EWRC300/500LX. Kontrolery do chłodni do zainstalowania wewnątrz chłodni
|
|
- Kazimiera Kruk
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 EWRC300/500LX Kontrolery do chłodni do zainstalowania wewnątrz chłodni
2 WPROWADZENIE Seria Coldface EWRC300/500LX zarządza funkcjami jednej chłodni statycznej lub wentylowanej dotyczącymi kontroli temperatury. Urządzenie nadzoruje aplikacje w zakresie temperatur ujemnych i dodatnich oraz zarządza podwójnym parownikiem i sondami skraplacza. Coldface dysponuje 3 lub 5 konfigurowalnymi przekaźnikami w zależności od modelu, 2 konfigurowalnymi wejściami cyfrowymi niskonapięciowymi dla czujnika drzwi lub innego urządzenia. Są dostępne modele z zegarem z rocznym kalendarzem i zapisem zdarzeń HACCP. System TelevisSystem może być podłączony za pomocą opcjonalnego modułu plug-in. Boks umożliwia zainstalowanie stycznika lub wyłącznika z funkcją blokady drzwi. Niniejszy dokument zawiera podstawowe informacje dotyczące standardowych modeli EWRC300/500LX podane w skróconej formie. W celu uzyskania dalszych informacji lub zaleceń dotyczących innych konfiguracji należy pobrać pełną instrukcję obsługi (kod 9MA00023) dostępną nieodpłatnie na stronie internetowej SCHEMAT NAWIGACJI Wyświetla alarmy, jeśli występują wyświetla wartość sondy wyświetla wartość sondy SetPoint & Czujniki Wyświetla alarmy HACCP, jeżeli funkcja jest aktywna Pb Pb sec rtc regulacja daty i godziny Ręczne odszranianie 3 sek. 1 sek. SET zmień wartość SetPoint potwierdź 1 sek. Menu funkcji LOC blokada klawiatury rse aktywna Set zmniejszona rpa Alarmy presostatu red wyłącza HACCP rhc kasuje alarmy HACCP Info systemu 3 sek. PAr LitE USR SEt 0.0 zobacz instrukcja dif 2.00 Parametrów zmień potwierdź wartość aktywna (ON) / nieaktywna (OFF) funkcja InS zobacz instrukcja HSE 50.0 MONTAŻ MECHANICZNY Zdjąć ochronną pokrywę, zaczynając od prawej stronie klapy. Odkręcić 2 śruby, a następnie otworzyć klapę. EWRC300/500LX Wywiercić otwór w górnej (lub dolnej) części spodu w celu przeprowadzenia kabli wysokiego i niskiego napięcia. Użyć maksymalnie przejść kablowych PG29 Przymocować spód do ściany za pomocą 4 śrub (w komplecie) współosiowo z otworami A...D. Zamknąć klapę i zakryć śruby stosowną pokrywą. 2 - PL
3 POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE Przekaźnik wyjściowy (ustawienia fabryczne) OUT1 przekaźnik 1 = Sprężarka (lub zawór układu cieczy) OUT2 przekaźnik 2 = Odszranianie OUT3 przekaźnik 3 = Wentylator parownika OUT4 przekaźnik 4 = Alarm (dotyczy tylko EWRC500LX) OUT5 przekaźnik 5 = Oświetlenie (dotyczy tylko EWRC500LX) Wejścia sondy (ustawienia fabryczne) Pb1 = Czujnik komory chłodni NTC Pb2 = Czujnik końca odszraniania NTC Pb3 = Nie jest wykorzystywana Uwaga! Wszelkie czynności w obrębie podłączeń elektrycznych można wykonywać tylko i wyłącznie przy wyłączonej maszynie. odłączane zaciski śrubowe: kable elektryczne o maks. przekroju Bus 2,5 mm 2 (tylko jeden przewód na każdym zacisku dla połączeń mocy). Adapter łącznik FASTON: podwójny rząd łączników FASTON ułożonych w baterii. UZIEM RS Masa Neutralny Klawiatura czenie RS485 z systemem TelevisSystem dostępny tylko w opcjonalnym module plug-in EWRC LX DI1 DI RS-485/TTL Pb1 Aby zmienić rodzaj czujnika NTC/PTC, należy użyć parametru H00. WŁĄCZYĆ I WYŁĄCZYĆ URZĄDZENIE po wprowadzeniu zmiany Wejścia cyfrowe (ustawienia fabryczne) D.I.1 = Czujnik drzwi D.I.2 = Wyłączony Szeregowe TTL do podłączenia do karty Copy Card TTL do podłączania systemu TelevisSystem RS485 dostępny TYLKO w opcjonalnym module Plugin przeznaczonym do podłączenia systemu TelevisSystem. Pb2 Pb Kopiuj Karta TTL KARTA RS 485 Wyjścia na przekaźniku na karcie wskazane COM: Wspólne NO: Zwykle otwarte NC: Zwykle zamknięte. 230V Uziemienie czane zaciski COM NO COM NONC COM NO COM NONC COM NO Masa 230V Neutralny Uziemienie cznik FASTON Konfiguracja fabryczna MASA dotyczy tylko NEUTRALNY EWRC500LX OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 OUT5 Przekè H21 H22 H23 H24 H25 Parametry 3 - PL EWRC300/500LX
4 WYŚWIETLACZ GÓRNY WYŚWIETLACZ 3 cyfry plus znak -: Wyświetla: Wartość roboczą dane parametrów alarmy, funkcje GÓRNY WYŚWIETLACZ Migający górny wyświetlacz wskazuje, że wartość na dolnym wyświetlaczu może być zmieniona DOLNY WYŚWIETLACZ A B C DOLNY WYŚWIETLACZ 4 cyfry Wyświetla: wartość parametrów wartość czujników stan funkcji Modele HACCP godzina D F E G H Migający dolny wyświetlacz wskazuje, że stosowna wartość może być zmieniona DIODY LED Nr DIODY LED kolor ON MIGANIE OFF 1 PANIKA czerwony Alarm panika / Brak alarmu 2 HACCP czerwony Alarm HACCP Niewyświetlany Brak alarmu 3 ALARM czerwony Alarm Wyciszony Brak alarmu 4 ZASILANIE czerwony Zasilanie ON / Zasilanie OFF 5 SPRĘŻARKA żółty Sprężarka ON opóźnienie Sprężarka OFF 6 ODSZRANIANIE 1 żółty odszranianie ściekanie Brak odszraniania 7 PAROWNIK WENTYLATORY żółty Wentylatory ON wymuszona wentylacja Wentylatory OFF 8 ODSZRANIANIE 2 żółty odszranianie ściekanie Brak odszraniania 9 SONDY SKRAPLACZA żółty Sondy ON / Sondy OFF 10 OŚWIETLENIE żółty Oświetlenie ON / Oświetlenie OFF 11 POMOCNICZE (AUX) żółty AUX ON / AUX OFF 12 DEEP COOLING (DCC) żółty Cykl chłodzenia ściekanie ON / Cykl chłodzenia ściekanie OFF 13 OSZCZĘDNOŚĆ ENERGETYCZNA (ENERGY SAVING) żółty Oszczędność energetyczna ON / Oszczędność energetyczna OFF 14 DZIEŃ I NOC (NOGHT & DAY) żółty Dzień i noc ON / Dzień i noc OFF 15 HACCP żółty Menu HACCP / Inne menu ON: funkcja / alarm aktywny; OFF: funkcja / alarm NIE aktywny EWRC300/500LX 4 - PL
