Bruksanvisning för luftavfuktare. Bruksanvisning for luftavfukter. Instrukcja obsługi odwilżacza powietrza

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Bruksanvisning för luftavfuktare. Bruksanvisning for luftavfukter. Instrukcja obsługi odwilżacza powietrza"

Transkrypt

1 Bruksanvisning för luftavfuktare Bruksanvisning for luftavfukter Instrukcja obsługi odwilżacza powietrza Operating Instructions for Air Dehumidifier SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original Jula AB

2 SVENSKA 4 SÄKERHETSANVISNINGAR... 4 Särskilda säkerhetsanvisningar... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar... 4 Elsäkerhet... 4 TEKNISKA DATA... 5 BESKRIVNING... 5 Manöverpanel... 5 Luftavfuktarens delar... 5 HANDHAVANDE... 6 Placering... 6 Första användning... 6 Tömning... 6 Avfuktning med vattenbehållare... 6 Avfuktning med kontinuerlig dränering... 7 Automatisk avstängning... 7 Automatisk avfrostning... 7 UNDERHÅLL... 7 Rengöring av galler och hölje... 7 Rengöring av vattenbehållare... 7 Rengöring av luftfilter... 8 Om apparaten inte ska användas under en längre tid... 8 FELSÖKNING... 8 NORSK 10 SIKKERHETSANVISNINGER Spesielle sikkerhetsanvisninger Generelle sikkerhetsanvisninger El-sikkerhet TEKNISKE DATA BESKRIVELSE Betjeningspanel Luftavfukterens deler BRUK Plassering Første gangs bruk Tømming Avfukting med vannbeholder Avfukting med kontinuerlig drenering Automatisk avstenging Automatisk avriming VEDLIKEHOLD Rengjøring av gitter og deksel Rengjøring av vannbeholder Rengjøring av luftfilter Hvis apparatet ikke skal brukes på lang tid FEILSØKING... 14

3 POLSKI 16 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Szczególne zasady bezpieczeństwa Ogólne zasady bezpieczeństwa Bezpieczeństwo elektryczne DANE TECHNICZNE OPIS Panel sterowania Części odwilżacza powietrza OBSŁUGA Lokalizacja Pierwsze użycie Opróżnianie Odwilżanie ze zbiornikiem na wodę Odwilżanie ze stałym odprowadzaniem wody Automatyczne wyłączanie Funkcja automatycznego odszraniania KONSERWACJA Czyszczenie kratek i obudowy Czyszczenie zbiornika na wodę Czyszczenie filtra powietrza Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas: WYKRYWANIE USTEREK ENGLISH 22 SAFETY INSTRUCTIONS Special safety instructions General safety instructions Electrical safety TECHNICAL DATA DESCRIPTION Control panel Air humidifier parts USE Positioning Using for the first time Emptying Dehumidifying with water tank Dehumidifying with continuous drainage Automatic switching off Automatic defrosting MAINTENANCE Cleaning the grille and casing Cleaning the water tank Cleaning the air filter When not using the appliance for a prolonged period TROUBLESHOOTING... 26

4 SVENSK A SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Följ alltid grundläggande säkerhetsåtgärder, för att minska risken för personskada och/eller egendomsskada. Särskilda säkerhetsanvisningar Överbelasta inte nätuttag eller anslutning. Starta/stoppa inte apparaten genom att bryta/slå till strömförsörjningen. Använd inte skadad eller olämplig sladd. Ändra aldrig sladden eller stickproppen. Anslut apparaten till en egen strömkrets. Rör inte vid sladden eller stickproppen med våta händer. Placera inte apparaten nära värmekällor. Stäng omedelbart av apparaten och dra ut sladden i händelse av onormalt ljud, onormal lukt, rök eller annan avvikelse. Försök aldrig demontera eller reparera enheten på egen hand. Stäng av apparaten och dra ut sladden före rengöring. Använd inte apparaten i närheten av brännbara vätskor eller gaser. Drick inte vattnet från apparaten. Stäng av apparaten innan vattenbehållaren tas ut. Använd inte apparaten i trånga utrymmen. Utsätt inte apparaten för risk för vattenstänk. Placera apparaten på plant, stabilt underlag. Allmänna säkerhetsanvisningar Täck aldrig över apparatens inlopps- eller utloppsöppningar. Iakttag försiktighet om apparaten används i rum där barn, äldre personer eller personer som saknar förmåga att känna luftfuktighet vistas. Använd inte apparaten i närheten av kemikalier. För aldrig in kroppsdelar eller föremål i inlopps- eller utloppsöppningar. Placera inte tunga föremål på sladden. Placera sladden så att den inte blir trampad eller klämd. Kliv eller sitt inte på apparaten. Sätt alltid i filtret ordentligt. Rengör filtret varannan vecka. Om vatten tränger in i apparaten, stäng av apparaten, dra ut sladden och kontakta behörig servicerepresentant eller annan kvalificerad personal. Ställ aldrig vattenfyllda föremål som vaser på apparaten. Flytta inte apparaten med vatten i vattenbehållaren. Apparaten kan välta och vattnet rinna ut. Elsäkerhet Tekniska data för apparaten anges på typskylten på apparatens baksida. Stickproppen ska anslutas till korrekt installerat jordat nätuttag. Ändra aldrig stickproppen på något sätt. Låt behörig elektriker installera ett jordat nätuttag om stickproppen inte passar i nätuttaget. Nätuttaget ska vara lätt åtkomligt. Använd inte förlängningssladd om det inte är absolut nödvändigt. Eventuell förlängningssladd ska vara godkänd för apparaten. Dra ut sladden före rengöring, service och/eller andra ingrepp. Anslut apparaten endast till jordat nätuttag. 4

5 SVENSKA TEKNISKA DATA Manöverpanel Märkspänning 230 V ~ 50 Hz Effekt 220 W Ström 1,3 A Avfuktningskapacitet 8 l/dygn Temperaturområde 5 35 C Luftflöde 152 m³/h Ljudnivå 43 db Tankvolym 1,4 l Kylmedium R134A Mått 335 x 280 x 435 mm Vikt 10,5 kg BESKRIVNING 1. Indikering för full vattenbehållare 2. Indikering för pågående avfuktning 3. Indikering för att maskinen är påslagen 4. Strömbrytare På/Av Luftavfuktarens delar 1. Manöverpanel 2. Luftintagsgaller 3. Vattenbehållare 4. Luftfilter (innanför luftintagsgaller) 5. Handtag 6. Luftutloppsgaller 7. Sladdhållare 8. Anslutning för dräneringsslang 9. Sladd 10. Stickpropp 5

6 Placering SVENSKA HANDHAVANDE Apparaten har liten avfuktande verkan på slutna eller avskilda utrymmen, som saknar god luftcirkulation. Använd inte apparaten utomhus. Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk. Den är inte avsedd för industriell eller kommersiell användning. Placera apparaten på plant, stabilt underlag som klarar vikten av apparaten med full vattenbehållare. Lämna minst 20 cm fritt utrymme på alla sidor, för att säkerställa tillräcklig luftcirkulation. Lägsta drifttemperatur är 5 C. Vid lägre temperatur kan frost bildas på evaporatorslingorna, vilket försämrar apparatens prestanda. Placera apparaten på avstånd från värmekällor. Använd apparaten för att säkerställa lämplig luftfuktighet för till exempel böcker och värdesaker samt för att förebygga fuktskador. Kör apparaten endast i slutna utrymmen. Stäng fönster, dörrar och andra öppningar. Första användning Tömning Kontrollera att vattenbehållaren är korrekt isatt, annars fungerar inte apparaten. Vid första användning ska apparaten vara påslagen kontinuerligt i 24 timmar. Vattnet kan tappas av på två sätt med vattenbehållaren eller med kontinuerlig dränering. Avfuktning med vattenbehållare Flottörbrytaren stänger av apparaten när vattenbehållaren är full. Indikeringslampan för full vattenbehållare blinkar. 1. Ta försiktigt ut vattenbehållaren. Fatta stadigt tag i handgreppen på sidorna och dra behållaren rakt ut. Sätt inte ned behållaren botten är ojämn och den kan inte stå stadigt. 2. Häll ut vattnet och sätt tillbaka behållaren. Kontrollera att vattenbehållaren är korrekt isatt, annars fungerar inte apparaten. 3. Apparaten startar automatiskt när behållaren sätts tillbaka korrekt. OBS! Rör inte vid några delar inne i apparaten när du tar ut vattenbehållaren, det kan skada apparaten. Skjut försiktigt in vattenbehållaren i apparaten, annars kan apparaten skadas. Indikeringslampa för full vattenbehållare tänds när vattenbehållaren är full eller inte är korrekt isatt. 6

7 Avfuktning med kontinuerlig dränering SVENSKA Vattnet kan dräneras automatiskt till avlopp med en vattenslang med diameter 12 mm (ingår inte). 1. Dra ut gummipluggen ur anslutningen på apparatens baksida. 2. Anslut slangen. Kontrollera att anslutningen är tät. 3. Dra slangen till lämpligt avlopp. Avloppet måste ligga lägre än apparatens dräneringsanslutning. 4. Slangen ska löpa nedåt mot avloppet. Slangen får inte vikas eller rullas. OBS! Avlägsna slangen och sätt i gummipluggen när dräneringsslangen inte används. Automatisk avstängning Flottörbrytaren stänger av apparaten när vattenbehållaren är full eller inte korrekt isatt, samt när vattenbehållaren tas ut. Vänta 3 minuter innan apparaten startas. När enheten stängts av kan den inte startas förrän efter 3 minuter. Detta är en skyddsfunktion och är helt normalt. Apparaten startas automatiskt efter 3 minuter. Automatisk avfrostning Om frost bildas på evaporatorslingorna stängs kompressorn av och fläkten går tills frosten smält. Indikeringslampan för automatisk avfrostning tänds. UNDERHÅLL OBS! Stäng av apparaten och dra ut sladden före rengöring. Rengöring av galler och hölje Använd vatten och milt rengöringsmedel. Använd inte starka eller slipande rengöringsmedel. Utsätt inte apparaten för vattenstänk det kan skada isoleringen och medföra risk för elolycksfall och/eller orsaka korrosion. Rengör gallren för luftinlopp och -utlopp med dammsugare eller borste. Rengöring av vattenbehållare Rengör vattenbehållaren varannan till var fjärde vecka, för att förhindra tillväxt av mögel, bakterier etc. Häll lite rent vatten med milt rengöringsmedel i vattenbehållaren, låt det skvalpa runt, häll ut och skölj. OBS! Diska inte vattenbehållaren i diskmaskin. Kontrollera efter rengöring att vattenbehållaren är korrekt isatt, annars fungerar inte apparaten. 7

