Maszyny M A C H I N E R Y
|
|
- Maciej Nowakowski
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Maszyny M A C H I N E R Y
2 APPLICATION EXAMPLES / EJEMPLOS DE APLICACIÓN / ESEMPI DI APPLICAZIONI SYSTEM ŁADOWANIA ZBIORNIKA Z BIG-BAGS SYSTEM ŁADOWANIA MIESZALNIKA Z BIG-BAGS WRAZ Z OSPRZĘTEM MIXER LOADING SYSTEM FROM BIG-BAGS WITH TACKLE SYSTEMY NAPEŁNIANIA I WAŻENIA DLA BIG-BAGS Z PLATFORMĄ WIBRACYJNĄ 2
3 INDEX / SPIS MIXING MIESZANIE... 4 SEPARATING SEPAROWANIE... 8 HANDLING TRANSPORT.. 11 STORING PRZECHOWYWANIE
4 MIESZALNIK DO MATERIAŁÓW PLASTIKOWYCH HASTA ON 15 RUEDAS Modele do MVL 15 w wersji na kółkach D o STANDARD OPCJA 4 Possibility of weighing using cells under the legs MOŻLIWOŚĆ WAŻENIA DZIĘKI TENSOMETROM POD NOGAMI MVL Possibility to have out of standard sizes and stainless steel version MOŻLIWOŚĆ WYKONANIA W NIESTANDARDOWYCH WYMIARACH ORAZ ZE STALI NIERDZEWNEJ On request special version with capacity up to lt suitable for containers NA ŻYCZENIE MOŻLIWA JEST WERSJA SPECJALNA O POJEMNOŚCI DO LITRÓW - TRANSPORT KONTENEREM TYP/ TI LITR KG. * A B C D E F G MVL MVL MVL MVL MVL MVL MVL MVL MVL MVL MVL MVL MVL MVL MVL MVL MVL * Pojemność w kg została obliczona przyjmując ciężar nasypowy 0,6 kg/dm3
5 MIXING/MIESZANIE SEPARATING/SEPAROWANIE HANDLING/TRASPORT PNEUMATYCZNY STORING/SKŁADOWANIE C A G G MIESZALNIKI DO MATERIAŁÓW PLASTIKOWYCH MIXERS FOR PLASTIC MATERIALS B B A ELECTRIC CONTROL BOX WITH WEIGHING CELLS ELEKTRONICZNY PANEL KONTROLNY Z JEDN. WAŻENIA D F B CB C A D F 5
6 MIXERS MTS MIESZALNIKI MTS Easy transport in container ŁATWY TRANSPORT W KONTENERZE TYPE LITR KG A B C D E F G MTS MTS MTS MTS MTS MTS MTS MTS MTS MTS MTS MTS MTS
7 GRZANIE I CHŁODZENIE HEATING AND COOLING APLIKACJE DO USUWANIA WILGOCI LUB CHŁODZENIA MATERIAŁÓW PLASTIKOWYCH APPLICATIONS TO REMOVE HUMIDITY OR TO REFRESH PLASTIC MATERIALS DĄSTĘPNA RÓWNIEŻ IZOLACJA Z WEŁNY MINERALNEJ Mineral wool insulation also available HEATING / GRZANIE COOLING / CHŁODZENIE 7
8 PRE-CLEANERS WSTĘPNE OCZYSZCZANIE SYSTEMY CZYSZCZĄCE Z FUNKCJĄ ODDSYSANIA CZĄSTEK, MODEL LP12 I LP20, GIVI I GIVI PLUS CLEANING SYSTEM WITH LIGHT PARTS SUCTION, MODELS LP12 AND LP20, GIVI and GIVI PLUS ø 620 LP12 model Pre-cleaner GIVI model MODEL WSTĘPNEGO CZYSZCZENIA GIVI LP20 model ø 620 Pre-cleaner GIVI PLUS model MODEL WSTĘPNEGO CZYSZCZENIA GIVI PLUS WYMIARY/Dimensions Max POJEMNOŚĆ Kg/H Max POJEMNOŚĆ Kg/H Model GRANULAT PLAST. ŚCINKI PLAST. LP ** LP ** 8
9 T-CLEANER SEPARATOR T-CLEANER SEPARATOR WENTYLATOR 4 kw BLOWER 4 kw PRZYKŁADY ZASTOSOWANIA APPLICATION EXAMPLES SYSTEM SEPARUJĄCY T-CLEANER DLA GRANULATÓW I PŁATKÓW SEPARATING SYSTEM T-CLEANER FOR GRANULES AND FLAKES WERSJA ZE STALI NIERDZEWNEJ Stainless steel version WERSJA ZE STALI HARDOX Made of Hardox steel WYMIARY/ Dimensions Max POJEMNOŚĆ T/H Max POJEMNOŚĆ T/H MODEL GRANULAT PLASTIKOWY PŁATKI PLASTIKOWE TCL100 4* 2,5** TCL200 8* 4** * Production calculated with a specific weight of 0.65 Kg/dm3. ** Production calculated with a specific weight of 0.35 Kg/dm3 *PRODUKCJA SKALKULOWANA O CIĘŻARZE WŁAŚCIWYM 0.65 KG/DM3 Dimensions in mm are indicative and not binding. Flanges dimensions on request WYMIARY PODANE W MM, SĄ ORIENTACYJNE, NIE WIĄŻĄCE. INNE WYMIARY NA ZAMÓWIENIE 9
10 MINI-ROTOR SYSTEM SEPAROWANIA I CZYSZCZENIA MINI-ROTOR SEPARATING AND CLEANING SYSTEM WERSJA ZE STALI NIERDZEWNEJ GRANULES INLET WLOT GRANULATU CHANGEABLE BASKET HOLES DIAM. 3 mm TO 18 mm ZMIENNA WKŁADKA PRZESIEWU OD 3MM DO 16MM ACCEPTABLE GRANULAT OCZYSZCZONY REFUSE ODPAD FC RĘCZNY SYSTEM OTWIERANIA WORKÓW MANUAL BAG-BREAKER RĘCZNY SYSTEM OTWIERANIA WORKÓW Z DNEM WIBRACYJNYM I ŚLIMAKAMI MANUAL BAG OPENER WITH VIBRATING CONE AND SCREW 10
