Leica DM750 Instrukcja obsługi

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Leica DM750 Instrukcja obsługi"

Transkrypt

1 Leica DM750 Instrukcja obsługi

2 Wprowadzenie do rozdziału Przepisy bezpieczeństwa 4 Leica DM Zaczynamy! 18 Do dzieła! 28 Start! 42 Konserwacja mikroskopu 44 Wymiary 47 Instrukcja obsługi Leica DM750 2

3 Spis treści Przepisy bezpieczeństwa 4 Koncepcja bezpieczeństwa 5 Symbole zastosowane w instrukcji obsługi 6 Ważne informacje 7 Instrukcje użycia 8 Zagrożenia zdrowotne i zagrożenia związane z obsługą 10 Informacje przeznaczone dla osoby odpowiedzialnej za urządzenie 11 Instrukcje dotyczące konserwacji 12 Akcesoria, serwisowanie i naprawa 13 Parametry elektryczne i warunki otoczenia 14 Leica DM Wprowadzenie 16 Wyjmowanie z opakowania 17 Zaczynamy! 18 Oświetlenie podstolikowe 19 Mocowanie tubusów 20 Tubus Leica EZ - wbudowane okulary 21 Standardowy tubus Leica okulary oddzielne 23 Osłony oczu 24 Instalacja obiektywów 25 Instalacja kondensora podstolikowego 26 Do dzieła! 28 Włączanie mikroskopu 29 Pełne centrowanie kondensora 30 Stosowanie kondensora 32 Przygotowanie do oglądania preparatu 33 Ogniskowanie 34 Regulacja tubusa 35 Konfiguracja Koehlera 37 Technika immersji w olejku 39 Odcięcie opóźnione 41 Start! 42 Do biegu! Gotów! Start! 43 Konserwacja mikroskopu 44 Konserwacja ogólna 45 Wymiary 47 Instrukcja obsługi Leica DM750 3

4 Przepisy bezpieczeństwa Instrukcja obsługi Leica DM750 4

5 Koncepcja bezpieczeństwa Poszczególne moduły mikroskopu serii Leica DM zawierają interaktywną płytę CD-ROM ze wszystkimi instrukcjami obsługi w kilku językach. Prosimy o przechowywanie płyty w miejscu bezpiecznym i łatwo dostępnym dla użytkownika. Instrukcje obsługi i aktualizacje można także pobrać i wydrukować z naszej strony internetowej Niniejsza instrukcja obsługi opisuje funkcje poszczególnych modułów mikroskopu serii Leica DM oraz podaje ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy, serwisowania i akcesoriów. Broszura "Koncepcja bezpieczeństwa" zawiera dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa w zakresie serwisowania, wymogów oraz użytkowania mikroskopu, akcesoriów i akcesoriów elektrycznych, jak również wskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwa. Użytkownik ma możliwość połączenia produktów systemowych z produktami innych producentów. Prosimy o przeczytanie instrukcji obsługi i zaleceń dotyczących bezpieczeństwa dostarczonych przez producenta. Przed zainstalowaniem, obsługą lub użyciem tych urządzeń, należy najpierw przeczytać powyższe instrukcje obsługi. W szczególności prosimy o przestrzeganie wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Aby utrzymać urządzenie w dobrym stanie i zapewnić jego bezpieczną eksploatację, użytkownik musi przestrzegać wskazówek oraz ostrzeżeń zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcja obsługi Leica DM750 5

6 Symbole zastosowane w instrukcji obsługi Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem Symbol ten oznacza szczególnie ważne informacje, które koniecznie należy przeczytać i zgodnie z którymi należy postępować. Nieprzestrzeganie wspomnianych zasad może: spowodować niebezpieczeństwo dla personelu spowodować nieprawidłowe działanie lub uszkodzenie sprzętu Niebezpieczeństwo wynikające z nagrzanych powierzchni. Symbol ten ostrzega przed dotykaniem gorących powierzchni, np. oprawek żarówek. spowodować nieprawidłowe działanie lub uszkodzenie sprzętu Ostrzeżenie o niebezpiecznym napięciu elektrycznym Symbol ten oznacza szczególnie ważne informacje, które należy koniecznie przeczytać i postępować zgodnie z nimi. Nieprzestrzeganie wspomnianych zasad może: spowodować niebezpieczeństwo dla personelu Ważne informacje Symbol ten oznacza dodatkowe informacje i wyjaśnienia, które są pomocne dla zrozumienia danej kwestii. Objaśnienia ϐϐ Ten symbol w tekście odsyła do informacji dodatkowych i wyjaśnień. Instrukcja obsługi Leica DM750 6

7 Ważne informacje Opis Mikroskop Leica DM750 jest zaawansowanym przyrządem zgodnym z najnowszym stanem wiedzy technologicznej. Podczas pracy z urządzeniem mogą jednak wystąpić niebezpieczne sytuacje. Poniżej przedstawiono możliwe zagrożenia. Przed montażem, uruchomieniem lub użyciem urządzenia należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. W szczególności prosimy o przestrzeganie wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Adres kontaktowy Leica Microsystems (Schweiz) AG Industry Division Max Schmidheiny Strasse 201 CH-9435 Heerbrugg (Szwajcaria) Instrukcja obsługi Niniejsza instrukcja obsługi zawiera najważniejsze zalecenia dotyczące bezpiecznego użycia i serwisowania oraz akcesoriów. Do mikroskopu Leica DM750 dołączona jest interaktywna płyta CD-ROM ze wszystkimi instrukcjami obsługi. Prosimy o przechowywanie płyty w miejscu bezpiecznym i łatwo dostępnym dla użytkownika. Instrukcje obsługi i aktualizacje można także pobrać i wydrukować z naszej strony internetowej Akcesoria innych producentów Użytkownik ma możliwość połączenia produktów systemowych z produktami innych producentów. Prosimy o przeczytanie instrukcji obsługi i zaleceń dotyczących bezpieczeństwa dostarczonych przez producenta. Stan oryginalny Aby utrzymać urządzenie w dobrym stanie i zapewnić jego bezpieczną eksploatację, użytkownik musi przestrzegać wskazówek oraz ostrzeżeń zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Wymagania prawne Urządzenie spełnia ogólne i krajowe przepisy prawne dotyczące zapobiegania wypadkom i ochrony środowiska. Deklaracja zgodności WE Akcesoria elektryczne są wyprodukowane zgodnie z obowiązującymi normami technologicznymi i są dostarczane wraz z Deklaracją zgodności WE. Instrukcja obsługi Leica DM750 7

8 Instrukcje użycia Przeznaczenie Mikroskop Leica DM750 jest urządzeniem optycznym, które wykorzystują powiększenie i oświetlenie w celu lepszego zapewnienia lepszej widoczności obiektów. Służy do celów obserwacji oraz dokumentacji obiektów. Mikroskop Leica DM750 może być stosowany jedynie w zamkniętych pomieszczeniach, na stabilnej podłodze. Mikroskop Leica DM750 może być bez problemu stosowany w pomieszczeniach czystych. Ustawić mikroskop Leica DM750 w takim miejscu, aby w każdej chwili można było odłączyć od niego zasilanie. Kabel zasilania musi być dostępny przez cały czas, ponieważ jest on jedynym elementem umożliwiającym odcięcie zasilania. Miejsce zastosowania Urządzenia należy stosować wyłącznie w zamkniętych, pozbawionych pyłu pomieszczeniach, w temperaturze od +10 C do +40 C. Chronić urządzenie przed zabrudzeniem olejem i substancjami chemicznymi oraz nadmierną wilgocią. Jeśli jednak pojawi się konieczność użycia urządzenia na zewnątrz, należy zabezpieczyć je przed pyłem i wilgocią. Niedozwolone jest używanie urządzeń elektrycznych na zewnątrz. Urządzenia elektryczne powinny być instalowane w odległości przynajmniej 10 cm od ściany i z dala od substancji łatwopalnych. Unikać dużych zmian temperatury, bezpośredniego nasłonecznienia oraz drgań. Wymienione warunki mogą wypaczyć pomiary i obrazów mikrograficzne. W ciepłych oraz ciepłych i wilgotnych strefach klimatycznych niektóre elementy wymagają specjalnej ochrony, mającej na celu niedopuszczenie do rozwoju grzyba. Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem Wszelkie zastosowania urządzenia w sposób niezgodny z zaleceniami niniejszej instrukcji może prowadzić do obrażeń fizycznych lub uszkodzenia obiektów. Takie postępowanie może osłabić działanie oryginalnych zabezpieczeń urządzenia. Nie instalować innych wtyczek (NEMA 5-15P) ani nie rozkręcać żadnych komponentów mechanicznych, jeśli nie zostało to wyraźnie wskazane w instrukcji obsługi. Urządzenie i akcesoria opisane w niniejszej instrukcji obsługi zostały przetestowane w zakresie bezpieczeństwa i możliwych zagrożeń. Instrukcja obsługi Leica DM750 8