5 KLAWISZE Nr KLAWISZ nacisnąć i zwolnić A B C D p UP ESC SET q DOWN Menu alarmów (zawsze widoczne) Przewijanie Zwiększanie wartości Wyjście Menu funkcji Wyświetla SetPoint / wartości czujników / godzinę* Potwierdza wartości Umożliwia dostęp do trybu zmiany wartości (migający górny wyświetlacz) Przewijanie Zmniejszanie wartości Wyświetla INFORMACJE dotyczące przyrządu** podtrzymać na pozycji wciśnięcia przez około 3 sekundy / Odszranianie ręczne Powrót do głównego menu Umożliwia dostęp do zmiany parametrów E OSZCZĘDNOŚĆ ENERGETYCZNA / Aktywacji funkcji oszczędności energetycznej F ON/OFF / Włączenie / wyłączenie urządzenia G OŚWIETLENIE / Włączenie / wyłączenie oświetlenia H AUX / Aktywacja funkcji pomocniczej / Uwagi Alarmy HACCP dotyczą tylko przewidzianych modeli i jeżeli wchodzą w skład wyposażenia * Modele wyposażone w zegar Konfigurowalny zobacz parametr H32 **Zobacz Pomoc techniczna Przytrzymać wciśnięty, aby uruchomić opcję dzień i noc INTERFEJS UŻYTKOWNIKA Jak zmienić wartość SetPoint Nacisnąć i zwolnić klawisz SET. Na górnym wyświetlaczu pojawi się SET, natomiast na dolnym wyświetlaczu wyświetlona zostanie bieżąca wartość SetPoint Ponownie nacisnąć i zwolnić klawisz SET. Na górnym wyświetlaczu będzie migać SET Posłużyć się klawiszami UP & DOWN do wyregulowania wartości SetPoint Kilkakrotnie nacisnąć (lub przytrzymać wciśnięty) klawisz ESC, aby powrócić do standardowego trybu wyświetlania Jak odczytywać wartość na czujnikach Nacisnąć i zwolnić klawisz SET. Na górnym wyświetlaczu pojawi się SET, natomiast na dolnym wyświetlaczu wyświetlona zostanie bieżąca wartość SetPoint Nacisnąć i zwolnić klawisz DOWN. Jeżeli dostępny jest zegar RTC, na dolnym wyświetlaczu wyświetlana będzie godzina Ponownie nacisnąć i zwolnić klawisz DOWN. Na górnym wyświetlaczu będzie wyświetlony Pb1, na dolnym wyświetlaczu pojawi się natomiast wartość odczytana na czujniku komory chłodzenia Ponownie nacisnąć i zwolnić klawisz DOWN, aby odczytać wartość czujnika Pb2 i Pb3, jeżeli są one skonfigurowane Nacisnąć klawisz ESC, aby wrócić do standardowego trybu wyświetlania Jak zmienić parametry Lite Parametry Lite są najczęściej używane i zostały opisane w niniejszym dokumencie w sekcji Tabela parametrów. 1) Nacisnąć i podtrzymać klawisz SET przez 3 sekundy, dopóki z wyświetlacza nie zniknie napis PAr / Lite 2) Ponownie nacisnąć i zwolnić klawisz SET. Na górnym wyświetlaczu wyświetlony zostanie pierwszy parametr, na dolnym wyświetlaczu natomiast widoczna będzie bieżąca wartość parametru 3) Wyszukać parametr do zmiany za pomocą klawiszy UP & DOWN 4) Ponownie nacisnąć i zwolnić klawisz SET. Na górnym wyświetlaczu zacznie migać nazwa parametru 5) Posłużyć się klawiszami UP & DOWN w celu wyregulowania wartość parametru. 6) Nacisnąć i zwolnić klawisz SET, aby zapisać wartość parametru 7) Wrócić do punktu 3) lub kilkakrotnie nacisnąć klawisz ESC, aby powrócić do standardowego trybu wyświetlania 5 - PL EWRC300/500LX
6 TABELA PARAMETRÓW LITE W tej sekcji opisano najczęściej używane parametry znajdujące się w folderze Lite. Opis wszystkich pozostałych parametrów Użytkownika (USr) i Instalatora (Ins) podano w instrukcji obsługi. UWAGA: parametry folderu Lite NIE są podzielone na podfoldery i są zawsze widoczne (nie zostało przewidziane hasło dostępu). Te same parametry są też widoczne w stosownych folderach Sprężarka, Wirniki, itd. (podane również tutaj dla zachowania przejrzystości podziału na grupy) w menu parametrów Użytkownika (USr) i Instalatora (Ins). PAR. OPIS ZAKRES FABR. J.M. SEt SETPOINT Wartość regulacji w zakresie zawartym między minimalną wartością zadaną LSE a maksymalną wartością zadaną HSE. LSE...HSE 0,0 C/ F SPRĘŻARKA dif Różnica interwencji przekaźnika sprężarki; sprężarka zatrzyma się w chwili osiągnięcia ustawionej wartości zadanej (wg wskazań sondy regulacyjnej), aby następnie ponownie się uruchomić przy wartości temperatury ,0 C/ F równej sumie wartości zadanej i wartości różnicy. Uwaga: nie może przyjąć wartości równej 0. HSE Maksymalna wartość, jaką można przypisać do wartości zadanej. LSE ,0 C/ F LSE Minimalna wartość, jaką można przypisać do wartości zadanej. -55,0...HSE -50,0 C/ F ODSZRANIANIE dty Typ odszraniania. 0= odszranianie elektryczne - sprężarka wyłączona (OFF) podczas odszraniania 1= odszranianie poprzez odwrócenie kierunku cyklu (ciepły gaz) - sprężarka włączona (ON) podczas odszraniania 0/1/2 0 2= Free : odszranianie niezależne od sprężarki dit Odstęp czasowy między początkami dwóch kolejnych procedur odszraniania. 0= funkcja wyłączona (odszranianie nie jest NIGDY wykonywane) h det Limit czasu odszraniania; określa maksymalny czas trwania odszraniania min dst Temperatura końca odszraniania (określana przez czujnik parownika Pb2). -50, ,0 C/ F WIRNIKI FSt Temperatura blokady wentylatorów; wartość, odczytana przez czujnik parownika, przekraczającą ustaloną wartość powoduje zatrzymanie wentylatorów. Wartość jest dodatnia lub ujemna i w zależności od parametru ,0 C/ F FPt może przedstawiać wartość bezwzględną temperatury lub wartość zadaną. Fdt Czas opóźnienia włączenia wentylatorów po odszronieniu min dt Czas ściekania min dfd Umożliwia wybranie wyłączenia lub nie wentylatorów parownika podczas odszraniania. y = tak; n = nie. n/y y ALARMY HAL Alarm temp. maksymalnej. Wartość temperatury (rozumiana jako odchylenie od wartości zadanej lub wg wartości bezwzględnej (w zależności od Akt), której przekroczenie w górę powoduje uruchomienie sygnalizacji LAL ,0 C/ F alarmowej. LAL Dolny alarm Wartość temperatury (rozumiana jako odchylenie od wartości zadanej lub wg wartości bezwzględnej w zależności od Akt), której przekroczenie w dół powoduje uruchomienie sygnalizacji alarmowej HAL -50,0 C/ F dao Czas wykluczenia alarmów temperatury po odszranianiu min tao Czas opóźnienia sygnalizacji alarmu temperatury. Dotyczy wyłącznie alarmów wysokiej i niskiej temperatury min WYŚWIETLACZ CA1 Kalibracja 1. Dodatnia lub ujemna wartość temperatury, która jest dodawana do wartości odczytanej przez czujnik Pb1, zgodnie z ustawieniem parametru CA. -12,0...12,0 0 C/ F CA2 Kalibracja 2. Dodatnia lub ujemna wartość temperatury, która jest dodawana do wartości odczytanej przez czujnik Pb2, zgodnie z ustawieniem parametru CA. -12,0...12,0 0 C/ F ddl Tryb wyświetlania podczas odszraniania. 