11 PRZENOŚNIKI ŚRUBOWE SCREW CONVEYORS PRZENOŚNIKI ŚRUBOWE OD Ø 80 DO Ø 400 CONVEYOR SCREWS FROM Ø 80 TO Ø 400 RUSZT MAGNETYCZNY MAGNETIC GRIDS A B C D E N PRĘT Gauss ± 3% Ø32 GMC ± GMC GMC GMC GMC GMC GMC Ø C N PRĘT GMT GMT GMT A B C N PRĘT GMR GMR GMR GMR
12 STELARZE DO WORKÓW STRUCTURES FOR SACKS SYSTEMY KOMPAKTOWANIA Z TŁOKAMI COMPACTING SYSTEM WITH PISTONS 12
13 STELARZE Z DŹWIGAMI STRUCTURES WITH CRANE SPECIAL FOR TITANIUM DIOXIDE SPECJALNE DO DWUTLENKU TYTANU SPECIAL FOR POWDERS WITH SAFETY CLOSURE SPECJALNE DO PROSZKÓW Z POKRYWĄ BEZPIECZEŃSTWA SYSTEMY ROZŁADUNKU BIG-BAGS DLA PŁATKÓW, PET, PET FILM, RESZTEK PS, WYPOSAŻONE W MECHANIZM ROZŁADUKOWY BIG-BAGS DISCHARGE STATION FOR FLAKES, PET, PE FILM, PS SCRAPS COMPLETE WITH DISCHARGING AMPOULE 13
14 SYSTEMY DO NAPEŁNIANIA SILOSÓW SILOS LOADING SYSTEM SILOS LOADING SYSTEM FROM BIG-BAGS AND SACKS UP TO 15T/h MAXIMUM HEIGHT 20 METERS SYSTEMY DO NAPEŁNIANIA SILOSÓW Z WORKÓW BIG-BAGS, DO 15T/h, WYSOKOŚĆ MAX 20M. ON REQUEST AISI 316 NA ZAMÓWIENIE WYKONANIE ZE STALI AISI HAND PROTECTION ZABEZPIECZENIE RĄK SILOS LOADING SYSTEM COMPLETE WITH SOUNDPROOF CABIN AND BIG-BAG FRAME SYSTEM ŁADOWANIA SILOSÓW Z KABINĄ WYCISZAJĄCĄ ORAZ STELAŻEM DO WORKÓW BIG-BAG SOUNDPROOF BOX VERSION WERSJA KOMORY WYCISZAJĄCEJ 14
15 SYSTEM WLS001 DO CIĄGŁEJ KONTROLI WAGI CONTINUOUS WEIGHTED SYSTEM WLS001 CONTINUOUS WEIGHTED SYSTEM FOR GRANULES, MILLED AND POWDERS COMPLETE WITH ELECTRIC CONTROL PLC PANEL IN STAINLESS STEEL SYSTEM CIĄGŁEJ KONTROLI WAGI DLA GRANULATÓW I PROSZKÓW WYPOSAŻONY W ELEKTRONICZNY PANEL KONTROLNY PLC, ZE STALI NIERDZEWNEJ 15
16 SYSTEMY TRANSPORTU PRZY NISKIM CIŚNIENIU DLA PRODUKTÓW O RÓŻNYCH ROZMIARACH CONVEYING SYSTEM WITH LOW PRESSURE FOR VARIOUS SIZES OF FINAL PRODUCTS Np. kapsułki do kawy, strzykawki, zakrętki 16
17 BUFFER SILOS FOR EXTRA LIGHT PLASTIC SILOSY DLA BARDZO LEKKICH MATERIAŁÓW PLASTIKOWYCH CONICAL SILOS FOR PLASTIC LEAF SILOSY DLA PŁATKÓW SILO WITH EXTRACTOR FOR PLASTIC FILM AND LIGHT MILLED PLASTICS SILOS Z EKSTRAKTOREM DLA PŁATKÓW PLASTIKOWYCH ORAZ LEKKIEGO MIAŁU PLASTIKOWEGO 17 Wymiary na zapytanie
18 SI-LO-TEX Z POLIESTRU HT O DUŻEJ POJEMNOŚCI - Widely employed for storing raw materials, both powders and granules,in several fields such as chemical and pharmaceutical industry, plastics & rubber, food, confectionary industry and bakeries. - Suitable for indoor installations, sheltered from weather. - Equipped with supporting frame made of either zinc plated carbon or stainless steel or painted steel modular sections, reinforced structures. - Equipped with anti-dust, breathable fabric (to avoid condensation) - Equipped with a filtering top designed to expel and filter the air while the product is being loaded into the silo. - Custom-made, either square or rectangular shaped. Capacity from 1 m3 up to 80 m3 in order to meet all storage requirements of each customer. - Equipped with bin activator (directly coupled to the silo) for powders or hardly flowing products - Bag completely washable by any industrial laundry. - Can be designed according to the room available in the building. - Easy to install (see installation instructions). - Flexibility avoids the formation of lumps of material. - Extremely low transport costs. - Air-permeable: 200 l / dm ² / min a 200 Pa ISO Suitable to store food stuff; bag fabric totally made of polyester thread, in conformity with ministerial order (regarding health and hygiene requirements ralating to the use of packages and containers for food stuff), amended by the ministerial order D.M and all subsequent amendments. Szeroko stosowane do przechowywania surowców, zarówno proszków, jak i granulatu, w takich gałęziach przemysłu jak chemia i farmacja, tworzywa sztuczne i guma, przemysł spożywczy, cukierniczy i piekarnie. - Odpowiedni do instalacji wewnątrz, ochrona przed warunkami atmosferycznymi. - Wyposażone w stelaż nośny wykonaną ze stali węglowej ocynkowanej, stali nierdzewnej lub stali malowanej. Konstrukcja modułowa i wzmocniona. - Wyposażony w oddychający materiał (aby uniknąć kondensacji) - Wyposażony w filtr górny przeznaczony do wydalania i filtrowania powietrza podczas załadunku produktu do silosu. - Wykonane na zamówienie, w kształcie kwadratu lub prostokąta. Pojemność od 1 m3 do 80 m3 w celu spełnienia wszystkich wymagań dotyczących przechowywania materiału specyfikacje klienta. - Przy przechowywaniu proszków lub materiałów trudnych silos jest wyposażony w dno wibracyjne ze spustem bezpośrednio złączony z silosem - Worek z tkaniny Trevira można myć i wyprać w pralni przemysłowej. - Można je dostosować do dostępnego miejsca w pomieszczeniu - In Concormity with Directive ATEX 94/9/CE II3D c p T 135 C X cumplen la directiva Atex 94/9/ce Zgodnie z dyrektywami ATEX 94/9/CE II3D c p T 135 C X In conformity with the Directive 2004/108/CE cumplen la directiva 2004/108/CE Sono conformi alla Direttiva 2004/108/CE 18
19 APPLICATION EXAMPLES / PRZYKŁADY ZASTOSOWANIE BUFFER SILO WITH EXTRACTOR AND SCREW FOR SCRAPS This Silo is available also in textile SILOS BUFOR DO MATERIAŁÓW LEKKICH WYPOSAŻONY W SYSTEM ROZŁADUNKU I ŚLIMAK TANKER LOADING SYSTEM FROM BIG-BAGS SYSTEM ŁADOWANIA ZBIORNIKÓW Z DUŻYCH WORKÓW BIG-BAGS 19
20 AUTORYZOWANY PRZEDSTAWICIEL W POLSCE INDUSTRILAL FRIGO POLSKA SP. Z O.O. UL. KAZIMIERZA WIELKIEGO MYŚLENICE WWW. LORANDISILOS.PL INFO@LORANDI SILOS Phone info@lorandisilos.it Via Verziano, 43 Via del Mella, BRESCIA - ITALIA BRESCIA - ITALIA BUTELKI PET OPAKOWANIA SZTYWNE KOMPONENTY DO AUT ARTYKUŁY TECHNES PRODUKTY MEDYCZNE PŁYTY TECHNICZNE PET BOTTLES RIGID PACKAGING AUTO COMPONENTS TECHNICAL MEDICAL TECHNICAL SHEETS TEŚMA GIĘTKA RURY, PROFILE I KABLE WŁÓKNA I TAŚMY MAKARON I CHLEB CUKIER FLEXIBLE FILMS PIPES, PROFILES AND WIRES FIBRE AND STRAP RECYCLING PASTA AND BREAD SUGAR ZBOŻA DREWNO I ENERGIA KAWA KARMA DLA ZWIERZĄT SŁODYCZE I CIASTKA CEREALS WOOD AND ENERGY COFFEE PET FOOD CAKES AND COOKIES SOFT DRINK
MONOLITYCZNE SILOSY ZE STALI NIERDZEWNEJ MONOLITHIC STAINLESS STEEL SILOS
SILOS HISTORIA HISTORY Był rok 1952, kiedy to Giuseppe Lorandi zapoczątkował powstanie swojej firmy. Bardzo szybko firma zaczęła odgrywać ważną rolę w przemyśle w Bresci. Jej produkty znalazły zastosowanie
KOMPONENTY COMPONENTS
KOMPONENTY COMPONENTS PRZYKŁADY ZASTOSOWAŃ / APPLICATION EXAMPLES 2 DMUCHAWY-WENTYLATORY BLOWERS Nasze wentylatory są przystosowane do transportu pneumatycznego o wydajności do 4 ton/h. Dmuchawa może być
ACHBERG. flexible silo PL / GB. silos + components + more
flexible silo PL / GB 02 Flexible Silo 03 We manufacture flexible silos up Produkujemy elastyczne silosy do to a standard size of almost 80m³. standardowej pojemności prawie 80m³. Oddychająca tkanina poliestrowych
LCP Cartridge Dust Collector
Cartridge collectors designed for continuous operation in process and general extraction applications with free flowing. Kartridżowe odpylacze LCP do pracy ciągłej, przeznaczone do usuwania swobodnie przepływającego
Typ SCF FITTING OF FILTER ELEMENTS FOR THE SEPARATION OF COARSE AND FINE DUST
Typ SCF FITTING OF FILTER ELEMENTS FOR THE SEPARATION OF COARSE AND FINE DUST Standard cell frames for pocket filters, Mini Pleat filter inserts, activated carbon filter inserts, Mini Pleat filter panels
Industrie Plastiche Lombarde S.p.A. TWORZYWA PLASTICS INDUSTRY L I T Y GU AL I AN Q.
Industrie Plastiche Lombarde S.p.A. ANTEED AL I AN Q IT L I T Y GU AR UA TWORZYWA PLASTICS INDUSTRY www.ipl.it Węże do zasysania i przesyłu granul EOLO PU EST Wąż z TPU na bazie estrów, ze spiralą wzmacniającą
FMK casette filter. Modular cassette dust collector, built for continuous use in industrial process filtration and dust collection applications
Modular cassette dust collector, built for continuous use in industrial process filtration and dust collection applications Urządzenia gamy FMK25 to odpylacze kasetowe z przedmuchem wstecznym. Przeznaczone
WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS
WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS 24 5L 19 31 23 12L 34 27 16L 37 28 20L Dostępne rozmiary wiader bez lejka: Available sizes of buckets without funnel: Wiadro 5L/ Bucket 5L Wiadro
FlexFilter EX. Nowoczesna technologia systemu filtracyjnego dla bieżących i przyszłych potrzeb
Nowoczesna technologia systemu filtracyjnego dla bieżących i przyszłych potrzeb The Flexfilter EX jest tak zaprojektowany i wyprodukowany, aby wytrzymać nadciśnienie powstające podczas potencjalnego wybuchu
Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION
Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION Pharmaceutical clean room terminal filters as final filter stage with Mini Pleat filter panels
FMKZ casette filter, EX
Modular cassette dust collector, built for continuous use in industrial process filtration and dust collection applications Urządzenia gamy FMK25 to odpylacze kasetowe czyszczone przedmuchem wstecznym.
Stainless steel long products
St ai nl es ss t eell ongpr oduc t Bright bars, flat bars and cold formed sections complete the product range of Marcegaglia stainless steel long products for applications including precision engineering,
product made in italy FOOD AND PHARMA SECTOR
ASPIRA VACU product made in italy FOOD AND PHARMA SECTOR ODKURZACZE PRZEMYSŁOWE BA281 BAV62 A26 F40X1 Najlepsi partnerzy dla opakowaniowych profesjonalistów Ta seria odkurzaczy RGS jest przeznaczona do
PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302
do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach
PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302
do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach
Podkłady pod stopy podpór i pojemniki na podkłady Stabilizer blocks and box for blocks storage
Podkłady pod stopy podpór i pojemniki na podkłady Stabilizer blocks and box for blocks storage PA PODKŁADY POD STOPY PODPÓR STABILIZER PADS 102 A B H D Dop. obciążenie Load capacity Żurawie - Cranes od/from
Typ VME FOR THE MEASUREMENT OF VOLUME FLOW RATES IN DUCTS
Typ VME FOR THE MEASUREMENT OF VOLUME FLOW RATES IN DUCTS Rectangular volume flow rate measuring units for the recording or monitoring of volume flow rates Manual volume flow rate measuring Permanent volume
E-PAK 500 DX. Kompaktowe urządzenie dla systemów wysokiego podciśnienia dla łatwopalnych pyłów
Kompaktowe urządzenie dla systemów wysokiego podciśnienia dla łatwopalnych pyłów Jednostka jest idealnym rozwiązaniem do odciągu łatwopalnych i niepalnych materiałów, takich jak pyły z procesu szlifowania
FMCZ cartridge filter
Compact cartridge filter equipped with explosion membranes for solving combustible dust problems within a wide range of industries. Seria filtrów kartridżowych FMC zapewnia wiele korzyści dzięki kompaktowej
FlexFilter 13 and 18 EX
The are high vacuum filters used in applications with a working vacuum of max. 40.000 Pa (5,80 psi). The filter can be used in applications where there is a high content of explosive dust particles. FlexFilter
Urzadzenie Gwintujace ` Technologia Direct Drive
Urzadzenie Gwintujace z Bezposrednim ` ' Napedem ` Technologia irect rive ` Opatentowane in made l y it a TAP IRECT RIVE, NOWE URZAZENIE BORIGNON. ' ' ' '. / / Nowa technologia irect rive / Nowy panel
MAGLE NIECKOWE - MURAL ROLLER IRONERS. 180 Elektryczne / Electric PE-18/100 M PE-18/120 M -
ŚREDNICA WALCA (mm) ROLL DIAMETRE (mm) RODZAJ GRZANIA HEATING MAGLE NIECKOWE - MURAL ROLLER IRONERS DŁUGOŚĆ WALCA (mm) ROLL LENGTH (mm) 1000 1200 1400 180 Elektryczne / Electric PE-18/100 M PE-18/120 M
G14L LPG toroidal tank
G14L LPG toroidal tank Product Description 4-hole version of the unique STAKO patented design of the full (centre-filled) toroidal tank. The valve plate enhances the functionality of the tank compared
Stacja filtracyjna MCP-16RC
Kompaktowy filtr kartridżowy, czyszczony impulsami sprężonego powietrza jest kompaktowym filtrem kartridżowym do lokalnego oczyszczania powietrza w pomieszczeniach, gdzie jest możliwy odzysk powietrza.
Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK. Cennik 2013
Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK Cennik 2013 ELECTRONIC CONTROL SYSTEMS SP. Z O. O. 32-083 Balice k. Krakowa; ul. Krakowska 84 MODEL / KOMPLET YJHJZH 09 ŚCIENNY YJHJZH 12 ŚCIENNY YJHJZH 18 ŚCIENNY
Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems
Typ VFR FOR THE RELIABLE BALANCING OF VOLUME FLOW RATES Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Each flow adjustment
TYRE PYROLYSIS. REDUXCO GENERAL DISTRIBUTOR :: ::
TYRE PYROLYSIS Installation for rubber waste pyrolysis designed for processing of used tyres and plastic waste (polyethylene, polypropylene, polystyrene), where the final product could be electricity,
UT 376 UT 375. UchwytyUT 1. Uchwyt. Uchwyt. Handle. Handle. Uchwyt. Handle. Uchwyt. Handle
UT 376 UT 2 Chromed zamak handle with ABS black cover. Horizontal or vertical fixing outside concealed. Chromed zamak handle with ABS black cover. Horizontal or vertical fixing outside concealed. 2 M-5
BUILDING BUILDING. Patrol Group offers a broad spectrum of building products: building buckets and containers of various shapes and sizes.
BUILDING BUILDING Patrol Group offers a broad spectrum of building products: building buckets and containers of various shapes and sizes. Firma Patrol Group oferuje szeroki wybór artykułów budowlanych.
Inquiry Form for Magnets
Inquiry Form for Magnets Required scope of delivery: Yes No - Cross-beams - Magnets - Supply and Control System - Emergency supply system, backup time min - Cable drum with cable - Plug-in connections
Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems
Typ VFR FOR THE RELIABLE BALANCING OF VOLUME FLOW RATES Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Each flow adjustment
Strona główna > Produkty > Filtry i wkłady filtracyjne > Obudowy filtrów do montażu kanałowego > Spigots > Typ KSFSSP. Typ KSFSSP
Typ KSFSSP FOR FILTER UNIT SYSTEMS WITH HORIZONTAL AIR ENTRY AND OUTLET Spigot for assembling filter unit systems in ductwork Spigots made of sheet steel with decontaminable powder coating RAL 9010 Air
Filtr kartridżowy FMC
Compact cartridge filter for solving dust problems within a wide range of industries Seria filtrów kartridżowych typu FMC zapewnia wiele korzyści, dzięki kompaktowej konstrukcji oraz opatentowanemu systemowi
Stainless steel flat products. Wyroby płaskie ze stali nierdzewnej
St ai nl es ss t eel atpr oduc t s Moving ahead in the stainless sector. Within a strategy of consistent investments in its production chain, Marcegaglia has added the manufacturing of coils and sheets
GLIKOLOWE PRZEMYSŁOWE CHŁODNICE POWIETRZA BRINE UNIT COOLERS
GLIKOLOWE PRZEMYSŁOWE CHŁODNICE POWIETRZA BRINE UNIT COOLERS BHT, BFT, BMT, GHS, GMS, GHL, GML THERMOKEY REFCOMP - UL. ZGODA 3 IIP. - 00-018 WARSZAWA - POLSKA - TEL.: +48 22 826 32 29 FAX.: +48 22 827
PUSZKI HERMETYCZNE HERMETIC BOXES
PUSZKI HERMETYCZNE HERMETIC OXES Puszki hermetyczne znajdują szerokie zastosowanie w instalacjach natynkowych a w szczególności w instalacjach zewnętrznych tam gdzie wymagany jest wysoki stopień ochrony.
TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays
INSTLTION NUL / INSTRUKCJ ONTŻU cart for flat displays WRNING: Please read this manual before the installation to ensure proper assembly. The assembly should be carried out in accordance with this manual
MJC cartridge dust collector
Reverse jet tubular bag dust collectors for many applications that generate light to heavy volumes of any dust Do wielu różnych zastosowań, w których powstaje mała lub duża ilość dowolnego pyłu Cylindryczne
PR-S-60 / PR-SX-60 PR-S-65 / PR-SX-65 PR-S-70 / PR-SX-70. Telescopic slides. Length: 250 mm. Length: 300 mm. Length: 350 mm.
PR-S / PR-SX NEW SPECIAL QUALITY 17 17 62 62 PR-S-25 / PR-SX-25 PR-S-50 / PR-SX-50 PR-S-30 / PR-SX-30 PR-S-55 / PR-SX-55 PR-S-35 / PR-SX-35 PR-S-60 / PR-SX-60 PR-S-40 / PR-SX-40 PR-S-65 / PR-SX-65 PR-S-45
CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS
FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia tel. (058) 669 82 20 www.flowair.com CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS GENERAL INFORMATION INFORMACJE
L-PAK 150. Kompaktowe urządzenie stacjonarne dla systemów wysokiego podciśnienia o dużej wydajności filtracyjnej i większej możliwości dostosowania
Kompaktowe urządzenie stacjonarne dla systemów wysokiego podciśnienia o dużej wydajności filtracyjnej i większej możliwości dostosowania Urządzenie L-PAK firmy Nederman to doskonałe rozwiązanie do usuwania
The UFlex 3 system is suitable for the CSD, the OR, the pharmacy, the warehouse and many other departments.
UFLEX 3 This versatile, modular storage system can be used for the storage of modular baskets, wrapped instrument baskets, medicines, etc. in departments such as the CSD, the OR, the pharmacy, the warehouse,
Typ MFPCR FOR THE MOST DEMANDING REQUIREMENTS ON THE PURITY OF INDOOR AIR, WORKSTATIONS, AND DEVICES
Typ MFPCR FOR THE MOST DEMANDING REQUIREMENTS ON THE PURITY OF INDOOR AIR, WORKSTATIONS, AND DEVICES HEPA and ULPA filters as high-efficiency particulate filters for the separation of suspended particles
ELKON MOBILE MASTER - 60 PEGASUS W PEŁNI AUTOMATYCZNA BETONIARNIA MOBILNA
ELKON MOBILE MASTER - 60 PEGASUS W PEŁNI AUTOMATYCZNA BETONIARNIA MOBILNA Pozycja robocza ELKON MOBILE MASTER-60 PEGASUS W pełni automatyczna betoniarnia mobilna Mobilna seria betoniarni Elkon Mobile Master
MARINE FENDERS ODBOJNICE NABRZEŻOWE
MARINE FENDERS ODBOJNICE NABRZEŻOWE Made in Poland EU I PRZEMYSŁOWE www.gumalit.com www.rubber-shop.eu \ www.sklep-guma.pl APPLICATION: Rubber and polyurethane fenders are used as protection in: marine
Formularz doboru sprzęgła MINEX -S
1 z 5 Firma: Company: Adres: Address: Telefon: Phone: Nazwisko i Imię: Name: Email: E-mail: Fax: Fax: Dział: Department: Data: Date: 1. typ sprzęgła 1. Type of coupling działające synchronicz (standard
ONTEC C DYSKRETNA OCHRONA
DYSKRETNA OCHRONA niewielki kształt oprawy sprawia, że jest ona dyskretna i dopasowuje się do każdego wnętrza nie naruszając konstrukcji oświetlenia podstawowego idealne chłodzenie elektroniki zapewnia
FlexPAK 800 DX. Wiodące rozwiązanie dla odciągu zanieczyszczeń. Zawsze odpowiednia wydajność.
Wiodące rozwiązanie dla odciągu zanieczyszczeń. Zawsze odpowiednia wydajność. Jednostka podciśnieniowa FlexPAK DX reprezentuje czołowe takie rozwiązanie na rynku. Urządzenie jest przeznaczone do odciągania
DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion
DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8
Multifunkcyjny system pakowania IGF
Multifunkcyjny system pakowania IGF IGF to w pełni automatyczny system pakowania zaprojektowany specjalnie dla napełniania i zamykania gotowych worków typu open-mouth. Ze względu na to, że urządzenie jest
WENTYLATORY PROMIENIOWE MEDIUM-PRESSURE CENTRIFUGAL
WENTYLATORY PROMIENIOWE MEDIUM-PRESSURE CENTRIFUGAL ŚREDNIOPRĘŻNE TYPU WSP FAN TYPE WSP Wentylatory promieniowe średnioprężne typu WSP są wysokosprawnymi wentylatorami ogólnego i specjalnego przeznaczenia.
CATALOGUE CARD KM S L XL KARTA KATALOGOWA KM S L XL
FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia tel. (058) 669 82 20 www.flowair.com CATALOGUE CARD KM S L XL KARTA KATALOGOWA KM S L XL GENERAL INFORMATION INFORMACJE OGÓLNE
Nogi regulowane / Adjustable feet SR-M24 SR-M10 SR-1. Noga regulowana. Adjustable foot NEW NEW 10. Noga regulowana. Adjustable foot.
SR-M24 NW 10 10 19 Noga wkręcana. Gwint wykonany ze stali nierdzewnej ISI-304, dodatkowo podkładka antypośli- -zgowa. Kąt wychyłu do 10. Screw foot. Thread made of stainless steel ISI-304, additionally
SUN MIESZALNIK PLANETARNY SUN WĘZŁY BETONIARSKIE
SUN MIESZALNIK PLANETARNY SUN WĘZŁY BETONIARSKIE Sun The mixing is certainly the most critical phase of the concrete production process and the quality of the concrete depends heavily on the quality of
BALL VALVE zbal FEATURES APPLICATION. body material. nominal diameter. nominal pressure. max. temperature. DN DN 250 B nodular cast iron
/ / LL VLVE zl body material nominal pressure nominal diameter grey cast iron bar bar - nodular cast iron bar - max. temperature 0 correspond to the pressure equipment directive 2014/68/UE marking E for
Acos. Ariz 6-9 Bit Kala Komo MyTurn Xenon Xenon Net
KONFERENCYJNE Acos 4-5 Ariz 6-9 Bit Kala Komo MyTurn Xenon Xenon Net 10-13 14-17 18-19 20-21 22-23 22-23 3 Acos Sztaplowanie (tylko model V). Stacking (only V models). 2 ACOS 10VN SATYNA O ACOS 10VN CHROM
HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07
HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs
11. Centrale wentylacyjne OnyX/Compact ventilation units OnyX
OnyX Classic/OnyX Classic 11. Centrale wentylacyjne OnyX/Compact ventilation units OnyX obudowa/case rekuperator/recuperator układ sterowania/ follow up system wentylator EC/fan EC OnyX Classic/OnyX Classic
Acos. Ariz 6-9 Bit Kala Komo MyTurn Sun Xenon Xenon Net
KONFERENCYJNE Acos 4-5 Ariz 6-9 Bit Kala Komo MyTurn Sun Xenon Xenon Net 10-13 14-17 18-21 22-23 24-25 26-27 26-27 3 Acos Sztaplowanie (tylko model V). Stacking (only V models). 2 ACOS 10VN SATYNA O ACOS
Bow terminals Zaciski szynowe
www.el-team.com.pl www.ftg-germany.de Bow terminals Zaciski szynowe Szeroka Great variety różnorodność with solid i solidna technique technika Pewna Steady klasyka classic Ustalony Well established standard.
Stół odciągowy Extraction table. Typ Type
e Uniwersalny stół odciągowy Standardowo odciąg przez górną część stołu Dostępny w dwóch rozmiarach: głębokość 1000 lub 1250mm Górna część stołu dostarczana z drewnianymi drążkami Wbudowana komora dystrybucji
Myjki ciśnieniowe. Model VHW440 VHW440 5PP VHW440 IC. Nr. ref Termiczne zabezpieczenie silnika. Miernik siły ssania
to odkurzacz przemysłowy przystosowany do pracy w trudnych warunkach w przemyśle spożywczym, farmaceutycznym, chemicznym, opakowań i OEM. Ten zaprojektowany zgodnie z wymogami GMP odkurzacz jest najpotężniejszym
Acos Acos Pro Ariz Bit Kala Komo MyTurn Xenon Xenon Net
KONFERENCYJNE Acos Acos Pro Ariz Bit Kala Komo MyTurn Xenon Xenon Net 4-5 6-7 8-11 12-15 16-17 18-19 20-21 22-23 22-23 3 Acos Sztaplowanie (tylko model V). Stacking (only V models). 2 ACOS 10VN SATYNA
- Special Springs może dostarczyć przetestowaną i gotową do użytku płytę wg specyfikacji klienta.
WŁAŚCIWOŚCI: - Korzystna alternatywa dla drogich, konwencjonalnych sprężyn Manifold - Duża paleta rozwiązań umożliwiających użycie standardowych sprężyn niezależnych - Zupełna eliminacja przewodów i złączek
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1
AIR CONDENSER SKRAPLACZE
catalogue / katalog IR ONENSER SKRPLZE 15 07 v.1 select a type of product calculate price yourself and save the offer download data-sheet select a model insert more specific data v.1.0 - Selection Software
570A, Configurable. A powerful dust collector, excellent high vacuum for suction over long horizontal and vertical distances
A powerful dust collector, excellent high vacuum for suction over long horizontal and vertical distances Konfiguracja modułów będzie podobna jak w odpylaczu 570A, przeznaczonym do najtrudniejszych warunków
28 mm 30 mm. Waga: 30 g Obciążenie: 250 kg. 33 mm 35 mm. Waga: 35 g Loading: 350 kg. B 38 mm 40 mm. 28 mm 30 mm. 33 mm 35 mm. 38 mm 40 mm SR-36R
R-3 / R-35 / R-4 R PROU djustable foot Noga na profil kwadratowy. Wykonana z szarego P.. oot for square profile. Made of grey P.. R-3 (3x3) 2 mm mm 45 mm Waga: 3 g Obciążenie: 25 kg Weight: 3 g oading:
Acos. Ariz 6-9 Bit Kala Komo MyTurn Xenon Xenon Net
KONFERENCYJNE Acos 4-5 Ariz 6-9 Bit Kala Komo MyTurn Xenon Xenon Net 10-13 14-17 18-19 20-21 22-23 22-23 3 Acos Sztaplowanie (tylko model V). Stacking (only V models). 2 ACOS 10VN SATYNA O ACOS 10VN CHROM
ZASUWA NOŻOWA PN10 Z NAPĘDEM PNEUMATYCZNYM
CHARAKTERYSTYKA Zasuwy nożowe S-GATE wyposażone w siłownik pneumatyczny przeznaczone są do automatyzacji przepływu w sieciach przesyłowych i zbiornikach. Obszary zastosowania zasuw to uzdatnianie wody,
MIESZALNIK PLANETARNY XENTRIX WĘZŁY BETONIARSKIE
MIESZALNIK PLANETARNY XENTRIX WĘZŁY BETONIARSKIE Xentrix Since the 1970 s SIMEM has developed a wide range of mixers that have been designed for the production of concrete which quality is recognized worldwide.
Screw Feeder SCREW FEEDERS. Volumetric. Wolumetric. Feeder. Dosing assembly weight gain. Dosing assembly loss-in-weight
SCREW FEEDERS Wolumetric Feeder for high, regular or low throughputs, depending on the type of your bulk products. Capacity: Objectives: dosing of any kind of bulk materials form, constant and controlled
DELTA 600 corner left with TÜV certi ed
DELTA 600 corner left with TÜV certi ed DELTA/L/600/TUV Price: 1 03 EAN: 5903950175383 Horizontal, corner bio replace open on the left side is an ideal solution for tting in the nook. Shipping in package
Odkurzacze przemysłowe
jest innowacyjnym odkurzaczem przemysłowym o mocy 0,4kW przeznaczonym do integracji z maszynami produkcyjnymi w przemyśle spożywczym, farmaceutycznym, chemicznym, opakowań i OEM. Jego małe wymiary pozwalają
sorriso Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański
sorriso sorriso Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański 3 4 5 6 7 8 Możliwość doboru różnych kolorów tapicerki kubełka i poduszki siedziska w obrębie tej samej tkaniny. Possibility of mixing colours of the
Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE
Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation AsXSn 0,6/1 kv Norma Standard PN HD 626 4F 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa Aluminium 1 2 Izolacja
AGREGATY W WERSJI CHŁODZĄCEJ I POMPY CIEPŁA
AGREGATY W WERSJI CHŁODZĄCEJ I POMPY CIEPŁA PICO-AE Pompy ciepła typu powietrze-woda - wentylatory osiowe - sprężarki typu Scroll Urządzenia te różnią się od Pico-A i Pico-C, ponieważ zostały specjalnie
rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black
TEKNO to seria osprzętu elektroinstalacyjnego natynkowego, który przeznaczony jest przede wszystkim do zastosowania na zewnątrz ze względu na swoja szczelność - IP54. Oznacza to, że produkty są pyłoodporne
Model SMV-SMV/M. Zbiornik przeponowy Bladder Tank
SMV-SMV/M Zbiornik przeponowy Bladder Tank SMV Zbiornik Bladder Tank objętość 200 600 l Tank wessel: P355NH EN10028-3 / ASTM A516 GR.70 Powoka zewnętrzna: farba epoksydowa czerwona RAL 3000 Finish: red
OPIS KONSTRUKCJI DESIGN DESCRIPTION
APARATY GRZEWCZO WENTYLACYJNE ŚCIENNE TYPU AO WALLMOUNTED HEATING AND VENTILATION UNIT TYPE AO PRZEZNACZENIE INTENDED USE Aparaty grzewczowentylacyjne z wentylatorem osiowym typu AO Heating and ventilation
WĘZEŁ BETONIARSKI SUPERMOBILNY WĘZŁY BETONIARSKIE
WĘZEŁ BETONIARSKI SUPERMOBILNY WĘZŁY BETONIARSKIE 1. KOMORY NA KRUSZYWO 2. MODUŁ MIESZALNIKA 3. ŚCIANY KOMÓR URZĄDZENIA DOZUJĄCE 4. KOMPLETNIE WYPOSAŻONA STEROWNIA ŁATWY TRANSPORT I MONAŻ EASY TRANSPORT
AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS VESUVIO
VESUVIO VESUVIO ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS ZAWIASY UNOSZONE TTU LIFTED HINGES TTU TTU90LH TTU90RH TTU90-OSLH TTU90-OSRH TTU10LH TTU10RH TTU90GGLH TTU90GGRH KLAMRY
NIKO. Design: Tomasz Augustyniak
NIKO NIKO Design: Tomasz Augustyniak 3 H O Podłokietniki metalowe z nakładką drewnianą. Nakładka może być dodatkowo tapicerowana tkaniną lub skórą. Metal armrests with a wooden pads. Pads can be additionally
600A, Configurable. A powerful dust collector, for suction over long horizontal and vertical distance
A powerful dust collector, for suction over long horizontal and vertical distance Konfiguracja modułów będzie podobna jak w odpylaczu 600A, przeznaczonym do najtrudniejszych warunków pracy, na przykład
FORMAT. Design: R&S Activa
FORMAT FORMAT Design: R&S Activa 3 FORMAT 10SL CHROM O FORMAT 20E CHROM 4 FORMAT 20R CHROM FORMAT 20R CHROM 5 Dostępne 2 rodzaje nakładek na podłokietniki: tapicerowane* lub drewniane. 2 types of armpads
Podajnik granulatu SVR. Indywidualny podajnik próżniowy do transportu sypkiego granulatu oraz proszku.
Podajnik granulatu SVR Indywidualny podajnik próżniowy do transportu sypkiego granulatu oraz proszku. Con-Evator SVR 4-200 Wprowadzenie Podajniki SVR firmy Labotek są unikalna serią podajników prożniowych
WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER
003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions
Elementy do produkcji przewodów do urządzeń myjących
Elementy do produkcji przewodów do urządzeń myjących THB001K INTERPUMP Jet Plus 1SC Wąż do urządzeń myjących Zastosowanie/ Application: Warstwa wewnętrzna: syntetyczna guma, całość wytłaczana bez spoin,
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
HAPPY ANIMALS RW08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K M M ZM ZW G 0 szt. / pcs W szt. / pcs B szt. / pcs szt. / pcs W U 8 szt. / pcs 4 szt. / pcs U N szt. / pcs Ø3 x szt. /
HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1
HAPPY K0 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS W Akcesoria / Fittings W W G K szt. / pcs M Ø Ø 0 Ø, Ø Ø. 0 ø8 M 8 szt. / pcs 0 szt. / pcs szt. / pcs T U U szt. / pcs szt. / pcs szt. / pcs S TZ szt.
designers: Angelo Pinaffo - Paolo Scagnellato s e n k t ó r y s t a ł s i ę r z e c z y w i s t o ś c i ą
designers: Angelo Pinaffo - Paolo Scagnellato s e n k t ó r y s t a ł s i ę r z e c z y w i s t o ś c i ą designers: Angelo Pinaffo - Paolo Scagnellato Dream jest owocem wieloletniego doświadczenia włoskiej
Wylewanie pianek miekkich i twardych - PUR. Pouring of soft and hard foams - PUR. www.pronar.pl TECHNOLOGIA POLIURETANÓW / POLYURETHANE TECHNOLOGY
TECHNOLOGIA POLIURETANÓW / POLYURETHANE TECHNOLOGY Wylewanie pianek miekkich i twardych - PUR Spienianie poliuretanów umożliwia wykonanie detali o różnym stopniu elastyczności. Oferujemy: produkty z pianek
DELTA 600 corner right with TÜV certi ed
DELTA 600 corner right with TÜV certi ed DELTA/P/600/TUV Price: 1 03 EAN: 5903950175420 Horizontal, corner bio replace open on the right side is an ideal solution for tting in the nook. Shipping in package
Design: Tomasz Augustyniak
Design: Tomasz Augustyniak H O Podłokietniki metalowe z nakładką drewnianą. We wszystkich modelach NIKO nakładka drewniana może być dodatkowo tapicerowana tkaniną lub skórą Metal armrests with a wooden
LED PROFILES GUIDEBOOK PROFILE LED PRZEWODNIK 3D
LED PROFILES GIDEOOK PROFILE LED PRZEWODNIK 3D Surface LED Profiles Profile LED nawierzchniowe Recessed LED Profiles Profile LED wpustowe orner LED Profiles Profile LED kątowe Special application LED Profiles
Nasza misja. Our mission
Nasza misja I nadrzędny cel to oferowanie Klientom takich produktów i usług, które spełniają ich oczekiwania pod względem jakości, niezawodności, wzornictwa, ceny i terminowości. Our mission And priority
March / Marzec Number/Numer 4 Year/Rok I. New professional high-pressure cleaners in AISI 304 STAINLESS STEEL for use in the FOOD SECTOR
March / Marzec 2012 Number/Numer 4 Year/Rok I New professional high-pressure cleaners in AISI 304 STAINLESS STEEL for use in the FOOD SECTOR Nowe profesjonalne myjki wysokociśnieniowe w wykonaniu ze stali
710A, Configurable. A powerful dust collector, excellent high vacuum for suction over long horizontal and vertical distance
A powerful dust collector, excellent high vacuum for suction over long horizontal and vertical distance Systemy separacji wstępnej i transportu podciśnieniowego firmy Nederman służą do wstępnej separacji
YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości
Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:2004 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca miedziana Copper Izolacja