9 Instrukcje użycia (ciąg dalszy) W przypadku dokonywania zmian lub modyfikacji urządzenia bądź jego zastosowania z częściami produkowanymi przez firmy inne niż Leica, nie opisanymi w niniejszej instrukcji, należy skontaktować się z właściwym oddziałem firmy Leica. Niedozwolone modyfikacje urządzenia lub niewłaściwe zastosowanie powodują całkowitą utratę gwarancji. Transport W miarę możliwości, przy przesyłaniu lub transporcie poszczególnych modułów należy stosować oryginalne opakowania. Aby nie dopuścić do powstania uszkodzeń na skutek drgań, należy rozmontować wszystkie elementy ruchome, które (zgodnie z instrukcją obsługi) mogą być zmontowane i rozmontowane przez klienta, a następnie oddzielnie je zapakować. Utylizacja Utylizację urządzenia należy przeprowadzać zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami prawnymi. Montaż w urządzeniach innych producentów W przypadku montażu produktów Leica w urządzeniach innych producentów za przestrzeganie wszystkich instrukcji dotyczących bezpieczeństwa, przepisów prawnych oraz wskazówek dotyczących zastosowania urządzenia jest odpowiedzialny producent całego systemu bądź jego dostawca. Instrukcja obsługi Leica DM750 9

10 Zagrożenia zdrowotne i zagrożenia związane z obsługą Zagrożenia zdrowotne Miejsca pracy wyposażone w mikroskopy ułatwiają prace badawcze, lecz stawiają one jednocześnie wysokie wymagania w stosunku do oczu i mięśni użytkownika. W zależności od czasu nieprzerwanej pracy, pojawić się może osłabienie wzroku lub problemy mięśniowo-szkieletowe. Dlatego też należy podjąć następujące kroki, by zredukować obciążenie pracą: Optymalne przygotowanie stanowiska pracy Ergonomiczne wzornictwo i konstrukcja mikroskopów Leica dąży do ograniczenia do minimum wysiłku użytkownika włożonego w obsługę przyrządu. Ryzyko infekcji Bezpośredni kontakt z okularami mikroskopu może potencjalnie grozić zakażeniami bakteryjnymi i wirusowymi oczu. Ryzyko zakażenia można zminimalizować dzięki zastosowaniu osobistych okularów mikroskopowych lub wymiennych osłon. Zagrożenia związane z obsługą urządzenia Mikroskop Leica DM750 może być podłączony wyłącznie do uziemionego gniazdka. Mikroskop Leica DM750 nie może być używany, jeśli nie jest w pełni sprawny. Produkt LED klasy 1 /Class 1 LED Product Oświetlenie spełnia wymagania dla laserów klasy 1 zgodnie z normą IEC "Bezpieczeństwo produktów LED". Częste zmiany czynności Dokładne przeszkolenie personelu w zakresie ergonomii i organizacji pracy Uwaga: Stosowanie elementów sterujących lub przystawek albo wykonywanie procedur innych niż określone w niniejszej instrukcji może skutkować narażeniem się na niebezpieczne promieniowanie! Class 1 LED Product LED Class 1 Instrukcja obsługi Leica DM750 10

11 Informacje przeznaczone dla osoby odpowiedzialnej za urządzenie Informacje przeznaczone dla osoby odpowiedzialnej za urządzenie Upewnić się, że mikroskop Leica DM750 jest obsługiwany wyłącznie przez odpowiednio wykwalifikowany personel. Upewnić się, że niniejsza instrukcja obsługi jest przechowywana w pobliżu mikroskopu Leica DM750. Przeprowadzać systematyczne kontrole w celu upewnienia się, że uprawnieni użytkownicy przestrzegają wymogów bezpieczeństwa. Dokładnie przeszkolić nowych użytkowników wyjaśniając im znaczenie symboli i komunikatów ostrzegawczych. Nałożyć indywidualną odpowiedzialność za przygotowanie do pracy, obsługę i serwisowanie urządzenia oraz nadzorować wypełnianie tych obowiązków. Nie stosować mikroskopu Leica DM750, jeżeli nie znajduje się on w idealnym stanie. Natychmiast poinformować przedstawiciela firmy Leica lub Leica Microsystems (Schweiz) AG, Industry Division, 9435 Heerbrugg w Szwajcarii o wszelkiego rodzaju usterkach, które mogą spowodować obrażenia lub stanowić zagrożenie bezpieczeństwa. W przypadku stosowania w mikroskopie Leica DM750 akcesoriów wyprodukowanych przez firmy trzecie należy upewnić się, że dany producent gwarantuje bezpieczeństwo wykonania i stosowania produktu oraz stosować się do instrukcji obsługi. Modyfikacje i konserwacja mikroskopu Leica DM750 mogą być przeprowadzane wyłącznie przez serwisantów upoważnionych przez firmę Leica. W przypadku napraw serwisowych, należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy Leica. Po naprawie lub modyfikacjach technicznych, należy ponownie skonfigurować urządzenie zgodnie z wymaganiami producenta. W przypadku dokonywania modyfikacji lub serwisowania urządzenia przez osoby nieposiadające stosownych uprawnień, nieprawidłowej konserwacji (jeśli zabiegów konserwacyjnych nie przeprowadziła firma Leica) albo niewłaściwej obsługi, firma Leica nie będzie ponosić żadnej odpowiedzialności. Instalacja elektryczna w budynku powinna odpowiadać standardom przyjętym w danym kraju, np. posiadać sterowane elektrycznie zabezpieczenie przed prądem upływu (zabezpieczenie przed prądem zakłóceniowym). Instrukcja obsługi Leica DM750 11

12 Instrukcje dotyczące konserwacji Ogólne instrukcje Chronić mikroskop Leica DM750 przed wilgocią, oparami, kwasami, zasadami i innymi substancjami powodującymi korozję. Nie przechowywać substancji chemicznych w pobliżu urządzenia. Chronić mikroskop Leica DM750 przed kontaktem z olejem lub tłuszczem. Nigdy nie smarować ani nie oliwić części mechanicznych lub powierzchni przesuwanych. Przestrzegać zaleceń producenta środków dezynfekcyjnych. Czyszczenie elementów powlekanych i plastikowych Cząsteczki pyłu oraz zabrudzenia należy usuwać miękkim pędzelkiem lub niepylącą ściereczką bawełnianą. Grubsze osady usuwać za pomocą zwilżonej ściereczki jednorazowej. Uporczywe zabrudzenia można usuwać za pomocą eteru naftowego lub alkoholu NIE WOLNO stosować rozpuszczalników zawierających aceton, ksylen lub nitro. Czyszczenie powierzchni szklanych Kurz należy usuwać za pomocą cienkiego, suchego i niezabrudzonego tłuszczem pędzelka z włosia, gruszki do przedmuchiwania lub przez zastosowanie podciśnienia. Usuwać zabrudzenia za pomocą czystej ściereczki zwilżonej wodą destylowaną. Silne zabrudzenia usuwać za pomocą alkoholu, chloroformu lub eteru naftowego. Zaleca się zawarcie umowy z centrum serwisowym Leica. Do czyszczenia kolorowych powierzchni lub akcesoriów z częściami gumowymi nie stosować substancji chemicznych. Może to doprowadzić do uszkodzenia powierzchni, a starte cząsteczki mogą spowodować skażenie próbki. Instrukcja obsługi Leica DM750 12

13 Akcesoria, serwisowanie i naprawa Akcesoria W mikroskopie Leica DM750 można stosować wyłącznie następujące akcesoria: Akcesoria Leica opisane w niniejszej instrukcji. Inne akcesoria, pod warunkiem, że zostały zatwierdzone przez firmę Leica jako urządzenia zapewniające bezpieczeństwo techniczne w danym zastosowaniu. Serwisowanie Mikroskop Leica DM750 jest systemem bezobsługowym. Aby zapewnić bezpieczne i niezawodne działanie urządzenia, zalecamy skontaktowanie się, w razie potrzeby, z centrum serwisowym. Możliwe jest ustalenie harmonogramu okresowych przeglądów lub, zależnie od potrzeb, zawarcie umowy dotyczącej serwisowania urządzenia. Zaleca się zawarcie umowy z centrum serwisowym Leica. W przypadku serwisowania lub naprawy można stosować jedynie oryginalne części zamienne. Naprawy i czynności serwisowe W urządzeniu wolno stosować jedynie oryginalne części zamienne firmy Leica Microsystems. Przed otworzeniem urządzeń należy wyłączyć prąd i wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilania. Unikać kontaktu z elektrycznymi obwodami zasilającymi, ponieważ grozi to obrażeniami ciała. Adres centrum serwisowego W razie problemów, należy kontaktować się z: Leica Microsystems (Schweiz) AG Industry Division Max Schmidheiny Strasse 201 CH-9435 Heerbrugg (Szwajcaria) Tel.: Instrukcja obsługi Leica DM750 13

14 Parametry elektryczne i warunki otoczenia Wymiana bezpiecznika Przed wymianą bezpieczników należy odłączyć urządzenie od zasilania. Urządzenie Leica DM750 posiada dwa bezpieczniki, które umieszczone są za gniazdem przewodu zasilania. Stosować tylko bezpieczniki typu: 5 20 mm, 3.15 A/250V, szybkodziałający (# 13RFAG300002) Parametry elektryczne Wejście: V, 50/60 Hz, 3 W Moduł kamery, USB lub zasilanie zewnętrzne Wejście: V AC, 50/60 Hz, 0.5 A Wyjście: 5 VDC (SELV), 2.4 A, maks. 12 W Otoczenie Zakres temperatur roboczych: +10 C +40 C Zakres temperatur przechowywania: -20 C +52 C +50 F +104 F Uderzenie podczas obsługi 25 mm na 50 mm twardego drewna Wstrząs podczas transportu (bez opakowania) 100 g / 6 ms Wstrząs podczas transportu (w opakowaniu) 800 mm przy spadaniu swobodnym Drgania w czasie transportu (bez opakowania) Hz / 1.5 g Ciśnienie atmosferyczne w warunkach obsługi i przechowywania: mbar Wilgotność w warunkach obsługi i przechowywania: 20 90% Kategoria instalacji II (kategoria przepięcia) Stopień zanieczyszczenia 2 Instrukcja obsługi Leica DM750 14

15 Leica DM750 Instrukcja obsługi Leica DM750 15

16 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup Mikroskopu Wieloczłonowego Leica DM750 firmy Leica Microsystems. Wyjątkowa konstrukcja tego modelu umożliwia zastosowanie pełnej gamy akcesoriów, dzięki czemu staje się on wszechstronnym, wysokiej jakości narzędziem do celów dydaktycznych i rutynowych zastosowań klinicznych. Urządzenie należy stosować ściśle według opisu. Nieprawidłowe zastosowanie może prowadzić do niebezpieczeństwa. Instrukcja obsługi Leica DM750 16

17 Wyjmowanie z opakowania Ostrożnie wyjąć mikroskop i wszelkie elementy z opakowania. Sprawdzić elementy zgodnie z zaplanowaną konfiguracją. Elementy opcjonalne, takie jak akcesoria kontrastujące, przystawki kamer, kamery i torby przenośne nie są sprzedawane w ramach dostawy standardowej. Elementy te są dostarczane w oddzielnych opakowaniach. Prosimy nie wyrzucać materiałów pakunkowych. Powinny one być używane w razie potrzeby do bezpiecznego przechowywania i transportowania urządzenia. Instrukcja obsługi Leica DM750 17

18 Zaczynamy! Instrukcja obsługi Leica DM750 18

19 Oświetlenie podstolikowe Oświetlenie podstolikowe Model Leica DM750 może być wyposażony w dwa typy oświetlenia podstolikowego. Sprawdź, jaki typ podświetlenia znajduje się w Twoim urządzeniu, ponieważ będzie to ważne w późniejszym czasie. Typ 1: Oświetlenie standardowe Regulowane centrowanie kondensora za pomocą dołączonego narzędzia. Typ 2: Oświetlenie Koehlera Regulowane centrowanie kondensora za pomocą śrub ręcznych i regulowanej przysłony polowej Koehlera. Instrukcja obsługi Leica DM750 19

20 Mocowanie tubusów Stosowane narzędzia Klucz sześciokątny Dostępne są dwa typy tubusów. Prosimy o sprawdzenie, jakim tubusem Państwo dysponujecie: 1. Lekko poluzować śrubę nastawczą (umieszczoną u góry podstawy) za pomocą dołączonego klucza sześciokątnego. Typ 1: Tubus Leica EZ z wbudowanymi okularami. 2. Wsunąć połączenie wczepowe w podstawę i mocno dokręcić śrubę. Spowoduje to precyzyjne ustawienie tubusa na osi optycznej mikroskopu, niezależnie od wybranej rotacji. Typ 2: Standardowy tubus z oddzielnymi okularami Instrukcja obsługi Leica DM750 20

21 Tubus Leica EZ - wbudowane okulary 1. Aby zastosować śrubę wkręcaną ręcznie, należy całkowicie wykręcić śrubę nastawczą dostarczaną z podstawą. 2. Założyć tubus Leica EZ z powrotem na podstawę. Tubus Leica EZ z wbudowanymi okularami. Aby obrócić tubus Leica EZ, należy odkręcić śrubę nastawczą na podstawie i zastąpić ją za pomocą (opcjonalnej) śruby radełkowej wkręcanej ręcznie. Przed przymocowaniem śruby radełkowej do podstawy upewnić się, że część przykręcana ręcznie jest całkowicie poluzowana: 3. Przymocować śrubę ręczną za pomocą klucza, który dostarczany jest ze śrubą ręczną. Instrukcja obsługi Leica DM750 21

22 Tubus Leica EZ - wbudowane okulary (cd.) Teraz można bezpiecznie obracać tubus Leica EZ poluzowując śrubę radełkową, obracając tubus i ponownie dokręcając śrubę radełkową. W tej wersji okulary są już umieszczone w tubusie Leica EZ i wstępnie ustawione na skorygowaną ostrość widzenia; dlatego nie jest konieczna regulacja ani instalowanie okularów. Patrz część "Osłony oczu" na stronie 24. Instrukcja obsługi Leica DM750 22

23 Standardowy tubus Leica okulary oddzielne 1. Włożyć okulary do tubusów. 2. Zablokować okulary w tubusach dokręcając srebrne śruby w dolnej części tubusów za pomocą śrubokręta krzyżakowego (Phillips) (nie wchodzi w skład dostawy). Standardowy tubus; tubusy nie zawierają jeszcze okularów Standardowy tubus wyposażony jest w połączenie wczepowe. Dlatego też można obracać tubus standardowy w dowolną stronę. Okulary będą się dalej obracać, lecz pozostaną zablokowane w tubusach. Instrukcja obsługi Leica DM750 23

24 Osłony oczu Jeśli użytkownik korzysta z okularów w czasie oglądania obrazu pod mikroskopem, należy złożyć gumowe osłony oczu. Jeśli użytkownik nie nosi okularów, lepiej odwinąć gumowe osłony w celu zablokowania światła z otoczenia. W przypadku zakupu mikroskopu w standardowej konfiguracji, obiektywy są zamontowane na uchwycie, a kondensor podstolikowy na podstawie. W takim przypadku, należy poszukać informacji w rozdziale "Obsługa" na stronie 29. W przypadku zakupu mikroskopu Leica DM750 w częściach, a nie w standardowej konfiguracji, prosimy zapoznać się z rozdziałem "Instalacja obiektywów" na stronie 25. Instrukcja obsługi Leica DM750 24

25 Instalacja obiektywów Instalacja obiektywów Należy zawsze obracać uchwyt obiektywów przy użyciu radełkowanego pierścienia uchwytu. Obracając uchwyt zgodnie z ruchem wskazówek zegara przymocowywać obiektywy wkręcając je w otwory uchwytu, zaczynając od najmniejszego powiększenia i przechodząc do wyższych. Instrukcja obsługi Leica DM750 25

26 Instalacja kondensora podstolikowego Kondensor podstolikowy Model Leica DM750 posiada otwarte mocowanie kondensora podstolikowego, dlatego kondensor należy zainstalować. 1. Przesunąć stolik do najwyższej pozycji przy użyciu pokrętła ogniskowania zgrubnego znajdującego się z boku mikroskopu. 3. Całkowicie poluzować dwie śruby nastawcze (lub śruby regulowane ręcznie, jeśli posiadacie Państwo podstawę Koehlera) na oprawce kondensora. Uchwyt kondensora podstolikowego jest otwarty 2. Ustawić oprawkę kondensora w najniższej pozycji przy użyciu pokrętła kondensora, znajdującego się z lewej strony pod stolikiem. Instrukcja obsługi Leica DM750 26

27 Instalacja kondensora podstolikowego (cd.) 4. Wsunąć kondensor podstolikowy w uchwyt kondensora znajdujący się pod stolikiem, ustawiając bolec pozycjonujący w dolnej części kondensora w otwór z tyłu widełek. 5. Podnieść kondensor w najwyższą pozycję przy użyciu pokrętła kondensora znajdującego się po lewej stronie, pod stolikiem. 6. Dokręcić równie silnie obie śruby nastawcze za pomocą dostarczonego narzędzia (lub dokręcić śruby ręczne, jeśli posiadacie Państwo podstawę Koehlera) w taki sposób, by górna część soczewki kondensora była wycentrowana pod obiektywem w pozycji pracy, będąc mniej więcej to w osi centralnej kondensora podstolikowego. Dokładniejsze centrowanie kondensora będzie można wykonać po zapoznaniu się z rozdziałem "Pełne centrowanie kondensora" na stronie 30. Instrukcja obsługi Leica DM750 27

28 Do dzieła! Instrukcja obsługi Leica DM750 28

29 Włączanie mikroskopu Powierzchnia robocza Należy zawsze stawiać mikroskop na twardej, stabilnej powierzchni. Przewód zasilania Jeśli przewód zasilania nie jest jeszcze podłączony, należy podłączyć go w bezpieczny sposób z tyłu mikroskopu. Ustawianie intensywności oświetlenia Przed rozpoczęciem pracy należy ustawić pokrętło oświetlenia (umieszczone na dole, z lewej strony podstawy mikroskopu) w najniższym położeniu. Pokrętło regulacji oświetlenia umożliwia regulację intensywności światła zapewnianego przez system oświetlenia. Podłączyć i włączyć mikroskop 1. Podłączyć wtyk przewodu zasilającego mikroskopu do odpowiedniego, uziemionego gniazdka elektrycznego. Dostarczony został uziemiony przewód 3-żyłowy. 2. Włączyć mikroskop za pomocą włącznika znajdującego się na dole, po prawej stronie podstawy mikroskopu. Instrukcja obsługi Leica DM750 29

30 Pełne centrowanie kondensora W przypadku zakupu mikroskopu Leica DM750 w standardowej konfiguracji, kondensor został już wstępnie wycentrowany przez firmę Leica Microsystems. Patrz rozdział "Apertura kondensora" na stronie Narysować znak "X" na kartce papieru wielkości wizytówki i umieścić ją na ścieżce światła wychodzącego z podstawy mikroskopu, w taki sposób by "X" znalazło się pośrodku wiązki światła. 1. Otworzyć aperturę kondensora, obracając pierścień radełkowany na kondensorze w prawo. Brak wycentrowania Upewnić się, że kondensor został podniesiony do najwyższej pozycji 3. Spojrzeć przez okulary i użyć specjalnego narzędzia dostarczonego ze śrubami nastawczymi (lub śrub radełkowych w przypadku zakupienia modelu Leica DM750 z oświetleniem Koehlera), aby dokładniej wycentrować kondensor, obserwując punkt X i centrując go w polu widzenia poprzez dokręcanie śrub. Wycentrowany Instrukcja obsługi Leica DM750 30

31 Pełne centrowanie kondensora (cd.) 4. Jeśli posiadacie Państwo mikroskop Leica DM750 ze standardowym oświetleniem (brak przysłony polowej Koehlera), można teraz zablokować kondensor za pomocą śrub nastawczych znajdujących się z tyłu, po obu stronach widełek kondensora, przy użyciu narzędzia dostarczonego wraz z urządzeniem. Jeśli posiadacie Państwo mikroskop Leica DM750 z przysłoną polową Koehlera, jeszcze dokładniejszą metodę centrowania i ogniskowania kondensora znajdziecie Państwo w rozdziale "Konfiguracja Koehlera" na stronie 37. Śruba nastawcza Instrukcja obsługi Leica DM750 31

32 Stosowanie kondensora Stosowanie kondensora Kondensor wyposażony jest w przysłonę irysową, którą można regulować w celu dostosowania do efektywnej numerycznej apertury obiektywu 1. Aby otworzyć i zamknąć przysłonę irysową należy pokręcić radełkowany pierścień kondensora w prawo lub w lewo, aby linia na obracającym się pierścieniu spotkała się ze stosowanym powiększeniem obiektywu. 2. Najpierw należy całkowicie otworzyć przysłonę irysową kondensora apertury obracając pierścień kondensora maksymalnie w prawo. Linia obracającego się pierścienia powinna być dostosowana do stosowanego powiększenia. Instrukcja obsługi Leica DM750 32

33 Przygotowanie do oglądania preparatu 1. Umieścić preparat na stoliku wsuwając go pod uchwyty na szkiełko preparatowe. Uchwyty szkiełka preparatowego przytrzymują preparat w miejscu. 2. Przy użyciu regulacji X/Y stolika ustawić preparat w taki sposób, by część preparatu znajdowała się pod stosowanym obiektywem. Uchwyty przesuwne Instrukcja obsługi Leica DM750 33

34 Ogniskowanie 1. Obrócić uchwyt (przy użyciu radełkowanego pierścienia) ustawiając w pozycji roboczej obiektyw o najmniejszym powiększeniu. 2. Podnieść stolik obracając pokrętło ogniskowania zgrubnego, aż znajdzie się w najwyższym możliwym położeniu. 3. Spojrzeć w okulary i wyregulować intensywność oświetlenia w taki sposób, by oglądanie preparatu było komfortowe. Podstawa mikroskopu Leica DM750 została fabrycznie ustawiona, dzięki czemu ogniskowanie stolika znaleźć można w zakresie 1,5 obrotu pokrętła ogniskowania dokładnego, licząc od tego położenia. Pokrętło ogniskowania zgrubnego 4. Przy użyciu pokrętła ogniskowania dokładnego, ustawić ogniskowanie na preparacie. Instrukcja obsługi Leica DM750 34

35 Regulacja tubusa Wyregulować okulary 1. Ustawić właściwy rozstaw źrenic. Rozłożyć lub złożyć tubusy, zwiększając lub zmniejszając odległość między okularami, aż do uzyskania jednego oświetlonego koła. zintegrowane są okulary, nie ma konieczności dokonywania żadnych dodatkowych regulacji. Użytkownik powinien upewnić się, że ma założone okulary lub szkła kontaktowe. Jeśli posiadacie Państwo mikroskop DM750 ze standardowym oświetleniem (brak przysłony polowej Koehlera) należy zapoznać się z rozdziałem "Technika immersji w olejku" na stronie 39. Jeśli posiadacie Państwo mikroskop Leica DM750 ze standardowym oświetleniem (brak przysłony polowej Koehlera), należy zapoznać się z rozdziałem "Technika immersji w olejku" na stronie 39. Jeśli posiadacie Państwo mikroskop Leica DM750 z przysłoną polową Koehlera, stosowne informacje można znaleźć w rozdziale "Konfiguracja Koehlera " na stronie 37. Tubusy utrzymują stałą długość dla wszystkich ustawień rozstawu źrenic. Oznacza to, że zmiana rozstawu źrenic nie ma wpływu na parafokalność, powiększenie ani kalibrację zależną od powiększenia. Tubus Leica EZ Jeśli stosujecie Państwo tubus Leica EZ, w którym Jeśli posiadacie Państwo mikroskop Leica DM750 z przysłoną polową Koehlera, stosowne informacje można znaleźć w rozdziale "Konfiguracja Koehlera " na stronie 37. Standardowy tubus z dwoma stałymi okularami Jeśli stosujecie Państwo standardowy tubus z dwoma stałymi okularami (brak okularów ogniskujących), nie ma konieczności dokonywania żadnych dodatkowych regulacji. Użytkownik powinien upewnić się, że ma założone okulary lub szkła kontaktowe. Standardowy tubus z jednym lub dwoma okularami ogniskującymi Jeśli stosujecie Państwo standardowy tubus z jednym lub dwoma okularami ogniskującymi, konieczne jest wykonanie dodatkowych regulacji. Instrukcja obsługi Leica DM750 35

36 Regulacja tubusa (cd.) 1. Ustawić okulary ogniskujące na 0 dioptrii. Jeśli użytkownik czuje się dobrze oglądając obraz pod mikroskopem z własnymi szkłami korekcyjnymi (okulary lub soczewki kontaktowe), nie musi ich zdejmować, a w takim wypadku regulacja będzie minimalna. 2. Zogniskować obraz na preparacie stosując pokrętło regulacyjne na mikroskopie i jednocześnie patrząc przez jeden okular (jeśli jeden okular jest ogniskowany, a drugi nie, należy patrzeć przez okular nieogniskowany). Aby ułatwić sobie ogniskowanie, należy zasłonić lub zamknąć drugie oko. 3. Teraz spojrzeć tylko przez drugi okular (okular ogniskujący) drugim okiem. Tym razem zogniskować preparat przy użyciu funkcji ogniskowania na okularze. Nie podnosić ani nie opuszczać stolika w celu zogniskowania. 4. Chwycić za pierścień na okularze ogniskującym jedną ręką i obracać górną część okularu drugą ręką, aż preparat będzie zogniskowany dla tego oka i tego obiektywu. Skoryguje to wszelkie różnice widzenia między prawym i lewym okiem. 5. Teraz należy przełączyć się obiektyw z dużym powiększeniem (ale nie na obiektyw olejowy) i zogniskować mikroskop, patrząc oboma oczami. Przy większych powiększeniach głębia ostrości jest mniejsza. Dlatego też po zogniskowaniu dużego powiększenia można stwierdzić, że w celu zmiany nastawy dla mniejszego powiększenia, wystarczy lekko (jeśli w ogóle) przestawić pokrętło dokładnego ogniskowania. Jeśli Państwa mikroskop DM750 posiada standardowe oświetlenie, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem "Technika immersji w olejku" na stronie 39. Jeśli Państwa mikroskop DM750 posiada konfigurację Koehlera, stosowne informacje można znaleźć w kolejnym rozdziale "Konfiguracja Koehlera" na stronie 37. Instrukcja obsługi Leica DM750 36

37 Konfiguracja Koehlera Jeśli Państwa mikroskop DM750 wyposażony jest w przysłonę polową dla oświetlenia Koehlera, należy wykonać poniższą procedurę w celu zapewnienia prawidłowego wycentrowania i ogniskowania kondensora. 2. Przy użyciu pokrętła ogniskowania kondensora, znajdującego się po lewej stronie, pod stolikiem, ustawić ogniskowanie na listki przysłony polowej. 1. Zamknąć przysłonę polową Koehlera na podstawie mikroskopu w taki sposób, by w czasie spoglądania przez okulary listki przysłony irysowej były obecne w polu widzenia. Pokrętło ogniskowania kondensora Listki są dokładnie zogniskowane Zamknąć przysłonę polową Koehlera Zamknąć przysłonę polową Koehlera Instrukcja obsługi Leica DM750 37

38 Konfiguracja Koehlera (cd.) 3. Jednocześnie obracać śruby ręczne centrujące kondensor by wycentrować obraz przysłony polowej. 4. Otworzyć przysłonę polową, tak by listki przysłony zniknęły z pola widzenia. Instrukcja obsługi Leica DM750 38

39 Technika immersji w olejku 1. Znaleźć pole widzenia na preparacie, który ma być oglądany. 3. Umieścić kroplę olejku immersyjnego Leica na szkiełku, w miejscu, które ma być oglądane. 4. Ustawić obiektyw immersyjny (oznaczony słowem "OIL") 2. Obniżyć stolik do najniższej pozycji przy użyciu pokrętła zgrubnego ogniskowania. Instrukcja obsługi Leica DM750 39

40 Technika olejku immersyjnego (cd.) 1. Znaleźć pole widzenia na preparacie, który ma być oglądany. 2. Obniżyć stolik do najniższej pozycji przy użyciu pokrętła zgrubnego ogniskowania. 3. Umieścić kroplę olejku immersyjnego Leica na szkiełku, w miejscu, które ma być oglądane. 4. Ustawić obiektyw immersyjny (oznaczony słowem OIL ) Instrukcja obsługi Leica DM750 40