0 = wyświetla temperaturę odczytaną przez czujnik chłodni Pb1; 1 = blokuje odczyt na wartości temperatury odczytanej przez czujnik chłodni Pb1 w chwili przejścia do fazy odszraniania do osiągnięcia kolejnej wartości zadanej. 0/1/2 1 2 = wyświetla etykietę def podczas odszraniania do osiągnięcia kolejnej wartości zadanej (lub do upływu terminu Ldd). KONFIGURACJA UWAGA: po każdorazowej zmianie tych parametrów należy obowiązkowo wyłączyć i ponownie włączyć przyrząd. H00 Wybór rodzaju czujnika PTC lub NTC. 0 = PTC; 1 = NTC. 0/1 1 H23 Możliwość konfigurowania wyjścia cyfrowego OUT3: 0=wyłączona; 1=sprężarka; 2=odszranianie; 3=wentylatory; 4=alarm; 5=AUX; 6=stand-by; 7=oświetlenie; 8=brzęczyk; 9=2 parownik; 10=2 sprężarka; =Frame Heater; 12= sondy skraplacza. H42 Obecność czujnika parownika Pb2. n = brak; y = obecny. n/y y EWRC300/500LX 6 - PL
7 PRZYRZĄD UMOŻLIWIA ZMIANĘ POZOSTAŁYCH PARAMETRÓW Z POZIOMU UŻYTKOWNIKA (USr) i INSTALATORA (InS) Jak zmienić pozostałe parametry Dostęp z poziomu Instalatora (InS) - z poziomu Usr jest taki sam: Procedura dotyczy tylko najbardziej zaawansowanych aplikacji. W tym przypadku parametry są rozmieszczone w folderach (Sprężarka / Odszranianie / Wentylatory itp.) 1) Nacisnąć i podtrzymać klawisz SET przez 3 sekundy, dopóki z wyświetlacza nie zniknie napis PAr / Lite 2) Za pomocą klawiszy UP & DOWN zaznaczyć żądaną grupę parametrów (Usr lub Ins) 3) Ponownie nacisnąć i zwolnić klawisz SET. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony pierwszy folder 4) Ponownie nacisnąć i zwolnić klawisz SET. Na górnym wyświetlaczu pojawi się pierwszy parametr folderu, na dolnym wyświetlaczu wyświetlana będzie natomiast bieżąca wartość parametru 5) Za pomocą klawiszy UP & DOWN wyszukać parametr do zmiany 6) Ponownie nacisnąć i zwolnić klawisz SET. Na górnym wyświetlaczu zacznie migać nazwa parametru 7) Posłużyć się klawiszami UP & DOWN w celu wyregulowania wartość parametru. 8) Nacisnąć i zwolnić klawisz SET aby zapisać wartość parametru 9) Wrócić do punktu 5) lub kilkakrotnie nacisnąć klawisz ESC, aby powrócić do standardowego trybu wyświetlania FUNKCJONOWANIE - KONFIGURACJA STANDARDOWA (FABRYCZNA) Przyrząd został ustawiony na temperatury ujemne. W celu ustawienia temperatur dodatnich należy wyłączyć czujnik parownika Pb2 (ustawić H42=n) i ustawić przekaźnik OUT3 (parametr H23=6), aby zapobiec ciągłej wentylacji. SPRĘŻARKA Sprężarka włącza się, jeżeli temperatura chłodni odczytana przez czujnik Pb1 przekroczy wartość SEt + różnica dif. Sprężarka wyłącza się, jeżeli temperatura chłodni odczytana przez czujnik Pb1 zejdzie poniżej wartości SEt. Urządzenie wyposażone jest w osłony zabezpieczające podczas włączania/wyłączania sprężarki* ODSZRANIANIE Odszranianie następuje przy użyciu elektrycznych grzałek (parametr dty = 0), a zliczanie jest zawsze aktywne przy włączonym przyrządzie (dct=1). Odszranianie ręczne Odszranianie ręczne uruchamiane jest poprzez długie naciśnięcie klawisza ESC (B) W przypadku braku warunków do przeprowadzenia odszraniania, (na przykład gdy temperatura czujnika parownika przekracza wartość temperatury końca odszraniania) lub parametru OdO 0 wyświetlacz trzykrotnie mignie, aby zasygnalizować, że czynność nie zostanie wykonana. Standardowe ustawienia odszraniania (fabryczne) dit = 6 godzin. przerwa między 2 procedurami odszraniania dst = 6 C. Temperatura końca odszraniania. Określona przez czujnik Pb2 Odszranianie może zakończyć się z powodu przekroczenia limitu czasu (time-out) na podstawie parametru det WENTYLATORY PAROWNIKA Przekaźnik OUT3 jest skonfigurowany jako przekaźnik wentylatorów i uruchamia się w przewidzianych przypadkach, w zależności od opóźnienia i ustawień parametru* Standardowe ustawienia wentylatorów (fabryczne) dt = 0 min. czas ściekania dfd = Y. Wentylatory wyłączone podczas odszraniania 7 - PL EWRC300/500LX
8 PRZEKAŹNIK ALARMOWY - dotyczy tylko EWRC500LX Przekaźnik OUT4 jest skonfigurowany jako przekaźnik alarmowy i uruchamia się w razie alarmu w przewidzianych przypadkach, w zależności od opóźnienia i ustawień parametru* OŚWIETLENIE - dotyczy tylko EWRC500LX Oświetlenie jest uruchamiane poprzez długie naciśnięcie klawisza OŚWIETLENIE (G) Z uwagi na to, że wejście cyfrowe D.I. 1 jest skonfigurowane jako czujnik drzwi, przekaźnik OUT5 (oświetlenie) uruchamia się w przypadku otwarcia drzwi. Oświetlenie jest włączane również wtedy, gdy przyrząd znajduje się w trybie oczekiwania (Stand-by)*. *W CELU UZYSKANIA DALSZYCH INFORMACJI ZAJRZEĆ do instrukcji, kod 9MA00023 SUPER NADZÓR EWRC300/500LX może być podłączony do: systemu tele-zarządzania TelevisSystem ( ) RS 485 systemów trzecich podmiotów za pośrednictwem protokołu Modbus ( ) RS-485 programu do szybkiej konfiguracji parametrów ParamManager Połączenie może być wykonane na 2 sposoby: 1) za pośrednictwem portu szeregowego TTL. Zobacz Podłączenie elektryczne. EWRC LX Należy użyć modułu interfejsu TTL-RS 485 BusAdapter150 2) za pośrednictwem bezpośredniego połączenia RS-485 jeżeli RS-485/TTL dysponuje się modułem plug-in RS485/TTL (nie wchodzącym w skład opakowania). Zobacz rysunek obok. W obu przypadkach należy użyć konwertera RS485/RS232-USB PCInterface i odpowiedniej licencji oprogramowania. ( ) Aby skonfigurować przyrząd do tego celu należy wejść do folderu z etykietą Add i użyć parametrów dea i FAA * ( ) Aby skonfigurować przyrząd do tego celu należy wejść do folderu z etykietą Add i użyć parametrów dea, FAA, PtY i StP * *W CELU UZYSKANIA DALSZYCH INFORMACJI ZAJRZEĆ do instrukcji, kod 9MA00023 GND ALARMY I USUWANIE USTEREK Jak wyświetlić alarmy 1) Nacisnąć i zwolnić klawisz UP. Na górnym wyświetlaczu będzie zawsze obecna etykieta ALr. Na dolnym wyświetlaczu będą widoczne: none jeżeli nie są obecne alarmy SYS aby wskazać alarmy systemu - zobacz tabela dotycząca alarmów HACP dla alarmów HACCP - zobacz alarmy HACCP 2) Za pomocą klawiszy UP & DOWN wyszukać alarm do sprawdzenia Alarmy systemu Na górnym wyświetlaczu pojawi się etykieta ALr, na dolnym wyświetlaczu wyświetlany będzie natomiast kod alarmu - zobacz Tabela alarmów Za pomocą klawiszy UP & DOWN przewinąć pozostałe alarmy Nacisnąć klawisz ESC aby wrócić do kodu poprzedniego alarmu, nacisnąć kilkakrotnie (lub przytrzymać wciśnięty) klawisz ESC, aby powrócić do standardowego trybu wyświetlania ALARMY HACCP DOSTĘPNE TYLKO W MODELACH HACCP Na urządzeniu można zapisać alarmy wysokiej i niskiej temperatury czujników komory chłodzenia i ewentualne spadki napięcia (Power Failure). W folderze alarmów ALr wyświetlane są rodzaje alarmów, ich czas trwania oraz godzina rozpoczęcia. Można wyłączyć zapis alarmów lub skasować alarmy HACCP. Zobacz Menu funkcji. W CELU UZYSKANIA DALSZYCH INFORMACJI ZAJRZEĆ do instrukcji, kod 9MA00023 EWRC300/500LX 8 - PL
9 TABELA ALARMÓW W tej sekcji opisano alarmy związane ze standardową konfiguracją przyrządu. Opis alarmów związanych ze spersonalizowaną konfiguracją jest podany w instrukcji obsługi lub należy skontaktować się z działem Pomocy technicznej firmy Eliwell Etykieta Przyczyna Skutki Rozwiązanie Problemu wyświetlenie etykiety E1 E1* wyłączenie regulatora alarmu Czujnik chłodni Pb1 uszkodzony maksymalnej i minimalnej wartości sprawdzić rodzaj czujnika NTC/PTC (zobacz H00) odczyt wartości wykraczających poza dopuszczalny zakres wartości roboczych funkcjonowanie sprężarki na skontrolować okablowanie czujników podstawie parametrów Ont i OFt wymienić czujnik czujnik uszkodzony / ma zwarcie / otwarty jeżeli zaprogramowane dla cyklu roboczego E2* AL1 AH1 Ad2 OPd E10** Czujnik odszraniania Pb2 uszkodzony odczyt wartości wykraczających poza dopuszczalny zakres wartości roboczych czujnik uszkodzony / ma zwarcie / otwarty Alarm NISKIEJ temperatury Pb1 wartość odczytana przez Pb1 < LAL po czasie równym tao. Alarm WYSOKIEJ temperatury Pb1 wartość odczytana przez Pb1 > HAL po czasie równym tao. zakończenie odszraniania z powodu przekroczenia limitu czasu, a nie z powodu osiągnięcia temperatury końca odszraniania zmierzonej przez czujnik odszraniania włączenie wejścia cyfrowego (ustawionego jako czujnik drzwi) zobacz par. H11/H12 funkcja opóźnienia określona przez parametr tdo **Dotyczy tylko modeli wyposażonych w zegar Alarm zegara uszkodzony zegar lub rozładowana bateria wyświetlenie etykiety E2 cykl odszraniania zakończy się z powodu przekroczenia limitu czasu (parametr det ) zapisanie etykiety AL1 w folderze ALr brak wpływu na regulacje zapisanie etykiety AH1 w folderze ALr brak wpływu na regulacje zapisanie etykiety Ad2 w folderze ALr zapisanie etykiety OPd w folderze ALr blokada regulatora (zobacz par. doa/pea) Brak funkcji przypisanych do zegara sprawdzić rodzaj czujnika NTC/PTC (zobacz H00) skontrolować okablowanie czujników wymienić czujnik poczekać na powrót wartości odczytanej przez Pb1 powyżej wartości LAL+AFd poczekać na powrót wartości odczytanej przez Pb1 poniżej wartości HAL+AFd. poczekać na następne odszranianie w celu automatycznego zresetowania zamknięcie drzwi funkcja opóźnienia określona przez parametr OAO Skontaktować się z Serwisem Technicznym firmy Eliwell WSZYSTKIE ALARMY Symbol Alarmu Zapalony na stałe Włączenie się brzęczyka, jeżeli jest on dostępny lub przekaźnika alarmowego (OUT4), z wyłączeniem Ad2 Aby skasować alarm, należy nacisnąć jakikolwiek klawisz. W tym przypadku dioda LED przestaje świecić światłem stałym i zaczyna migać. UWAGA: brzęczyk jest wyłączony, podczas gdy przekaźnik alarmowy pozostaje aktywny *E1 - E2: Jeżeli zostaną równocześnie wyświetlone na wyświetlaczu, na przemian w odstępach 2-sekundowych POMOC TECHNICZNA Przed skontaktowaniem się z serwisem technicznym firmy Eliwell należy zgromadzić następujące informacje: IdF wersja oprogramowania sprzętowego (np. 390) rel release wersja oprogramowania sprzętowego (np. 1,2,...) tab kod mapa rc model przyrządu (np. 300/500) Aby uzyskać informacje: Nacisnąć i zwolnić klawisz DOWN /INFO Ponownie nacisnąć i zwolnić klawisz DOWN aby wyświetlić pozostałe informacje Nacisnąć klawisz ESC, aby wrócić do standardowego trybu wyświetlania 9 - PL EWRC300/500LX
10 DANE TECHNICZNE OPIS Przednie zabezpieczenie IP54 Obudowa Bayblend FR 110 Wymiary przód 210x245mm głębokość 90mm Montaż naścienny (rozstaw otworów A-B 181,0 mm; otwory C-D 196,5 mm. Zobacz paragraf Montaż mechaniczny) Połączenia odłączane zaciski śrubowe do połączenia szeregowego RS-485, wejść cyfrowych i wejść analogowych odłączane zaciski śrubowe lub łączniki FASTON do zasilania i wyjść cyfrowych (zobacz Schematy elektryczne) zostało przewidziane wewnętrzne qniazdo dla odłącznika blokady drzwi, stycznika, itp. UWAGA: nie przekraczać wartości qranicznych napięcia podanych na tabliczce znamionowej odłącznika blokady drzwi. Temperatura przechowywania -5 C C Temperatura przechowywania -20 C C Wilgotność robocza % RH bez kondensacji Temperatura przechowywania Zakres wyświetlania (NTC) / C (PTC) bez wartości dziesiętnych, na wyświetlaczu 3 cyfrowym + znak Wejścia analogowe 3 wejścia NTC. PTC do zaznaczenia w parametrze H00 Wejścia cyfrowe 2 wejścia cyfrowe wolne od napięcia do skonfigurowania w parametrze H11/H12 Wyjścia na przekaźniku Model EWRC300LX OUT1 wyjście SPST 2HP 12(12)A 250Va OUT2 wyjście SPDT 1HP 8(8)A 250Va OUT3 wyjście SPST 1/2HP 8(4)A 250Va Model EWRC500LX OUT1 wyjście SPST 2HP 12(12)A 250Va OUT2 wyjście SPDT 1HP 8(8)A 250Va OUT3 wyjście SPST 1/2HP 8(4)A 250Va OUT4 wyjście SPDT 1/2HP 8(4)A 250Va OUT5 wyjście SPST 1HP 8(8)A 250Va Brzęczyk Szeregowe dotyczy tylko modeli wyposażonych w urządzenie 1 port TTL do podłączenia