8 Rengöring av luftfilter SVENSKA Kontrollera och rengör luftfiltret, som sitter innanför det främre gallret, varannan vecka. 1. Dra ut vattenbehållaren. 2. Dra ut filtret nedåt. Rengör filtret med varmt tvålvatten. OBS! Diska inte filtret i diskmaskin. Skölj och låt torka ordentligt före montering. 3. Sätt i filtret och tryck det uppåt. VIKTIGT! Kör aldrig apparaten utan filter damm och föroreningar försämrar apparatens prestanda. Om apparaten inte ska användas under en längre tid 1. Stäng av apparaten, vänta ett dygn och töm sedan vattenbehållaren. 2. Rengör apparaten, vattenbehållaren och luftfiltret. 3. Linda upp sladden och säkra den med bandet. 4. Täck apparaten med en plastpåse. 5. Förvara apparaten stående i torrt, väl ventilerat utrymme. FELSÖKNING Problem Apparaten startar inte. Luften avfuktas inte korrekt. Apparaten bullrar. Frost på slingorna. Vatten på golvet. Spänningsindikeringslampan blinkar 5 gånger per sekund. Orsak Sladden är inte korrekt isatt i nätuttaget. En säkring har löst ut. Inställd målluftfuktighet har uppnåtts eller vattenbehållaren är full. Vattenbehållaren är inte korrekt isatt. Apparaten har inte arbetat tillräckligt länge. Luftflödet till apparaten är blockerat av möbler, gardiner eller liknande. För hög målluftfuktighet är inställd. Dörrar, fönster och andra öppningar är inte stängda. För låg rumstemperatur (lägre än 5 C). Någonting i rummet avger fuktighet. Luftfiltret är igensatt. Enheten lutar. Golvet är inte horisontellt. Detta är helt normalt. Apparaten avfrostas automatiskt. Läckage i slang eller anslutning. Ingen slang är ansluten men gummipluggen är inte isatt. Fel på luftfuktighets- eller temperaturgivare. Dra ut och sätt i sladden. Kontakta återförsäljaren om felet återkommer. 8

9 SVENSKA Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon Jula AB, Box 363, SKARA 9

10 NORSK NORSK Les bruksanvisningen nøye før bruk! SIKKERHETSANVISNINGER Følg alltid grunnleggende sikkerhetstiltak for å redusere faren for personskade og/eller skade på eiendom. Spesielle sikkerhetsanvisninger Ikke overbelast strømuttak eller tilkobling. Ikke start/stopp apparatet ved å bryte / slå på strømforsyningen. Ikke bruk en skadet eller uegnet ledning. Utfør aldri endringer på ledningen eller støpselet. Koble apparatet til en egen strømkrets. Ikke berør ledningen eller støpselet med våte hender. Apparatet må ikke plasseres nær varmekilder. Slå øyeblikkelig av apparatet og trekk ut strømledningen ved unormal lyd, unormal lukt, røyk eller andre avvik. Prøv aldri å demontere eller reparere enheten på egen hånd. Slå av apparatet og trekk ut ledningen før rengjøring. Apparatet må ikke brukes i nærheten av brennbare væsker eller gasser. Ikke drikk vannet fra apparatet. Slå av apparatet før vannbeholderen tas ut. Ikke bruk apparatet på trange steder. Ikke utsett apparatet for risiko for vannsprut. Plasser apparatet på et plant, stabilt underlag. Generelle sikkerhetsanvisninger Dekk aldri til apparatets innløps- eller utløpsåpninger. Utvis forsiktighet hvis apparatet brukes i rom der barn, eldre personer eller personer uten evne til å kjenne luftfuktighet, oppholder seg. Apparatet må ikke brukes i nærheten av kjemikalier. Før aldri kroppsdeler eller gjenstander inn i innløps- eller utløpsåpninger. Ikke plasser tunge gjenstander på ledningen. Plasser ledningen slik at den ikke blir tråkket på eller klemt. Du må ikke klatre eller sitte på apparatet. Sett alltid filteret ordentlig inn. Rengjør filteret annenhver uke. Hvis vann trenger inn i apparatet, må du slå det av, trekke ut ledningen og kontakte autorisert servicerepresentant eller annet kvalifisert personale. Du må aldri sette vannfylte gjenstander som vaser på apparatet. Ikke flytt apparatet med vann i vannbeholderen. Apparatet kan velte og vannet renne ut. El-sikkerhet Tekniske data for apparatet angis på typeskiltet på baksiden av apparatet. Støpselet skal kobles til et korrekt installert jordet strømuttak. Ikke foreta endringer av noe slag på støpselet. La en godkjent elektriker installere et jordet strømuttak hvis støpselet ikke passer til strømuttaket. Strømuttaket skal være lett tilgjengelig. Ikke bruk skjøteledning hvis det ikke er absolutt nødvendig. Eventuell skjøteledning skal være godkjent for apparatet. Trekk ut støpselet før rengjøring, service og/eller andre inngrep. Apparatet skal kun kobles til jordet strømuttak. 10

11 NORSK TEKNISKE DATA Betjeningspanel Merkespenning 230 V ~ 50 Hz Effekt 220 W Strøm 1,3 A Avfuktingskapasitet 8 l/døgn Temperaturområde 5 35 C Luftgjennomstrømning 152 m³/t Lydnivå 43 db Tankvolum 1,4 l Kjølemiddel R134A Mål 335 x 280 x 435 mm Vekt 10,5 kg BESKRIVELSE 1. Indikator for full vannbeholder 2. Indikator for pågående avfukting 3. Indikator for at maskinen er slått på 4. Strømbryter På/Av Luftavfukterens deler 1. Betjeningspanel 2. Luftinntaksgitter 3. Vannbeholder 4. Luftfilter (innenfor luftinntaksgitter) 5. Håndtak 6. Luftutløpsgitter 7. Ledningsholder 8. Tilkobling for dreneringsslange 9. Ledning 10. Støpsel 11

12 NORSK BRUK Plassering Apparatet har liten avfuktende virkning på lukkede eller avskilte rom uten god luftsirkulasjon. Apparatet må ikke brukes utendørs. Apparatet er kun beregnet på privat bruk. Det er ikke beregnet for industriell eller kommersiell bruk. Plasser apparatet på et plant, stabilt underlag som tåler vekten av apparatet med full vannbeholder. La det være minst 20 cm klaring på alle sider for å sikre tilstrekkelig luftsirkulasjon. Laveste driftstemperatur er 5 C. Ved lavere temperatur kan det dannes frost på fordamperspiralene, noe som forringer apparatets ytelse. Plasser apparatet på avstand fra varmekilder. Bruk apparatet til å opprette egnet luftfuktighet til for eksempel bøker og verdisaker, og til å forebygge fuktskader. Apparatet skal bare brukes i lukkede rom. Lukk vinduer, dører og andre åpninger. Første gangs bruk Kontroller at vannbeholderen er satt korrekt inn, ellers fungerer ikke apparatet. Ved første gangs bruk skal apparatet være slått på kontinuerlig i 24 timer. Tømming Vannet kan tappes av på to måter med vannbeholderen eller med kontinuerlig drenering. Avfukting med vannbeholder Flottørbryteren slår av apparatet når vannbeholderen er full. Indikatorlampen for full vannbeholder blinker. 1. Ta vannbeholderen forsiktig ut. Ta godt tak i håndtakene på sidene og trekk beholderen rett ut. Ikke sett beholderen fra deg bunnen er ujevn og den kan ikke stå stødig. 2. Hell ut vannet og sett beholderen tilbake på plass. Kontroller at vannbeholderen er satt korrekt inn, ellers fungerer ikke apparatet. 3. Apparatet starter automatisk når beholderen settes korrekt på plass. OBS! Ikke ta på noen deler inne i apparatet når du tar ut vannbeholderen, det kan skade apparatet. Skyv vannbeholderen forsiktig inn i apparatet, ellers kan apparatet bli skadet. Indikatorlampen for full vannbeholder tennes når vannbeholderen er full eller ikke satt korrekt inn. 12

13 Avfukting med kontinuerlig drenering NORSK Vannet kan dreneres automatisk til avløp med en vannslange med diameter 12 mm (ikke inkl.). 1. Trekk gummipluggen ut av åpningen på baksiden av apparatet. 2. Koble til slangen. Kontroller at tilkoblingen er tett. 3. Trekk slangen til et egnet avløp. Avløpet må ligge lavere enn apparatets dreneringstilkobling. 4. Slangen skal løpe nedover mot avløpet. Slangen må ikke brettes eller rulles. OBS! Fjern slangen og sett inn gummipluggen når dreneringsslangen ikke brukes. Automatisk avstenging Flottørbryteren slår av apparatet når vannbeholderen er full eller ikke satt korrekt inn, og når vannbeholderen tas ut. Vent 3 minutter før du starter apparatet. Når enheten er slått av, kan den ikke startes før etter 3 minutter. Dette er en beskyttelsesfunksjon og er helt normalt. Apparatet startes automatisk etter 3 minutter. Automatisk avriming Hvis det dannes frost på fordamperspiralene, slås kompressoren av og viften går til frosten har smeltet. Indikatorlampen for automatisk avriming tennes. VEDLIKEHOLD OBS! Slå av apparatet og trekk ut ledningen før rengjøring. Rengjøring av gitter og deksel Bruk vann og mildt rengjøringsmiddel. Ikke bruk sterke eller slipende rengjøringsmidler. Ikke utsett apparatet for vannsprut det kan skade isoleringen og medføre fare for el-ulykker og/eller forårsake korrosjon. Rengjør gitteret for luftinnløp og -utløp med støvsuger eller børste. Rengjøring av vannbeholder Rengjør vannbeholderen annenhver til hver fjerde uke for å forhindre at det danner seg mugg, bakterier osv. Hell litt rent vann med mildt rengjøringsmiddel i vannbeholderen, la det skvalpe rundt, hell ut og skyll. OBS! Ikke vask vannbeholderen i oppvaskmaskin. Kontroller etter rengjøring at vannbeholderen er satt korrekt inn, ellers fungerer ikke apparatet. 13

14 Rengjøring av luftfilter NORSK Kontroller og rengjør luftfilteret, som sitter innenfor det fremre gitteret, annenhver uke. 1. Trekk vannbeholderen ut. 2. Trekk filteret nedover og ut. Rengjør filteret med varmt såpevann. OBS! Ikke vask filteret i oppvaskmaskin. Skyll og la tørke ordentlig før montering. 3. Sett inn filteret og trykk det oppover. VIKTIG! Kjør aldri apparatet uten filter støv og urenheter forringer apparatets ytelse. Hvis apparatet ikke skal brukes på lang tid 1. Slå av apparatet, vent ett døgn og tøm så vannbeholderen. 2. Rengjør apparatet, vannbeholderen og luftfilteret. 3. Vikle opp ledningen og fest den med båndet. 4. Dekk til apparatet med en plastpose. 5. Oppbevar apparatet stående på et tørt, godt ventilert sted. FEILSØKING Problem Apparatet slår seg ikke på. Luften avfuktes ikke korrekt. Apparatet støyer. Frost på spiralene. Vann på gulvet. Spenningsindikatorlampen blinker 5 ganger i sekundet. Årsak Støpselet er ikke riktig satt inn i strømuttaket. En sikring har løst seg ut. Innstilt mål for luftfuktighet er oppnådd eller vannbeholderen er full. Vannbeholderen er ikke riktig satt inn. Apparatet har ikke kjørt lenge nok. Lufttilførselen til apparatet er blokkert av møbler, gardiner eller lignende. Det innstilte målet for luftfuktighet er for høyt. Dører, vinduer og andre åpninger er ikke lukket. For lav romtemperatur (lavere enn 5 C). Noe i rommet avgir fuktighet. Luftfilteret er tett. Enheten står skjevt. Gulvet er ikke horisontalt. Dette er helt normalt. Apparatet avrimes automatisk. Lekkasje i slange eller tilkobling. Slange er ikke koblet til, men gummipluggen er ikke satt inn. Feil på luftfuktighets- eller temperaturføler. Koble støpselet fra og til igjen. Kontakt forhandleren hvis feilen vedvarer. 14

15 NORSK Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon Jula Norge AS, Solheimsveien 6 8, 1471 LØRENSKOG 15

16 POL SKI POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Aby zmniejszyć ryzyko uszkodzenia ciała i/lub mienia, zawsze należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa. Szczególne zasady bezpieczeństwa Nie przeciążaj gniazda zasilania ani złącza. Nie uruchamiaj/wyłączaj urządzania, włączając/odcinając dopływ prądu. Nie używaj uszkodzonego lub niewłaściwego kabla. Nigdy nie modyfikuj wtyczki ani kabla. Podłącz urządzenie do niezależnego obwodu. Nie dotykaj kabla ani wtyczki mokrymi rękoma. Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła. Natychmiast wyłącz urządzenie i wyciągnij kabel z gniazdka, jeżeli urządzenie wydaje dziwny dźwięk lub zapach, pojawił się dym lub inne odstępstwa od normy. Nigdy nie próbuj samodzielnie demontować ani naprawiać urządzenia. Przed przystąpieniem do czyszczenia wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka. Nie używaj urządzenia w pobliżu łatwopalnych cieczy lub gazów. Nie pij wody z urządzenia. Wyłącz urządzenie przed wyjęciem zbiornika na wodę. Nie używaj urządzenia w ciasnych przestrzeniach. Nie narażaj urządzenia na zachlapanie wodą. Umieść urządzenie na płaskim, stabilnym podłożu. Ogólne zasady bezpieczeństwa Nigdy nie zakrywaj otworów wlotowych i wylotowych urządzenia. Zachowaj ostrożność, jeżeli urządzenie jest używane w pomieszczeniu, gdzie przebywają dzieci, osoby starsze lub osoby nieposiadające zdolności odczuwania wilgotności powietrza. Nigdy nie używaj urządzenia w pobliżu substancji chemicznych. Nigdy nie wkładaj części ciała ani innych przedmiotów do otworów wlotowych i wylotowych urządzenia. Nie stawiaj na kablu ciężkich przedmiotów. Umieść kabel w taki sposób, aby nie mógł zostać nadepnięty lub przygnieciony. Nie wspinaj się na urządzenie ani nie siadaj na nim. Zawsze starannie wkładaj filtr. Czyść filtr co dwa tygodnie. Jeśli do urządzenia dostanie się woda, wyłącz je, wyciągnij wtyczkę z gniazdka i skontaktuj się z autoryzowanym przedstawicielem serwisu lub innym wykwalifikowanym specjalistą. Nigdy nie stawiaj na urządzeniu napełnionych wodą przedmiotów, takich jak wazony. Nie przemieszczaj urządzenia, jeżeli w jego zbiorniku znajduje się woda. Urządzenie może się przewrócić, a woda wypłynąć. Bezpieczeństwo elektryczne Dane techniczne urządzenia znajdują się na tabliczce znamionowej z tyłu urządzenia. Wtyczkę należy podłączyć do poprawnie zainstalowanego uziemionego gniazdka. Nigdy nie dokonuj żadnych zmian we wtyczce. Zleć uprawnionemu elektrykowi zainstalowanie kontaktu z uziemieniem, jeżeli wtyczka nie pasuje do kontaktu. Gniazdo powinno być łatwo dostępne. Jeżeli nie będzie to bezwzględnie konieczne, nie podłączaj żadnych przedłużaczy. Jeśli stosujesz przedłużacz, upewnij się, że jest zatwierdzony do pracy z tego rodzaju urządzeniami. Przed czyszczeniem, serwisem i/lub innymi pracami wyciągnij kabel z gniazdka. Podłączaj kabel wyłącznie do uziemionego gniazdka sieciowego. 16

17 POLSKI DANE TECHNICZNE Napięcie znamionowe Moc Prąd Zdolność odprowadzania wilgoci Zakres temperatur Przepływ powietrza Poziom hałasu Pojemność zbiornika Czynnik chłodniczy Wymiary Masa OPIS Panel sterowania 230 V ~ 50 Hz 220 W 1,3 A 8 l/dobę 5 35 C 152 m³/h 43 db 1,4 l R134A 335 x 280 x 435 mm 10,5 kg 1. Wskaźnik pełnego pojemnika na wodę 2. Wskaźnik trwającego odwilżania 3. Wskaźnik sygnalizujący, że urządzenie jest włączone 4. Przełącznik Wł/Wył Części odwilżacza powietrza 1. Panel sterowania 2. Kratka wlotu powietrza 3. Zbiornik wody 4. Filtr powietrza (za kratką wlotu powietrza) 5. Uchwyt 6. Kratka wylotu powietrza 7. Uchwyt do zawieszenia kabla 8. Przyłącze do węża odpływowego 9. Kabel 10. Wtyczka 17

18 Lokalizacja POLSKI OBSŁUGA Urządzenie wykazuje małe działanie odwilżające w ciasnych lub odgrodzonych pomieszczeniach o braku dobrej cyrkulacji powietrza. Nie używaj urządzenia na zewnątrz pomieszczeń. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Nie jest ono przeznaczone do użytku przemysłowego i komercyjnego. Umieść urządzenie na płaskim, stabilnym podłożu, które wytrzyma masę urządzenia wraz z pełnym zbiornikiem na wodę. Zostaw co najmniej 20 cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia w celu zapewnienia wystarczającej cyrkulacji powietrza. Najniższa temperatura pracy to 5 C. Przy niższych temperaturach na wężownicy parownika osadza się szron, co obniża wydajność urządzenia. Umieść urządzenie z dala od źródeł ciepła. Używaj urządzenia w celu zapewnienia odpowiedniej wilgotności powierza w miejscach, gdzie przechowywane są książki oraz wartościowe przedmioty, a także aby zapobiec uszkodzeniom wywołanym przez zawilgocenie. Urządzenie może pracować wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach. Zamknij okna, drzwi i inne otwory. Pierwsze użycie Upewnij się, czy zbiornik na wodę jest właściwie włożony, w przeciwnym razie urządzenie nie zadziała. Przy pierwszym użyciu urządzenie powinno pracować w trybie ciągłym przez 24 godziny. Opróżnianie Wodę można odprowadzać na dwa sposoby: poprzez opróżnienie zbiornika na wodę lub za pomocą stałego odpływu. Odwilżanie ze zbiornikiem na wodę Wyłącznik pływakowy wyłącza urządzenie, kiedy zbiornik na wodę jest wypełniony. Miga lampka kontrolna pełnego pojemnika na wodę. 1. Ostrożnie wyjmij zbiornik z urządzenia. Chwyć mocno za uchwyty po bokach i wyciągnij zbiornik po linii prostej. Nie stawiaj zbiornika na żadnym podłożu jego dno jest nierówne, w związku z czym nie może on stać stabilnie. 2. Wylej wodę i włóż zbiornik z powrotem. Upewnij się, czy zbiornik na wodę jest właściwie włożony, w przeciwnym razie urządzenie nie zadziała. 3. Urządzenie uruchomi się automatycznie, kiedy zbiornik zostanie właściwie włożony. UWAGA! Nie ruszaj żadnych części wewnątrz urządzenia po wyjęciu zbiornika może to uszkodzić urządzenie. Wsuwaj zbiornik do wnętrza urządzenia bardzo ostrożnie, w przeciwnym razie urządzenie może ulec uszkodzeniu. Lampka kontrolna pełnego pojemnika na wodę pali się, kiedy zbiornik jest wypełniony lub niepoprawnie włożony. 18

19 POLSKI Odwilżanie ze stałym odprowadzaniem wody Woda odprowadzana jest na bieżąco do odpływu za pomocą węża o średnicy 12 mm (nie wchodzi w skład zestawu). 1. Wyjmij gumową zatyczkę z przyłącza w tylnej części urządzenia. 2. Podłącz wąż. Upewnij się, że połączenie jest szczelne. 3. Poprowadź wąż do odpowiedniego odpływu. Odpływ wody musi być położony poniżej przyłącza spustowego urządzenia. 4. Wąż powinien biec w dół, w stronę odpływu. Węża nie należy zaginać ani zwijać. UWAGA! Jeżeli wąż spustowy nie jest używany, odłącz go i załóż gumową zatyczkę. Automatyczne wyłączanie Wyłącznik pływakowy wyłącza urządzenie, kiedy zbiornik na wodę jest wypełniony lub włożony w niewłaściwy sposób, a także po wyjęciu zbiornika. Odczekaj 3 minuty, zanim uruchomisz urządzenie. Po tym jak urządzenie się wyłączy, można je włączyć dopiero po 3 minutach. Jest to sposób działania funkcji zabezpieczającej i jest to zupełnie normalne. Urządzenie uruchamia się automatycznie po 3 minutach. Funkcja automatycznego odszraniania Jeżeli na wężownicy parownika zgromadzi się szron, kompresor wyłączy się, a wentylator będzie pracował do momentu roztopienia szronu. Zapali się lampka kontrolna trybu automatycznego odszraniania. KONSERWACJA UWAGA! Przed przystąpieniem do czyszczenia wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka. Czyszczenie kratek i obudowy Używaj wody z łagodnym detergentem. Nie używaj silnych ani ściernych środków czyszczących. Nie narażaj urządzenia na zachlapanie wodą może to uszkodzić izolację i wywołać zagrożenie porażenia prądem lub spowodować korozję. Czyść kratki wlotu i wylotu powietrza odkurzaczem lub szczotką. Czyszczenie zbiornika na wodę Aby zapobiec pojawianiu się pleśni i bakterii, czyść zbiornik na wodę z częstotliwością od dwóch do czterech tygodni. Wlej trochę czystej wody z łagodnym detergentem, przemieszaj ją, wylej i wypłucz. UWAGA! Nie myj zbiornika na wodę w zmywarce. Po czyszczeniu upewnij się, czy zbiornik na wodę jest właściwie włożony, w przeciwnym razie urządzenie nie zadziała. 19

20 Czyszczenie filtra powietrza POLSKI Co dwa tygodnie sprawdzaj i czyść filtr powietrza, który znajduje się za przednią kratką. 1. Wyciągnij zbiornik wody. 2. Wyjmij filtr, ciągnąc go w dół. Wyczyść filtr ciepłą wodą z mydłem. UWAGA! Nie myj filtra w zmywarce. Przed zamontowaniem opłucz go i pozostaw do całkowitego wyschnięcia. 3. Włóż filtr i dociśnij go do góry. WAŻNE! Nigdy nie uruchamiaj urządzenia bez zamontowanego filtra kurz i zanieczyszczenia obniżają wydajność urządzenia. Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas: 1. Wyłącz urządzenie, odczekaj jedną dobę, a następnie opróżnij zbiornik na wodę. 2. Wyczyść urządzenie, zbiornik na wodę oraz filtr powietrza. 3. Zawiń kabel i zabezpiecz go paskiem. 4. Przykryj urządzenie workiem foliowym. 5. Przechowuj urządzenie w pozycji stojącej, w suchym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu. WYKRYWANIE USTEREK Usterka Urządzenie nie uruchamia się. Powietrze nie jest właściwie odwilżone. Urządzenie hałasuje. Szron na wężownicach. Woda na podłodze. Lampka kontrolna napięcia miga 5 razy na sekundę. Przyczyna Kabel nie jest poprawnie włożony do gniazdka. Bezpiecznik uaktywnił się. Osiągnięto ustawioną docelową wilgotność powietrza lub zbiornik na wodę jest wypełniony. Zbiornik na wodę nie jest włożony poprawnie. Urządzenie nie pracowało wystarczająco długo. Dopływ powietrza do urządzenia jest zablokowany przez meble, zasłony itp. Ustawiono za wysoką wilgotność docelową. Drzwi, okna i inne otwory nie są zamknięte. Zbyt niska temperatura w pomieszczeniu (poniżej 5 C). W pomieszczeniu znajduje się coś, co wydziela wilgoć. Zapchany filtr powietrza. Urządzenie jest przechylone. Podłoga nie jest wypoziomowana. Jest to zupełnie normalne zjawisko. Urządzenie odszrania się automatycznie. Nieszczelny wąż lub nieszczelne połączenie. Nie podłączono węża, ale nie założono gumowej zatyczki. Usterka czujnika wilgotności i temperatury. Wyjmij kabel z gniazdka i podłącz go z powrotem. Jeżeli problem będzie w dalszym ciągu występować, skontaktuj się ze sprzedawcą. 20

21 POLSKI Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska 21

22 ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the Operating Instructions carefully before use Always follow basic safety precautions to reduce the risk of personal injury and/or material damage. Special safety instructions Do not overload the power outlet or connection. Do not start/stop the appliance by switching on/off the power supply. Do not use a damaged or unsuitable power cord. Never modify the power cord or plug. Connect the appliance to a separate power circuit. Do not touch the power cord or the plug with wet hands. Do not place the appliance near sources of heat. Switch off the appliance immediately and unplug the power cord in the event of any abnormal noise, smell, smoke or other sign of a problem. Never attempt to dismantle or repair the unit yourself. Switch off the appliance and unplug the power cord before cleaning. Do not use the appliance in the vicinity of flammable liquids or gases. Do not drink the water from the appliance. Switch off the appliance before removing the water tank. Do not use the appliance in confined spaces. Do not expose the appliance to the risk of splashing water. Place the appliance on a level, stable surface. General safety instructions Never cover the inlet or outlet openings in the appliance. Be careful when using the appliance in a room where there are children, elderly persons, or persons who cannot detect humidity. Do not use the appliance near chemicals. Never poke fingers or objects into the inlet or outlet openings. Do not place heavy objects on the power cord. Place the power cord so that it cannot be stood on or clenched. Do not climb or sit on the appliance. Always make sure to fit the filter properly. Clean the filter every other week. If water gets into the appliance, switch it off, unplug the power cord and contact an authorised service centre or other qualified person. Never place objects filled with water, such as vases, on the appliance. Do not move the appliance when there is water in the water tank. The appliance can tip over, and the water run out. Electrical safety Technical data for the appliance is specified on the type plate on the back. The plug must be plugged into a correctly installed earthed mains socket. Never modify the plug in any way. If the plug does not fit the mains socket, contact an authorised electrician to install an earthed mains socket. The mains socket should be easily accessible. Do not use an extension cord unless absolutely necessary. If using an extension cord, it must be approved for the appliance. Always unplug the power cord before cleaning, service and/or work. Only connect to an earthed mains socket. 22

23 ENGLISH TECHNICAL DATA Control panel Rated voltage 230 V ~ 50 Hz Output 220 W Power 1.3 A Dehumidifying capacity 8 l/day Temperature range 5-35 Air flow 152 m³/h Noise level 43 db Tank volume 1.4 l Refrigerant R134A Dimensions 335 x 280 x 435 mm Weight 10.5 kg DESCRIPTION 1. Indicator for full water tank 2. Indicator for dehumidification 3. Indicator for power On 4. Power switch On/Off Air humidifier parts 1. Control panel 2. Air inlet grille 3. Water tank 4. Air filter (inside air inlet grille) 5. Handle 6. Air outlet grille 7. Cord retainer 8. Connection for drain hose 9. Power cord 10. Plug 23

24 Positioning ENGLISH USE The appliance has little dehumidifying effect in enclosed or separate spaces that do not have a good circulation of air. Never use the appliance outdoors. The appliance is only intended for household use. It is not intended for industrial or commercial use. Place the appliance on a level, stable surface that can withstand the weight of the appliance with a full water tank. Leave at least 20 cm of free space on all sides to ensure the adequate circulation of air. The lowest operating temperature is 5. At lower temperatures frost can form on the evaporator coils, which reduces performance. Place the appliance at some distance from sources of heat. Use the appliance to ensure a suitable humidity in the air for books or valuables, and to prevent damage due to damp. Only use the appliance in closed areas. Close windows, doors and other openings. Using for the first time Check that the water tank is properly inserted, otherwise the appliance will not work. When using the appliance for the first time it should be switched on continuously for 24 hours. Emptying The water can drained off in two ways with the water tank, or with continuous drainage. Dehumidifying with water tank The float switch switches off the appliance when the water tank is full. The indicator lamp for a full water tank flashes. 1. Carefully remove the water tank. Grip both sides firmly and pull the tank straight out. Do not put the tank down the bottom is not smooth and it cannot stand up straight. 2. Pour out the water and replace the tank. Check that the water tank is properly inserted, otherwise the appliance will not work. 3. The appliance starts automatically when the tank is properly replaced. NOTE: Do not touch any parts inside the appliance when removing the water tank, this could damage the appliance. Push the water tank carefully into the appliance, otherwise the appliance can be damaged. The indicator lamp for full water tank goes on when the tank is full, or if it is not properly inserted. 24

25 Dehumidifying with continuous drainage ENGLISH The water can be drained automatically to a drain with a hose with a diameter of 12 mm (not included). 1. Pull out the rubber plug on the back of the appliance. 2. Connect the hose. Check that the connection is tight. 3. Put the end of the hose in a suitable drain. The drain must be lower than the drain connection on the appliance. 4. The hose must go down towards the drain. The hose must not be bent or coiled. NOTE: Remove the hose and insert the rubber plug when the hose is not in use. Automatic switching off The float switch switches off the appliance when the water tank is full, or not correctly inserted, and when the water tank is taken out. Wait for 3 minutes before starting the appliance. When the appliance has been switched off it cannot be started for 3 minutes. This is a safety function, and is completely normal. The appliance starts automatically after 3 minutes. Automatic defrosting If frost forms on the evaporator coils the compressor will switch off, and the fan will run until the frost has melted. The indicator lamp for automatic defrosting goes on. MAINTENANCE NOTE: Switch off the appliance and unplug the power cord before cleaning. Cleaning the grille and casing Use water and a mild detergent. Do not use strong or abrasive detergents. Do not expose the appliance to splashing water this can damage the insulation and result in a risk of electric shock and/or cause corrosion. Clean the grille for the air inlet and outlet with a vacuum cleaner or brush. Cleaning the water tank Clean the water tank every four weeks to prevent the growth of mould and bacteria etc. Pour a little fresh water with mild detergent into the water tank, swish round, pour out and rinse. NOTE: Do not wash the water tank in a dishwasher. Check after cleaning that the water tank is properly inserted, otherwise the appliance will not work. 25

26 Cleaning the air filter ENGLISH Check and clean the air filter, located inside the front grille, every other week. 1. Pull out the water tank. 2. Pull down the filter. Clean the filter with warm soapy water. NOTE: Do not wash the filter in a dishwasher. Rinse and allow to completely dry before fitting. 3. Insert the filter and press it up. IMPORTANT: Never use the appliance without a filter dust and impurities will reduce the performance of the appliance. When not using the appliance for a prolonged period 1. Switch off the appliance, and empty the water tank after one day. 2. Clean the appliance, the water tank and the air filter. 3. Wind up the power cord and secure with the strap. 4. Cover the appliance with a plastic bag. 5. Store the appliance upright in a dry, well-ventilated area. TROUBLESHOOTING Problem The appliance will not start. The air is not dehumidifying properly. The appliance is noisy. Frost on the coils. Water on the floor. The power indicator lamp flashes 5 times per second. Cause The power cord is not properly plugged into the mains socket. A fuse has tripped. The set target humidity has been reached, or the water tank is full. The water tank is not properly inserted. The appliance has not been working long enough. The air flow to the appliance is blocked by furniture or curtains, etc. The target humidity is set too high. Doors, windows or other openings have not been closed. The room temperature is too low (lower than 5 C). Something in the room is emitting moisture. The air filter is blocked. The appliance smells. The floor is not flat. This is quite normal. The appliance defrosts automatically. Leakage from the hose or connection. A hose has not been connected, and the rubber plug has not been inserted. Fault on the humidity or temperature sensor. Unplug and plug in the power cord again. Contact your dealer if the fault recurs. 26

27 ENGLISH Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. 27

422-496. Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED

422-496. Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED 422-496 Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

423-458. Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

423-458. Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp 423-458 Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för bordslampa. Bruksanvisning for bordlampe. Instrukcja obsługi lampy biurkowej. User Instructions for Table Lamp

Bruksanvisning för bordslampa. Bruksanvisning for bordlampe. Instrukcja obsługi lampy biurkowej. User Instructions for Table Lamp Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampy biurkowej User Instructions for Table Lamp 425-067 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för ljusslinga modell. Bruksanvisning for lysslynge modell. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego

Bruksanvisning för ljusslinga modell. Bruksanvisning for lysslynge modell. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego Bruksanvisning för ljusslinga modell Bruksanvisning for lysslynge modell Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego Operating Instructions for String of Lights 946-314 SV NO PL EN Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för USB-kyl-/värmeskåp. Bruksanvisning for USB-kjøle-/varmeskap. Instrukcja obsługi lodówki z funkcją utrzymywania ciepła, na USB

Bruksanvisning för USB-kyl-/värmeskåp. Bruksanvisning for USB-kjøle-/varmeskap. Instrukcja obsługi lodówki z funkcją utrzymywania ciepła, na USB Bruksanvisning för USB-kyl-/värmeskåp Bruksanvisning for USB-kjøle-/varmeskap Instrukcja obsługi lodówki z funkcją utrzymywania ciepła, na USB User Instructions for USB Cooler/Warmer 929-464 SV NO PL EN

Bardziej szczegółowo

423-339. Bruksanvisning för LED-downlight Bruksanvisning for LED-downlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED User instructions for LED Downlight

423-339. Bruksanvisning för LED-downlight Bruksanvisning for LED-downlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED User instructions for LED Downlight 423-339 Bruksanvisning för LED-downlight Bruksanvisning for LED-downlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED User instructions for LED Downlight SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i

Bardziej szczegółowo

423-420. Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampa stołowa User Instructions for table lamp

423-420. Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampa stołowa User Instructions for table lamp 423-420 Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampa stołowa User Instructions for table lamp SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip Bruksanvisning för LED-list Bruksanvisning for LED-list Instrukcja obsługi listwy LED User Instructions for LED Strip 423-310 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja

Bardziej szczegółowo

940-172. Bruksanvisning för väggklocka Bruksanvisning for veggur Instrukcja obsługi zegara ściennego User Instructions for wall clock

940-172. Bruksanvisning för väggklocka Bruksanvisning for veggur Instrukcja obsługi zegara ściennego User Instructions for wall clock 940-172 Bruksanvisning för väggklocka Bruksanvisning for veggur Instrukcja obsługi zegara ściennego User Instructions for wall clock SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base 423-531 Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för lysrörsarmatur 2 x 18 W. Instrukcja obsługi oprawy świetlówkowej 2 x 18 W. Operating Instructions for Strip Light 2 x 18 W

Bruksanvisning för lysrörsarmatur 2 x 18 W. Instrukcja obsługi oprawy świetlówkowej 2 x 18 W. Operating Instructions for Strip Light 2 x 18 W Bruksanvisning för lysrörsarmatur 2 x 18 W Instrukcja obsługi oprawy świetlówkowej 2 x 18 W Operating Instructions for Strip Light 2 x 18 W 424-054 SV PL EN Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för arbetslampa. Bruksanvisning for arbeidslampe. Instrukcja obsługi lampy roboczej. User Instructions for Work Lamp

Bruksanvisning för arbetslampa. Bruksanvisning for arbeidslampe. Instrukcja obsługi lampy roboczej. User Instructions for Work Lamp Bruksanvisning för arbetslampa Bruksanvisning for arbeidslampe Instrukcja obsługi lampy roboczej User Instructions for Work Lamp 425-073 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 422-497 Bruksanvisning för ljusslinga tomtar LED Bruksanvisning for lysslynge nisser LED Instrukcja obsługi łańcucha mikołaje LED User Instructions for light strand gnomes LED SE - Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

422-543 422-544. Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi świecznik User instructions for candlestick

422-543 422-544. Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi świecznik User instructions for candlestick 422-543 422-544 Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi świecznik User instructions for candlestick SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse

Bardziej szczegółowo

379-075. Bruksanvisning för skoställ Bruksanvisning for skostativ Instrukcja obsługi stojaka na buty User instructions for shoe rack

379-075. Bruksanvisning för skoställ Bruksanvisning for skostativ Instrukcja obsługi stojaka na buty User instructions for shoe rack 379-075 Bruksanvisning för skoställ Bruksanvisning for skostativ Instrukcja obsługi stojaka na buty User instructions for shoe rack SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

619-567. Bruksanvisning för voltmeter Bruksanvisning for voltmeter Instrukcja obsługi woltomierz User instructions for voltmeter

619-567. Bruksanvisning för voltmeter Bruksanvisning for voltmeter Instrukcja obsługi woltomierz User instructions for voltmeter 619-567 Bruksanvisning för voltmeter Bruksanvisning for voltmeter Instrukcja obsługi woltomierz User instructions for voltmeter SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för plattformsvagn. Bruksanvisning for plattformvogn. Instrukcja obsługi wózka platformowego. User Instructions for Platform Trolley

Bruksanvisning för plattformsvagn. Bruksanvisning for plattformvogn. Instrukcja obsługi wózka platformowego. User Instructions for Platform Trolley Bruksanvisning för plattformsvagn Bruksanvisning for plattformvogn Instrukcja obsługi wózka platformowego User Instructions for Platform Trolley 325-025 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för arbetslampa. Bruksanvisning for arbeidslampe. Instrukcja obsługi lampy roboczej. Operating Instructions for Work Lamp

Bruksanvisning för arbetslampa. Bruksanvisning for arbeidslampe. Instrukcja obsługi lampy roboczej. Operating Instructions for Work Lamp Bruksanvisning för arbetslampa Bruksanvisning for arbeidslampe nstrukcja obsługi lampy roboczej Operating nstructions for Work Lamp 425-003 - 425-019 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för hjärta LED Bruksanvisning for hjerte LED Instrukcja obsługi serce LED User Instructions for heart LED

Bruksanvisning för hjärta LED Bruksanvisning for hjerte LED Instrukcja obsługi serce LED User Instructions for heart LED 422-516 Bruksanvisning för hjärta LED Bruksanvisning for hjerte LED Instrukcja obsługi serce LED User Instructions for heart LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för kökstimer. Bruksanvisning for kjøkkentimer. Instrukcja obsługi minutnika kuchennego. User Instructions for Kitchen Timer

Bruksanvisning för kökstimer. Bruksanvisning for kjøkkentimer. Instrukcja obsługi minutnika kuchennego. User Instructions for Kitchen Timer Bruksanvisning för kökstimer Bruksanvisning for kjøkkentimer Instrukcja obsługi minutnika kuchennego User Instructions for Kitchen Timer 943-115 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska 422-467 422-474 Bruksanvisning för julstjärna Bruksanvisning for julestjerne Instrukcja obsługi gwiazda bożonarodzeniowa Operating instructions for Christmas star SE - Bruksanvisning i original Rätten

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för lykta LED. Bruksanvisning for LED-lykt. Instrukcja obsługi latarenki LED. User Instructions for LED lamp

Bruksanvisning för lykta LED. Bruksanvisning for LED-lykt. Instrukcja obsługi latarenki LED. User Instructions for LED lamp Bruksanvisning för lykta LED Bruksanvisning for LED-lykt Instrukcja obsługi latarenki LED User Instructions for LED lamp 422-964 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 422-464 Bruksanvisning för ljusslinga LED Bruksanvisning for lysslynge LED Instrukcja obsługi Łańcuch świetlny LED User instructions for light strand LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

422-590. Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

422-590. Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light 422-590 Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för insektsskrämma. Bruksanvisning for insektjager. Instrukcja obsługi odstraszacza insektów

Bruksanvisning för insektsskrämma. Bruksanvisning for insektjager. Instrukcja obsługi odstraszacza insektów Bruksanvisning för insektsskrämma Bruksanvisning for insektjager Instrukcja obsługi odstraszacza insektów Operating Instructions for Insect Repeller 717-002 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för glaskula LED. Bruksanvisning for glasskule LED. Instrukcja obsługi bąbki szklanej LED. User Instructions for Glass ball LED

Bruksanvisning för glaskula LED. Bruksanvisning for glasskule LED. Instrukcja obsługi bąbki szklanej LED. User Instructions for Glass ball LED Bruksanvisning för glaskula LED Bruksanvisning for glasskule LED Instrukcja obsługi bąbki szklanej LED User Instructions for Glass ball LED 422-963 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

619-622. Bruksanvisning för digital däckdjupstestare. Bruksanvisning for digital dekkdybdemåler

619-622. Bruksanvisning för digital däckdjupstestare. Bruksanvisning for digital dekkdybdemåler 619-622 Bruksanvisning för digital däckdjupstestare Bruksanvisning for digital dekkdybdemåler Instrukcja obsługi cyfrowego miernika głębokości bieżnika opony User instructions for digital tyre tread gauge

Bardziej szczegółowo

422-995. Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand

422-995. Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand 422-995 Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för laddbar ficklampa med 18 LED. Bruksanvisning for oppladbar lommelykt med 18 LED

Bruksanvisning för laddbar ficklampa med 18 LED. Bruksanvisning for oppladbar lommelykt med 18 LED Bruksanvisning för laddbar ficklampa med 18 LED Bruksanvisning for oppladbar lommelykt med 18 LED Instrukcja obsługi akumulatorowej latarki z 18 diodami LED Operating Instructions for Rechargeable Torch

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för toppstjärna Bruksanvisning for toppstjerne Instrukcja obsługi gwiazda na choinkę User instructions for top star

Bruksanvisning för toppstjärna Bruksanvisning for toppstjerne Instrukcja obsługi gwiazda na choinkę User instructions for top star 422-548 Bruksanvisning för toppstjärna Bruksanvisning for toppstjerne Instrukcja obsługi gwiazda na choinkę User instructions for top star SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för julby med tåg. Bruksanvisning for juleby med tog. Instrukcja obsługi świątecznej wioski z pociągiem

Bruksanvisning för julby med tåg. Bruksanvisning for juleby med tog. Instrukcja obsługi świątecznej wioski z pociągiem Bruksanvisning för julby med tåg Bruksanvisning for juleby med tog Instrukcja obsługi świątecznej wioski z pociągiem User Instructions for Christmas Village with Train 422-426 SV NO PL EN Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

770-027. Bruksanvisning för stormkök Bruksanvisning for stormkjøkken Instrukcja obsługi kuchenki turystycznej User Instructions for Spirit Stove

770-027. Bruksanvisning för stormkök Bruksanvisning for stormkjøkken Instrukcja obsługi kuchenki turystycznej User Instructions for Spirit Stove 770-027 Bruksanvisning för stormkök Bruksanvisning for stormkjøkken Instrukcja obsługi kuchenki turystycznej User Instructions for Spirit Stove SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för kärra. Bruksanvisning for tralle. Instrukcja obsługi wózka. User Instructions for Hand Trolley

Bruksanvisning för kärra. Bruksanvisning for tralle. Instrukcja obsługi wózka. User Instructions for Hand Trolley Bruksanvisning för kärra Bruksanvisning for tralle Instrukcja obsługi wózka User Instructions for Hand Trolley 271-010 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för julstjärna Bruksanvisning for julestjerne Instrukcja obsługi gwiazda bożonarodzeniowa User Instructions for christmas star

Bruksanvisning för julstjärna Bruksanvisning for julestjerne Instrukcja obsługi gwiazda bożonarodzeniowa User Instructions for christmas star 422-583 Bruksanvisning för julstjärna Bruksanvisning for julestjerne Instrukcja obsługi gwiazda bożonarodzeniowa User Instructions for christmas star SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER 003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för dammsugare 12 V. Bruksanvisning for støvsuger 12 V. Instrukcja obsługi odkurzacza 12 V

Bruksanvisning för dammsugare 12 V. Bruksanvisning for støvsuger 12 V. Instrukcja obsługi odkurzacza 12 V Bruksanvisning för dammsugare 12 V Bruksanvisning for støvsuger 12 V Instrukcja obsługi odkurzacza 12 V Operating instructions for Vacuum Cleaner, 12V 604-075 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för luftavfuktare. Bruksanvisning for luftavfukter. Instrukcja obsługi osuszacza powietrza. Operating Instructions for Dehumidifier

Bruksanvisning för luftavfuktare. Bruksanvisning for luftavfukter. Instrukcja obsługi osuszacza powietrza. Operating Instructions for Dehumidifier Bruksanvisning för luftavfuktare Bruksanvisning for luftavfukter Instrukcja obsługi osuszacza powietrza Operating Instructions for Dehumidifier 417-046 07.07.2015 Jula AB www.jula.se www.jula.no www.jula.pl

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för partyslinga. Bruksanvisning for lysslynge. Instrukcja obsługi lampek imprezowych. User Instructions for Party Strip L ight

Bruksanvisning för partyslinga. Bruksanvisning for lysslynge. Instrukcja obsługi lampek imprezowych. User Instructions for Party Strip L ight Bruksanvisning för partyslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi lampek imprezowych User Instructions for Party Strip L ight 422-348 / 422-349 / 422-350 SV NO PL EN Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för rörböjare. Bruksanvisning for rørbøyer. Instrukcja obsługi giętarki do rur. Operating Instructions for Pipe Bender

Bruksanvisning för rörböjare. Bruksanvisning for rørbøyer. Instrukcja obsługi giętarki do rur. Operating Instructions for Pipe Bender Bruksanvisning för rörböjare Bruksanvisning for rørbøyer Instrukcja obsługi giętarki do rur Operating Instructions for Pipe Bender 439-000 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Monteringsanvisning för plafond. Monteringsanvisning for taklampe. Instrukcja montażu plafonu. Installation Instructions for Ceiling Light

Monteringsanvisning för plafond. Monteringsanvisning for taklampe. Instrukcja montażu plafonu. Installation Instructions for Ceiling Light Monteringsanvisning för plafond Monteringsanvisning for taklampe Instrukcja montażu plafonu Installation Instructions for Ceiling Light 422-322 SV NO PL EN Monteringsanvisning i original Monteringsanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för LED-strålkastare Bruksanvisning for LED-lyskaster Instrukcja obsługi reflektora LED Operating Instructions for LED Floodlight

Bruksanvisning för LED-strålkastare Bruksanvisning for LED-lyskaster Instrukcja obsługi reflektora LED Operating Instructions for LED Floodlight Bruksanvisning för LED-strålkastare Bruksanvisning for LED-lyskaster nstrukcja obsługi reflektora LED Operating nstructions for LED Floodlight 427-599 27.12.2010 Jula Postorder AB SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSANVSNNGAR

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för FM/AM radio. Bruksanvisning for FM/AM-radio. Instrukcja obsługi radia FM/AM. User Instructions for FM/AM radio

Bruksanvisning för FM/AM radio. Bruksanvisning for FM/AM-radio. Instrukcja obsługi radia FM/AM. User Instructions for FM/AM radio Bruksanvisning för FM/AM radio Bruksanvisning for FM/AM-radio Instrukcja obsługi radia FM/AM User Instructions for FM/AM radio 920-095 920-098 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

422-540. Bruksanvisning för adventsljus Bruksanvisning for adventsstake Instrukcja obsługi świecznika adwentowego User instructions for advent light

422-540. Bruksanvisning för adventsljus Bruksanvisning for adventsstake Instrukcja obsługi świecznika adwentowego User instructions for advent light 422-540 Bruksanvisning för adventsljus Bruksanvisning for adventsstake Instrukcja obsługi świecznika adwentowego User instructions for advent light SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 422-462 Bruksanvisning för ljusslinga LED Bruksanvisning for lysslynge LED Instrukcja obsługi Łańcuch świetlny LED User instructions for light strand LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Date of production: 2015-04-29 Jula AB

Date of production: 2015-04-29 Jula AB 422-570 Bruksanvisning för ljusnät med timer Bruksanvisning for lysnett med timer Instrukcja obsługi siatki świetlnej z wyłącznikiem czasowym User instructions for net light with timer SE - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 422-994 Bruksanvisning för julkalender LED Bruksanvisning for julekalender LED Instrukcja obsługi kalendarza adwentowego LED User Instructions for advent calendar LED SE - Bruksanvisning i original NO

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 956-128 Bruksanvisning för campingbord med stolar Bruksanvisning for campingbord med stoler Instrukcja obsługi stołu kempingowego z krzesłami User instructions for camping table with chairs SE - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för julbelysning. Bruksanvisning for julebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego. User Instructions for Christmas Lights

Bruksanvisning för julbelysning. Bruksanvisning for julebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego. User Instructions for Christmas Lights Bruksanvisning för julbelysning Bruksanvisning for julebelysning Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego User Instructions for Christmas Lights 422-947 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för uppladdningsbar arbetslampa. Bruksanvisning for oppladbar arbeidslampe. Instrukcja obsługi akumulatorowej lampy roboczej

Bruksanvisning för uppladdningsbar arbetslampa. Bruksanvisning for oppladbar arbeidslampe. Instrukcja obsługi akumulatorowej lampy roboczej Bruksanvisning för uppladdningsbar arbetslampa Bruksanvisning for oppladbar arbeidslampe Instrukcja obsługi akumulatorowej lampy roboczej Operating Instructions for Rechargable Work Lamp 425-064 SV NO

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 716-032 Bruksanvisning för tak till robotgräsklippare Bruksanvisning for tak til robotgressklipper Instrukcja użytkowania zadaszenia do kosiarki samojezdnej User Instructions for robot mower roof SE -

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. Operating Instructions for LED Strip

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. Operating Instructions for LED Strip Bruksanvisning för LED-list Bruksanvisning for LED-list Instrukcja obsługi listwy LED Operating Instructions for LED Strip 420-044 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för rostfri vägg-/stolparmatur. Bruksanvisning for rustfri vegg-/stolpelykt. Instrukcja obsługi nierdzewnej oprawy ściennej/słupkowej

Bruksanvisning för rostfri vägg-/stolparmatur. Bruksanvisning for rustfri vegg-/stolpelykt. Instrukcja obsługi nierdzewnej oprawy ściennej/słupkowej Bruksanvisning för rostfri vägg-/stolparmatur Bruksanvisning for rustfri vegg-/stolpelykt Instrukcja obsługi nierdzewnej oprawy ściennej/słupkowej Installation Instructions for Stainless Steel Wall/Post

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för digitalvåg. Bruksanvisning for digitalvekt. Instrukcja obsługi wagi cyfrowej. Installation Instructions for Digital Scales

Bruksanvisning för digitalvåg. Bruksanvisning for digitalvekt. Instrukcja obsługi wagi cyfrowej. Installation Instructions for Digital Scales Bruksanvisning för digitalvåg Bruksanvisning for digitalvekt Instrukcja obsługi wagi cyfrowej Installation Instructions for Digital Scales 820-189 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för batterijlus LED. Bruksanvisning for batterilys LED. Instrukcja obsługi świeczki LED na baterie

Bruksanvisning för batterijlus LED. Bruksanvisning for batterilys LED. Instrukcja obsługi świeczki LED na baterie Bruksanvisning för batterijlus LED Bruksanvisning for batterilys LED Instrukcja obsługi świeczki LED na baterie User Instructions for battery light LED 422-387 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för luftavfuktare. Bruksanvisning for luftavfukter. Instrukcja obsługi osuszacza powietrza. Operating Instructions for Dehumidifier

Bruksanvisning för luftavfuktare. Bruksanvisning for luftavfukter. Instrukcja obsługi osuszacza powietrza. Operating Instructions for Dehumidifier Bruksanvisning för luftavfuktare Bruksanvisning for luftavfukter Instrukcja obsługi osuszacza powietrza Operating Instructions for Dehumidifier 417-045 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp 423-459 Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för förvaringsskåp av plåt. Bruksanvisning for oppbevaringsskap i metall. Instrukcja montażu blaszanej szafy magazynowej

Bruksanvisning för förvaringsskåp av plåt. Bruksanvisning for oppbevaringsskap i metall. Instrukcja montażu blaszanej szafy magazynowej Bruksanvisning för förvaringsskåp av plåt Bruksanvisning for oppbevaringsskap i metall Instrukcja montażu blaszanej szafy magazynowej Assembly Instructions for Metal Locker 349-118 SV NO PL EN Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för LED-spotlight Bruksanvisning for LED-spotlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED Installation Instructions for LED Spotlight

Bruksanvisning för LED-spotlight Bruksanvisning for LED-spotlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED Installation Instructions for LED Spotlight Bruksanvisning för LED-spotlight Bruksanvisning for LED-spotlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED Installation Instructions for LED Spotlight 420-013 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för personvåg. Bruksanvisning for personvekt. Instrukcja obsługi wagi osobowej. Installation instructions for personal scales

Bruksanvisning för personvåg. Bruksanvisning for personvekt. Instrukcja obsługi wagi osobowej. Installation instructions for personal scales Bruksanvisning för personvåg Bruksanvisning for personvekt Instrukcja obsługi wagi osobowej Installation instructions for personal scales 820-188 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i

Bardziej szczegółowo

424-008. 28.12.2010 Jula Postorder AB

424-008. 28.12.2010 Jula Postorder AB Bruksanvisning för lysrörsarmatur 2 x 18 W Bruksanvisning for lysrørarmatur 2 x 18 W Instrukcja obsługi oprawy świetlówkowej 2 x 18 W Operating Instructions for Strip Light 2 x 18 W 424-008 28.12.2010

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 425-075 Bruksanvisning för arbetslampa LED Bruksanvisning for arbeidslampa LED Instrukcja obsługi lampy roboczej LED User Instructions for desk lamp LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

422-459 - 422-460. Bruksanvisning för plafond LED Bruksanvisning for utelampe LED Instrukcja obsługi plafon LED User Instructions for plafond LED

422-459 - 422-460. Bruksanvisning för plafond LED Bruksanvisning for utelampe LED Instrukcja obsługi plafon LED User Instructions for plafond LED 422-459 - 422-460 Bruksanvisning för plafond LED Bruksanvisning for utelampe LED Instrukcja obsługi plafon LED User Instructions for plafond LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för LED-downlight. Bruksanvisning for LED-downlight. Instrukcja obsługi lampy punktowej LED. User Instructions for LED Downlight

Bruksanvisning för LED-downlight. Bruksanvisning for LED-downlight. Instrukcja obsługi lampy punktowej LED. User Instructions for LED Downlight Bruksanvisning för LED-downlight Bruksanvisning for LED-downlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED User Instructions for LED Downlight 423-321 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Monteringsanvisning för LED-spotlight. Monteringsanvisning for LED-spotlys. Instrukcja montażu lampy punktowej LED

Monteringsanvisning för LED-spotlight. Monteringsanvisning for LED-spotlys. Instrukcja montażu lampy punktowej LED Monteringsanvisning för LED-spotlight Monteringsanvisning for LED-spotlys Instrukcja montażu lampy punktowej LED Installation Instructions for LED Spotlight 423-282 / 423-283 SV NO PL EN Monteringsanvisning

Bardziej szczegółowo

423-481. Bruksanvisning för taklampa Bruksanvisning for taklampe Instrukcja obsługi lampa sufitowa User Instructions for ceiling lamp

423-481. Bruksanvisning för taklampa Bruksanvisning for taklampe Instrukcja obsługi lampa sufitowa User Instructions for ceiling lamp 423-481 Bruksanvisning för taklampa Bruksanvisning for taklampe Instrukcja obsługi lampa sufitowa User Instructions for ceiling lamp SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för ficklampa. Bruksanvisning for lommelykt. Instrukcja obsługi latarki. User Instructions for Torch

Bruksanvisning för ficklampa. Bruksanvisning for lommelykt. Instrukcja obsługi latarki. User Instructions for Torch Bruksanvisning för ficklampa Bruksanvisning for lommelykt Instrukcja obsługi latarki User Instructions for Torch 957-156 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för julbelysning. Bruksanvisning for julebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego. User Instructions for Christmas Lights

Bruksanvisning för julbelysning. Bruksanvisning for julebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego. User Instructions for Christmas Lights Bruksanvisning för julbelysning Bruksanvisning for julebelysning Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego User Instructions for Christmas Lights 422-946 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Monteringsanvisning för utomhusbelysning. Monteringsanvisning for utendørsbelysning. Instrukcja montażu oświetlenia zewnętrznego

Monteringsanvisning för utomhusbelysning. Monteringsanvisning for utendørsbelysning. Instrukcja montażu oświetlenia zewnętrznego Monteringsanvisning för utomhusbelysning Monteringsanvisning for utendørsbelysning Instrukcja montażu oświetlenia zewnętrznego Installation Instructions for Outdoor Light 422-345 SV NO PL EN Monteringsanvisning

Bardziej szczegółowo

HÄNGMATTA NO HENGEKØYE HAMAK HAMMOCK

HÄNGMATTA NO HENGEKØYE HAMAK HAMMOCK 000-811 SE HÄNGMATTA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO HENGEKØYE Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 423-340 Bruksanvisning för LED-downlight, påbyggnadssett Bruksanvisning for LED-downlight, påbyggingsset Instrukcja obsługi zestawu uzupełniającego do lampy punktowej LED User instructions for LED Downlight,

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi świecznika User Instructions for Candlestick 422-423 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Date of production: 2015-05-08 Jula AB

Date of production: 2015-05-08 Jula AB 425-080 425-081 Bruksanvisning för arbetsbelysning Bruksanvisning for arbeidsbelysning Instrukcja obsługi reflektora roboczego User instructions for work light SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för bluetooth-tangentbord. Bruksanvisning for Bluetooth-tastatur. Instrukcja obsługi klawiatury Bluetooth

Bruksanvisning för bluetooth-tangentbord. Bruksanvisning for Bluetooth-tastatur. Instrukcja obsługi klawiatury Bluetooth Bruksanvisning för bluetooth-tangentbord Bruksanvisning for Bluetooth-tastatur Instrukcja obsługi klawiatury Bluetooth User Instructions for Bluetooth Keyboard 924-829 SV NO PL EN Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för julgransbelysning. Bruksanvisning for juletrebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia na choinkę

Bruksanvisning för julgransbelysning. Bruksanvisning for juletrebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia na choinkę Bruksanvisning för julgransbelysning Bruksanvisning for juletrebelysning Instrukcja obsługi oświetlenia na choinkę User Instructions for Christmas Tree Lights 422-951 SV NO PL EN Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Monteringsanvisning för eldkorg Monteringsanvisning for ildkurv Instrukcja montażu koksownika Assembly Instructions for Brazier

Monteringsanvisning för eldkorg Monteringsanvisning for ildkurv Instrukcja montażu koksownika Assembly Instructions for Brazier Monteringsanvisning för eldkorg Monteringsanvisning for ildkurv Instrukcja montażu koksownika Assembly Instructions for Brazier 391-043 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 405-058 Bruksanvisning för vägguttagsprovare Bruksanvisning for stikkontaktstester Instrukcja obsługi próbnika gniazdek elektrycznych User instructions for wall socket tester SE - Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för upphängningssats Bruksanvisning for opphengingssett Instrukcja obsługi zestaw zawiesia User Instructions for suspension kit

Bruksanvisning för upphängningssats Bruksanvisning for opphengingssett Instrukcja obsługi zestaw zawiesia User Instructions for suspension kit 423-483 Bruksanvisning för upphängningssats Bruksanvisning for opphengingssett Instrukcja obsługi zestaw zawiesia User Instructions for suspension kit SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för RGB-lampa LED. Bruksanvisning for RGB-lyspære, LED. Instrukcja obsługi żarówki RGB LED. User Instructions for RGB LED Bulb

Bruksanvisning för RGB-lampa LED. Bruksanvisning for RGB-lyspære, LED. Instrukcja obsługi żarówki RGB LED. User Instructions for RGB LED Bulb Bruksanvisning för RGB-lampa LED Bruksanvisning for RGB-lyspære, LED Instrukcja obsługi żarówki RGB LED User Instructions for RGB LED Bulb 420-608 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för cykelhållare. Bruksanvisning for sykkelholder. Instrukcja obsługi bagażnika rowerowego. User Instructions for Bike Carrier

Bruksanvisning för cykelhållare. Bruksanvisning for sykkelholder. Instrukcja obsługi bagażnika rowerowego. User Instructions for Bike Carrier Bruksanvisning för cykelhållare Bruksanvisning for sykkelholder Instrukcja obsługi bagażnika rowerowego User Instructions for Bike Carrier 609-206 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för grenuttag med spjut. Bruksanvisning for grenuttak med jordspyd

Bruksanvisning för grenuttag med spjut. Bruksanvisning for grenuttak med jordspyd Bruksanvisning för grenuttag med spjut Bruksanvisning for grenuttak med jordspyd Instrukcja obsługi rozdzielacza ogrodowego z grotem do wbijania w ziemię Operating Instructions for Multiway Socket with

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för LED-downlight, påbyggnadsset. Bruksanvisning for LED-downlight, påbyggingssett

Bruksanvisning för LED-downlight, påbyggnadsset. Bruksanvisning for LED-downlight, påbyggingssett Bruksanvisning för LED-downlight, påbyggnadsset Bruksanvisning for LED-downlight, påbyggingssett Instrukcja obsługi zestawu uzupełniającego do lampy punktowej LED User Instructions for LED Downlight, Add-on

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 033-191 Bruksanvisning för oljefilteravdragare Bruksanvisning for oljefilteravdrager Instrukcja obsługi klucza do filtra oleju User instructions for oil filter puller SE - Bruksanvisning i original NO

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för ljusslang LED. Bruksanvisning for lysslange LED. Instrukcja obsługi węża świetlnego LED

Bruksanvisning för ljusslang LED. Bruksanvisning for lysslange LED. Instrukcja obsługi węża świetlnego LED Bruksanvisning för ljusslang LED Bruksanvisning for lysslange LED Instrukcja obsługi węża świetlnego LED Operating instructions for LED rope lighting 946 487 / 946 488 / 946 489 SV NO PL EN Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip Bruksanvisning för LED-list Bruksanvisning for LED-list Instrukcja obsługi listwy LED User Instructions for LED Strip 423-307 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi Świecznik User Instructions for Candlestick

Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi Świecznik User Instructions for Candlestick 422-981 Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi Świecznik User Instructions for Candlestick SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för väckarklocka Bruksanvisning for vekkeklokke Instrukcja obsługi budzika User Instructions for alarm clock

Bruksanvisning för väckarklocka Bruksanvisning for vekkeklokke Instrukcja obsługi budzika User Instructions for alarm clock 940-180 Bruksanvisning för väckarklocka Bruksanvisning for vekkeklokke Instrukcja obsługi budzika User Instructions for alarm clock SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för bilratt. Bruksanvisning for bilratt. Instrukcja montażu kierownicy samochodowej. Assembly Instructions for Car Steering Wheel

Bruksanvisning för bilratt. Bruksanvisning for bilratt. Instrukcja montażu kierownicy samochodowej. Assembly Instructions for Car Steering Wheel Bruksanvisning för bilratt Bruksanvisning for bilratt Instrukcja montażu kierownicy samochodowej Assembly Instructions for Car Steering Wheel 617-030 -- 617-031 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 619-565 Bruksanvisning för oljetrycksmätare Bruksanvisning for oljetrykkmåler Instrukcja obsługi miernika ciśnienia oleju User instructions for oil pressure meter SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

080-202. Bruksanvisning i original. Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original. 19.03.2012 Jula AB

080-202. Bruksanvisning i original. Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original. 19.03.2012 Jula AB Bruksanvisning för reduceringsventil Bruksanvisning for reduksjonsventil Instrukcja obsługi zaworu redukcyjnego Operating Instructions for Relief Valve 080-202 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för handhållen massageapparat. Bruksanvisning for håndholdt massasjeapparat. Instrukcja obsługi podręcznego urządzenia do masażu

Bruksanvisning för handhållen massageapparat. Bruksanvisning for håndholdt massasjeapparat. Instrukcja obsługi podręcznego urządzenia do masażu Bruksanvisning för handhållen massageapparat Bruksanvisning for håndholdt massasjeapparat Instrukcja obsługi podręcznego urządzenia do masażu Operating Instructions for Handheld Massager 806-043 SV NO

Bardziej szczegółowo

Date of production: 2015-04-17 Jula AB

Date of production: 2015-04-17 Jula AB 422-487 Bruksanvisning för julgran med belysning Bruksanvisning for juletre med belysning Instrukcja obsługi choinki z oświetleniem User instructions for christmas tree with lights SE - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 619-472 Bruksanvisning för bälteskudde Bruksanvisning for beltepute Instrukcja obsługi siedzisko samochodowe User Instructions for child booster cushion SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för decklight. Bruksanvisning for decklight. Instrukcja obsługi lampy punktowej wpuszczanej. Installation Instructions for Decklight

Bruksanvisning för decklight. Bruksanvisning for decklight. Instrukcja obsługi lampy punktowej wpuszczanej. Installation Instructions for Decklight Bruksanvisning för decklight Bruksanvisning for decklight Instrukcja obsługi lampy punktowej wpuszczanej Installation Instructions for Decklight 422-261 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

422-369 SV NO PL EN. Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original

422-369 SV NO PL EN. Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original Bruksanvisning för trädgårdsspotlights Bruksanvisning for hagespotlights Instrukcja obsługi reflektora ogrodowego Operating Instructions for Garden Spotlights 422-369 SV NO PL EN Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för decklight Bruksanvisning for decklight Instrukcja obsługi oprawy punktowej wpuszczanej Installation Instructions for Decklight

Bruksanvisning för decklight Bruksanvisning for decklight Instrukcja obsługi oprawy punktowej wpuszczanej Installation Instructions for Decklight Bruksanvisning för decklight Bruksanvisning for decklight Instrukcja obsługi oprawy punktowej wpuszczanej Installation Instructions for Decklight 422-229 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska 345-071 345-080 Bruksanvisning för rullgardin Bruksanvisning for rullegardin Instrukcja obsługi rolety okiennej Operating instructions for roller blind SE - Bruksanvisning i original Rätten till ändringar

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för flaggstångsslinga. Bruksanvisning for flaggstangslynge. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego na maszt flagowy

Bruksanvisning för flaggstångsslinga. Bruksanvisning for flaggstangslynge. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego na maszt flagowy Bruksanvisning för flaggstångsslinga Bruksanvisning for flaggstangslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego na maszt flagowy User Instructions for Flagpole String Lights 422-437 SV NO PL EN Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 604-172 Bruksanvisning för blixtlampa LED Bruksanvisning for varsellys LED Instrukcja obsługi lampy błyskowej LED User Instructions for flashing light LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Monteringsanvisning i original. Instrukcja montażu w oryginale Installation instructions in original Jula AB

Monteringsanvisning i original. Instrukcja montażu w oryginale Installation instructions in original Jula AB Monteringsanvisning för utomhusplafond Monteringsanvisning for utendørslampe Instrukcja montażu plafonu do zastosowań zewnętrznych Installation instructions for outdoor ceiling fixture 422-276 SV NO PL

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi świecznika User Instructions for Candlestick 422-396 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja

Bardziej szczegółowo