41 Odcięcie opóźnione Mikroskop Leica DM750 wyposażony jest w funkcję opóźnionego odcięcia, która automatycznie wyłącza oświetlenie po 2 godzinach braku zmian intensywności. Wszystkie podstawy z uchwytami na cztery obiektywy posiadają funkcję opóźnionego odcięcia, która jest standardowo uaktywniona (są głównie wykorzystywane w zastosowaniach dydaktycznych). Wszystkie podstawy z uchwytami na pięć obiektywów posiadają funkcję opóźnionego odcięcia, która jest standardowo wyłączona (są głównie wykorzystywane w zastosowaniach klinicznych). Zmiana ustawień odcięcia opóźnionego 1. Włączyć zasilanie. 2. Obrócić pokrętło intensywności do pozycji maksymalnej intensywności, a potem do minimalnej intensywności, w ciągu 5 sekund. Oświetlenie LED zamiga w celu wskazania, że stan funkcji opóźnionego odcięcia został zmieniony. W przypadku wyłączenia funkcji opóźnionego odcięcia, oświetlenie LED mignie powoli dwa razy, a potem będzie się świecić w sposób stały. W przypadku włączenia funkcji opóźnionego odcięcia, oświetlenie LED mignie szybko trzy razy, a potem będzie się świecić w sposób stały. Po wyłączeniu i włączeniu mikroskopu, system powróci do ostatniego ustawienia funkcji opóźnionego odcięcia (włączona lub wyłączona), co nie będzie sygnalizowane miganiem oświetlenia. Instrukcja obsługi Leica DM750 41

42 Start! Instrukcja obsługi Leica DM750 42

43 Do biegu! Gotów! Start! Teraz konieczna jest jeszcze tylko wymiana obiektywów, ustawienie apertury kondensora (i przysłony polowej, jeśli posiadacie Państwo mikroskop DM750 z podstawą Koehlera) odpowiednio do powiększenia obiektywu i można cieszyć się obrazem! Instrukcja obsługi Leica DM750 43

44 Konserwacja mikroskopu Instrukcja obsługi Leica DM750 44

45 Konserwacja ogólna Informacje ogólne Zawsze przenosić mikroskop przy użyciu obu rąk. Z tyłu mikroskopu jest rączka, a z przodu wyżłobienie, które ułatwiają transport. Element do nawijania przewodu pozwala na stosowanie tylko takiej długości przewodu, jaka jest potrzebna. Jeśli jakakolwiek powierzchnia optyczna zabrudzi się kurzem lub brudem, należy przed przetarciem jej ściereczką wstępnie ją oczyścić przedmuchując powierzchnię strzykawką lub oczyszczając pędzelkiem. Powierzchnie optyczne należy czyścić ściereczką nie pozostawiającą nitek, ściereczką do soczewek lub watą nawilżoną metanolem lub dostępnym w handlu środkiem do czyszczenia szkła. Nie stosować alkoholu. Wszystkie elementy optyczne powinny być zawsze czyste. Czystość jest ważna dla utrzymania dobrej wydajności optycznej. Mikroskop powinien być zawsze przykrywany plastikową osłoną przeciwkurzową (dostarczoną wraz z urządzeniem) kiedy nie jest stosowany. Bardzo ważne jest, by unikać nadmiernego stosowania rozpuszczalników. Ściereczka bez nitek, ściereczka do soczewek lub watka powinny być nawilżone rozpuszczalnikiem, lecz nie mogą być na tyle mokre, by zmoczyć powierzchnie wokół soczewki. Instrukcja obsługi Leica DM750 45

46 Konserwacja ogólna (cd.) Żadna z części mikroskopu nie jest tak narażona na zbieranie kurzu, brudu i oleju, jak przednia część soczewek obiektywu. Kiedy zauważymy brak kontrastu, zamglenie lub słabą rozdzielczość, należy dokładnie sprawdzić stan przedniej części obiektywu szkłem powiększającym. Obiektywy o niższej rozdzielczości mają dość duże przednie soczewki. Można je czyścić ściereczką lub specjalną ściereczką do soczewek nawiniętą na palec i nawilżoną metanolem. Czyszczenie obiektywów 40 i 100 wymaga większej ostrożności. Uwaga: Aby uzyskać dużego stopnia płaskość w obiektywach o dużym powiększeniu, przednia soczewka obiektywu ma bardzo niewielką wypukłość i dość krótki promień krzywizny. Powierzchnię przedniej soczewki można czyścić wykałaczką z nawiniętym kawałkiem watki lub małym wacikiem. Watkę należy nawilżyć metanolem i ścisnąć, do sucha (nie stosować alkoholu). Czyścić przednią soczewkę delikatnie, bez przykładania zbyt dużej siły ani skrobania. Upewnić się, że wacik styka się z wypukłą powierzchnią soczewki. Po czyszczeniu przyjrzeć się obiektywowi przy pomocy szkła powiększającego. Jeśli zachodzi potrzeba rozkręcenia korpusu mikroskopu, należy zwrócić uwagę, by nie dotknąć przypadkiem powierzchni zewnętrznych soczewek (umieszczonych w dolnej części korpusu). Odciski palców na tej powierzchni znacznie obniżą jakość obrazu. Soczewki te można czyścić w ten sam sposób, co obiektywy i okulary. Konserwacja mechaniczna Stosować osłonę przeciwkurzową. Jest to najważniejszy sposób utrzymywania mikroskopu w dobrym stanie mechanicznym i fizycznym. Mikroskop Leica DM750 pokryty jest odporną warstwą farby. Wszystkie nieoptyczne elementy urządzenia można czyścić za pomocą metanolu, nafty lub wody z mydłem (nie stosować alkoholu). W czasie czyszczenia urządzenia należy unikać stosowania wszystkich innych rozpuszczalników organicznych. Oświetlenie Mikroskop Leica DM750 stosuje oświetlenie LED. Dlatego też w czasie całego życia mikroskopu nie jest potrzebna wymiana lampy. Instrukcja obsługi Leica DM750 46

47 Wymiary Instrukcja obsługi Leica DM750 47

48 Instrukcja obsługi Leica DM750 48

49 Instrukcja obsługi Leica DM750 49

50 Instrukcja obsługi Leica DM750 50

Leica DM750 M Instrukcja obsługi

Leica DM750 M Instrukcja obsługi Leica DM750 M Instrukcja obsługi Spis treści Montaż mikroskopu Leica DM750 M 7 Montaż osi światła padającego 8 Montaż tubusów 9 Tubus Leica EZ ze zintegrowanymi okularami 10 Standardowy tubus Leica z oddzielnymi

Bardziej szczegółowo

Leica DM750 P Instrukcja obsługi

Leica DM750 P Instrukcja obsługi Leica DM750 P Instrukcja obsługi Wprowadzenie do rozdziału Przepisy bezpieczeństwa 4 Leica DM750 P 15 Zaczynamy! 18 Do dzieła! 25 Start! 36 Czyszenie mikroskopu 38 Wymiary 42 Instrukcja obsługi Leica DM

Bardziej szczegółowo

Leica DM500 Instrukcja obsługi

Leica DM500 Instrukcja obsługi Leica DM500 Instrukcja obsługi Informacja producenta Opublikowana w listopadzie 2015 styczeń: Leica Microsystems (Schweiz) AG Max Schmidheiny Strasse 201 CH-9435 Heerbrugg (Szwajcaria) W razie pytań prosimy

Bardziej szczegółowo

LUPA DWUOKULAROWA [ BAP_ doc ]

LUPA DWUOKULAROWA [ BAP_ doc ] LUPA DWUOKULAROWA [ ] Strona 1 z 5 PREZENTACJA PRODUKTU Rysunek Spis części, sprawdzenie zestawu 1. Pierścień regulacji okularu prawego 2. Para obiektywów 2x lub 4x 3. Dysk przezroczysty 4. Podstawa z

Bardziej szczegółowo

Leica A60 F Instrukcja obsługi

Leica A60 F Instrukcja obsługi Leica A60 F Instrukcja obsługi Spis treści Leica A60 F 12 Gratulujemy! 13 Opis mikroskopu stereoskopowego Leica A60 F 14 Montaż mikroskopu stereoskopowego Leica A60 F 15 Zacisk stołowy 16 Podstawa z ramieniem

Bardziej szczegółowo

Leica DM750 Instrukcja obsługi

Leica DM750 Instrukcja obsługi Leica DM750 Instrukcja obsługi Informacja producenta Opublikowana w listopadzie 2015 styczeń: Leica Microsystems (Schweiz) AG Max Schmidheiny Strasse 201 CH-9435 Heerbrugg (Szwajcaria) W razie pytań prosimy

Bardziej szczegółowo

Leica DM750 P Instrukcja obsługi

Leica DM750 P Instrukcja obsługi Leica DM750 P Instrukcja obsługi Informacja producenta Opublikowana w listopadzie 2015 styczeń: Leica Microsystems (Schweiz) AG Max Schmidheiny Strasse 201 CH-9435 Heerbrugg (Szwajcaria) W razie pytań

Bardziej szczegółowo

Mikroskopy [ BAP_1103035.doc ]

Mikroskopy [ BAP_1103035.doc ] Mikroskopy [ ] Strona 1 z 5 Opis Schemat 1. Okular 2. Tuba okularu 3. Śruba makrometryczna 4. Śruba mikrometryczna 5. Śruba nastawcza ogranicznika 6. Zacisk mocujący 7. Statyw pochylny z żeliwa 8. Podstawa

Bardziej szczegółowo

Sprzęt pomiarowy. Instrukcja obsługi

Sprzęt pomiarowy. Instrukcja obsługi Sprzęt pomiarowy Instrukcja obsługi Akcesoria do pomiarów Mikrometr stolikowy (1) do kalibracji Siatki o różnych odstępach (2) w mm i calach Siatki z oczkami (3) Siatki z osiami współrzędnych Długości

Bardziej szczegółowo

Leica A60 S Instrukcja obsługi

Leica A60 S Instrukcja obsługi Leica A60 S Instrukcja obsługi Spis treści Leica A60 S Gratulujemy! 13 Opis mikroskopu stereoskopowego Leica A60 S 14 Montaż mikroskopu stereoskopowego Leica A60 S Kolumna i płyta podstawna 16 Pierścień

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Lunety celowniczej. PPHU KOLBA Łukasz Matuszczak Limanowskiego Będzin-Grodziec tel/fax

Instrukcja obsługi. Lunety celowniczej. PPHU KOLBA Łukasz Matuszczak Limanowskiego Będzin-Grodziec tel/fax Instrukcja obsługi Lunety celowniczej PPHU KOLBA Łukasz Matuszczak Limanowskiego 65 42-506 Będzin-Grodziec tel/fax +48 32 265 22 00 sklep@kolba.pl dystrybutor 2 UWAGA! Lunety celownicze Leapers przeznaczone

Bardziej szczegółowo

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest

Bardziej szczegółowo

Lornetka Bushnell Trophy XLT, 8 x 32

Lornetka Bushnell Trophy XLT, 8 x 32 INSTRUKCJA OBSŁUGI Lornetka Bushnell Trophy XLT, 8 x 32 Nr produktu 491649 Strona 1 z 6 SPIS TREŚCI Nowe spojrzenie na to, czego zagorzali łowcy żądają Ustawienie odległości międzyźrenicowej Ustawienie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE typu REM/RET Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt marki ECO CALORIA!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Rozpakowywanie i instalacja Rozpoczęcie korzystania z lampki LivingColors Po rozpakowaniu lampki LivingColors nie ma potrzeby parowania z nią pilota zdalnego

Bardziej szczegółowo

Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT

Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000430461 Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT 430461 Strona 1 z 7 Przeznaczenie użycia produktu Szczypce zaciskane są przeznaczone do zaciskania złączy zagniatanych, które są odpowiednie

Bardziej szczegółowo

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Higrometr TFA Klima Bee, Kat.Nr w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 z 6

INSTRUKCJA OBSŁUGI.  Strona 1 z 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampki zewnętrzne Polarlite Net Light Ciepłe białe LED 200 PNL-01-001 Zimne białe LED 200 PNL-01-002 Ciepłe białe LED 96 PNL-01-003 Zimne białe LED 96 PNL-01-004 Strona 1 z 6 Szanowni

Bardziej szczegółowo

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D Instrukcja obsługi Informacje o wentylatorze Przed rozpoczęciem użytkowania wentylatora proszę przeczytać tę instrukcję i przyjrzeć się uważnie ilustracjom. Osłona przednia

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC

Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 3140006 AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul.

Bardziej szczegółowo

Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM

Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 42 405, 42 406 AFRISO Sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

Zestaw do fondue ze szklaną misą

Zestaw do fondue ze szklaną misą Zestaw do fondue ze szklaną misą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do fondue ze szklaną misą. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D

Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D Dziękujemy Państwu za zakup zasilacza LUTSOL Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika Oftalmoskop E15 i E55 z 5 przesłonami

Instrukcja użytkownika Oftalmoskop E15 i E55 z 5 przesłonami HORNWELLNESSGROUP. ul. Żonkilowa11, 60-175Poznań. tel.(+4861) 8676731,(+4861) 8676558,(+4861) 8676782 fax:(+4861) 8676731, 0-801-326-857 Instrukcja użytkownika Oftalmoskop E15 i E55 z 5 przesłonami 1 Szczelina

Bardziej szczegółowo

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że

Bardziej szczegółowo

Lornetka Basetech 4127C716x 32 mm, srebrny czarny

Lornetka Basetech 4127C716x 32 mm, srebrny czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000558099 Lornetka Basetech 4127C716x 32 mm, srebrny czarny Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt nadaje się do obserwowania odległych przedmiotów. Zoom optyczny

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Przejściówka przeciwprzepięciowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...

Bardziej szczegółowo

Rzutnik [ BAP_ doc ]

Rzutnik [ BAP_ doc ] Rzutnik [ BAP_1040150.doc ] Ustawianie Ustawić przyrząd jak pokazano na rysunkach A i B. Należy zablokować mechanizmem zapadkowym ramię (1) w zacisku (2). Zdjąć pokrywę ochronną ze zwierciadła Fresnela

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN lacha prowadząca popiół do Vitoligno 300-H, 80 do 101 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej

Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej Instrukcja obsługi Nr produktu: 572183 Wersja 09/07 Przeznaczenie Produkt został zaakceptowany do podłączenia do standardowego domowego zasilenia sieciowego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.

Bardziej szczegółowo

Endoskop. Nr produktu

Endoskop. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Endoskop Nr produktu 123325 Strona 1 z 5 6. ELEMENTY STEROWANIA 1. wężyk 2. dioda baterii 3. dioda zasilania 4. wyście wideo 5. ekran 6. przycisk strzałka w górę 7. przycisk wł/wył 8.

Bardziej szczegółowo

Manometry różnicowe Model A2G-10/15

Manometry różnicowe Model A2G-10/15 Instrukcja obsługi Manometry różnicowe Model A2G-10/15 PL Manometr różnicowy air2guide P Model A2G-10 PL Manometry różnicowe Model A2G-10/15 Strona 1-9 2 Instrukcja obsługi WIKA air2guide Model A2G-10

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 EZ-1 jest ekonomicznym zaworem spustu kondensatu sterowanym czasowo.

Bardziej szczegółowo

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII Żyrandol pl Instrukcja montażu 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust FLUIDRAIN-COMBO jest zintegrowanym spustem kondensatu

Bardziej szczegółowo

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Łódź pontonowa dla dzieci 180 x 90 cm

Łódź pontonowa dla dzieci 180 x 90 cm Łódź pontonowa dla dzieci 180 x 90 cm Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup łodzi pontonowej dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC 10.2012 0 854.011.0627 Spis treści 1. Objaśnienia do instrukcji montażu i użytkowania... 3 1.1. Znaki ostrzegawcze... 3 1.2.

Bardziej szczegółowo

Piec do pizzy Rosenstein&Sohne

Piec do pizzy Rosenstein&Sohne Piec do pizzy Rosenstein&Sohne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup pieca do pizzy Rosenstein&Sohne. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 PIR416 MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje

Bardziej szczegółowo

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Luneta obserwacyjna DIAMONDABCK

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Luneta obserwacyjna DIAMONDABCK INSTRUKCJA OBSŁUGI Luneta obserwacyjna DIAMONDABCK PPHU KOLBA Łukasz Matuszczak Limanowskiego 65 42-506 Będzin-Grodziec tel/fax +48 32 265 22 00 sklep@kolba.pl DYSTRYBUTOR 2 1. Budowa Luneta obserwacyjna

Bardziej szczegółowo

Elektryczny młynek do kawy

Elektryczny młynek do kawy Elektryczny młynek do kawy Szanowny Kliencie, dziękujemy za elektrycznego młynka do kawy. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Nr produktu 108417 Strona 1 z 6 Wersja 10/11 Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury

Bardziej szczegółowo

Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na produkt firmy Swarovski Optik. W razie pytań prosimy zwracać się do punktów sprzedaży lub skontaktować się bezpośrednio z nami za pośrednictwem WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.

Bardziej szczegółowo

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI Wstęp Instalacja Instalacja elektryczna Użytkowanie Konserwacja Parametry techniczne Opis produktu Lista akcesoriów Ochrona

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 COMBO-D-LUX jest kompaktowym zaworem spustowym kondensatu ze

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2

GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2 ODPADY ELEKTROTECHNICZNE NIE MOGĄ BYĆ WYRZUCANE WRAZ Z ODPADAMI DOMOWYMI. MUSZĄ BYĆ PRZEKAZANE INSTYTUCJI ZAJMUJĄCEJ SIĘ RECYKLINGIEM. GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na G 230 do kotła Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie

Bardziej szczegółowo

Luneta National Geographic, obiektyw: 60 mm, powiększenie: 20 do 60 x

Luneta National Geographic, obiektyw: 60 mm, powiększenie: 20 do 60 x INSTRUKCJA OBSŁUGI Luneta National Geographic, obiektyw: 60 mm, powiększenie: 20 do 60 x Nr produktu 358576 Strona 1 z 7 Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KA3305D

Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KA3305D Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KA3305D Dziękujemy Państwu za zakup zasilacza KORAD Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego

Bardziej szczegółowo

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem

Bardziej szczegółowo

Lampa naftowa. Nr produktu

Lampa naftowa. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa naftowa Nr produktu 001300197 Strona 1 z 6 (PL) Instrukcja obsługi Lampa naftowa, nr art. 31535 Oryginalna lampa Dietz Lampa naftowa Dane techniczne Pojemność zbiornika: Czas palenia:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W

Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W 02 Instrukcja obsługi - grzejnik konwektorowy EWX 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E Instrukcja montażu Części zamienne Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu... 3 1.1 Treść niniejszej instrukcji montażu... 3 1.2

Bardziej szczegółowo

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji

Bardziej szczegółowo

TTW 25000 S / TTW 35000 S

TTW 25000 S / TTW 35000 S TTW 25000 S / TTW 35000 S PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA TRT-BA-TTW25000S35000S-TC-001-PL SPIS TREŚCI 01. Informacje ogólne....................... 01 02. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...... 01 03.

Bardziej szczegółowo

Mini skaner dokumentów 3w1 w długopisie

Mini skaner dokumentów 3w1 w długopisie Mini skaner dokumentów 3w1 w długopisie Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup skanera w długopisie. Za pomocą jednego przycisku skaner czyta wizytówki i inne dokumenty. Prosimy o przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

Kompaktowy mop parowy 1500 W

Kompaktowy mop parowy 1500 W Kompaktowy mop parowy 1500 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kompaktowego mopa parowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Wzmacniacz JPM DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel./fax

Wzmacniacz JPM DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel./fax Wzmacniacz JPM 2020 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie się z treścią

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0274 MIE0275 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0274 MIE0275 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0274 MIE0275 INSTRUKCJA OBSŁUGI KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego

Bardziej szczegółowo

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Sprzęgło - Pojazdy osobowe Przyrząd do pomiaru bicia bocznego Trzpień centrujący

Instrukcja obsługi Sprzęgło - Pojazdy osobowe Przyrząd do pomiaru bicia bocznego Trzpień centrujący Nr art. 4200 080 560 Spis treści 1. Wstęp... 1 2. Zakres dostawy... 2 3.... 2 3.1 Montaż przyrządu do pomiaru bicia bocznego... 3 3.2 Montowanie tarczy sprzęgła... 4 3.3 Montaż i ustawianie czujnika zegarowego...

Bardziej szczegółowo

Laser AL 02. Strona 1 z 5

Laser AL 02. Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 590818 Laser AL 02 Strona 1 z 5 Opis funkcji Laser AL-02 jest wyposażony w czerwony laser, którego promień jest odchylany przez dwa lusterka znajdujące się na obracających

Bardziej szczegółowo

REGULATOR TEMPERATURY POKOJOWEJ CTP-02

REGULATOR TEMPERATURY POKOJOWEJ CTP-02 REGULATOR TEMPERATURY POKOJOWEJ CTP-02 strona 2 Spis treści Spis treści 1 Informacje ogólne 4 1.1 Wstęp 4 1.2 Skład zestawu 4 1.3 Środki ostrożności 5 1.4 Postępowanie ze zużytym sprzętem 6 2 Podłączanie

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda

Bardziej szczegółowo

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-11 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust TEC-11 usuwa automatycznie kondensat z filtrów i np. małych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line

Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line Dziękujemy za zakup oprawy halogenowej sufitowej marki LED line. Przed użyciem zapoznaj się z instrukcją i zachowaj ją dla dalszych informacji. Zastosowanie:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

Przenośny wentylator (2w1)

Przenośny wentylator (2w1) Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI 11/2017

INSTRUKCJA INSTALACJI 11/2017 1 INSTRUKCJA INSTALACJI 11/2017 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji. W przypadku postępowania

Bardziej szczegółowo

Inteligentny robot czyszczący

Inteligentny robot czyszczący Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Mikroskop cyfrowy 3w1 1,3 MP, 400X, USB

Mikroskop cyfrowy 3w1 1,3 MP, 400X, USB Mikroskop cyfrowy 3w1 1,3 MP, 400X, USB Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego mikroskopu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan kotła Vitodens 100-W, typ WB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 11226321 Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 1 Wprowadzenie Dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup podgrzewanego

Bardziej szczegółowo

Jonizator 100A Instrukcja obsługi

Jonizator 100A Instrukcja obsługi Jonizator 100A Instrukcja obsługi KR-4 Ranger TM 3000 㔲 Ⰲ 㯞 ION-100A Jonizator PL-1 1. WPROWADZENIE Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wskazówki dotyczące instalacji, obsługi oraz konserwacji Jonizatora

Bardziej szczegółowo

Dalmierz laserowy LRF1 Nr produktu 000418954

Dalmierz laserowy LRF1 Nr produktu 000418954 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dalmierz laserowy LRF1 Nr produktu 000418954 Strona 1 z 6 Instrukcja obsługi Dalmierz laserowy LRF1 1. Wstęp Dalmierz laserowy jest przenośnym urządzeniem, łączącym w sobie lornetkę

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny z kamerą HD

Zegar ścienny z kamerą HD Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Blokada parkingowa na pilota

Blokada parkingowa na pilota Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Optyczny czujnik odległości. OID20x

Instrukcja obsługi Optyczny czujnik odległości. OID20x Instrukcja obsługi Optyczny czujnik odległości OID0x 800005 / 00 08 / 01 Spis treści 1 Uwagi wstępne... 1.1 Stosowane symbole... 1. Użyte znaki ostrzegawcze... Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa... Funkcje

Bardziej szczegółowo