do karty Copy Card 1 port TTL do podłączenia systemu TelevisSystem 1 port szeregowy RS-485 do podłączenia systemu TelevisSystem (może być użyty za pośrednictwem opcjonalnego modułu plug-in) Dokładność wyższa o 0,5% od tła skali 1 cyfra Rozdzielczość 1 lub 0,1 C Zużycie 14W Zasilanie 230Va ± 10% 50/60Hz OSTRZEŻENIA Uwaga! Wszelkie czynności w obrębie podłączeń elektrycznych można wykonywać tylko i wyłącznie przy wyłączonej maszynie. Urządzenie jest wyposażone w: zaciski odłączane śrubowe: do podłączenia kabli elektrycznych o maks. przekroju 2,5 mm 2 (jeden przewód na zacisk dla podłączeń do linii mocy): obciążalność prądowa zacisków - patrz etykieta na przyrządzie. Wyjścia na przekaźniku są pozbawione napięcia: są oznakowana na karcie symbolem COM dla wspólnego, NO dla styku zwykle otwartego i NC dla styku zwykle zamkniętego. Wejścia przekaźników o wartości prądu przekraczającej 8A powinny posiadać 2 kable (2 łączniki faston) o przekroju 2,5 mm 2 dla każdego styku, aby utrzymać temperaturę kabli w przedziale poniżej 85 C. łącznik FASTON: podwójny rząd łączników FASTON ułożonych w baterii. Nie przekraczać dopuszczalnego prądu maksymalnego; w przypadku wyższych obciążeń użyć łącznika odpowiedniego do mocy. Upewnić się, że napięcie zasilania odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej przyrządu. Czujniki nie mają żadnej biegunowości i można je przedłużać przy użyciu zwykłego kabla dwubiegunowego (należypamiętać, że przedłużenie czujników wpływa na działanie przyrządu z punktu widzenia kompatybilności elektromagnetycznej EMC: należy bardzo starannie dobierać okablowanie). Zaleca się oddzielenie kabli czujników, zasilania i przewodu portu szeregowego TTL od kabli mocy. EWRC300/500LX 10 - PL
11 ISO14001 Firma Eliwell od wielu lat posiada certyfikat ISO 14000, aby zapewnić optymalne zastosowanie Systemu Zarządzania Ochroną Środowiska. Jako rzeczywisty członek Włoskiego Komitetu ds. Elektryczności firma bierze aktywny udział w ewolucji przepisów. Zapewnia to technikom Eliwell, którzy opracowują projekty maksymalny poziom przygotowania w takich dziedzinach jak: bezpieczeństwo sprzętu elektrycznego; kompatybilność elektromagnetyczna; poszanowanie środowiska naturalnego. Firma Eliwell pragnie wspólnie ze swoimi klientami dbać o ochronę środowiska naturalnego i w tym celu oferuje drukowaną wersję dokumentacji w zmniejszonym formacie. W celu uzyskania dalszych informacji należy skonsultować pełną instrukcję obsługi dostępną nieodpłatnie do pobrania na stronie internetowej WARUNKI UŻYTKOWANIA - Użytkowanie dozwolone Ze względów bezpieczeństwa przyrząd musi być zainstalowany i użytkowany zgodnie z dostarczonymi instrukcjami, a zwłaszcza, w normalnych warunkach, nie mogą być dostępne części pod niebezpiecznym napięciem. Urządzenie powinno być odpowiednio zabezpieczone przed działaniem wody i pyłu pod kątem jego zastosowania i powinno też być dostępne tylko przy użyciu narzędzi (z wyjątkiem przedniej części). Urządzenie może być zamontowane jako niezależne i zostało sprawdzone pod kątem bezpieczeństwa na podstawie stosownych zharmonizowanych norm europejskich. Urządzenie zostało sklasyfikowane: wg budowy, jako urządzenie sterowane automatycznie i elektronicznie, służące do kontroli temperatury i przeznaczone do wbudowania lub do zainstalowania w sposób niezależny; wg właściwości automatycznego funkcjonowania, jako urządzenie sterownicze typu 1 B; wg budowy i klasy SW, jako urządzenie klasy A; wg połączenia, jako urządzenie z giętkim przewodem zewnętrznym możliwym do odłączenia, o podłączeniu typu Y. urządzenie o stopniu zanieczyszczania środowiska 2 klasa ognioodporności D wg klasy przeciążenia, jako urządzenie klasy II grupa materiału klasa IIa Temperatura testu z kulą: 80 C Użycie niedozwolone Wszelkie użycie inne niż dozwolone jest zabronione. Trzeba pamiętać, że dostarczane styki przekaźników są typu funkcjonalnego i ulegają uszkodzeniom: ewentualne zabezpieczenia, przewidziane przez normy dla tego produktu lub podpowiadane przez zdrowy rozsądek, w celu sprostania oczywistym wymogom bezpieczeństwa muszą być wykonywane poza przyrządem. ODPOWIEDZIALNOŚĆ I POZOSTAŁE ZAGROŻENIA Firma Eliwell Controls srl nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek: instalacji/użycia w sposób inny niż przewidziany, a zwłaszcza w sposób niezgodny z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa zawartymi w obowiązujących normach i/lub w niniejszym dokumencie; użycia w szafach rozdzielczych niezapewniających odpowiedniej osłony przed porażeniem prądem, działania wody i pyłu w zastosowanych warunkach montażowych; użycia na tablicach umożliwiających dostęp do niebezpiecznych części bez pomocy narzędzi; usunięcia zabezpieczeń i/lub przeróbek produktu; instalacji/użycia na tablicach niezgodnych z obowiązującymi normami i rozporządzeniami prawnymi. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Niniejsza publikacja stanowi wyłączną własność spółki Eliwell, która bezwzględnie zabrania jej powielania i rozpowszechniania bez swojej wyraźnej zgody. Podczas opracowywania niniejszego dokumentu dołożono wszelkich możliwych starań, jednak firma Eliwell nie może ponosić odpowiedzialności za jego użycie. To samo dotyczy wszelkich osób i firm zaangażowanych w tworzenie i redagowanie niniejszej instrukcji. Firma Eliwell zastrzega sobie prawo do wprowadzania dowolnych zmian, estetycznych lub funkcjonalnych w dowolnym momencie bez uprzedniego powiadomienia PL EWRC300/500LX
12 Eliwell Controls s.r.l. Via dell Industria, 15 Zona Industriale Paludi Pieve d Alpago (BL) Włochy Telefon Faks Dział sprzedaży (Włochy) (pozostałe kraje) saleseliwell@invensys.com Telefoniczna pomoc techniczna (polski) (włoski i angielski) techsuppeliwell@invensys.com 9IS PL - wyd. 06/09 Eliwell Controls s.r.l Wszelkie prawa zastrzeżone.
EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)
Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz
EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych
Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej
EV6 223 instrukcja uproszczona
EV6 223 instrukcja uproszczona Zastosowany w chillerach B300/B/15.0 Niektóre parametry zostały celowo wyłączone lub pominięte. Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie.
EWRC 300/500 NT. Sterowniki do komór chłodniczych QUICK START
EWRC 300/500 NT Sterowniki do komór chłodniczych QUICK START WPROWADZENIE Seria Coldface EWRC 300/500 NT pozwala zarządzać funkcjami kontroli temperatury komory chłodniczej o statycznym lub wentylowanym
Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie
Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie Zachować do wglądu e-mail: infos@hengel.com Notice-PL-BITRONIC1-SC-1 Wersja dokumentu Indeks Data Rodzaj zmiany Zmieniony przez 1 2014/10/10 Utworzenie
EV3 X21 instrukcja uproszczona
EV3 X21 instrukcja uproszczona Sterownik zastosowany w chillerach: -B2000/B/2.0 -B2000/B/3.0 -B2000/B/4.0/WRT - B300/B/5.5 -Piccolo 1. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE 2. INTERFEJS UŻYTKOWNIKA 2.1 Uwagi wstępne
Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)
EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych
INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA ESM-1510 REGULATOR TEMPERATURY. wersja 3.1
INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA ESM-1510 REGULATOR TEMPERATURY wersja 3.1 1 1. CHARAKTERYSTYKA REGULATORA Regulator temperatury przeznaczony do współpracy z czujnikami rezystancyjnymi PTC, Pt100,
Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)
Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 1. DANE TECHNICZNE. 1 wejście pomiaru temperatury (czujnik temperatury NTC R25=5k, 6x30mm, przewód 2m) 1 wejście sygnałowe dwustanowe (styk zwierny) 1
Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)
EVK201/211 Proste termostaty cyfrowe do stacjonarnych urządzeń chłodniczych 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych
Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z
Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z Dziękujemy za Twój wybór. Ufamy, że będziesz nim usatysfakcjonowany. NORMA BEZPIECZEŃSTWA: zgodnie z prawem
EVK 203 / 213 / 223 / 253
EVK203/EVK213/EVK223/EVK253 Termostaty cyfrowe do urządzeń chłodniczych z wentylatorami 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować
EV6 223 EV Termostaty cyfrowe do urządzeń chłodniczych z wentylatorami. 1. WSTĘP 1.1 Ważne
EV6 223 Termostaty cyfrowe do urządzeń chłodniczych z wentylatorami 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych
EV6-421 EV Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem. 1. WSTĘP Ważne
Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych informacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI ES-10D. set REGULATOR TEMPERATURY. wersja 3.1
INSTRUKCJA OBSŁUGI ESD REGULATOR TEPERATURY wersja 3. . DANE TECHNICZNE Wejście: Zakres pomiarowy: 5...+5 Dokładność pomiaru: ±,5% Okres próbkowania: Rozdzielczość wskazań: Rozdzielczość nastawy: Wyświetlacz:
EWDR 984 Regulator elektroniczny do urządzeń chłodniczych wentylowanych
PL kod 9IS53090 wyd. 3/05 EWDR 984 Regulator elektroniczny do urządzeń chłodniczych wentylowanych INTERFEJS UŻYTKOWNIKA Użytkownik ma do dyspozycji wyświetlacz wyposażony w sześć diod informujących wzrokowo
went. chłodnicy odszranianie
1.2 Połączenia elektryczne spręŝarka odszranianie went. chłodnicy zdalne odszranianie czujnik komory czujnik parownika układ sterowania zasilanie 2 OBSŁUGA 2.1 Informacje wstępne Urządzenie w normalnym
Montaż w panelu za pomocą zatrzasków (dostarczone przez producenta); wymiary w mm (cale); Otwór w panelu
Termostaty cyfrowe do stacjonarnych urządzeń chłodniczych 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych informacji
902/961/971/974 Regulatory elektroniczne do urządzeń chłodniczych
IDPLUS 902/961/971/974 PL Regulatory elektroniczne do urządzeń chłodniczych SPIS TREŚCI PL INTERFEJS UŻYTKOWNIKA IDPLUS 902/961 (KLAWISZE I DIODY LED)... 4 INTERFEJS UŻYTKOWNIKA IDPLUS 971/974 (KLAWISZE
Plug-In sterownik Carel typu: PJ32Y0EL00 -dokumentacja dla serwisu
Plug-In sterownik Carel typu: PJ32Y0EL00 -dokumentacja dla serwisu PJ32Y Idealne rozwiązanie dla nadzorowania instalacji chłodniczej wtedy kiedy istnieje potrzeba aktywnego odszraniania ( rezystancyjnie
Plug-In sterownik Carel typu: PJ32C0000K -dokumentacja dla serwisu
Plug-In sterownik Carel typu: PJ32C0000K -dokumentacja dla serwisu PJ32C: Najbardziej kompleksowy sterownik do sterowania układem chłodniczym. Jest idealnym rozwiązaniem dla układów w których parowniki
TS 430M INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
1 Opracowanie zawiera niezbędne informacje do prawidłowej instalacji i użytkowania regulatora. Prosimy o uważne przeczytanie. Jesteśmy przekonani, że praca aparatów firmy TERMOSYSTEMS da Państwu wiele
IDPlus 902/961/971/974. Regulatory elektroniczne do urządzeń chłodniczych
IDPlus 902/961/971/974 PL Regulatory elektroniczne do urządzeń chłodniczych SPIS TREŚCI INTERFEJS UŻYTKOWNIKA IDPlus 902/961 (KLAWISZE I DIODY LED)... 4 INTERFEJS UŻYTKOWNIKA IDPlus 971/974 (KLAWISZE I
Plug-In sterownik Carel typu: PJ32Y0000K -dokumentacja dla serwisu
Plug-In sterownik Carel typu: PJ32Y0000K -dokumentacja dla serwisu PJ32Y Idealne rozwiązanie dla nadzorowania instalacji chłodniczej wtedy kiedy istnieje potrzeba aktywnego odszraniania ( rezystancyjnie
Blue Box Microchiller
Blue Box Microchiller 2 Manual 001721A02 Issue 06.05 Replaces 20110901 Instrukcja obsługi Interfejs użytkownika Wyświetlacz posiada 3 zielone pola cyfr, (dodatkowo znak wartości -, oraz punkt dziesiętny.
RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora
RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora RX10RF VS20BRF Komponenty systemu RX10RF - moduł sterujący RX10RF Komunikacja bezprzewodowa Współpraca z regulatorami VS RF
Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FAG25-III 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Tryb konfiguracji A... 3 3. Tryb konfiguracji B... 5 4. Dane techniczne... 6 1. Opis głównych
INSTRUKCJA PŁYTKI STERUJĄCEJ TB 77
INSTRUKCJA PŁYTKI STERUJĄCEJ TB 77 I OSTRZEŻENIE!!! Prosimy zapoznać się z instrukcją przed uruchomieniem urządzenia Instrukcja ta jako część produktu powinna być przechowywana w miejscu umożliwiającym
Amperomierz EPM Nr produktu 000128718
INSTRUKCJA OBSŁUGI Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 Strona 1 z 14 Amperomierz EPM04A/EPM-4C/EPM-4D/EPM-4P EPM-4D (amperomierz z zapotrzebowaniem) : EPM-4D służy do pomiarów wartości RMS prądu AC płynącego
1/12 EV6-412 INSTRUKCJA OBSŁUGI EV /10-PL
1/12 EV6-412 INSTRUKCJA OBSŁUGI EV6-412-1/10-PL 2/12 EV6-412 elektroniczny, dwuwyjściowy termoregulator 1 WPROWADZENIE 1.1 Uwaga! Przed instalacją należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję oraz dodatkowe
Plug-In sterownik Carel typu: PJ32S0H000 -dokumentacja dla serwisu
Plug-In sterownik Carel typu: PJ32S0H000 -dokumentacja dla serwisu PJ32S: Nowy bardzo przystępny cenowo regulator do sterowania układem chłodniczym ze statycznym odszranianiem poprzez wyłączenie (lub blokadę
STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia
STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia OPIS: EHC 1 jest mikroprocesorowym sterownikiem nagrzewnic elektrycznych z funkcją regulacji PID. Sterownik umożliwia
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13
TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju
Plug - In sterownik Carel typu: PJ32C0000K - dokumentacja dla serwisu
Plug - In sterownik Carel typu: PJ32C0000K - dokumentacja dla serwisu PJ32C: Najbardziej kompleksowy sterownik do sterowania układem chłodniczym. Jest idealnym rozwiązaniem dla układów w których parowniki
Moduł przełączania temperatury Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Moduł przełączania temperatury Nr produktu 000126609 Strona 1 z 5 MODUŁ PRZEŁĄCZANIA TEMPERATURY Nr produktu 12 66 09 TCM 220 Nr produktu 12 66 96 TCM 320 Przeznaczenie do użycia Produkt
Plug-In sterownik Carel typu: PJ32S0000K -dokumentacja dla serwisu
Plug-In sterownik Carel typu: PJ32S0000K -dokumentacja dla serwisu PJ32S: Nowy bardzo przystępny cenowo regulator do sterowania układem chłodniczym ze statycznym odszranianiem poprzez wyłączenie (lub blokadę
PRZEZNACZENIE, PODSTAWOWE FUNKCJE
PRZEZNACZENIE, PODSTAWOWE FUNKCJE Elektroniczny programowany termostat SCD210E3/A przeznaczony jest do montażu na szynie DIN zajmuje szerokość 4 standardowych modułów. Termostat posiada jedno wyjście przekaźnikowe
INSTRUKCJA OBSŁUGI ES-10
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEPERATURY ES wersja 2. . DANE TECHNICZNE Wejście: Zakres pomiarowy: Dokładność pomiaru: ±,5% Okres próbkowania: Rozdzielczość wskazań: Rozdzielczość nastawy: Wyświetlacz:
Kontroler temperatury Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kontroler temperatury Nr produktu 198545 Strona 1 z 8 Kontroler temperatury wersja 02/06 Numer produktu 19 85 45 FOX-1004 Numer produktu 19 85 58 FOX-D1004 Przeznaczenie do użycia Kontroler
INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5
INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i
INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA
STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.
INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-22 Przeznaczenie masownica próżniowa Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77 Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl v1.1
Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 2 - PRZECHOWYWANIE. Zachować do wglądu
Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 2 - PRZECHOWYWANIE Zachować do wglądu Wersja dokumentu Indeks Data Rodzaj zmiany Zmieniony przez 1 2014/10/10 Utworzenie dokumentu YM / SG 2 Spis treści 1 - PREZENTACJA
Wyświetlacz funkcyjny C6
Wyświetlacz funkcyjny C6 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak prędkość jazdy,
INDU-40. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. Dozowniki płynów, mieszacze płynów.
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-40 Przeznaczenie Dozowniki płynów, mieszacze płynów. Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77, Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl
088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF
088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................
SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D
SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D 1. Wprowadzenie...3 1.1. Funkcje urządzenia...3 1.2. Charakterystyka urządzenia...3 1.3. Warto wiedzieć...3 2. Dane techniczne...4
I. DANE TECHNICZNE II. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA... 4
Sterownik CU-210 I. DANE TECHNICZNE... 2 1 Opis elementów sterujących i kontrolnych...2 2 Budowa... 3 3 Dane znamionowe... 3 II. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA... 4 1 Opis działania... 4 1.1 Załączenie i wyłączenie
Instrukcja serwisowa sterownika agregatu chłodniczego LGSA-02
Instrukcja serwisowa sterownika agregatu chłodniczego LGSA-02 LGSA-02 - + Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. (32) 265-76-41; 265-70-97; 763-77-77 Fax: 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl
R Livestock solutions. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27
R DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27 1. Opis głównych opcji... 1 2. Wprowadzenie do wentylacji...1 3. Główne opcje... 2 4. Opcje konfiguracji... 4 5. Opcje trybu A...4 6. Opcje
Cyfrowy regulator temperatury
Cyfrowy regulator temperatury Atrakcyjna cena Łatwa obsługa Szybkie próbkowanie Precyzyjna regulacja temperatury Bardzo dokładna regulacja temperatury Wysoka dokładność wyświetlania wartości temperatury
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tablicowy wskaźnik pętli prądowej Typ: NEF30 MC LPI Wejście analogowe prądowe Zasilanie 24V DC Zakres prądowy od 3.6 do 20.4mA Zakres wyświetlania od -1999 do 9999 Łatwy montaż w otworze
IRDRSE0000: elektroniczny termostat z funkcją odszraniania dla układów statycznych bez wentylatora
IRDRSE0000: elektroniczny termostat z funkcją odszraniania dla układów statycznych bez wentylatora Powyższy termostat jest idealnym rozwiązaniem dla układów chłodniczych w których wymagany jest termostat
TECH. Deklaracja zgodności nr 80/2013
ST-104 instrukcja obsługi TECH Deklaracja zgodności nr 80/2013 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-104
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi zestawu do kalibracji temperatury
088U0214. PL Instrukcja obsługi Termostat ścienny CF-RD z wyświetlaczem
088U0214 PL Instrukcja obsługi 2 Danfoss Heating Solutions VIUHQ649 Danfoss 03/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji.................................... 4 2. Instalacja..........................................
Moduł zdalnego sterowania ECO
njgn Instrukcja instalacji i obsługi Moduł zdalnego sterowania ECO Moduł zdalnego sterowania dedykowany do schładzacza ewaporacyjnego AD14 Obsługuje podstawowe funkcje regulacyjne. Edycja:A Kod: D-LBR754
Wyświetlacz funkcyjny C600E
Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik klimatu FT-27
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik klimatu FT-27 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Wprowadzenie do wentylacji... 2 3. Główne opcje... 3 4. Opcje konfiguracji... 4 4.1 Opcje trybu A...
EWPlus 961/971/974 EO
EWPlus 961/971/974 EO Regulatory elektroniczne do urządzeń chłodniczych PLUS 961/971/974 EO UWAGA Po włączeniu przyrząd przeprowadza Lamp Test; przez kilka sekund wyświetlacz i diody LED migają, ma to
Instrukcja montażu. Termostat pokojowy EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Spis treści Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z tą instrukcją. Instrukcji nie należy wyrzucać. Powinna ona znaleźć się w archiwum, aby
Dwukanałowy regulator temperatury NA24
Dwukanałowy regulator temperatury NA24 NA24 to regulator temperatury 2w1 z możliwością konfiguracji każdego kanału z osobna lub ustawienia regulatora w tryb pracy współkanałowej. Urządzenie ma 2 wejścia
Nr katalogowy: 45xx815
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DANTE Typ urządzenia: REGULATOR TEMPERATURY Nr katalogowy: 45xx815 Instrukcja obsługi- ważne informacje Uwaga! Przed podłączeniem urządzenia do sieci zasilającej przeczytaj
INSTRUKCJA OBSŁUGI DC-20D PODWÓJNY REGULATOR TEMPERATURY
INSTRUKCJA OBSŁUGI DCD PODWÓJNY REGULATOR TEPERATURY wersja 3. . OPIS. DC to dwa REGULATORY temperatury umieszczone w jednej obudowie z możliwością dowolnej konfiguracji wejśćwyjść i powiązania obu reguatorów.
INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3. Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand. Copyright Domster T. Szydłowski
INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3 Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand Copyright Domster T. Szydłowski 1. Opis, funkcje i specyfikacja 1.1 Opis K3-3 to autonomiczny, czytnik kart
Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD
Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD Wprowadzenie Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD jest używana w systemach do programowania i operacji użytkownika, wyświetlania wiadomości
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77 Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl v 1.2 23.12.2005 Spis treści SPIS TREŚCI... 2
VRT300 PL_2014 TECSYSTEM
INSTRUKCJA OBSŁUGI VRT300 PL_2014 TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) phone +39-0248601011 / 024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it przekaźnik VRT300 1) SPECYFIKACJA TECHNICZNA ZASILANIE
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77 Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl v 1.7 17.06.2008 Spis treści SPIS TREŚCI...2 DANE
Przyciski. DÓ Przewijanie parametrów. Zmniejszanie wartoœci. Nacisn¹æ i przytrzymaæ - kontynuacja cyklu DCC.
wer. PRZEDSIÊBIORSTWO WIELOBRAN OWE "AVICOLD" Sp.J. 43-4 CIESZYN, ul. BIELSKA c tel. / fax: (33) 85 74 44, (33) 85 74 45, http://www.avicold.com.pl (33) 85 74 4 e-mail: avicold@avicold.com.pl EWRC 5 Lx
Z 1 POZIOMEM ŁADOWANIA
STRONA 18-2 Z 1 POZIOMEM ŁADOWANIA Tylko do baterii ołowiowo-kwasowych, do 150Ah wartości znamionowej. Znamionowy prąd wyjścia: 3A, 6A, 12A przy 12VDC 2.5, 5A, 10A przy 24VDC. Ochrona na wejściu i wyjściu.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,
INSTRUKCJA OBSŁUGI solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891, 53892 www.qoltec.pl Cechy produktu: 1.1 Czysta fala sinusoidalna na wyjściu oraz kompatybilność, umożliwiają podłączenie różnego rodzaju urządzeń,
EC Vent. Instrukcja montażu. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL 2013-06-25 A003
P L Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL 2013-06-25 A003 Spis treści 1 Deklaracja zgodności... 1 2 Ostrzeżenia... 2 3 Prezentacja produktu... 3 3.1 Informacje ogólne... 3 3.1.1 Opis sterownika
Sterownik czasowy. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F2.0 1. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. - Wszelkich
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu
Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 3 - Multitemp
Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 3 - Multitemp Zachować do wglądu Wersja dokumentu Indeks Data Rodzaj zmiany Zmieniony przez 1 2014/10/10 Utworzenie dokumentu YM / SG 2 Spis treści 1 - PREZENTACJA
Zamek Szyfrowy BC-2000. Instrukcja Obsługi
Zamek Szyfrowy BC-2000 Instrukcja Obsługi 1 WSTĘP Zamek szyfrowy BC-2000 wykorzystuje najnowsze rozwiązania technologii mikroprocesorowej do zarządzania elektrozaczepami i systemami bezpieczeństwa, które
Lim N322 TERMOSTAT ELEKTRONICZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI
Lim N322 TERMOSTAT ELEKTRONICZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI Wydanie 04.2008 (DTR.N322.04) DANE TECHNICZNE CZUJNIK POMIAROWY: Typ czujnika pomiarowego można wybrać spośród 3 dostępnych opcji, opisanych poniżej.
Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand
Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand Instrukcja obsługi Copyright Domster T. Szydłowski . Opis, funkcje i parametry techniczne. Opis:
ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991
ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 POLSKI ZAMEK KODOWY - 100 KODÓW Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy dokument techniczny w celach informacyjnych. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania
REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA
REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - obciążenie: 1,6 A (maksymalnie chwilowo 2 A) - sposób montażu: naścienny
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany
Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania
Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID Instrukcja montażu i programowania WPROWADZENIE Zamek szyfrowy OR-ZS-802 jest jednoprzekaźnikowym autonomicznym
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0 Instrukcja obsługi Wrzesień 2014 Szkoper Elektronik Strona 1 2014-09-29 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar temperatury w zakresie od -40 C do 120
FC600 + SALUS Smart Home Podłączenie regulatora klimakonwektora UGE600
+ SALUS Smart Home Podłączenie regulatora klimakonwektora + UGE600 Komponenty systemu - Regulator klimakonwektorów UGE600 Sterowanie: Klimakonwektorami Grzejnikami kanałowymi Nagrzewnicami wodnymi z wentylatorami
Ecus Hotel. termostat cyfrowy z komunikacją Modbus
Ecus Hotel 1/5 termostat cyfrowy z komunikacją Modbus aaa 2/5 OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA Seria produktów Ecus Hotel przeznaczona jest przede wszystkim dla pomieszczeń budynków mieszkalnych i użytkowych, takich
Regulator klimakonwektorów FC600
Regulator klimakonwektorów FC600 Regulator klimakonwektorów FC600 FC600 UGE600 Konfigurowalne wejścia (czujnik zajętości lub temperatury) Niski, średni, wysoki bieg wentylatora Tryb ekonomiczny Harmonogram
Plug-In sterownik Carel typu: PJ32C0V000 -dokumentacja dla serwisu
Plug-In sterownik Carel typu: PJ32C0V000 -dokumentacja dla serwisu PJ32C Idealne rozwiązanie dla nadzorowania instalacji chłodniczej wtedy, kiedy istnieje potrzeba aktywnego odszraniania grzałkami elektrycznymi
INDU-60. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie Myjki tunelowe pojemników i palet.
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-60 Przeznaczenie Myjki tunelowe pojemników i palet. Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77, Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl
Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart. Instrukcja obsługi. Nr produktu: 751516
Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart Instrukcja obsługi Nr produktu: 751516 BLOKADA a) WŁ. DAP WYŁ. c) WŁ. DŹWIĘK BLOKADY WYŁ. d) H NC. L BLOKADA e) CZUJNIK UZIEM. AKT. DRZWI KLUCZA f) ALM UZIEM.
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA