzedniego ekranu 15 klawisz Załączenie i wyłączenie podświetlenia wyświetlacza graficznego. 4.5 Wyświetlacz graficzny (LCD) 16 - symbol informujący o przekroczeniu dopuszczalnej temperatury wnętrza miernika (w miejscu napisu GOTOWY ) 17 - symbol wskazujący stan naładowania baterii 18 - symbol wskazujący na konieczność wymiany baterii 19 - symbol wpisywania wyniku pomiaru do pamięci 10
11 Funkcja pomiarowa Stan baterii Wartość mierzonego napięcia Częstotliwość mierzonego napięcia Rys.2. Organizacja ekranu przy pomiarze napięcia przemiennego Nr banku i komórki (w trybie wpisywania do pamięci) lub napis GOTOWY informujący o moŝliwości wykonania pomiaru lub symbol Długość przewodów pomiarowych dla 2p przekroczenia Funkcja pomiarowa temperatury Stan baterii Wynik główny lub komunikaty BieŜąca wartość U i f lub komunikaty Wyniki uzupełniające Rys.3. Organizacja ekranu przy pomiarze impedancji pętli zwarcia (wszystkie wyniki) Wynik główny lub komunikaty Funkcja pomiarowa Długość przewodów pomiarowych dla 2p Stan baterii Napis GOTOWY informujący o moŝliwości wykonania pomiaru lub symbol przekroczenia temperatury BieŜąca wartość U i f lub komunikaty Rys.4. Organizacja ekranu przy pomiarze impedancji pętli zwarcia (tylko wynik główny) 11
12 Funkcja Napięcie nominalne sieci Nr banku i komórki Metoda pomiarowa Wynik główny Wyniki uzupełniające Rys.5. Organizacja ekranu przy przeglądaniu pamięci Rys.6. Wygląd ekranu po włączeniu miernika (pomiar impedancji pętli - wszystkie wyniki) 4.6 Brzęczyk Sygnały ostrzegawcze: Ciągły sygnał dźwiękowy napięcie na zaciskach miernika jest większe niŝ 440V UWAGA! Podłączanie do miernika napięcia większego od 440V grozi jego uszkodzeniem. Długi sygnał dźwiękowy (0,5 sek) naciśnięcie klawisza nieaktywnego w danym momencie dla wybranej funkcji pomiarowej przekroczona temperatura wnętrza obudowy miernika (po naciśnięciu klawisza 10 ) Dwa długie sygnały dźwiękowe (po uruchomieniu pomiaru klawiszem 10 ) częstotliwość sieci nie mieści się w dopuszczalnych granicach ( Hz) za niskie napięcie wejściowe U Ξ <U min niewłaściwie podłączone przewody pomiarowe zanik napięcia lub błąd w czasie pomiaru uszkodzenie obwodu zwarciowego przekroczony zakres pomiarowy 12
13 Sygnały potwierdzeń i inne: Krótki sygnał dźwiękowy potwierdzenie naciśnięcia klawisza i wykonania przez miernik odpowiedniego działania przejście z ekranu powitalnego do ekranu właściwego dla ustawionej funkcji powrót do ekranu podstawowego po wyświetleniu komunikatu o błędzie w pomiarze impedancji pętli zwarcia w funkcji MEM powrót do menu głównego po skasowaniu komórki, banku lub całej pamięci informacja o moŝliwości dokonania pomiaru (wraz z napisem START) Długi sygnał dźwiękowy (0,5 sek) sygnalizacja włączenia przyrządu sygnalizacja samowyłączenia się przyrządu Trzy krótkie sygnały dźwiękowe wpis wyniku pomiaru do pamięci potwierdzenie nowych ustawień w MENU koniec kasowania komórki, banku lub całej pamięci 4.7 Przewody pomiarowe Mierniki MZC-310S dla pomiaru pętli zwarcia metodą dwubiegunową są fabrycznie kalibrowane z uwzględnieniem rezystancji firmowych przewodów pomiarowych o długościach: przewód PE/N: 1,2m przewód L: 1,2m 5m 10m 20m Przewody uŝywane do pomiarów metodą czterobiegunową nie muszą być kalibrowane, muszą jednak zapewnić niezakłócony przepływ duŝych prądów. OSTRZEśENIE: Podłączanie nieodpowiednich lub uszkodzonych przewodów grozi poraŝeniem niebezpiecznym napięciem. Uwaga: Producent gwarantuje poprawność wskazań jedynie przy uŝyciu przewodów firmowych dostarczonych z przyrządem i (w funkcji 2p) wybrania właściwej długości w MENU. Stosowanie przedłuŝaczy i innych przewodów moŝe stanowić źródło dodatkowych błędów. Uwaga: Oznaczenie CAT III 1000V na akcesoriach jest równowaŝne oznaczeniu CAT IV 600V. 13
14 5 Magazynowanie Przy przechowywaniu przyrządu naleŝy przestrzegać poniŝszych zaleceń: odłączyć od miernika wszystkie przewody upewnić się, Ŝe miernik i akcesoria są suche przy dłuŝszym przechowywaniu wyjąć baterie przechowywać zgodnie z normą PN-85/T-06500/08; dopuszcza się temperatury przechowywania podane w danych technicznych 6 Rozpoczęcie eksploatacji Po zakupie miernika naleŝy: sprawdzić kompletność zawartości opakowania włoŝyć baterie sprawdzić i ewentualnie zmodyfikować konfigurację przyrządu (sposób wyświetlania wyniku, napięcie nominalne sieci, pomiar napięcia dotykowego, długość przewodów w metodzie 2p) 14
15 7 Obsługa NaleŜy dokładnie zapoznać się z treścią tego rozdziału, poniewaŝ zostały w nim opisane układy pomiarowe, sposoby wykonywania pomiarów i podstawowe zasady interpretacji wyników. 7.1 Przygotowanie miernika do pracy Przed przystąpieniem do wykonywania pomiarów naleŝy: upewnić się, Ŝe stan baterii pozwoli na wykonanie pomiarów sprawdzić czy obudowa miernika i izolacja przewodów pomiarowych nie są uszkodzone OSTRZEśENIE: Podłączanie nieodpowiednich lub uszkodzonych przewodów grozi poraŝeniem niebezpiecznym napięciem. OSTRZEśENIE: Nie wolno uŝywać miernika z niedomkniętą lub otwartą pokrywą baterii ani zasilać go ze źródeł innych niŝ wymienione w niniejszej instrukcji. OSTRZEśENIE: Nie wolno uŝywać miernika, w którym coś grzechocze. Zabrania się wkładania jakichkolwiek przedmiotów w kratkę wentylatora i uŝywania miernika, jeŝeli przez przypadek cokolwiek dostało się do wewnątrz. NaleŜy spróbować wytrząsnąć obcy przedmiot a w razie niepowodzenia oddać przyrząd do serwisu. OSTRZEśENIE: Nie wolno pozostawiać niepodłączonych przewodów, podczas, gdy część z nich pozostaje podłączona do badanego obwodu. Nie wolno pozostawiać miernika podłączonego do badanego obwodu bez dozoru. Nie wolno dotykać urządzeń podłączonych do mierzonego obwodu sieci energetycznej. OSTRZEśENIE: Nie wolno uŝywać miernika przechowywanego zbyt długo w złych warunkach (np. zawilgoconego). Uwaga: JeŜeli wyświetlacz jest całkowicie nieczytelny naleŝy wcisnąć klawisze 13 i 12 a następnie klawiszami i ustawić odpowiedni kontrast. 15
16 7.2 Monitorowanie napięcia zasilającego Stopień naładowania baterii jest na bieŝąco wskazywany przez symbol umieszczony w prawym górnym rogu ekranu jak to pokazano na Rys.7. Baterie naładowane Od Baterie rozładowane Baterie do wymiany! do a potem Nazwa funkcji Wyniki pomiarów 7.3 Wymiana baterii Rys. 7. Monitorowanie stanu naładowania baterii Miernik MZC-310S jest zasilany pięcioma bateriami R14 (zaleca się uŝywanie baterii alkalicznych), które znajdują się we wnęce w spodniej części obudowy. OSTRZEśENIE: Pozostawienie przewodów w gniazdach podczas wymiany baterii moŝe spowodować pora- Ŝenie niebezpiecznym napięciem. UWAGA! W przypadku wylania się baterii wewnątrz pojemnika naleŝy oddać miernik do serwisu. Rozładowanie baterii sygnalizowane jest wyświetleniem symbolu 18. Niezbędna jest wówczas wymiana baterii na nowe. W celu wymiany baterii naleŝy: wyjąć wszystkie przewody z gniazd i wyłączyć miernik, zdjąć pokrywę pojemnika na baterie (w dolnej części obudowy) odkręcając 4 wkręty, wymienić wszystkie baterie. Baterie (5 szt. R14) naleŝy włoŝyć zgodnie z rysunkiem umieszczonym wewnątrz wnęki. Odwrotne załoŝenie baterii nie grozi uszkodzeniem ani miernika, ani baterii, jednak miernik z załoŝonymi niewłaściwie bateriami nie będzie działał. załoŝyć i przykręcić zdjętą pokrywę pojemnika. 16
17 Rys. 8. Otwieranie pojemnika baterii 7.4 Warunki wykonania pomiaru i uzyskania poprawnych wyników Dla rozpoczęcia pomiaru niezbędne jest spełnienie kilku warunków. Miernik automatycznie blokuje moŝliwość rozpoczęcia kaŝdego pomiaru (nie dotyczy to pomiaru napięcia sieci) w przypadku stwierdzenia jakiejkolwiek nieprawidłowości: Sytuacja Napięcie doprowadzone do miernika ma wartość większą od 440V Częstotliwość napięcia w sieci nie mieści się w granicach Hz Napięcie doprowadzone do miernika jest zbyt niskie dla wykonania pomiaru impedancji Niewłaściwie podłączony przewód I1: w metodzie 4p do gniazda I1(42A) lub w metodzie 2p do gniazda I1(280A) W metodzie 4p niepodłączony przewód I1 lub I2 W metodzie 4p zamienione przewody U lub I lub podłączone do róŝnych faz Niewłaściwie podłączony przewód U B przy ustawionej opcji pomiaru napięcia dotykowego Wyświetlane symbole i sygnały ostrzegawcze Napis: U > 440V! oraz ciągły sygnał dźwiękowy. Napisy: Błąd! oraz: f<45hz lub f>65hz Dwa długie sygnały dźwiękowe Napisy: Błąd! oraz: U Ξ<180V lub U Ξ<190V Dwa długie sygnały dźwiękowe Napisy: Źle podłączone przewody! oraz: Zacisk I1(42A)! lub Zacisk I1(280A)! Dwa długie sygnały dźwiękowe Napis: Brak napięcia na zaciskach I1, I2! Dwa długie sygnały dźwiękowe Napis: RóŜne fazy napięć na zaciskach U i I! Dwa długie sygnały dźwiękowe Napisy: Źle podłączony przewód! oraz: Zacisk U B! Dwa długie sygnały dźwiękowe Uwagi NaleŜy niezwłocznie odłączyć miernik od badanej sieci! Napisy i sygnał dźwiękowy pojawiają się po naciśnięciu klawisza 10. Napis i sygnał dźwiękowy pojawiają się po naciśnięciu klawisza 10. Napisy i sygnał dźwiękowy pojawiają się po naciśnięciu klawisza 10. Napis i sygnał dźwiękowy pojawiają się po naciśnięciu klawisza 10. Napis i sygnał dźwiękowy pojawiają się po naciśnięciu klawisza 10. Napis i sygnał dźwiękowy pojawiają się po naciśnięciu klawisza
18 Sytuacja Wyświetlane symbole i sygnały ostrzegawcze Uwagi W czasie pomiaru impedancji pętli nastąpił spadek napięcia poniŝej U min Napis: Zanik napięcia w czasie pomiaru! Dwa długie sygnały dźwiękowe W czasie pomiaru impedancji pętli nastąpiła sytuacja uniemoŝliwiająca jego zakończenie Napis: Błąd w czasie pomiaru! Dwa długie sygnały dźwiękowe W czasie pomiaru impedancji pętli nastąpiło przepalenie bezpiecznika lub wystąpiła inna Napis: Uszkodzenie obwodu zwarciowego! Dwa długie sygnały dźwiękowe sytuacja awaryjna w obwo- dzie prądowym Zabezpieczenie termiczne blokuje Wyświetlony symbol Sygnał dźwiękowy pojawia się pomiar. 16 po naciśnięciu klawisza. 10. Długi sygnał dźwiękowy Napis: OFL Dwa długie sygnały dźwiękowe Przekroczony zakres pomiarowy Baterie rozładowane Wyświetlany symbol 18 Wykonywanie pomiarów jest moŝliwe, jednakŝe naleŝy się liczyć z dodatkowymi błędami. Uwaga: Napisy informujące o nieprawidłowościach są wyświetlane przez 3 sekundy. 7.5 Sposób podłączania miernika UWAGA! NaleŜy zwrócić uwagę na właściwy dobór końcówek pomiarowych, gdyŝ dokładność wykonywanych pomiarów zaleŝy od jakości wykonanych połączeń. Muszą one zapewniać dobry kontakt i umoŝliwiać niezakłócony przepływ duŝego prądu pomiarowego. Niedopuszczalne jest np. zapinanie krokodylka na elementach zaśniedziałych lub zardzewiałych - naleŝy je wcześniej oczyścić albo wykorzystać do pomiarów sondę ostrzową. Niedopuszczalne jest uŝywanie krokodyla z nadpalonymi zębami. Miernik przyłącza się do badanej sieci elektroenergetycznej lub urządzenia zgodnie z Rys
19 L1 L2 L3 N PE U 1 U 2 Rys.9. Pomiar napięcia przemiennego L1 L2 L3 N PE I 2 I 1 max42a Rys.10. Pomiar impedancji w obwodzie roboczym (L-N) metodą dwubiegunową L1 L2 L3 N PE I 2 I 1 max42a Rys.11. Pomiar impedancji w obwodzie ochronnym (L-PE) metodą dwubiegunową 19
20 L1 L2 L3 N PE I 2 I 1 max42a Rys.12. Pomiar impedancji w obwodzie roboczym (L-L) metodą dwubiegunową L1 L2 L3 N PE I 1 max280a U 1 U 2 I 2 Rys.13. Pomiar impedancji w obwodzie roboczym (L-N) metodą czterobiegunową L1 L2 L3 N PE I 1 max280a U 1 U 2 I 2 Rys.14. Pomiar impedancji w obwodzie ochronnym (L-PE) metodą czterobiegunową 20
21 L1 L2 L3 N PE I 1 max280a U 1 U 2 I 2 Rys.15. Pomiar impedancji w obwodzie roboczym (L-L) metodą czterobiegunową a) L1 L2 L3 PEN Rr I 2 I 1 max42a b) L1 L2 L3 PEN Rr I 2 I 1 max42a Rys.16. Sprawdzanie skuteczności ochrony przeciwporaŝeniowej obudowy urządzenia metodą dwubiegunową w przypadku: a) sieci TN b) sieci TT 21
22 a) L1 L2 L3 PEN Rr I1 max280a U 1 U 2 I 2 b) L1 L2 L3 PEN Rr I1 max 280A U 1 U 2 I 2 Rys.17. Sprawdzanie skuteczności ochrony przeciwporaŝeniowej obudowy urządzenia metodą czterobiegunową w przypadku: a) sieci TN b) sieci TT L1 L2 L3 PEN Rr I1 max280a U 1 U 2 I 2 U ST/T(U B) PE Rys.18. Pomiar napięcia dotykowego U ST 22
23 L1 L2 L3 PEN Rr I1 max280a U 1 U 2 I 2 U ST/T(U B) F Sonda Rys.19. Pomiar napięcia dotykowego raŝeniowego U T 7.6 Pomiar napięcia przemiennego UWAGA! Podłączenie napięcia wyŝszego niŝ 440V między dowolne zaciski pomiarowe moŝe spowodować uszkodzenie miernika. Aby mierzyć napięcie przemienne naleŝy: przewody pomiarowe podłączyć do gniazd: 4 U 1 i 5 U 2 (Rys.9) obrotowy przełącznik funkcji 9 ustawić w połoŝeniu U Wynik pomiaru zobrazowany jest w sposób przedstawiony na Rys.2. Przyrząd mierzy napięcie przemienne o częstotliwości w granicach Hz jako True RMS bez wydzielenia ewentualnej składowej stałej. Napięcie o częstotliwości mniejszej niŝ 45Hz mierzone jest jako stałe. JeŜeli częstotliwość mierzonego przebiegu nie mieści się w podanych granicach zamiast jej wartości wyświetlany jest stosowny komunikat: f<45hz lub f>65hz. 7.7 Pomiar parametrów pętli zwarcia OSTRZEśENIE: Nie wolno pozostawiać niepodłączonych przewodów, podczas gdy część z nich pozostaje podłączona do badanego obwodu. Nie wolno pozostawiać miernika podłączonego do badanego obwodu bez dozoru. Nie wolno dotykać urządzeń podłączonych do mierzonego obwodu sieci energetycznej. 23
24 UWAGA! JeŜeli w badanej sieci występują wyłączniki róŝnicowoprądowe, to na czas trwania pomiaru impedancji naleŝy je pominąć poprzez zmostkowanie (wykonanie obejścia). Trzeba jednak pamiętać, Ŝe w ten sposób dokonuje się zmian w mierzonym obwodzie i wyniki mogą się minimalnie róŝnić od rzeczywistych. KaŜdorazowo po pomiarach naleŝy usunąć z instalacji zmiany wykonane na czas pomiarów i sprawdzić działanie wyłącznika róŝnicowoprądowego. Uwaga: Wykonywanie duŝej ilości pomiarów w krótkich odstępach czasu powoduje, Ŝe w rezystorze ograniczającym prąd przepływający przez miernik moŝe wydzielać się bardzo duŝa ilość ciepła. W związku z tym obudowa przyrządu moŝe się rozgrzewać. Jest to zjawisko normalne a miernik posiada zabezpieczenie przed osiągnięciem zbyt wysokiej temperatury. Podczas pomiarów prądem rzędu 280A przyrząd, w razie potrzeby, automatycznie włącza wentylator skracający czas chłodzenia przyrządu. Uwaga: Minimalny odstęp między kolejnymi pomiarami wynosi 5 sekund. Napis START ukazujący się na ekranie informuje o moŝliwości wykonania pomiaru Pomiar napięcia i częstotliwości sieci Przy ustawionej funkcji pomiaru parametrów pętli zwarcia (2p lub 4p) przyrząd na bieŝąco mierzy napięcie i częstotliwość sieci w sposób opisany w punkcie 7.6. Ich wartości wyświetlane są u dołu ekranu. Indeks przy oznaczeniu napięcia U mówi o tym czy mierzone jest napięcie fazowe - U LN, międzyfazowe - U LL, czy teŝ wartość napięcia jest poza obszarami pokazanymi na Rys U Ξ. Te same zasady oznaczania dotyczą napięcia zmierzonego w trakcie pomiaru impedancji pętli zwarcia Zmiana napięcia nominalnego sieci Napięcie nominalne jest wykorzystywane do wyliczenia wartości prądu zwarciowego. Aby ustawić wartość napięcia nominalnego naleŝy: wcisnąć klawisz 13 wybrać Ustawienia pomiaru pętli w pozycji U n[v] wybrać i zapamiętać wartość napięcia nominalnego (patrz punkt MENU) Wyświetlanie wszystkich wyników pomiaru lub tylko wyniku głównego Aby wybrać wyświetlanie wszystkich wyników pomiaru lub tylko wyniku głównego (Z S lub I K) naleŝy: wcisnąć klawisz 13 wybrać Ustawienia wyświetlania w pozycji Wyniki wybrać i zapamiętać Ŝądaną opcję (patrz punkt MENU) 24
25 7.7.4 Wyświetlanie wyniku pomiaru w postaci impedancji lub prądu Wynik główny pomiaru moŝna wyświetlić w postaci impedancji pętli zwarcia lub prądu zwarciowego. JeŜeli wybierzemy impedancję, pierwszym z wyników dodatkowych będzie prąd i na odwrót (Rys.3.) Aby wybrać wyświetlaną wielkość naleŝy: wcisnąć klawisz 13 wybrać Ustawienia wyświetlania w pozycji Główny wynik wybrać i zapamiętać wielkość do wyświetlenia (patrz punkt MENU) Miernik mierzy zawsze impedancję, a wyświetlony prąd zwarciowy jest wyliczany według wzoru: U n I k = Z S gdzie: U n - napięcie nominalne badanej sieci, Z s - zmierzona impedancja. Miernik automatycznie rozpoznaje pomiar przy napięciu międzyfazowym (380V lub 400V) i uwzględnia to w obliczeniach. W przypadku, gdy napięcie mierzonej sieci jest poza zakresem tolerancji miernik nie będzie w stanie określić właściwego napięcia nominalnego do obliczenia prądu zwarciowego. W takim przypadku zamiast wartości prądu zwarciowego wyświetlone zostaną poziome kreski. Na Rys.20 przedstawiono zakresy napięć, dla których liczony jest prąd zwarciowy. Zakres napięcia, dla którego wykonywany jest pomiar impedancji U [V] zakresy napięć, dla których liczony jest prąd zwarciowy Rys.20. ZaleŜności między napięciem sieci a moŝliwością wyliczenia prądu zwarciowego W dalszej części instrukcji określenie pomiar impedancji będzie oznaczało wykonanie pomiaru i wyświetlenie wyniku w postaci prądu lub impedancji Pomiar napięcia dotykowego U ST i dotykowego raŝeniowego U T Uwaga: Napięcie dotykowe raŝeniowe U T mierzone przez miernik dotyczy napięcia nominalnego sieci, przy którym pomiar był dokonany. Dla innych napięć nominalnych naleŝy dokonać przeliczenia wyświetlonego wyniku. Aby mierzyć napięcie dotykowe U ST lub dotykowe raŝeniowe U T naleŝy: wcisnąć klawisz 13 wybrać Ustawienia pomiaru pętli w pozycji Pomiar (4p) wybrać U ST lub U T i zapamiętać wybór (patrz punkt MENU) podłączyć przewody pomiarowe jak na Rys.18 dla U ST lub jak na Rys.19 U T 25
26 Uwaga: JeŜeli nie mierzymy napięcia dotykowego naleŝy w MENU w pozycji Pomiar (4p) wybrać i zapamiętać opcję. W przeciwnym wypadku wyświetlane wartości nie będą prawidłowe, poniewaŝ w niepodłączonym gnieździe U ST/T (U B) mogą indukować się napięcia zakłócające. Wartość napięcia dotykowego U ST (lub napięcia dotykowego raŝeniowego U T), będąca wartością odniesioną do spodziewanego prądu zwarciowego wyliczonego wg wzoru przedstawionego w punkcie , jest wyświetlana w miejsce częstotliwości w kolumnie wyników uzupełniających (Rys.21). Pomiar napięcia dotykowego raŝeniowego U T następuje po załączeniu w mierniku dodatkowego rezystora o wartości 1kΩ między zaciski U 2 i U ST/T (U B).Rezystor odzwierciedla rezystancję człowieka, a zacisk U ST/T (U B) łączy się z elektrodą (sondą) symulującą stopy człowieka, umieszczoną na podłoŝu (Rys.19), której wykonanie oraz obciąŝenie opisują odpowiednie normy Wybór długości przewodów pomiarowych (dla pomiarów metodą dwubiegunową) Przed rozpoczęciem pomiaru naleŝy wybrać odpowiednią długość przewodów (taką, jak długość przewodów uŝywanych do pomiarów). UWAGA! UŜywanie firmowych przewodów i wybranie właściwej długości gwarantuje zachowanie deklarowanej dokładności pomiarów. Uwaga: Zakłada się, Ŝe tylko jeden z przewodów pomiarowych ma długość, którą wybiera się w mierniku, a drugi jest zawsze taki sam i ma 1,2m. Niespełnienie tego warunku powoduje dodatkowe błędy pomiaru (wartość rezystancji przewodów pomiarowych jest automatycznie uwzględniana przez miernik). Aby wybrać długość przewodów naleŝy: wcisnąć klawisz 13 wybrać Ustawienia pomiaru pętli w pozycji Przewód 2p [m] wybrać i zapamiętać odpowiednią wartość (patrz punkt MENU) Wyświetlanie wyników pomiarów JeŜeli wybrano wyświetlanie wszystkich wyników pomiaru jako wynik główny wyświetlana jest impedancja pętli zwarcia Z S lub prąd zwarciowy I K. Z prawej strony ekranu wyświetlane są składowe wyniku pomiaru: prąd zwarciowy I K lub impedancja pętli zwarcia Z S rezystancja R reaktancja X L oraz: napięcie sieciowe w chwili pomiaru (U LN, U LL lub U Ξ) częstotliwość sieci w chwili pomiaru lub napięcie dotykowe (raŝeniowe) 26
27 Przykładowy wygląd ekranu po wykonaniu pomiaru parametrów pętli zwarcia metodą czterobiegunową przedstawia Rys.21. Rys.21. Wyświetlanie wyników pomiaru parametrów pętli zwarcia JeŜeli wybrano wyświetlanie tylko wyniku głównego wygląd ekranu po pomiarze jest taki jak na Rys Pomiar parametrów pętli zwarcia metodą dwubiegunową Jest to pomiar prądem o wartości do 42A (rezystor zwarciowy 10Ω, zakres pomiarowy 200Ω). Aby dokonać pomiaru naleŝy: przewody pomiarowe podłączyć do gniazd: 2 I 1 (I max 42A) i 3 I 2 (Rys.10-12) obrotowy przełącznik funkcji 9 ustawić w połoŝeniu 2p (I max = 42A) wcisnąć klawisz Pomiar parametrów pętli zwarcia metodą czterobiegunową OSTRZEśENIE: Podczas pomiarów naleŝy zachować ostroŝność ze względu na moŝliwość wydmuchu gorącego powietrza przez kratkę wentylatora. Jest to pomiar prądem o wartości do 280A (rezystor zwarciowy 1,5Ω, zakres pomiarowy 2Ω). Dedykowany jest on dla instalacji o bardzo małych wartościach impedancji pętli zwarcia. Aby dokonać pomiaru naleŝy: przewody pomiarowe podłączyć w następujący sposób (Rys.13-15): - prądowe do gniazd: 1 I 1 (I max 280A) i 3 I 2 - napięciowe do gniazd: 4 U 1 i 5 U 2 obrotowy przełącznik funkcji 9 ustawić w połoŝeniu 4p (I max = 280A) wcisnąć klawisz Pomiary rezystancji uziemień Przyrządy MZC-310S moŝna stosować do przybliŝonych pomiarów impedancji i rezystancji uziemień. W tym celu jako pomocnicze źródło napięcia umoŝliwiające wytworzenie prądu pomiarowego wykorzystuje się przewód fazowy sieci patrz Rys.22. Wynik pomiaru jest sumą rezystancji mierzonego uziomu, uziemienia roboczego, źródła i przewodu fazowego, jest więc obarczony błędem dodatnim. JeŜeli jednak nie przekracza on wartości dopuszczalnej dla badanego uziemienia, to moŝna uznać, Ŝe uziemienie wykonane jest prawidłowo i nie ma potrzeby stosowania dokładniejszych metod pomiarowych. 27
28 a) L1 L2 L3 N(PEN) Ru Rr I 2 I 1 max 42A b) L1 L2 L3 N(PEN) Rr I 1 max 280A Ru U 1 U 2 I 2 Rys.22. Sposób podłączania miernika MZC-310S przy pomiarach rezystancji uziemień dla sieci TN-C, TN-S i TT: a) metodą dwubiegunową b) metodą czterobiegunową Podczas pomiarów uziemień naleŝy zapoznać się z układem połączeń mierzonego uziomu z instalacją. Dla poprawności pomiarów badane uziemienie powinno być odłączone od instalacji (przewodów N i PE). Chcąc mierzyć uziom np. w sieci TN-C-S i jednocześnie wykorzystać fazę tej samej sieci jako pomocnicze źródło prądu, naleŝy odłączyć przewód PE i N od mierzonego uziomu (Rys.23). W przeciwnym wypadku miernik zmierzy niepoprawną wartość (prąd pomiarowy będzie płynął nie tylko przez mierzone uziemienie). 28
29 a) L1 L2 L3 N PE Rozłączyć Rr I 2 I 1 max 42A Ru b) L1 L2 L3 N PE Rozłączyć Rr I 1 max 280A U 1 U 2 I 2 Rys.23. Sposób podłączania miernika MZC-310S przy pomiarach rezystancji uziemień dla sieci TN-C-S: a) metodą dwubiegunową b) metodą czterobiegunową Ru OSTRZEśENIE Odłączenie przewodów ochronnych wiąŝe się z powaŝnym zagroŝeniem Ŝycia dla osób wykonujących pomiary i osób postronnych. Po zakończeniu pomiarów naleŝy bezwzględnie przywrócić podłączenie przewodu ochronnego i neutralnego. Jeśli odłączenie przewodów nie jest moŝliwe naleŝy zastosować miernik rezystancji uziemień z rodziny MRU Pamięć wyników pomiarów Mierniki MZC-310S są wyposaŝone w pamięć 990 wyników pomiarów parametrów pętli zwarcia. Miejsce w pamięci, w którym jest zapisywany pojedynczy wynik nazywa się komórką pamięci. Cała pamięć podzielona jest na 10 banków po 99 komórek. KaŜdy wynik moŝna zapisywać w komórce o wybranym numerze i w wybranym banku, dzięki czemu uŝytkownik miernika moŝe według własnego uznania przyporządkowywać numery komórek do poszczególnych punktów pomiarowych a numery banków do poszczególnych obiektów, wykonywać pomiary w dowolnej kolejności i powtarzać je bez utraty pozostałych danych. 29
30 Pamięć wyników pomiarów nie ulega skasowaniu po wyłączeniu miernika, dzięki czemu mogą one zostać później odczytane bądź przesłane do komputera. Nie ulega teŝ zmianie numer bieŝącej komórki i banku. Zaleca się skasowanie pamięci po odczytaniu danych lub przed wykonaniem nowej serii pomiarów, które mogą zostać zapisane do tych samych komórek, co poprzednie Wpisywanie wyników pomiarów do pamięci Do pamięci wpisywać moŝna jedynie wyniki pomiarów dokonanych przy przełączniku obrotowym ustawionym w pozycji 2p lub 4p. Aby tego dokonać naleŝy (po wykonaniu pomiaru): wcisnąć klawisz 12. Na ekranie zostanie wyświetlony nr aktualnie uŝywanego banku i nr bieŝącej komórki (Rys.24). Obwódka wokół numeru banku oznacza, Ŝe co najmniej jedna komórka w nim jest zajęta. Obwódka wokół numeru komórki oznacza, Ŝe komórka jest zajęta. a) b) Rys.24. Wygląd ekranu w trybie wpisywania do pamięci: a) komórka pusta b) komórka z zapisanym wynikiem (wynik główny wyświetlony w szarym kolorze) klawiszami i wybrać nr banku a klawiszami i nr komórki lub pozostawić numery bieŝące (zalecane, o ile przed pomiarami bank został skasowany) ponownie wcisnąć klawisz 12. Do pamięci zapisany zostaje wynik główny i jego składowe oraz wartości napięcia i częstotliwości sieci w chwili pomiaru, a takŝe napięcie nominalne sieci. Próba dokonania wpisu do zajętej komórki powoduje ukazanie się na ekranie, w miejsce wyniku głównego, komunikatu ostrzegawczego: Komórka zajęta! Nadpisać? Wciśnięcie klawisza 12 spowoduje wpisanie nowego wyniku pomiaru i utratę poprzedniego. Aby zrezygnować z wpisu i wybrać inną, wolną komórkę naleŝy wcisnąć klawisz 14. Wpis do pamięci sygnalizowany jest ukazaniem się na ekranie symbolu 19 oraz trzema krótkimi sygnałami dźwiękowymi. Podczas dokonywania wpisu do ostatniej komórki w danym banku na ekranie zamiast symbolu 19 pojawia się napis: Ostatnia komórka w banku! 30
31 7.9.2 Przeglądanie pamięci Aby odczytać zapisane w pamięci wyniki pomiarów naleŝy przełącznik obrotowy 9 ustawić w pozycji MEM. Z menu wybrać Przeglądanie. Na ekranie ukaŝe się zawartość ostatnio zapisanej komórki (Rys.5). Klawiszami i moŝna wybrać nr banku, który chcemy przeglądać a klawiszami i nr komórki. JeŜeli komórka nie jest zapisana, zamiast wyników pomiaru wyświetlone będą poziome kreski Kasowanie pamięci Skasować moŝna całą pamięć, poszczególne banki lub pojedyncze komórki. Aby skasować komórkę naleŝy: przełącznik obrotowy 9 ustawić w pozycji MEM wybrać Kasowanie komórki klawiszami i wybrać nr banku a klawiszami i nr komórki, którą chcemy skasować (Rys.25) Rys.25. Kasowanie komórki pamięci: 1 nr banku, 8 nr komórki, 1 bank z co najmniej jedną zajętą komórką, 8 komórka zajęta wcisnąć klawisz 12 ; na ekranie pojawi się zapytanie czy rzeczywiście skasować komórkę po wybraniu opcji TAK wcisnąć klawisz 12 ; na ekranie pojawi się napis: Kasowanie wybranej komórki oraz linijka informująca o postępie kasowania. Po zakończeniu kasowania ukaŝe się napis: Komórka skasowana! a miernik wygeneruje trzy krótkie sygnały dźwiękowe Aby skasować bank naleŝy: przełącznik obrotowy 9 ustawić w pozycji MEM wybrać Kasowanie banku klawiszami i wybrać nr banku wcisnąć klawisz 12 ; na ekranie pojawi się zapytanie czy rzeczywiście skasować bank po wybraniu opcji TAK wcisnąć klawisz 12 ; na ekranie pojawi się napis: Kasowanie całego banku oraz linijka informująca o postępie kasowania. Po zakończeniu kasowania ukaŝe się napis: Bank skasowany! a miernik wygeneruje trzy krótkie sygnały dźwiękowe Aby skasować całą pamięć naleŝy: przełącznik obrotowy 9 ustawić w pozycji MEM z menu wybrać Kasowanie pamięci wcisnąć klawisz 12 ; na ekranie pojawi się zapytanie czy rzeczywiście skasować całą pamięć 31
32 po wybraniu opcji TAK wcisnąć klawisz 12 ; na ekranie pojawi się napis: Kasowanie całej pamięci oraz linijka informująca o postępie kasowania. Po zakończeniu kasowania ukaŝe się napis: Cała pamięć skasowana! a miernik wygeneruje trzy krótkie sygnały dźwiękowe Aby zrezygnować z kasowania naleŝy wcisnąć klawisz Menu Menu dostępne jest w kaŝdej pozycji przełącznika obrotowego z wyjątkiem MEM. Wejście do tej opcji przez naciśnięcie klawisza MENU umoŝliwia wykonanie następujących operacji: regulacja kontrastu wyświetlacza ( %) transmisja danych przez łącze RS232 ustawienie wyświetlanych parametrów ustawienie parametrów pomiaru impedancji pętli wybór języka sprawdzenie stabilności sieci i uaktualnienie programu funkcje zaawansowane uzyskanie podstawowych informacji o producencie i wersji programu Uwaga: Po wciśnięciu klawisza 13 domyślnie wybierana jest pozycja Kontrast wyświetlacza Regulacja kontrastu wyświetlacza Wcisnąć klawisz 13. Klawiszami i ustawić Ŝądany kontrast. Aby wyjść z opcji wcisnąć klawisz Transmisja danych Aby przesyłać dane między miernikiem a komputerem PC naleŝy: połączyć miernik z komputerem (patrz punkt ) w MENU wybrać pozycję: Transmisja danych (RS-232) uruchomić odpowiedni program w komputerze Ustawienia wyświetlania W tym podmenu (Rys.26) moŝna wybrać wyświetlanie następujących parametrów: wyświetlanie wyników: wszystkich lub tylko Z S (I K) wyświetlanie wyniku głównego w postaci Z S lub I K Wyboru parametru (w pionie) dokonuje się klawiszami i a wyboru wartości (w poziomie) klawiszami i. Aby zatwierdzić zmiany w ustawieniach naleŝy wybrać pozycję: Zapamiętać? oraz opcję TAK i wcisnąć klawisz
33 Rys.26. MENU Ustawienia wyświetlania Ustawienia pomiaru pętli W tym podmenu (Rys.27) moŝna ustawić następujące parametry: napięcie nominalne sieci U n (220V lub 230V) długość przewodów w pomiarze parametrów pętli zwarcia metodą dwubiegunową (2p) pomiar napięcia dotykowego U ST albo dotykowego raŝeniowego U T (i wyświetlenie w miejsce częstotliwości w kolumnie wyników uzupełniających) lub nie Wyboru dokonuje się jak w punkcie Wybór języka Rys.27. MENU Ustawienia pomiaru pętli Wchodząc do podmenu Język uŝytkownik miernika ma moŝliwość wyboru języka, w którym miernik będzie wyświetlał wszystkie napisy Funkcje zaawansowane Spodziewane rozrzuty JeŜeli wynik pomiaru impedancji pętli zwarcia odbiega od spodziewanej wartości lub nie ma powtarzalności wyników w szeregu dokonanych pomiarów moŝna skorzystać z funkcji Spodziewane rozrzuty. SłuŜy ona do oszacowania błędów pomiarów impedancji pętli zwarcia wynikających z niestabilności napięcia sieci w danym punkcie pomiarowym (a więc niezaleŝnych od parametrów miernika). Miernik (ustawiony i podłączony do sieci jak dla pomiarów impedancji pętli zwarcia 2p lub 4p) wykonuje analizę i na jej podstawie wylicza wartości błędów, jakimi dodatkowo mogą być obarczone pomiary impedancji pętli zwarcia. Uwaga: Funkcja dotyczy ostatniego wyniku pomiaru. 33
34 Po wejściu do funkcji pojawia się krótka informacja o jej moŝliwościach i zalecenie zapoznania się z opisem w niniejszej instrukcji. Przechodząc dalej, po wybraniu TAK i wciśnięciu klawisza 12, otrzymujemy na ekranie obraz jak na Rys.28 (dla metody 4p). U góry ekranu wyświetlane są wartości napięcia i częstotliwości sieci mierzone na bieŝąco. Poni- Ŝej wyświetlona jest obliczona szacunkowa wartość błędu dla metody pomiarowej, na którą ustawiony jest aktualnie miernik. Aby uruchomić pomiar naleŝy wybrać Pomiar i wcisnąć klawisz 12. Wyświetli się wówczas napis: Czekaj, trwa pomiar oraz linijka informująca o postępie pomiaru. Po zakończeniu pomiaru zostanie wyświetlony wynik (Rys.28 zamiast poziomych kresek). Ponowne wciśnięcie klawisza 12 uruchomi kolejny pomiar. Aby wyjść z opcji, po wybraniu Wyjście naleŝy wcisnąć klawisz MoŜna teŝ uŝyć klawisza Rys.28. Spodziewane rozrzuty Uaktualnianie (upgrade) programu miernika MoŜliwe jest uaktualnienie programu sterującego bez konieczności odsyłania miernika do serwisu. UWAGA! Funkcja przeznaczona jest wyłącznie dla uŝytkowników biegle posługujących się sprzętem komputerowym. Gwarancja nie obejmuje wadliwego działania przyrządu na skutek niewłaściwego uŝycia tej funkcji. W przypadku konieczności uaktualnienia programu naleŝy: ze strony internetowej producenta ( ściągnąć program do zaprogramowania miernika podłączyć miernik do komputera PC w mierniku wybrać funkcję Uaktualnianie programu i potwierdzić przeczytanie wyświetlanych informacji w komputerze zainstalować i uruchomić program do programowania miernika w programie wybrać port, uruchomić funkcję Test połączenia, a następnie uruchomić funkcję Programowanie postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi przez program 34
35 UWAGA! Na czas programowania naleŝy wymienić baterie na nowe. W czasie programowania nie wolno wyłączać miernika ani rozłączać kabla do transmisji. Uwaga: W czasie programowania klawiatura (z wyjątkiem klawisza 8 W funkcji tej miernik nie wyłącza się samoczynnie. ) jest nieczynna Informacje o producencie i programie Wchodząc do tego podmenu moŝna otrzymać podstawowe informacje o producencie miernika oraz wersji programu Transmisja danych do komputera Pakiet wyposaŝenia do współpracy z komputerem Do współpracy miernika z komputerem niezbędny jest pakiet wyposaŝenia dodatkowego: przewód do transmisji szeregowej i odpowiednie oprogramowanie. JeŜeli pakiet ten nie został zakupiony wraz z miernikiem, to moŝna go nabyć u producenta lub autoryzowanego dystrybutora. Posiadany pakiet moŝna wykorzystać do współpracy z wieloma przyrządami produkcji SONEL S.A. wyposaŝonymi w łącze RS232. Szczegółowe informacje o oprogramowaniu dostępne są u producenta i dystrybutorów Połączenie miernika z komputerem Podłączyć przewód do portu szeregowego (RS-232) komputera i do gniazda 7 miernika. W MENU uruchomić tryb transmisji danych (patrz punkt ). Uruchomić program. Wykonywać polecenia programu. 35
36 8 Rozwiązywanie problemów 8.1 OstrzeŜenia i informacje wyświetlane przez miernik Mierniki MZC-310S sygnalizują na wyświetlaczu stany ostrzegawcze związane z działaniem miernika, bądź teŝ z warunkami zewnętrznymi powiązanymi z procesem pomiarowym Przekroczenie zakresu pomiarowego Wyświetlany napis Sygnał dźwiękowy Przyczyna Postępowanie U > 440V! Ciągły Natychmiast odłączyć miernik od Mierzone napięcie większe niŝ 440V sieci! OFL Dwa długie Wartość rezystancji pętli zwarcia większa niŝ 2Ω (4p) OFL Dwa długie Wartość rezystancji pętli zwarcia większa niŝ 200Ω (2p) Informacje o stanie baterii Wyświetlany napis Przyczyna Postępowanie Baterie są rozładowane Wymienić baterie na nowe 8.2 Komunikaty o błędach wykrytych w wyniku samokontroli JeŜeli w wyniku samokontroli przyrząd stwierdzi wystąpienie nieprawidłowości przerywa normalną pracę i wyświetla komunikat o błędzie. Mogą pojawić się następujące komunikaty: - Błąd wewnętrzny - Uszkodzony nadzorca FLASH! - Uszkodzone dane kalibracyjne Wyświetlenie komunikatu o błędzie moŝe być spowodowane chwilowym oddziaływaniem czynników zewnętrznych. W związku z tym naleŝy wyłączyć przyrząd i włączyć go ponownie. JeŜeli problem będzie się powtarzał naleŝy oddać miernik do serwisu. 8.3 Zanim oddasz miernik do serwisu Przed odesłaniem przyrządu do naprawy naleŝy zadzwonić do serwisu, być moŝe okaŝe się, Ŝe miernik nie jest uszkodzony, a problem wystąpił z innego powodu. Usuwanie uszkodzeń miernika powinno być przeprowadzane tylko w placówkach upowaŝnionych przez producenta. W poniŝszej tabeli opisano zalecane postępowanie w niektórych sytuacjach występujących podczas uŝytkowania miernika. 36
37 Objaw Przyczyna Postępowanie Miernik nie załącza się przyciskiem ZuŜyte lub źle włoŝone baterie 8 Podczas pomiaru napięcia wyświetla się symbol 18 Kolejne wyniki uzyskiwane w tym samym punkcie pomiarowym istotnie się od siebie róŝnią Błędy pomiaru po przeniesieniu miernika z otoczenia zimnego do ciepłego o duŝej wilgotności Miernik wskazuje wartości bliskie zeru lub zero niezaleŝnie od miejsca pomiaru i są to wartości znacznie róŝniące się od spodziewanych. Wadliwe połączenia w badanej instalacji Sieć o duŝej zawartości zakłóceń lub niestabilnym napięciu Brak aklimatyzacji Uszkodzenie obwodu zwarciowego Sprawdzić poprawność włoŝenia baterii, wymienić baterie na nowe. JeŜeli po wymianie sytuacja nie ulega zmianie, oddać miernik do serwisu Sprawdzić i usunąć wady połączeń Wykonać większą liczbę pomiarów, uśrednić wynik Skorzystać z opcji MENU: Spodziewane rozrzuty (opis w punkcie ) Nie wykonywać pomiarów do czasu osiągnięcia przez miernik temperatury otoczenia (ok. 30 minut) i wysuszenia Oddać miernik do serwisu 9 Czyszczenie i konserwacja Obudowę miernika moŝna czyścić miękką, wilgotną flanelą uŝywając ogólnie dostępnych detergentów. Nie naleŝy uŝywać Ŝadnych rozpuszczalników, ani środków czyszczących, które mogłyby porysować obudowę (proszki, pasty itp.). Układ elektroniczny miernika nie wymaga konserwacji. 10 Rozbiórka i utylizacja ZuŜyty sprzęt elektryczny i elektroniczny naleŝy gromadzić selektywnie, tj. nie umieszczać z odpadami innego rodzaju. ZuŜyty sprzęt elektroniczny naleŝy przekazać do punktu zbiórki zgodnie z Ustawą o zuŝytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym. Przed przekazaniem sprzętu do punktu zbiórki nie naleŝy samodzielnie demontować Ŝadnych części z tego sprzętu. NaleŜy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących wyrzucania opakowań, zuŝytych baterii i akumulatorów. 37
38 11 Załączniki 11.1 Dane techniczne skrót w.w. w określeniu błędu podstawowego oznacza wartość wskazaną Pomiar napięć (True RMS) Zakres Rozdzielczość Błąd podstawowy V 1 V ±(2% w.w. + 2cyfry) zakres częstotliwości: DC, Hz impedancja wejściowa woltomierza: 200kΩ Pomiar częstotliwości (dla napięć w zakresie V) Zakres Rozdzielczość Błąd podstawowy 45,0...65,0Hz 0,1Hz ±(0,1% w.w. + 1 cyfra) Pomiar parametrów pętli zwarcia duŝym prądem (4p, I max=280a) Pomiar impedancji pętli zwarcia Z S Zakres pomiarowy wg IEC ,2 1999mΩ Zakresy wyświetlania Z S Zakres Rozdzielczość Błąd podstawowy 0, ,9 mω 0,1 mω ±(2% w.w. + 2 mω) mω 1 mω Zakresy wyświetlania rezystancji R S i reaktancji X S pętli zwarcia Zakres Rozdzielczość Błąd podstawowy 0, ,9 mω 0,1 mω ±(2% + 2 mω) wskazania impedancji dla mω 1 mω danego pomiaru Wskazania prądu zwarciowego I K Zakres pomiarowy wg IEC 61557: dla U n = 230V...115,0A 32,0kA dla U n = 400V...200A 55,7kA Zakresy wyświetlania I K Zakres Rozdzielczość Błąd podstawowy 115,0A ,9A 0,1 A * 230 ka dla U LN 400 ka dla U LL 200A A 2,00kA...19,99kA 20,0kA...199,9kA 200kA...* 1 A 0,01 ka 0,1 ka 1 ka Obliczany na podstawie błędu dla pętli zwarcia Pomiar napięcia dotykowego U ST (raŝeniowego U T) Zakres Rozdzielczość Błąd podstawowy V 1 V ±(10% w.w. + 2cyfry) dla U T rezystor odwzorowujący rezystancję ciała człowieka 1kΩ 38
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK IMPEDANCJI PĘTLI ZWARCIA MZC-310S
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK IMPEDANCJI PĘTLI ZWARCIA MZC-310S SONEL S.A. ul. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Wersja 3.6.1 08.02.2018 2 SPIS TREŚCI 1 Wstęp... 5 2 Wprowadzenie... 6 3 Bezpieczeństwo... 6 4
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK IMPEDANCJI PĘTLI ZWARCIA MZC-310S
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK IMPEDANCJI PĘTLI ZWARCIA MZC-310S Wersja 2.2 22.08.2005 SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...5 2 WPROWADZENIE...5 3 BEZPIECZEŃSTWO...6 4 OPIS I INFORMACJE O DZIAŁANIU...7 4.1 CHARAKTERYSTYKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI PĘTLI ZWARCIA Z SERII MZC-200
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI PĘTLI ZWARCIA Z SERII MZC-200 Wersja 2.7 20.06.2006 SPIS TREŚCI 1 WSTĘP... 5 2 WPROWADZENIE... 5 3 BEZPIECZEŃSTWO... 6 4 OPIS I INFORMACJE O DZIAŁANIU... 7 4.1 CHARAKTERYSTYKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK CĘGOWY CMP-1. Wersja 1.2
INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK CĘGOWY CMP-1 Wersja 1.2 Cyfrowy miernik cęgowy CMP-1 przeznaczony jest do cęgowych pomiarów prądu przemiennego. Ponadto miernik umoŝliwia pomiar napięć stałych i przemiennych
INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER KOLEJNOŚCI FAZ TKF-12
Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91)484-21-55 fax (91)484-09-86, e-mail: handel@meraserw5.pl www.meraserw.szczecin.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER KOLEJNOŚCI FAZ TKF-12 V1.4 09.05.2012
Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91)
Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91)484-21-55, fax (91)484-09-86 e-mail: handel@meraserw5.pl, www.meraserw.szczecin.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI PĘTLI ZWARCIA Z SERII MZC-200 Wersja
INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK CĘGOWY CMP-2. Wersja 1.4
INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK CĘGOWY CMP-2 Wersja 1.4 Cyfrowy miernik cęgowy CMP-2 przeznaczony jest do cęgowych pomiarów prądu przemiennego i stałego. Ponadto miernik umoŝliwia pomiar napięć stałych
Niskonapięciowy pomiar rezystancji, połączeń ochronnych i wyrównawczych:
KARTA KATALOGOWA Nazwa: Wielofunkcyjny miernik parametrów instalacji elektrycznych MPI-505 Typ: EG-MPI-505 Cyfrowy wielofunkcyjny miernik instalacji elektrycznych przeznaczony do pomiarów: impedancji pętli
INSTRUKCJA OBSŁUGI ADAPTER DO TESTOWANIA PRĄDÓW UPŁYWU PAT IPE
INSTRUKCJA OBSŁUGI ADAPTER DO TESTOWANIA PRĄDÓW UPŁYWU PAT IPE SONEL S. A. ul. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Wersja 1.0 23.09.2013 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI ADAPTER PAT IPE wersja 1.0 SPIS TREŚCI 1 BEZPIECZEŃSTWO...
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI MIC-2
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI MIC-2 SONEL S. A. ul. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Wersja 1.7 07.05.2010 1 Dziękujemy za zakup naszego miernika do pomiaru rezystancji izolacji. Miernik
MULTIMETR CYFROWY AX-100
MULTIMETR CYFROWY AX-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa 1. Nie podawaj na wejście wartości przekraczającej wartość graniczną podczas pomiarów. 2. Podczas pomiarów napięcia wyŝszego
KT 33 MULTIMETRY CYFROWE INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1
MULTIMETRY CYFROWE KT 33 INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczących parametrów technicznych, sposobu uŝytkowania oraz bezpieczeństwa pracy. Strona 1 1. WPROWADZENIE: Mierniki
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK IMPEDANCJI PĘTLI ZWARCIA Z RODZINY MZC-300
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK IMPEDANCJI PĘTLI ZWARCIA Z RODZINY MZC-300 Wersja 4.2 14.09.2009 Charakterystyka przyrządów z rodziny MZC-300 Rodzina cyfrowych mierników impedancji pętli zwarcia MZC-300 przeznaczona
INSTRUKCJA OBSŁUGI. MIERNIKI IMPEDANCJI PĘTLI ZWARCIA MZC-320S i MZC-330S. SONEL S.A. ul. Wokulskiego Świdnica
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI IMPEDANCJI PĘTLI ZWARCIA MZC-320S i MZC-330S SONEL S.A. ul. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Wersja 1.03 6.07.2018 Mierniki MZC-320S i MZC-330S są nowoczesnymi, wysokiej jakości
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI MIC-2. SONEL S. A. ul. Wokulskiego Świdnica
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI MIC-2 SONEL S. A. ul. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Wersja 1.8 21.02.2017 Dziękujemy za zakup naszego miernika do pomiaru rezystancji izolacji. Miernik
INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY! 1. WSTĘP Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczących bezpieczeństwa i sposobu użytkowania, parametrów technicznych oraz konserwacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIEŃ MRU-200. SONEL S. A. ul. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIEŃ MRU-200 SONEL S. A. ul. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Wersja 1.0 26.11.2008 Dziękujemy za zakup naszego miernika do pomiaru rezystancji uziemień. Miernik
TES 1601 #02982 TES 1602 #02983
INSTRUKCJA OBSŁUGI TES 1601 #02982 TES 1602 #02983 TESTER IZOLACJI! 1. INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE Przed przystąpieniem do pomiarów lub naprawy testera należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Aby
V & A VA312 Multimetr cęgowy Numer katalogowy - # 5173
V & A VA312 Multimetr cęgowy Numer katalogowy - # 5173 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może spowodować
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY #5490 DT-3368
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY #5490 DT-3368 Charakterystyka: wyświetlacz 4 cyfry kategoria bezpieczeństwa CAT III 600V pomiar True RMS automatyczna zmiana zakresu pomiar prądu zmiennego i stałego do
INSTRUKCJA OBSŁUGI WSKAŹNIK NAPIĘCIA P-2
INSTRUKCJA OBSŁUGI WSKAŹNIK NAPIĘCIA P-2 SONEL S. A. ul. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Wersja 1.8 15.05.2012 Podstawowe cechy wskaźnika: pomiar napięć stałych i zmiennych na wyświetlaczu w zakresie 1,5
INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY! 1. INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE Przed przystąpieniem do pomiarów lub naprawy miernika należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Aby uniknąć zniszczenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CYFROWY DO POMIARU ELEMENTÓW SMD
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CYFROWY DO POMIARU ELEMENTÓW SMD VA503 #03979 wersja 1.0 Wstęp Multimetr cyfrowy VA503 jest przyrządem umoŝliwiającym pomiar elementów SMD. SMD (ang. Surface Mount Device) to
Cyfrowy miernik temperatury
Cyfrowy miernik temperatury MS6502 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.0 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 3 2. Zasady bezpieczeństwa... 3 3. Środowisko pracy...
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać
Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi
Pęseta R/C do SMD AX-503 Instrukcja obsługi 1. OPIS OGÓLNY Pęseta R/C do SMD umożliwia szybki i precyzyjny pomiar drobnych elementów układów. Żeby wykorzystać miernik w pełni, proszę przeczytać uważnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK IMPEDANCJI PĘTLI ZWARCIA Z RODZINY MZC-300
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK IMPEDANCJI PĘTLI ZWARCIA Z RODZINY MZC-300 Wersja 3.5 22.08.2005 Charakterystyka przyrządów z rodziny MZC-300 Rodzina cyfrowych mierników impedancji pętli zwarcia MZC-300 przeznaczona
Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-07L
1. Informacje ogólne Miernik MU-07L umożliwia pomiary napięć stałych (do 600V) i przemiennych (do 600V), natężenia prądu stałego (do 10A), oporności (do 2MΩ) oraz sprawdzanie diod półprzewodnikowych, ciągłości
Opublikowane na Sonel S.A. - Przyrządy pomiarowe, kamery termowizyjne (http://www.sonel.pl)
MPI-525 Indeks: WMPLMPI525 Wielofunkcyjny miernik parametrów instalacji elektrycznej Opis Cyfrowy miernik wielofunkcyjny w ergonomicznej obudowie kierowany zarówno do instalatorów jak i zaawansowanych
UT 33 B UT 33 C UT 33 D
MULTIMETRY CYFROWE UT 33 B UT 33 C UT 33 D INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczących parametrów technicznych, sposobu uŝytkowania oraz bezpieczeństwa pracy. Strona 1 1.WPROWADZENIE:
1. Gniazdo pomiarowe Lo. 2. Gniazdo pomiarowe Hi. 3. Wskaźnik napięcia pomiarowego. 4. Klawisz zmiany napięcia pomiarowego
SPIS TREŚCI 1. Przeznaczenie.... 4 2. Skład kompletu... 4 3. Dane techniczne... 5 4. Znamionowe warunki użytkowania... 7 5. Ogólne wytyczne eksploatacji i bezpieczeństwa.... 8 6. Wykonywanie pomiarów rezystancji
Indeks: WMPLMPI520 Wielofunkcyjny miernik parametrów instalacji elektrycznej
MPI-520 Indeks: WMPLMPI520 Wielofunkcyjny miernik parametrów instalacji elektrycznej Opis Cyfrowy miernik wielofunkcyjny zarówno dla instalatorów jak i zaawansowanych pomiarowców. Umożliwia wykonanie wszystkich
KARTA KATALOGOWA. Nazwa: Miernik wielofunkcyjny MPI-520 Typ: EG-MPI-520. Infolinia:
KARTA KATALOGOWA Nazwa: Miernik wielofunkcyjny MPI-520 Typ: EG-MPI-520 Cyfrowy miernik wielofunkcyjny zarówno dla instalatorów jak i zaawansowanych pomiarowców. Umożliwia wykonanie wszystkich pomiarów
INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER KOLEJNOŚCI FAZ I KIERUNKU OBROTÓW SILNIKA TKF-13
INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER KOLEJNOŚCI FAZ I KIERUNKU OBROTÓW SILNIKA TKF-13 v1.5 09.05.2012 Spis treści 1. Środki zapewniające bezpieczeństwo.... 2 2. Test kierunku wirowania faz.... 3 3. Test kierunku
MULTIMETR CYFROWY GSM-880 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MULTIMETR CYFROWY GSM-880 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Żeby zapewnić bezpieczną pracę oraz wykorzystać w pełni funkcjonalność miernika, proszę uważnie przeczytać informacje
Opublikowane na Sonel S.A. - Przyrządy pomiarowe, kamery termowizyjne (http://www.sonel.pl)
MPI-520 Indeks: WMPLMPI520 Wielofunkcyjny miernik parametrów instalacji elektrycznej Opis Cyfrowy miernik wielofunkcyjny zarówno dla instalatorów jak i zaawansowanych pomiarowców. Umożliwia wykonanie wszystkich
Mastech MS8222 Multimetr cyfrowy Numer katalogowy - # 5178
Mastech MS8222 Multimetr cyfrowy Numer katalogowy - # 5178 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może
Instrukcja Obsługi AX-7020
Instrukcja Obsługi AX-7020 1. Opis ogólny Jest to analogowy multimetr o wysokiej dokładności. Bezpieczeństwo pracy zostało znacząco podniesione. Miernik jest zgodny ze standardem KAT III 600V. Posiada
MULTIMETR CYFROWY AX-585
MULTIMETR CYFROWY AX-585 Instrukcja obsługi Spis treści: 1. Ogólne informacje... 3 2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 3 3. Funkcje... 4 4. Prowadzenie pomiarów... 8 5. Utrzymanie i konserwacja...
Instrukcja obsługi Multimetr SMD-100 #
Instrukcja obsługi Multimetr SMD-100 # 3472 4 Prawidłowe usuwanie produktu Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania
INSTRUKCJA OBSŁUGI WSKAŹNIK NAPIĘCIA P-3
INSTRUKCJA OBSŁUGI WSKAŹNIK NAPIĘCIA P-3 SONEL S. A. ul. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Wersja 1.6 22.05.2012 SPIS TREŚCI 1 BEZPIECZEŃSTWO... 3 2 POMIARY... 4 2.1 KONTROLA DZIAŁANIA TESTERA... 4 2.2 TEST
INSTRUKCJA OBSŁUGI. MINI MULTIMETR CYFROWY M M
INSTRUKCJA OBSŁUGI MINI MULTIMETR CYFROWY M - 838 M - 838+ www.atel.com.pl/produkt.php?hash=02915! 1 2 I. WPROWADZENIE Przed przystąpieniem do normalnej eksploatacji miernika, prosimy zapoznać się z możliwościami
Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego i uziemionej masy napięcia
CĘGOWY MULTIMETRY CYFROWE M-266 #02902 INSTRUKCJA OBSŁUGI
CĘGOWY MULTIMETRY CYFROWE M-266 #02902 INSTRUKCJA OBSŁUGI! 1. WPROWADZENIE Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczących bezpieczeństwa i sposobu uŝytkowania, parametrów technicznych oraz konserwacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR CYFROWY MASTECH MS8222C MS8222D MS8222G
INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR CYFROWY MASTECH MS8222C MS8222D MS8222G Wstęp Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczących bezpieczeństwa i sposobu uŝytkowania, parametrów technicznych oraz konserwacji
MIERNIK CĘGOWY AC AX-202. Instrukcja obsługi
MIERNIK CĘGOWY AC AX-202 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że użytkownik musi odnieść się do instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CYFROWY DO POMIARU ELEMENTÓW SMD V&A
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CYFROWY DO POMIARU ELEMENTÓW SMD V&A VA505B #03997 wersja 1.0 Wstęp Multimetr cyfrowy VA505B jest przyrządem umoŝliwiającym pomiar elementów SMD. SMD (ang. Surface Mount Device)
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko
INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA Z WYŚWIETLACZEM LCD (GFN-466)
INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA Z WYŚWIETLACZEM LCD TL-828-A (GFN-466) Wstęp Tester okablowania TFL-828-A (GFN-466) słuŝy do pomiaru ciągłości okablowania. UmoŜliwia pomiar błędów połączenia skrętki
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
UT 30 B UT 30 C UT 30 D UT 30 F
MULTIMETRY CYFROWE UT 30 B UT 30 C UT 30 D UT 30 F INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczących parametrów technicznych, sposobu uŝytkowania oraz bezpieczeństwa pracy. Strona
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko
MAS343 #2999 MAS344 #3900 MAS345 #3901
INSTRUKCJA OBSŁUGI MAS343 #2999 MAS344 #3900 MAS345 #3901 MULTIMETR CYFROWY Z INTERFEJSEM RS-232! 1. INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE Przed przystąpieniem do pomiarów lub naprawy miernika należy zapoznać się
CĘGOWY MULTIMETRY CYFROWE M-266 #02902 INSTRUKCJA OBSŁUGI
CĘGOWY MULTIMETRY CYFROWE M-266 #02902 INSTRUKCJA OBSŁUGI! 1. WPROWADZENIE Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczących bezpieczeństwa i sposobu uŝytkowania, parametrów technicznych oraz konserwacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI ULTRADŹWIĘKOWY MIERNIK ODLEGŁOŚCI Z WSKAŹNIKIEM LASEROWYM MDM 201 # wersja 1.2
INSTRUKCJA OBSŁUGI ULTRADŹWIĘKOWY MIERNIK ODLEGŁOŚCI Z WSKAŹNIKIEM LASEROWYM MDM 201 #03941 wersja 1.2 Wstęp Ultradźwiękowy miernik odległości jest to urządzenie umoŝliwiające uŝytkownikowi łatwe dokonanie
Interfejs analogowy LDN-...-AN
Batorego 18 sem@sem.pl 22 825 88 52 02-591 Warszawa www.sem.pl 22 825 84 51 Interfejs analogowy do wyświetlaczy cyfrowych LDN-...-AN zakresy pomiarowe: 0-10V; 0-20mA (4-20mA) Załącznik do instrukcji obsługi
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI PĘTLI ZWARCIA Z SERII MZC-200
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI PĘTLI ZWARCIA Z SERII MZC-200 Wersja 3.5 09.05.2012 SPIS TREŚCI 1 WSTĘP... 5 2 WPROWADZENIE... 5 3 BEZPIECZEŃSTWO... 6 4 OPIS I INFORMACJE O DZIAŁANIU... 7 4.1 CHARAKTERYSTYKA
Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi
Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi WSTĘP MIE0154/MIE0155/MIE0156 z cyfrowym wyświetlaczem, charakteryzuje się dużą ilością funkcji, prostotą i wygodą użytkowania
INSTRUKCJA UśYTKOWANIA MIERNIKA ZUśYCIA ENERGII ELEKTRYCZNEJ (URZ1213 / URZ1216)
INSTRUKCJA UśYTKOWANIA MIERNIKA ZUśYCIA ENERGII ELEKTRYCZNEJ (URZ1213 / URZ1216) Miernik pozwala w prosty sposób monitorować oraz rejestrować zuŝycie energii elektrycznej przez urządzenia elektryczne.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K. MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP Modele 8801 i 8803 są ręcznymi termometrami wyposaŝonymi w trzy i pół cyfrowe wyświetlacze, i są zaprojektowane do podłączenia termopary typu
INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR CYFROWY Z DETEKTOREM NAPIĘCIA MS8211
INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR CYFROWY Z DETEKTOREM NAPIĘCIA MS8211 Wstęp Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczących bezpieczeństwa i sposobu uŝytkowania, parametrów technicznych oraz konserwacji
Cyfrowy miernik temperatury
Cyfrowy miernik temperatury MS6500 MS6501 #04010 #04011 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.0 MS6500/MS6501 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 3 2. Zasady bezpieczeństwa...
Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-02D
Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-02D 1. Informacje ogólne Miernik MU-02D umożliwia pomiary napięć stałych (do 1000V) i przemiennych (do 750V), natężenia prądu stałego (do 10A), oporności (do
MULTIMETR CYFROWY TES 2360 #02970 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MULTIMETR CYFROWY TES 2360 #02970 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. SPECYFIKACJE 1.1. Specyfikacje ogólne. Zasada pomiaru: przetwornik z podwójnym całkowaniem; Wyświetlacz: LCD, 3 3 / 4 cyfry; Maksymalny odczyt: 3999;
MULTIMETR CYFROWY AX-582 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MULTIMETR CYFROWY AX-582 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wiadomości ogólne Multimetr umożliwia pomiar napięć i prądów stałych oraz zmiennych, rezystancji, pojemności, temperatury, częstotliwości, testu ciągłości,
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0 Instrukcja obsługi Wrzesień 2014 Szkoper Elektronik Strona 1 2014-09-29 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar temperatury w zakresie od -40 C do 120
MULTIMETR ANALOGOWO-CYFROWY
ISTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR ANALOGOWO-CYFROWY M-7030 #02985 Wersja 1.1 1. WPROWADZENIE Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczących bezpieczeństwa i sposobu uŝytkowania, parametrów technicznych
MIERNIK MAŁYCH REZYSTANCJI MMR-610 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIERNIK MAŁYCH REZYSTANCJI MMR-610 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 2.7 17.03.2011 Cyfrowy miernik MMR-610 przeznaczony jest do pomiarów małych rezystancji w zakresie od 0,1µΩ do 200Ω prądem do 10A. OSTRZEŻENIE:
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK REZYSTANCJI PĘTLI ZWARCIA DT-5301
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK REZYSTANCJI PĘTLI ZWARCIA DT-5301 Wydanie LS 13/07 UWAGI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA Przed próbą uruchomienia miernika lub jego serwisowaniem uważnie przeczytaj poniższe informacje
Cyfrowy multimetr cęgowy do pomiarów prądów zmiennych
Cyfrowy multimetr cęgowy do pomiarów prądów zmiennych VA310 VA310C #04019 #04020 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.1 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 4 2. Budowa
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory
Multimetr cyfrowy PMMM Nr artykułu: 05102991
Multimetr cyfrowy PMMM Nr artykułu: 05102991 Instrukcja obsługi Spis treści: 1. Wskazówki bezpieczeństwa 1.1 Wprowadzenie 1.2 UŜytkowanie 1.3 Konserwacja 2. Opis przełączników, przycisków i gniazd 3. Specyfikacja
MY 65 #02930 MULTIMETR CYFROWY INSTRUKCJA OBSŁUGI. OSTRZEśENIE
MULTIMETR CYFROWY MY 65 #02930 INSTRUKCJA OBSŁUGI! OSTRZEśENIE PRZED URUCHOMIENIEM PRZYRZĄDU ZAPOZNAJ SIĘ DOKŁADNIE Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI Nie zastosowanie się do tego polecenia jak i do innych uwag zawartych
Cyfrowy miernik temperatury
Cyfrowy miernik temperatury MS6502 #04012 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.1 MS6502 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 3 2. Zasady bezpieczeństwa... 3 3. Środowisko
strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI
strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. WPROWADZENIE. Prezentowany multimetr cyfrowy jest zasilany bateryjnie. Wynik pomiaru wyświetlany jest w postaci 3 1 / 2 cyfry. Miernik może być stosowany
TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.
TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, listopad 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 602-62-32-71 str.2
TERMINAL DO PROGRAMOWANIA PRZETWORNIKÓW SERII LMPT I LSPT MTH-21 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI. Wrocław, lipiec 1999 r.
TERMINAL DO PROGRAMOWANIA PRZETWORNIKÓW SERII LMPT I LSPT MTH-21 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI Wrocław, lipiec 1999 r. SPIS TREŚCI 1. OPIS TECHNICZNY...3 1.1. PRZEZNACZENIE I FUNKCJA...3 1.2. OPIS
KT 890 MULTIMETRY CYFROWE INSTRUKCJA OBSŁUGI WPROWADZENIE: 2. DANE TECHNICZNE:
MULTIMETRY CYFROWE KT 890 INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczących parametrów technicznych, sposobu uŝytkowania oraz bezpieczeństwa pracy. WPROWADZENIE: Mierniki umożliwiają
Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu 000121931 Strona 1 z 7 OPIS PRODUKTU Multimetr (w dalszej części dokumentu zwany DMM) wskazuje zmierzoną wartość na wyświetlaczu cyfrowym.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA SM-8838
INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA SM-8838 1 Wstęp Tester SM-8838 umoŝliwia detekcję występujących w sieci zakłóceń i błędów okablowania, UTP, STP, telefonicznego, USB i koncentrycznego. Odczyty pomiarów
INSTRUKCJA OBSŁUGI EasyTester
INSTRUKCJA OBSŁUGI EasyTester Cęgowy tester elektryka NIEAF-SMITT, HOLLAND -2- Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO...5 2. OBSŁUGA MIERNIKA...7 2.1. Włączenie i wyłączenie miernika...7 2.2. Automatyczne
CYFROWY MULTIMETR Z PRZYSTAWK
CYFROWY MULTIMETR Z PRZYSTAWKĄ CĘGOWĄ M-97 #02974 INSTRUKCJA OBSŁUGI! OSTRZEśENIE PRZED URUCHOMIENIEM PRZYRZĄDU ZAPOZNAJ SIĘ DOKŁADNIE Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI Nie zastosowanie się do tego polecenia jak i
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CYFROWY DO POMIARU ELEMENTÓW SMD V&A
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CYFROWY DO POMIARU ELEMENTÓW SMD V&A VA505B #03997 wersja 1.1 Wstęp Multimetr cyfrowy VA505B jest przyrządem umoŝliwiającym pomiar elementów SMD. SMD (ang. Surface Mount Device)
INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3216
INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁugopisowy wskaźnik napięcia DT-3216 Wydanie LS 13/01 OPIS DT-3216 to długopisowy wskaźnik napięcia z wyświetlaczem. Wskazuje napięcie AC/DC, rezystancję oraz wykonuje pomiary testu
M-890G #03939 MULTIMETR CYFROWY INSTRUKCJA OBSŁUGI. OSTRZEśENIE
MULTIMETR CYFROWY M-890G #03939 INSTRUKCJA OBSŁUGI! OSTRZEśENIE PRZED URUCHOMIENIEM PRZYRZĄDU ZAPOZNAJ SIĘ DOKŁADNIE Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI Nie zastosowanie się do tego polecenia jak i do innych uwag zawartych
Dwukanałowy termometr VA8060 INSTRUKCJA OBSŁUGI # wersja 1.0
Dwukanałowy termometr VA8060 #04027 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.0 2 VA8060 SPIS TREŚCI Wstęp... 4 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 4 1. Zawartość opakowania... 4 2. Zasady bezpieczeństwa... 4 3. Środowisko
Dziękujemy za wybór zasilacza impulsowego DC Axiomet AX-3004H. Przed przystąpieniem do pracy proszę przeczytać instrukcję obsługi.
1. Wstęp Dziękujemy za wybór zasilacza impulsowego DC Axiomet AX-3004H. Przed przystąpieniem do pracy proszę przeczytać instrukcję obsługi. 2. Bezpieczeństwo Instrukcja obsługi zawiera ważne informacje
Termohigrometr bezprzewodowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr bezprzewodowy TFA 31.1028 Produkt nr 393279 Spis treści Strona 1 z 5 1. Obsługa 1.1. Ogólne wskazówki 1.2. Eksploatacja 1.3. Włączanie / wyłączanie 1.4. Funkcje 1.4.1.
PROTOKÓŁ SPRAWDZEŃ ODBIORCZYCH/OKRESOWYCH INSTALACJI ELEKTRYCZNYCH
Wzory protokółów z przeprowadzonych sprawdzeń instalacji elektrycznych PROTOKÓŁ SPRAWDZEŃ ODBIORCZYCH/OKRESOWYCH INSTALACJI 1. OBIEKT BADANY (nazwa, adres) ELEKTRYCZNYCH...... 2. CZŁONKOWIE KOMISJI (imię,
MY-61 #02926 MY-62 #02927 MY-63 #02928 MY-64 #02929
MULTIMETRY CYFROWE MY-61 #02926 MY-62 #02927 MY-63 #02928 MY-64 #02929 INSTRUKCJA OBSŁUGI! OSTRZEśENIE PRZED URUCHOMIENIEM PRZYRZĄDU ZAPOZNAJ SIĘ DOKŁADNIE Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI Nie zastosowanie się do
M-890F #03938 MULTIMETR CYFROWY INSTRUKCJA OBSŁUGI. OSTRZEśENIE
MULTIMETR CYFROWY M-890F #03938 INSTRUKCJA OBSŁUGI! OSTRZEśENIE PRZED URUCHOMIENIEM PRZYRZĄDU ZAPOZNAJ SIĘ DOKŁADNIE Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI Nie zastosowanie się do tego polecenia jak i do innych uwag zawartych
INSTRUKCJA OBSŁUGI. MULTIMETR CYFROWY AteX UT 93
INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR CYFROWY AteX UT 93 #02955 PRZED URUCHOMIENIEM PRZYRZĄDU DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI Nie zastosowanie się do tego polecenia jak i do innych uwag zawartych w
INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA Z WYŚWIETLACZEM LCD SC8108
INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA Z WYŚWIETLACZEM LCD SC8108 Wstęp Tester okablowania SC8108 słuŝy do pomiaru ciągłości okablowania. UmoŜliwia pomiar błędów połączenia skrętki UTP/STP, kabla koncentrycznego
M 830 M 830 BUZ M 838
MULTIMETRY CYFROWE M 830 M 830 BUZ M 838 INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczących parametrów technicznych, sposobu użytkowania oraz bezpieczeństwa pracy. 1. WPROWADZENIE:
INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3290
INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁugopisowy wskaźnik napięcia DT-3290 Wydanie LS 13/01 Bezpieczeństwo Międzynarodowe Znaki Bezpieczeństwa: Symbol ten oznacza konieczność zapoznania się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem
INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR SAMOCHODOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR SAMOCHODOWY MS6231 #03952 www.atel.com.pl/produkt.php?hash=03952 wersja 1.1 Wstęp Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczących bezpieczeństwa i sposobu uŝytkowania,
MIERNIK UNIWERSLANY UNI-T UT890C+/D MIE0306 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIERNIK UNIWERSLANY UNI-T UT890C+/D MIE0306 INSTRUKCJA OBSŁUGI KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Nie należy używać miernika, jeżeli klapka baterii jest otwarta. Grozi to porażeniem elektrycznym. Przełącznik trybu
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK ZABEZPIECZEŃ RÓŻNICOWOPRĄDOWYCH MRP-120
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK ZABEZPIECZEŃ RÓŻNICOWOPRĄDOWYCH MRP-120 Wersja 1.5 22.08.2005 2 SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...5 2 WPROWADZENIE...5 3 BEZPIECZEŃSTWO...6 4 OPIS I INFORMACJE O DZIAŁANIU...7 4.1 CHARAKTERYSTYKA
Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550
Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550 Instrukcja obsługi 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń ciała, a także uniknąć uszkodzenia miernika lub testowanego
Tester Sieci LAN FS-8108 Instrukcja Obsługi Przed przystąpieniem do pracy z Testerem prosimy przeczytać instrukcję obsługi.
Tester Sieci LAN FS-8108 Instrukcja Obsługi Przed przystąpieniem do pracy z Testerem prosimy przeczytać instrukcję obsługi. Wstęp Forscher FS8108 jest urządzeniem do testowania połączeń przewodów sieci