MINI MASZYNA DO SZYCIA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "MINI MASZYNA DO SZYCIA INSTRUKCJA OBSŁUGI"

Transkrypt

1 MINI MASZYNA DO SZYCIA INSTRUKCJA OBSŁUGI 1

2 Szanowna Klientko, szanowny Kliencie, Gratulujemy zakupu mini maszyny do szycia Easy Maxx. Idealnie nadaje się do szybkiego skracania spodni, zasłon lub do innych małych prac, zastępując duże, niewygodne maszyny do szycia! Z tym praktycznym, poręcznym urządzeniem małe robótki ręczne będą przebiegać błyskawicznie! Dużą zaletą produktu jest bez kablowe zasilanie! Życzymy wiele zadowolenia z produktu! Przed użyciem artykułu przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi, którą należy starannie przechowywać, a w przypadku przekazania kompletu innemu użytkownikowi należy ją załączyć do kompletu. Producent i importer nie ponoszą odpowiedzialności w razie nie przestrzegania zasad użytkowania opisanych w instrukcji. Znaczenie symboli w instrukcji: Wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa są oznaczone tym symbolem. Proszę dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zastosować się do zawartych w niej wskazówek, aby uniknąć ewentualnych szkód. Tym symbolem są oznaczone wskazówki i zalecenia. 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przeznaczenie Urządzenie przeznaczone jest do zszywania materiałów. Urządzenie jest przeznaczone do użytku prywatnego, a nie do celów przemysłowych. Każde inne zastosowanie jest sprzeczne z jego przeznaczeniem. Niebezpieczeństwo skaleczenia Proszę trzymać folię opakowania z dala od dzieci. Niebezpieczeństwo uduszenia się! To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi zdolnościami albo z wyraźnym brakiem doświadczenia i/lub wiedzy chyba, że są one pod nadzorem osób odpowiedzialnych za nie i otrzymują wskazówki, jak należy posługiwać się urządzeniem. Dzieci muszą być pod stałym nadzorem, podczas użytkowania urządzenia. Proszę ustawić urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci. Palce trzymać z dala od wszystkich ruchomych części urządzenia, zwłaszcza od igły. Nie zszywać odzieży w momencie gdy znajduje się ona na ciele, przed szyciem zdjąć ubranie przeznaczone do szycia. Nie używać urządzenia, jeśli jest ono uszkodzone. Jeżeli dojdzie do zanurzenia urządzenia w wodzie, należy je niezwłocznie odłączyć od źródła prądu. Nie dotykać jednostki głównej z silnikiem, kabla, zasilacza nigdy mokrymi rękoma! Upewnić się, że podłączony kabel nie stwarza niebezpieczeństwa podknięcia się. Nie pozostawiać uruchomionego urządzenia bez nadzoru.

3 Niebezpieczeństwo pożaru. Nie używać urządzenia podczas gdy w powietrzu unoszą się łatwopalne gazy. Niebezpieczeństwo niewłaściw ego użycia baterii Baterie w przypadku połknięcia mogą stanowić zagrożenie dla życia. Baterie i urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Jeżeli dojdzie do połknięcia baterii należy natychmiast zasięgnąć porady lekarza. Przed włożeniem baterii należy sprawdzić, czy styki w urządzeniu i na bateriach są czyste i ewentualnie je oczyścić. Proszę używać baterii o danych technicznych podanych w instrukcji. Zaleca się używanie baterii alkaicznych. Proszę zawsze wymieniać wszystkie baterie jednocześnie. Proszę nie stosować w tym samym czasie baterii różnych typów i różnych firm lub baterii o różnej pojemności. Proszę zwracać uwagę na polaryzację (+/-) podczas wymiany baterii. Proszę wyjąć baterie, jeżeli są zużyte lub nie zamierzasz korzystać z urządzenia przez dłuższy okres czasu. Dzięki temu unikniesz szkód, które mogą powstać na skutek wycieku płynu z baterii. Jeśli wycieknie płyn z baterii, to proszę unikać kontaktu kwasu z baterii ze skórą, oczami i śluzówkami. W przypadku kontaktu z kwasem z baterii należy natychmiast opłukać dane miejsca możliwie dużą ilością czystej wody oraz niezwłocznie wezwać lekarza. Baterie, z których wyciekł płyn, należy natychmiast wyjąć z urządzenia. Proszę oczyścić urządzenie, przed włożeniem nowych baterii. Nie wolno ładować/ reaktywować baterii za pomocą innych urządzeń, rozmontowywać, wrzucać do ognia, zanurzać w płynach lub zwierać. Zasady właściwego zastosowania Jeżeli urządzenie, zasilacz lub kabel posiada defekt, nie należy go samodzielnie naprawiać. W przypadku uszkodzenia proszę skontaktować się z punktem obsługi klienta w miejscu zakupu. W przypadku zakłóceń, należy niezwłocznie wyłączyć urządzenie. Nie należy próbować samodzielnie naprawiać urządzenia lub kabla. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia proszę skontaktować się z punktem obsługi klienta w miejscu zakupu. Używać jedynie oryginalnego osprzętu od producenta. Z urządzenia należy korzystać jedynie w zamkniętych pomieszczeniach. Proszę zachować wystarczający odstęp od źródeł gorąca tj. płyta kuchenki czy też piecyk, w celu uniknięcia uszkodzeń. Proszę podłączać urządzenie tylko w gniazdkach elektrycznych zainstalowanych zgodnie z przepisami. Gniazdko elektryczne musi być łatwo dostępne również po podłączeniu do niego urządzenia. Napięcie elektryczne musi się zgadzać z danymi technicznymi urządzenia. Proszę używać odpowiedniego przedłużacza, którego dane techniczne zgadzają się z danymi technicznymi urządzenia. Proszę ułożyć kabel tak, aby uniknąć zmiażdżenia, zginania oraz zetknięcia z gorącymi powierzchniami. Nie pozostawiać uruchomionego urządzenia bez nadzoru. Nie ustawiać ciężkich przedmiotów na urządzeniu. Proszę wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. - jeżeli nie zamierzasz korzystać z urządzenia przez dłuższy okres czasu, 3 przed montażem lub demontażem - jeżeli podczas pracy urządzenia występują błędy (np. łopatka mieszająca nie obraca się), - przed burzą, - przed czyszczeniem. Wyjmując wtyczkę z gniazdka chwytać za wtyczkę a nie za kabel Nie poruszać urządzeniem podczas gdy jest uruchomione.

4 Nie dopuścić do upadku urządzenia i nie wystawiać na działanie silnych uderzeń. Nie narażać produktu na działanie promieni słonecznych, wahania temperatur i wilgoć. Nie wtykać przedmiotów w otwory wentylacyjne urządzenia. Warunki gwarancji: Wszystkie uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub próbami samodzielnej naprawy nie są objęte gwarancją. Dotyczy również użytkowania poszczególnych części. 4

5 Zawartość zestawu i przegląd produktu 1. sztyft na szpulkę (uchwyt na szpulkę nici) 2. pokrętło napięcia nici (ustawia poziom napięcia górnej nici) 3. uchwyt nici górnej 4. pokrętło ręczne (poprzez pokręcanie krążkiem - w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara- w celu podniesienia lub obniżenia nici) 5. sztyft na szpulkę(nawija nić na dolną szpulkę) 6. włącznik/stand by(podczas szycia bez zastosowania pedała) 7. klawisz prędkości (L-wolno, H-szybko) 8. gniazdo zasilania (kabel zasilacza) 9. pojemnik na baterie 10. prowadnica nici I 11. śruba mocująca igłę 12. stopka 13. płyta igły z transporterem 14. podstawka zasuwana 15. pojemnik na szpulkę 16. igła 17. prowadnica nici prowadnica nici dźwignia do podnoszenia stopki 20. przegubowy podnośnik nici z prowadnicą nici prowadnica nici gniazdo podłączenia pedała 23. szpulka z nicią 24. nawlekaczka 25. igła 26. pedał (zatrzymuje i uruchamia szycie, alternatywa włącznika/stand by) Brak na rysunku: zasilacz sieciowy Niniejsza instrukcja obsługi 5

6 W pojemniku należy umieścić 4 baterie 1,5V typu AA. Proszę przechowywać folię opakowania z dala od dzieci. Niebezpieczeństwo uduszenia się! Proszę rozpakować wszystkie części i sprawdzić, czy zestaw jest kompletny (patrz: zawartość zestawu) i czy części nie są uszkodzone. Jeżeli części zestawu wykazują widoczne uszkodzenia, proszę ich nie używać i zgłosić to do punktu obsługi klienta w miejscu zakupu. Przygotowanie maszyny do szycia Przed przygotowaniem maszyny do pracy należy upewnić się że jest ona wyłączona. Włącznik/stand by nie może być dociśnięty a pedał nie może być podłączony. Mini maszyna do szycia może być zasilana zarówno zasilaczem jak i przy zastosowaniu baterii, które należy umieścić w odpowiednim pojemniku. Umieszczanie baterii W pojemniku należy umieścić 4 baterie 1,5V typu AA., które nie są zawarte w zestawie. 1. W podłożu urządzenia znajduje się pojemnik na baterie. Proszę go otworzyć, dociskając w tym celu rygiel pokrywki i jednocześnie otwierając ją. 2. W pojemniku należy umieścić 4 baterie 1,5V typu AA. Proszę zwrócić przy tym uwagę na właściwą polaryzację +/-. 3. Proszę ponownie umieścić pokrywkę pojemnika i zamknąć ją. Powinno dojść do zatrzaśnięcia. W przypadku słabnącej mocy urządzenia należy wymienić baterie na nowe. Jeśli przez dłuższy czas nie będą Państwo korzystać z urządzenia, należy usunąć baterie, w celu uniknięcia ich wylania. 6

7 Podłączanie zasilacza 1. Podłączyć kabel zasilacza do odpowiedniego gniazda w maszynie. 2. Wtyczkę zasilacza umieścić w dobrze dostępnym gniazdku, które odpowiada technicznym danym urządzenia. 3. Aby odłączyć urządzenie od sieci, należy wyjąć wtyczkę zasilacza z gniazdka. A następnie kabel sieciowy z gniazdka na maszynie. Podłączenie i zastosowanie pedała Uruchomienie i zatrzymanie procesu szycia można ustawić albo za pomocą włącznika/stand by lub za pomocą załączonego do zestawu pedała. Włącznik/stand by nie może być dociśnięty, podczas podłączania i zastosowania pedała! Proszę się upewnić, że nic nie leży na pedale, jeśli maszyna do szycia nie jest uruchomiona! Proszę podłączyć wtyczkę kabla przy pedale do odpowiedniego gniazda w maszynie i ułożyć pedał na podłodze. Jak tylko pedał zostanie dociśnięty stopą, maszyna uruchomi się. Puszczając pedał zatrzymamy pracę maszyny do szycia. Nawijanie górnej nici Maszyna do szycia posiada 2 uchwyty na górną nić: uchwyt na szpulkę górnej nici, na który zakłada się załączoną do zestawu szpulkę oraz sztyft na rolkę, na którym należy umieścić szpulkę wybranych nici. Dla zastosowania funkcji 3 nici (szycie 2 górnymi nitkami oraz jedną dolną) należy używać obydwu uchwytów. Przy wyborze nici nalezy się upewnić, że nadają się do maszyny do szycia. Nieodpowiednia nić może pękać podczas szycia. Proszę stosować to samo natężenie nici górnych jak i dolnej. 7

8 W przypadku gdy maszyna zostanie dostarczona z założoną nicią, proszę dokładnie obejrzeć prowadzenie nici, zanim zostanie wymieniona. 1. Proszę ustawić maszynę do szycia na stole lub na innej równej, suchej powierzchni. 2.a. Zastosowanie uchwytu na szpulkę: proszę wyjąć uchwyt na szpulkę z urządzenia, zdjąć sprężynę. Proszę założyć znajdującą się w zestawie szpulkę a następnie sprężynę na uchwyt na szpulkę. Następnie wetknąć uchwyt na szpulkę(wraz ze sprężyną) w odpowiedni otwór w urządzeniu. 2.b. Zastosowanie sztyftu na szpulkę: proszę wyjąć sztyft z urządzenia i umieścić na nim rolkę nici. 3. Proszę przekręcić pokrętło do momentu gdy igła oraz przegubowy podnośnik nici znajdą się na górze. 4. Końcówkę nici umieścić w prowadnicy I (od prawej do lewej). 5. Proszę umieścić nić od góry pomiędzy dwoma tarczami pokrętła napięcia nici górnej i poprowadzić nić poprzez prowadnicę nici 2 (od prawej do lewej). 6. Proszę przeciągnąć nić poprzez prowadnice nici 3 w przegubowej dźwigni nici (od prawej do lewej), a następnie poprzez prowadnicę nici 4(od góry do dołu) i na koniec poprzez prowadnicę nici 5 (od góry do dołu). 7. Końcówkę nici należy umieścić od lewej do prawej w uchu igły. W tym celu należy stosować nawlekaczkę do pomocy. 8. Podnieść hebel stopki wysoko, do momentu zaskoczenia, i umieścić nić w szczelinie stopki. 9. Proszę przeciągnąć ok. 10 cm nici i ułożyć ją z tyłu, tak aby koniec był w przeciwnym kierunku do osoby szyjącej. 8

9 Zastosowanie nawlekaczki 1. Druciane zakończenie nawlekaczki wprowadzić (od prawej do lewej) w ucho igły. 2. W drucianym zakończeniu umieścić nić. 3. Przeciągnąć druciane zakończenie z nicią poprzez ucho igły. 4. Nić jest nawleczona, proszę wyjąć ją z drucianego zakończenia. Nawlekanie dolnej nici Proszę używać załączonych do zestawu szpulek! Górna nić musi być już nawleczona. Proszę stosować to samo natężenie nici górnych jak i dolnej. 1. Proszę zdjąć pokrywkę pojemnika na szpulkę(pociągając na lewo z podstawki). 2. Proszę wziąć jedną szpulkę i odwinąć ok 10 cm nici. 3. Proszę umieścić szpulkę w pojemniku tak, aby mogła się obracać w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, jeśli pociśgnie się za nić. 4. Proszę umieścić nić w szczelinie w pojemniku na szpulkę. 5. Proszę ustawić hebel stopki wysoko. Proszę trzymać mocno górną nić i przekręcić pokrętło do siebie (w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara). Igła zanurzy się w pojemniku na szpulki i wydostanie się przy wyjściu dolnej nici za pomocą pętelki. 6. Jak tylko utworzy się pętelka, proszę pociągnąć lekko górną nić i chwyćić koniec dolnej nici za pomocą igły lub nożyczek, którą należy przeprowadzić pod igłą oraz pod stopką od prawej do lewej. Nić dolna powinna zostać przeciągnięta poprzez mały otwór w płycie igły. 7. proszę złożyć razem obydwie końcówki nici, przeciągnąć je ok 15 cm na zewnątrz i poprowadzić je pod stopką do tyłu. 8. Proszę nasunąć ponownie pokrywkę na pojemnik na szpulkę. 9

10 Ustawianie napięcia nici Proszę przetestować rodzaj szycia na kawałku materiału, który ma być przerabiany. Jeśli napięcie nici jest prawidłowo ustawione, jest jednakowo równe w przypadku górnej jak i dolnej nici, tak aby obydwie krzyżowały się w środkowej części materiału. W przypadku grubszego materiału wymagane jest mniejsze napięcie nici. Jeśli szwy są zbyt napięte oznacza to, że natężenie nici jest zbyt mocne. Proszę przekręcić pokrętło napięcia górnych nici w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i poluzować naciągnięcie nici. W przypadku cienkiego materiału wymagane jest większe napięcie nici. Jeśli szwy są zbyt luźne oznacza to, że natężenie nici jest zbyt słabe. Proszę przekręcić pokrętło napięcia górnych nici w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i podwyższyć poziom naciągnięcia nici. Nie ma możliwości ustawienia poziomy napięcia nici dolnej. Szycie Początek szycia Proszę się upewnić, że górna oraz dolna nić są właściwie nawleczone! Przyczyną niewłaściego prowadzenia nici, może być ich rwanie podczas szycia, opuszczanie szwów, falowanie materiału. Może dojść również do uszkodzenia urządzenia. Zanim zaczniemy z właściwym szyciem, należy przetestować maszynę na małym kawałku materiału. Proszę sprawdzić poziom napięcia nici. Nici oraz materiał muszą być właściwie umieszczone w maszynie do szycia, zanim zostanie uruchomiony klawisz- włącznik/stand by lub zanim zostanie dociśnięty pedał. Po dociśnięciu włącznika/stand by lub pedała maszyna natychmiast rozpocznie szycie. Podczas szycia nie należy pociągać lub przesuwać materiału. Może to prowadzić do pęknięcia igły. W trybie wstecznym (tryb ręczny) maszyna nie zszyje tkaniny. Stały lub długi tryb wsteczny szkodzi urządzeniu i może doprowadzić do uszkodzenia szwów. Niebezpieczeństwo zranienia! Palce należy trzymać z dala od wszystkich ruchomych części urządzenia. Szczególnie ostrożność należy zachować w okolicy igły! Z tą mini maszyną do szycia mogą Państwo szyć materiał ściegiem prostym (dł. 4 mm). 10

11 1. Proszę podnieść igłę za pomocą pokrętła ręcznego (przekręcić od siebie w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara), ustawić wysoko hebel stopki. 2. Położyć materiał pod stopkę, tak aby igła znajdowała się ok 1 cm od brzegu materiału. Materiał będzie transportowany podczas szycia wstecznie, w kierunku przeciwnym do szyjącej osoby. 3. Proszę opuścić stopkę. 4. Proszę przekręcić pokrętło ręczne w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, od siebie, do momentu wkucia igły w materiał. Proszę dokładnie trzymać materiał. 5. Proszę wybrać dowolną prędkość szycia poprzez dociśnięcia klawisza prędkości: L-wolne szycie, nadaje się do dokładnych, bardziej wymagających prac, kiedy maszyna musi być co jakiś czas zatrzymywana. Dla dłuższego szycia bez przerw należy wybrać większą prędkość H. 6a. Szycie z zastosowaniem pedała: proszę dokładnie trzymać materiał i docisnąć pedał. Proces szycia rozpocznie się. Jak tylko pedał zostanie luźno puszczony maszyna zatrzyma się. 6b. Szycie bez zastosowania pedała: proszę dokładnie trzymać materiał i docisnąć włącznik/stand by (aby uruchomić i zatrzymać maszynę). 7. Materiał zostanie zszyty i przetransportowany poza maszynę. Proszę ostrożnie prowadzić materiał jedną ręką przed i drugą ręką poza maszyną, aby szycie było równe. Zmiana kierunku szycia 1. Zatrzymać pracę maszyny w miejscu, w którym ma być zmieniony kierunek szycia, tak aby igła znajdowała się w materiale. 2. Proszę podnieść stopkę i przekręcić materiał w zmienionym kierunku, w którym ma być szyty, podczas gdy igła będzie punktem obrotu. 3. Proszę obniżyć stopkę i kontynuować szycie w nowym kierunku. Zakończenie szycia 1. Proszę zatrzymać maszynę. 2. Proszę umieścić igłę na najwyższym poziomie - za pomocą pokrętła ręcznego. 3. Proszę podnieść stopkę i wyciągnąć ostrożnie materiał w lewo. 4. Proszę przyciąć obydwie nici w odległości ok 15 cm od materiału, aby pozostała wystarczająca ilość nici do ręcznego zabezpieczenia szycia. 5. W celu przygotowania maszyny do następnego szycia proszę wyjąć ok 15 cm nici poza maszynę. 11

12 Przechowywanie Proszę wsunąć sztyft na szpulkę w urządzenie. Proszę położyć kawałek materiału pod stopkę i obniżyć ją. Odłączyć zasilacz od sieci a następnie od urządzenia. Proszę wyjąć wtyczkę pedała z urządzenia. Jeśli przez dłuższy czas maszyna nie będzie używana, należy usunąć baterie z urządzenia. Proszę umieścić urządzenie i osprzet w orginalnym opakowaniu i przechowywać zestaw poza zasięgiem dzieci i zwierząt w suchymmiejscu w temp C. Nawijanie i wymiana igły Nawijanie Na załączone do zestawu szpulki mogą Państwo nawinąć dowolną nić. Jeśli w pojemniku na szpulki znajduje się szpulka, należy ją wyjąć przed nawijaniem! Proszę się upewnić, że górna nić nie jest nawleczona, ponieważ podczas nawlekania igła porusza się do góry i do dołu. 1. Proszę wyjąć sztyft na szpulkę z urządzenia i umieścić na nim szpulkę nici. 2. Proszę wziąć szpulkę i nawlec nić od wewnątrz na zewnątrz poprzez jedną z małych otworków i pozostawić ok. 10 cm. 3. Proszę przekręcić szpulkę (w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara) na sztyfcie przy pokrętle ręcznym, do momentu mocnego zamontowania. 4. Podczas trzymania jednego końca nici jedną ręką proszę docisnąć włącznik/stand by lub pedał. Pokrętło ręczne zacznie się obracać a nić nawijać na szpulkę. Proszę chwycić przy tym nawijającą się nić pomiędzy kciuk a palec wskazujący drugiej ręki i przeprowadzić tak aby nić została nawinięta równomiernie na szpulkę. 5. Po kilku obrotach należy zatrzymać i przyciąć pozostały koniec nici po stronie szpulki. 6. Proszę ponownie uruchomić maszynę, do momentu nawinięcia odpowiedniej długości nici. Proszę prowadzić przy tym nić pomiędzy kciukiem a palcem wskazującym. 7. Proszę ponownie zatrzymać maszynę i zdjąć szpulę. 8. Proszę rozdzielić nić. Wymiana igły Igły do maszyny do szycia są dostępne w różnych rozmiarach. Małe igły przeznaczone są do szycia delikatnych, cieńszych materiałów, a duże do grubszych materiałów. Załączone do zestawu igły nadają się do szycia materiałów o przeciętnej grubości. W przypadku gdy chcą Państwo szyć wyjątkowo delikatny lub szczególnie gruby materiał należy zakupić odpowiednią igłę we własnym zakresie. 12

13 Proszę się upewnić że urządzenie jest wyłączone i odłączone od źródła prądu. Przed wymianą igły należy również wyjąć baterie z urządzenia. 1. Proszę umieścić igłę za pomocą pokrętła ręcznego na najwyższej pozycji. 2. Proszę opuścić stopkę. 3. Proszę mocno chwycić igłę i poluzować jednocześnie śrubę klamrową igły w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Teraz mogą Państwo wyjąć igłę. 4. Proszę umieścić nową igłę, do momentu zatrzaśnięcia, w klamrze na igłę. Płaska strona igły musi być skierowana do śruby. 5. Proszę trzymać mocno igłę i dokręcić dokładnie śrubę klamrową igły. Po wymianie igły należy sprawdzić przy zastosowaniu w trybie ręcznym (poprzez pokrętło) czy maszyna szyje czyste szwy. Proszę docisnąć włącznik/stand by lub pedał gdy szyste szwy są prawidłowe oraz gdy igła znajduje się we właściwej pozycji. Czyszczenie Przed każdym czyszczeniem należy się upewnić, że urządzenie jest wyłączone a wtyczka wyjęta z gniazdka. Nie rozbierać obudowy maszyny na części. Do czyszczenia nie należy używać agresywnych środków czyszczących ani rozpuszczalników. Resztki nici oraz kłaczki należy usunąć z pojemnika na szpulkę za pomocą delikatnej szczoteczki. W razie potrzeby przetrzeć obudowę urządzenia wilgotną ściereczką, a następnie przetrzeć ją do sucha. Usuwanie usterek Jeżeli urządzenie ma defekt, to proszę nie próbować samodzielnie go naprawić. W tym celu proszę się zwrócić do punktu obsługi klienta w miejscu zakupu. Proszę sprawdzić, czy uda się Państwu samodzielnie usunąć problem. 13

14 Problem Maszyna nie działa. Nić rwie się podczas użytkowania. Szwy są pomijane. Możliwa przyczyna/ rozwiązanie -Przy zastosowaniu pedała: czy pedał jest właściwie podłączony do urządzenia? Czy jest właściwie używany? - zasilanie na baterie: czy baterie są niewłaściwie umieszczone, czy są puste? Proszę spróbować uruchomić urządzenie z innymi bateriami. - zasilanie sieciowe: czy adapter jest właściwie podłączony do gniazdka lub kabel jest niewłaściwie podłączony do urządzenia? Czy gniazdko posiada defekt? Spróbować podłączyć do innego gniazdka. Sprawdzić bezpieczeństwo podłączenia sieciowego. - Górna/dolna nić nie jest właściwie nawleczona. - Górna/dolna nić jest splątana. - Pokrętło napięcia nici jest ustawione zbyt wysoko. - Szpulka nie jest właściwie umieszczona. - Igła jest wygięta lub stępiona. -Kombinacja: rozmiar igły/rodzaj nici/materiał jest niewłaściwa. - Niewłaściwie dobrana szpulka. - Igła została niewłaściwie zamontowana. - Niewłaściwy wybór igły. - Kombinacja: rozmiar igły/rodzaj nici/materiał jest niewłaściwa. - Pod płytą igły znajdują się kłaczki/ włókna. - Prowadzenie nici jest niewłaściwe. - Stopka nie jest dociśnięta do dołu. Pętla w szwie. Materiał faluje się. Materiał jest niewłaściwie transportowany. Igła pęka. - Napięcie nici jest niewłaściwe. - Stopka nie jest dociśnięta do dołu. - Pokrętło napięcia nici jest ustawione zbyt wysoko. - Prowadzenie nici jest niewłaściwe. - Niewłaściwy wybór igły. - Kombinacja: rozmiar igły/rodzaj nici/materiał jest niewłaściwa. - Kombinacja: rozmiar igły/rodzaj nici/materiał jest niewłaściwa. - Niewłaściwy wybór igły. - Nić jest splątana. - Płyta igły z transporterem opada. Proszę skontaktować się z punktem obsługi klienta w miejscu zakupu. - Igła jest niewłaściwie zamontowana. - Niewłaściwy wybór igły. - Kombinacja: rozmiar igły/rodzaj nici/materiał jest niewłaściwa. - Materiał jest zbyt mocno przesuwany. Transporter jest częścią odpowiedzialną za przesuwanie materiału. Proszę nie ciągnąć za materiał. 14

15 Dane techniczne: Model: MS-202 Urządzenie: easy!maxx, mini maszyna do szycia Funkcje: ścieg prosty, 4 mm Zasilanie: 6 V DC, 800 ma Baterie: 4 x 1,5V baterie, typu AA Zasilacz sieciowy Model: XY-G Zasilanie: 230 V ~ 50/60 Hz Klasa ochronna: II Usuwanie odpadów Opakowanie da się przetwarzać. Jeżeli będą się Państwo chcieli pozbyć opakowania, proszę zrobić to zgodnie z zasadami ochrony środowiska. Urządzenia nie wolno wyrzucać do kosza na śmieci. Informacji o ochronie środowiska, utylizacji odpadów można uzyskać w ośrodkach powiatów i gmin lub u osób odpowiedzialnych za usuwanie odpadów. Wskazówki dotyczące baterii 12 V: nie wolno wyrzucać baterii i ładowarek do domowego kosza na śmieci. Jako użytkownicy są Państwo zobowiązani ustawowo do zwrócenia / odpowiedniego pozbycia się zużytych baterii. Wolno też oddać zużyte baterie miejscu ich zakupu lub np. bezpłatnie na komunalnych stanowiskach bądź składowiskach. Zapraszamy do odwiedzenia naszego sklepu internetowego pod adresem: 15

Instrukcja obsługi. SensuAir. Nawilżacz powietrza z odświeżaczem

Instrukcja obsługi. SensuAir. Nawilżacz powietrza z odświeżaczem Instrukcja obsługi SensuAir Nawilżacz powietrza z odświeżaczem 3359 1 Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Gratulujemy Ci z okazji zakupu Twojego nowego filtra do powietrza i do aromaterapii SensuAir.

Bardziej szczegółowo

Maszyna do szycia TV-1000

Maszyna do szycia TV-1000 TV Maszyna do szycia TV-1000 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA TV INSTRUKCJA OBSŁUGI 8 9 5 10 4 14 12 6 11 13 7 21 18 20 22 16 2 19 1 15 25 17 24 23 3 OSTRZEŻENIA! 1. Ustawić przełącznik zasilania w położenie

Bardziej szczegółowo

837 Cell-u-light urządzenie do usuwania cellulitu. Instrukcja obsługi

837 Cell-u-light urządzenie do usuwania cellulitu. Instrukcja obsługi 837 Cell-u-light urządzenie do usuwania cellulitu Instrukcja obsługi Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, Gratulujemy Ci zakupu urządzenia do usuwania cellulitu Cellu. Życzymy Ci wiele radości z korzystania

Bardziej szczegółowo

Maszyna do szycia TV-1000

Maszyna do szycia TV-1000 TV Maszyna do szycia TV-1000 Import: 01-585 Warszawa, ul. Próchnika 4 DZIAŁ HANDLOWY W MIŃSKU MAZOWIECKIM: tel. (0-25) 759 18 81, fax (0-25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl, http://hoho.pl INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

AG120 PODGRZEWACZ DO WOSKU

AG120 PODGRZEWACZ DO WOSKU AG120 PODGRZEWACZ DO WOSKU Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zakup robota kuchennego AG120 PODGRZEWACZ DO WOSKU. Fabrycznie nowy, wysokiej jakości bezprzewodowy

Bardziej szczegółowo

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI Lampka stołowa LED pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Drodzy Klienci! Państwa nowa lampka stołowa LED emituje przyjemnie miękkie światło. Jest odporna na wpływy

Bardziej szczegółowo

GOURMET MAXX GRILL STOŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

GOURMET MAXX GRILL STOŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI GOURMET MAXX GRILL STOŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Szanowna Klientko, szanowny Kliencie, gratulujemy zakupu nowego grilla stołowego Gourmet Maxx. Z tym urządzeniem przygotują Państwo w błyskawicznym tempie

Bardziej szczegółowo

Lampa LED montowana na lustrze

Lampa LED montowana na lustrze Lampa LED montowana na lustrze pl Informacje o produkcie 16262FV05X02IX 2019-02 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki

Bardziej szczegółowo

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5 KA 5100 Galaxy Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1211477 Strona 1 z 5 Zegar magnetyczny KA5100 Galaxy 1. Przyłączenie markerów Najbardziej wewnętrzna orbita to sekundy Środkowa orbita to

Bardziej szczegółowo

ROBOT KUCHENNY NUTRI BLITZER JML

ROBOT KUCHENNY NUTRI BLITZER JML ROBOT KUCHENNY NUTRI BLITZER JML Przeznaczenie Urządzenie służy do mieszania, wyciskania soku i zdrabniania, miksowania, przygotowywania puree, ubijania produktów spożywczych. Ten produkt przeznaczony

Bardziej szczegółowo

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Przenośny wentylator (2w1)

Przenośny wentylator (2w1) Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Elektryczny otwieracz do wina

Elektryczny otwieracz do wina Elektryczny otwieracz do wina Numer artykułu: 350 980 pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Drodzy Klienci! Państwa nowy elektryczny otwieracz do wina umożliwia bardzo

Bardziej szczegółowo

Zestaw do fondue ze szklaną misą

Zestaw do fondue ze szklaną misą Zestaw do fondue ze szklaną misą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do fondue ze szklaną misą. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego urządzenia do mycia okien, luster i kafelek. Prosimy o przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

Inteligentny robot czyszczący

Inteligentny robot czyszczący Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz z funkcją mycia

Odkurzacz z funkcją mycia Odkurzacz z funkcją mycia Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup odkurzacza z funkcją mycia. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4 (6,3 mm) zaw. akumulator INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Kompaktowy mop parowy 1500 W

Kompaktowy mop parowy 1500 W Kompaktowy mop parowy 1500 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kompaktowego mopa parowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie,

Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie, Licznik rowerowy Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup licznika rowerowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego

Bardziej szczegółowo

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz. Nr produktu

Odkurzacz. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Odkurzacz Nr produktu 001170855 Strona 1 z 6 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było używane przez osoby (włączając w to dzieci)

Bardziej szczegółowo

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII Kicający zajączek pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Drodzy Klienci! Państwa dziecko z pewnością pokocha tego zajączka! Kiedy zajączek jest włączony, kica do przodu,

Bardziej szczegółowo

Blokada parkingowa na pilota

Blokada parkingowa na pilota Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI Lupa do czytania Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87641HB66XVI 2016-07 339 562 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie zgodnie

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII Suszarka do paznokci pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Drodzy Klienci! Państwa nowa suszarka do paznokci umożliwia osuszenie paznokci w ciągu kilku minut, ułatwiając

Bardziej szczegółowo

Zestaw 4 gorących kamieni do masażu

Zestaw 4 gorących kamieni do masażu Zestaw 4 gorących kamieni do masażu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup gorących kamieni do masażu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

WENTYLATOR STOJĄCY R-838 Instrukcja obsługi WENTYLATOR STOJĄCY R-838 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Sterowana radiem łódź wyścigowa

Sterowana radiem łódź wyścigowa 11269602 Sterowana radiem łódź wyścigowa Sterowana radiem łódź wyścigowa Spis treści Ważne wskazówki na początek... 2 Wskazówki bezpieczeństwa i gwarancja... 2 Ważne wskazówki dotyczące utylizacji... 2

Bardziej szczegółowo

Zabawka dla kota Roll Ball

Zabawka dla kota Roll Ball Zabawka dla kota Roll Ball pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Drodzy Klienci! Ta zabawka dla kota sprawi każdemu kotu wiele radości! Pobudzi jego instynkt łowcy i

Bardziej szczegółowo

Piec do pizzy Rosenstein&Sohne

Piec do pizzy Rosenstein&Sohne Piec do pizzy Rosenstein&Sohne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup pieca do pizzy Rosenstein&Sohne. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: 435130 v2.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne

Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego młynka do kawy. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 88169HB1XVII 2016-08 334 063 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie, Kostkarka do lodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kostkarki do lodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego

Bardziej szczegółowo

R Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-2150

R Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-2150 Instrukcja obsługi TOSTER R-2150 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: , Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji BEMAR Kitchen Line Kod produktu: 238905, 238912 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1 Szanowny Kliencie,

Bardziej szczegółowo

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termoizolacyjnej torby do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828

WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Instrukcja obsługi GRILL R-256 Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny z kamerą HD

Zegar ścienny z kamerą HD Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF Budzik Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GSAF Drodzy Klienci! Ten kolorowy, wesoły budzik wyposażono w mechanizm kwarcowy, który pracuje wyjątkowo cicho. Dzięki temu Państwa

Bardziej szczegółowo

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI Ładowarka USB Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie z niniejszą

Bardziej szczegółowo

Mini klimatyzator (12/230V) LESCARS

Mini klimatyzator (12/230V) LESCARS Mini klimatyzator (12/230V) LESCARS Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini klimatyzatora. Możesz używać tego produktu do prostego i mobilnego ochładzania w biurze, w domu lub w podróży, w samochodzie

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

WSKAZÓWKI DOT. BEZPIECZEŃSTWA DZIAŁANIA W PRZYPADKU OGNIA, RAŻENIA PRĄDEM LUB ZRANIEŃ

WSKAZÓWKI DOT. BEZPIECZEŃSTWA DZIAŁANIA W PRZYPADKU OGNIA, RAŻENIA PRĄDEM LUB ZRANIEŃ WSKAZÓWKI DOT. BEZPIECZEŃSTWA DZIAŁANIA W PRZYPADKU OGNIA, RAŻENIA PRĄDEM LUB ZRANIEŃ WAŻNE ZALECENIA Uwaga: dla ochrony przed zranieniami należy przestrzegać poniższych zasad, przede wszystkim: 1. PRZECZYTAJ

Bardziej szczegółowo

Maszyna do wyrobu makaronu

Maszyna do wyrobu makaronu Maszyna do wyrobu makaronu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup maszyny do wyrobu makaronu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII Żyrandol pl Instrukcja montażu 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA 2 IN 1 STEAM & SWEEPER MODEL NO. XY-201 Prosimy o zachowanie tej instrukcji na przyszłość. Ten dokument będzie też potwierdzał gwarancję produktu. SPIS TREŚCI WAŻNE WSKAZÓWKI

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podświetlenie do telewizora / taśma LED 46-70" wielokolorowa Lunartec LT-200.col (NX6742)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podświetlenie do telewizora / taśma LED 46-70 wielokolorowa Lunartec LT-200.col (NX6742) Podświetlenie do telewizora / taśma LED 46-70" wielokolorowa Lunartec LT-200.col (NX6742) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość pakietu: 4 taśmy LED (1 z kablem USB) 3 kable połączeniowe 3 złącza pilot instrukcja

Bardziej szczegółowo

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase Stalowy, elektroniczny sejf Xcase Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego sejfu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Lampa naftowa. Nr produktu

Lampa naftowa. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa naftowa Nr produktu 001300197 Strona 1 z 6 (PL) Instrukcja obsługi Lampa naftowa, nr art. 31535 Oryginalna lampa Dietz Lampa naftowa Dane techniczne Pojemność zbiornika: Czas palenia:

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Instrukcja obsługi WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 z 6

INSTRUKCJA OBSŁUGI.  Strona 1 z 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampki zewnętrzne Polarlite Net Light Ciepłe białe LED 200 PNL-01-001 Zimne białe LED 200 PNL-01-002 Ciepłe białe LED 96 PNL-01-003 Zimne białe LED 96 PNL-01-004 Strona 1 z 6 Szanowni

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Korzystając z niniejszego urządzenie, należy zachować podstawowe środki ostrożności. Maszyna JANOME została zaprojektowana i skonstruowana do użytku domowego.

Bardziej szczegółowo

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Trójwymiarowy zegar Lunartec Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Maszyna do szycia MODAS FHSM - 339

Maszyna do szycia MODAS FHSM - 339 Maszyna do szycia MODAS FHSM - 339 Instrukcja obsługi PL Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcję należy zachować, aby móc z niej skorzystać w dowolnym

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej

Bardziej szczegółowo

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla

Bardziej szczegółowo

HZL-12Z. domowe maszyny do szycia. JUKI CENTRAL EUROPE Sp. z o.o. Warszawa, ul. Poleczki 21 (Platan Park C), tel. 22 545-04-00, juki@juki.

HZL-12Z. domowe maszyny do szycia. JUKI CENTRAL EUROPE Sp. z o.o. Warszawa, ul. Poleczki 21 (Platan Park C), tel. 22 545-04-00, juki@juki. domowe maszyny do szycia HZL-12Z JUKI CENTRAL EUROPE Sp. z o.o. Warszawa, ul. Poleczki 21 (Platan Park C), tel. 22 545-04-00, juki@juki.pl grudzień 2012 r. Indeks rzeczowy 1. Zasady bezpieczeństwa 3 2.

Bardziej szczegółowo

MIKSER DO FRAPPE R-447

MIKSER DO FRAPPE R-447 Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91712HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować

Bardziej szczegółowo

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji

Bardziej szczegółowo

KOTLECIARKA ELEKTRYCZNA

KOTLECIARKA ELEKTRYCZNA Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji KOTLECIARKA ELEKTRYCZNA Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie spowodować

Bardziej szczegółowo

MIKSER DO FRAPPE R-4410

MIKSER DO FRAPPE R-4410 Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-4410 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) Nr produktu: 577550 Strona 1 z 5 Szanowni Państwo, Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Uwaga Woreczki igielitowe należy trzymać poza zasięgiem dzieci istnieje niebezpieczeństwo uduszenia. 1

Uwaga Woreczki igielitowe należy trzymać poza zasięgiem dzieci istnieje niebezpieczeństwo uduszenia. 1 ELEKTRYCZNY ODKURZACZ BEZPRZEWODOWY Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego odkurzacza. Przed pierwszym użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcję należy zachować do

Bardziej szczegółowo

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw

Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego siekacza / rozdrabniacza do warzyw. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Instrukcja obsługi WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest prawidłowo ułożony w ładowarce. 2. Podczas ładowania na

Bardziej szczegółowo

1) Stopka do ściegu satynowego

1) Stopka do ściegu satynowego Poradnik Szycia 1) Stopka do ściegu satynowego Załóż stopkę do ściegu satynowego. Stopka ta ułatwia przesuwanie się materiału ze zgrubieniami, które powstają ze ściegów satynowych (bardzo gęsty zygzak).

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy

Bardziej szczegółowo

360 BEZPRZEWODOWY ELEKTRYCZNY ODKURZACZ Z 3 SZCZOTKAMI

360 BEZPRZEWODOWY ELEKTRYCZNY ODKURZACZ Z 3 SZCZOTKAMI 360 BEZPRZEWODOWY ELEKTRYCZNY ODKURZACZ Z 3 SZCZOTKAMI Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór i zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem przyrządu należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo