Aqua Marina NADMUCHIWANY PONTON RYBACKI INSTRUKCJA OBSŁUGI BT BT BT W W W. S I L V E R M A R I N E. C O M
|
|
- Amelia Biernacka
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Aqua Marina NADMUCHIWANY PONTON RYBACKI INSTRUKCJA OBSŁUGI BT BT BT W W W. S I L V E R M A R I N E. C O M
2 DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR PONTONÓW RYBACKO REKREACYJNO SPORTOWYCH AQUA MARINA Załaduj ponton z rybami latem tego roku AM CLASSIC, która ma wszystko na swoim miejscu! "Łódka rybacka AM CLASSIC oferuje doskonałe osiągi, trwałość i wszechstronność. Najlepszym rozwiązaniem jest łatwość złożenia i transportu, po prostu umieść go w bagażniku samochodu i zabaw się trochę z wyjazdem na ryby! Niniejsza instrukcja została opracowana, aby pomóc Ci osiągnąć długoterminowe bezpieczne użytkowanie i przyjemność z pontonu Aqua Marina. INFORMACJE OGÓLNE BEZPIECZEŃSTWO W tego typu instrukcjach nie można dać wystarczającej ilości informacji dotyczących kwesti bezpieczeństwa wód. Sprawdź w lokalnym obszarze informacje i / lub szkolenia w razie potrzeby. Dowiedz się o lokalnych przepisach i zagrożeniach związanych z żeglugą i / lub innymi działaniami wodnymi. Twoim obowiązkiem jest być świadomym i zgodnym z wszystkimi obowiązującymi przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa. Dla wszystkich rekreacji wodnych lub sportu należy mieć zdolność pływania. Podobnie jak pływacy mają kardynałową zasadę, że nie należy pływać samotnie. Zaleca się, aby nigdy nie pływać samemu. PROSZĘ ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ W BEZPIECZNYM MIEJSCU I PRZEKAŻ JĄ NOWEMU WŁAŚCICIELOWI, JEŚLI BĘDZIESZ SPRZEDAWAĆ PONTON. "NUMER IDENTYFIKACJI NADZWYCZAJĄCEJ" (HIN), JEST NADRUKOWANY NA PONTONIE: CERTYFIKAT PRODUCENTA Ponton ten spełnia wymagania normy ISO 6185 ustanowionej przez Międzynarodową Organizację Normalizacyjną. ZALECENIE PRODUCENTA Łączna liczba osób, moc silnika i masa całkowita nie powinna przekroczyć limitów oznaczyonych na pontonie (rys. 1). 8 2 Rys.1
3 1. 94/25 / WE zmienionej dyrektywą 2003/44 / WE w sprawie kategorii projektowanej łodzi Kategoria konstrukcyjna D "WODY CIĄGNIONE" Zaprojektowany dla rejsów po osłoniętych wodach przybrzeżnych, małe zatoczki, małe jeziora, rzeki i kanały, gdy warunki są dobre, siła wiatru 4 i znaczna wysokości fal do 0,3 m, okazjonalne fale o wysokości maksymalnej 0,5 m, na przykład z przepływających statków. 2. Kraj pochodzenia 3. Maksymalna pojemność osób 4. Zalecana przez producenta maksymalna ładowność 5. Zalecane przez producenta ciśnienie robocze 6. Numer identyfikacyjny kadłuba (HIN) 7. Znak CE, nazwa i adres producenta 8. Maksymalna moc silnika KONTROLNA LISTA BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Zawsze noś urządzenie wypornościowe (urządzenie do ratowania życia) Zapoznaj się z lokalnymi zasadami i regulacjami łodzi i przestrzegaj ich Sprawdzaj poziomy naładowania za każdym razem przed wyjazdem i napełnij łódź przez pełne 24 godziny przed podjęciem długich podróży NIE pozwalać dzieciom na korzystanie z Aqua Marina bez nadzoru NIE spożywaj alkoholu podczas pływania łodzią lub podczas obsługi łodzi pod wpływem alkoholu lub narkotyków NIE należy wpływać Aqua Marina na skały lub żwir, jeśli można tego uniknąć W żadnym wypadku NIE przekraczać certyfikowanych pojemności tej łodzi NIE pływaj samemu NIE WOLNO używać sprężarek lub sprężonego powietrza, jedynie należy używać zalecanych pomp do Aqua Marina NIE używaj swojej łodzi Aqua Marina jako osobistego urządzenia flotacyjnego NIE WOLNO spać wewnątrz pontonu Aqua Marina, gdy jest na wodzie DANE TECHNICZNE DANE TECHNICZNE I FUNKCJE Pozy. Rozmiar Max ilość Komory Ciśnienie powietrzne pasażerów powietrza Modele BT 'x4'4" 4 BT (300x134cm) bar 3+1 BT Standardowy Maks. Ładunek 400kg(883lbs) 380kg(838lbs) Max. Ładunek z opcjonalnym pokładem 430kg(948lbs) 410kg(904lbs) Waga netto 18kg(39.6lbs) 17kg(37.4lbs) 20kg(44lbs) Max. moc silnika 3KW 4HP 500W STANDARDOWE WYPOSAŻENIE Modele Pozy. BT BT BT Torby Aluminiowe wiosło 11 Pompka nożna Łatki do naprawy Ciśnieni omierz Drewniane fotele 1 szt 1 para 1 szt 1 zestaw 1 szt 1 szt Silnik /Mocowanie silnika Mocowanie powietrznego silnika Naciągowe mocowanie silnika Z silnikiem T-18 3
4 OPIS UWAGA: Rysunki wyłącznie do celów poglądowych. Rzeczywisty produkt może się różnić. Nie skalować Uchwyt Nadmuchiwana belka dwuskrzydłowa Mocowanie silnika dla BT Drewniane fotele 11 * Opcjonalny stoliczek Uchwyt na linkę 3 Blokada wiosła 6 Zawór pompowania 9 Zawór 12 Nadmuchiwany fotel Uchwyt na wiosło Uchwyt do wędki Burta Mocowanie silnika elektrzcynego (dla BT-88891i BT-88892) INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ROZKŁADANIE PONTONU Wybierz gładką i czystą powierzchnię, aby rozprowadzić ponton tak, aby nadmuchiwane komory mogły napełniać się w łatwy sposób. DZIAŁANIE ZAWORU ŚRUBOWEGO BOSTON Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami dotyczącymi pracy zaworu i prawidłowej procedury. 1. Podwójna nasadka zaworu (zawór umożliwia dopływ powietrza). (Rys.1) 2. Szybka pokrywa upuszczania powietrza. (Rys.2) 3. Odkręcić korek z podwójnym zaworem. (Rys.3) 4. Włóż końcówkę wyjściową pompy powietrza do zaworu i zacznij napełniać. (Rys.4) 5. Aby wypuścić powietrze, odkręć nakrętkę szybkiego upuszczania powietrza. (Rys.5) OSTRZEŻENIE: Podwójny zawór nie działa, gdy nasadka jest wyłączona. Nie odkręcaj tej nakrętki, gdy łódź znajduje się w wodzie. 4
5 0 2 1 Rys.1&2 Rys.3 Rys.4 Rys.5 OBSŁUGA ZAWORU POMPOWANIA 1. Otwórz zaślepkę zewnętrzną i pociągnij ją mocno, aby wydłużyła się. (Rys.1) 2. Zamocuj odpowiednią dyszę adaptera do końca infiltracji pompy. Wstaw pompę i zacznij pompować. (Rys.2) 3. Po całkowitym napełnieniu, delikatnie przekręcaj tuleję adaptera w prawo, pompując pompę z zaworu. (Rys.3) 4. Całkowicie zdejmij adapter i zamkniij zewnętrzną zatyczkę. Zawór powinien wcisnąć się sam. (Rys.4) Pompowanie Upuszczanie Rys.1 Rys.2 Rys.3 Rys.4 KROKI POMPOWANIA 1. Napompuj komory według numerów oznaczonych na zaworach. Bardzo ważne jest, aby postępować zgodnie z sekwencją liczbową; Nieprzestrzeganie tego spowoduje niewłaściwe napełnienie pontonu. 2. Napompuj kadłub. Po pompowaniu należy umieścić dostarczony manometr w zaworze powietrza w celu sprawdzenia ciśnienia powietrza. Idealne ciśnienie wynosi 1,45 psi-0.10bar. 3. Napompuj podłogę, aż będzie sztywna, ale nie zbyt mocno. Double valve cap UWAGA: Przed każdym użyciem należy sprawdzić ciśnienie. Temperatura powietrza i warunki pogodowe wpływają na wewnętrzne ciśnienie powietrza nadmuchiwanych produktów. Przy niskich temperaturach produkt traci ciśnienie ze względu na to, że powietrze się kurczy. W takim przypadku możesz dopompować trochę powietrza. Jednak przy wysokiej temperaturze powietrze rozszerzy się. Musisz wypuścić trochę powietrza, aby zapobiec uszkodzeniu produktu z powodu nadciśnienia. Używaj wyłącznie pomp infuzyjnych zatwierdzonych przez Aqua Marina Nigdy nie używaj pomp powietrznych o wysokim ciśnieniu z silnikiem, gdyż może to spowodować nadmierne ciśnienie. Napełniaj tylko zimnym powietrzem Nadmierne ciśnienie może powodować zagrożenia dla bezpieczeństwa Przed użyciem pontonu należy zawsze sprawdzić ciśnienie Nigdy nie stawiać na pontonie ani nie odpoczywać na nim podczas pompowania Nigdy nie otwierać pokrywy zaworu powietrznego, gdy ponton jest w użyciu Przed użyciem pontonu upewnij się, że zawór jest szczelnie zamknięty bar psi psi-0.1bar 5
6 MONTAŻ KADŁUBA 1. Montaż drewnianej ławy Przesuń siedzenie w odpowiednie miejsce, wkładając klapki do obu ławek łodzi w wycięcia na desce rozdzielczej. *Opcjonalna INSTALACJA DREWNIANEJ SKLEJKI (B ) UWAGA: Sklejka jest opcjonalnym wyposażeniem dla Classic (Rys.1) Rys.1 Porada: Lepiej napełnić ponton na około 20% przed instalacją płyty ze sklejki. a. Zacznij od dopasowania drewnianej deski do łuku między rurami a dnem. Przesuń je do przodu tak daleko, jak to możliwe, aż do szczytu kadłuba (Rys. 2), a zawór powietrza nadmuchiwanej podłogi będzie pasował do otworu deski. Zamontuj płytę tylną na tyle. (Rys.3) Rys.2 Rys.3 b. Podnieś środkową część i utwórz strukturę dachu (Rys.4) c. Nadepnij na podniesioną część dwóch połączonych sekcji podłogowych i dociśnij dwie płyty na złączu. Upewnij się, że pokład jest spłaszczony przez rozprzestrzenianie się wewnątrz łodzi (Rys. 5). Rys.4 6 Rys.5
7 d. Nadmuchaj obie strony pontonu używając pompy nożnej dołączonej w zestawie. (Rys.6) e. Ostatnim krokiem jest nadmuchanie podłogi łodzi za pomocą pompy nożnej. (Rys.7) Rys.6 Rys.7 UWAGA: Deski podłogowe muszą być zmontowane przed napełnieniem pontonu. Po montażu należy uważnie sprawdzić, czy deski podłogowe są dobrze zabezpieczone. Jeśli deski podłogowe nie są szczelne lub gładkie, ponownie zamontuj je. 2. Montaż silnika (dla BT-88890) Umieść proste rury mocujące silnik w otworach mocujących. (Rys.3.1) Włóż górne rury mocujące silnik w otwory do mocowania pontonu. (Rys.3.2) Ustaw, aby upewnić się, że mocowanie silnika pasuje do pontonu w miejscu i jest mocno przymocowane. (Rys.3.3) Rys.3.1 Rys.3.2 Rys Montaż silnika elektrycznego 1. Zwolnij mały regulowany kołnierz naciągu z silnika elektrycznego. 2. Włóż rurkę ze stali nierdzewnej w górną i dolną klamrę pontonu. 3. Dopasuj, aby silnik pasował do pontonu. 4. Napręż kołnierz i dokręć go. 7
8 4. Uchwyt wędki (Rys. 4) Przesuń zatyczkę na końcu wędki Włóż słupek do uchwytu Fishing Rod End Cap MONTAŻ SILNIKA ZEWNĘTRZNEGO Po tym, jak ponton jest w pełni napełniony i dobrze zmontowany, zamontuj silnik zewnętrznyna środku mocowania silnika. Fig.4 Fishing Rod Holder UWAGA: Upewnij się, że silnik jest zawsze zamocowany na silniku Przeczytaj instrukcję silników zewnętrznych, aby poprawnie zainstalować i obsługiwać je Przekroczenie mocy maksymalnej może spowodować poważne obrażenia ciała, śmierć lub uszkodzenie pontonu. Znajdź maksymalną wartość mocy silnika zaznaczonej na pontonie MONTAŻ WIOSŁA 1. Najpierw włóż "Drążek A" przez blokadę bagażnika. 2. Włóż "Drążek A" z końcem do "Drążka B", z ostrzem w kierunku silnika zewnętrznego (wody) 3. Sprawdź i upewnić się, że pierścień mocujący na drugim końcu "Drążka A", znajduje się od środka. 4. Gdy wiosła nie są używane, należy zabezpieczyć wiosła z każdej strony pontonu. Drążek A Drążek B Pierścień zabezpieczający B A 8
9 PRZECHOWYWANIE I MAGAZYNOWANIE PRODUKTU Ponton wykonany jest z najwyższej jakości materiałów i jest zgodna z normą ISO Zmiana konstrukcji zagraża własnemu bezpieczeństwu, bezpieczeństwu mieszkańców i unieważni ograniczoną gwarancję! Aby utrzymać ponton w dobrym stanie przez wiele lat należy stosować się poniższysz wskazówek. Przy dopłynięciu do brzegu, weź ponton ze sobą. Nie należy ciągnąć go po piasku lub ziemi pownieważ może to doprowadzić do uszkodzenia Jeśli używasz pierścieni holowniczych do holowania łodzi, holuj powoli, aby uniknąć uszkodzenia Wyczyść ponton po podróży, aby zapobiec uszkodzeniu od piasku, słonej wody lub narażeniu na słońce. Brud można usunąć za pomocą węża ogrodowego, gąbki i łagodnego mydła. Upewnij się, że ponton jest całkowicie suchy przed przechowywaniem. Używaj jak najmniejszej ilości środków czyszczących, nie odprowadzaj odpadów do wody oraz czyść ponton na lądzie Przed przechowywaniem upewnij się, że produkt jest całkowicie suchy Produkty mogą być przechowywane napompowane, ale nie należy umieszczać na nich ciężkich lub ostrych przedmiotów. Nie zaleca się wieszania łodzi Otwórz wszystkie zawory powietrzne i opróżnij ponton z powietrza łódź. Usuń wszystkie akcesoria z pontonu; Siedzeń i wioseł Złóż dwukrotnie do środka aby wypuścić pozostałe powietrze; Powtórz tę procedurę dla rufy. Worek do przechowywania łodzi jest zaprojektowany tak, aby można było łatwo przechowywać, jak to tylko możliwe, przy minimalnych fałdach. Postępuj zgodnie z poniższym schematem Najlepsze procedury składania: Najelpiej przechowywać jest w suchym pomieszczeniu. Zapewnij ochronę przed gryzoniami. Przechowywać ponton i akcesoria w suchym miejscu, o temp. od 32 stopni Fahrenheita (0 stopni Celsjusza) do 104 stopni Fahrenheita (40 stopni Celsjusza) 9
10 WYKRYWANIE NIESZCZELNOŚCI I NAPRAWA Wykrywanie wycieków powietrza Jeśli ponton okaże się zbyt miękki, być może nie z powodu wycieku. Jeśli ponton był napełniany późnym wieczorem w temperaturze 32 C (90 F), to powietrze mogło ochłodzić się do 25 C (77 F) przez noc. Chłodniejsze powietrze wywiera mniej nacisku na kadłub, przez co może wydawać się miękki następnego dnia rano. Jeśli nie wystąpiły wahania temperatury, należy zacząć szukać wycieku: Przekręć ponton dokładnie i sprawdź na zewnątrz nieszczelności. Wszelkie duże wycieki powinny być wyraźnie widoczne Jeśli nie masz pomysłu, w którym znajduje się wyciek, użyj mieszanego płynu do mycia naczyń i wody w sprayu. Rozpyl wokół podejrzanych obszarów. Każdy wyciek spowoduje pęcherzyki, które wskażą miejsce wycieku Sprawdzić, czy zawory nie są miejscami wycieku, jeśli to konieczne, rozpylaj wodę z mydłem wokół zaworu MAŁE NAPRAWY Nieumyślne przebicia mogą być naprawione przy użyciu załączonego plastiku naprawczego. Możesz zamówić dodatkowy klej z PVC lub krzemu do naprawiania maty, namiotów lub butów z lokalnego rynku, aby naprawić ponton. Proszę zapoznać się z instrukcją kleju do łatania. 1. Dokładnie oczyścić i osusz uszkodzony obszar. 2. Wytnij część łatki, aby zakryć nieszczelność i zakryj dodatkową 1/4 część obszaru ze wszystkich stron. Zawsze wycinaj okrągły plaster, nigdy nie zostawiaj kwadratowych narożników. 3. Upewnij się, że obszar naprawy jest całkowicie suchy. 4. Naklej klej szmatką do plastra naprawczego. 5. Pozostaw klej na sucho przez 2 do 3 minut lub do momentu, aż klej stanie się lepki. 6. Umieść plaster na miejscu uszkodzenia, używając kciuka lub palca; Dociśnij go na całej powierzchni. Upewnij się, że krawędzie plastra są dociskane wzdłuż. 7. Przed napełnianiem i użyciem produktu należy pozostawić go do wyschnięcia na co najmniej 12 godzin. W przypadku dużych wycieków / pęknięć, należy zabrać ze sobą ponton lub część niezbędnego sprzętu do profesjonalnego warsztatu, w celu naprawy lub wymiany. 10
11 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE Gwarant: insportline Polska Ciemiętniki 19, Kluczewsko NIP: , REGON: Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu towaru przez klienta. Gwarancja udzielana jest w trzech wariantach: 1. Gwarancja Domowa - Przeznaczona jest dla sprzętu wykorzystywanego do użytku prywatnego, nie komercyjnego przez Kupującego będącego konsumentem. (okres gwarancji: 24 miesiące). 2. Gwarancja Pół-komercyjna - Przeznaczona jest dla sprzętu wykorzystywanego w hotelach, spa, szkołach, ośrodkach rehabilitacji, itp. (okres gwarancji: 12 miesięcy). 3. Gwarancja Komercyjna - Przeznaczona jest dla sprzętu wykorzystywanego w hotelach, spa, szkołach, ośrodkach rehabilitacji, klubach fitness oraz siłowniach, itp. (okres gwarancji: 12 miesiące). Brak informacji o wariancie gwarancji, na dowodzie zakupu (fakturze lub paragonie), domyślnie oznacza Gwarancje Domową. Gwarancja obejmuje usunięcie usterek, które w sposób dający się udowodnić wynikają z zastosowania wadliwych materiałów lub są wynikiem błędów produkcyjnych. Gwarancja nie obejmuje czynności związanych z konserwacją, czyszczeniem, regulacją i ze skręcaniem połączeń śrubowych danego przedmiotu, do których to czynności zobowiązany jest Kupujący we własnym zakresie i na własny koszt. Dowodem udzielenia gwarancji są niniejsze Warunki gwarancji wraz z oświadczeniem Gwaranta zawartym na dowodzie zakupu (fakturze lub paragonie). W celu realizacji uprawnień z gwarancji Kupujący winien okazać warunki gwarancji oraz dowód zakupu (paragon lub fakturę VAT). Gwarancja obowiązuje na terenie Polski. Uprawnienia z gwarancji nie przysługują w przypadku: a) uszkodzenia mechanicznego, które powstało w transporcie produktu do Kupującego za pomocą firm transportowych. Kupujący jest zobowiązany do sprawdzenia towaru przy dostawie, w celu wykrycia ewentualnych uszkodzeń w transporcie. W przypadku wykrycia takiego uszkodzenia, Kupujący zobowiązany jest niezwłocznie poinformować podmiot sprzedający oraz sporządzić protokół szkody z przewoźnikiem (firmą kurierską/pocztową). W przypadku braku sporządzenia protokołu szkody Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane przez firmy kurierskie/pocztowe. b) Uszkodzenia i zużycie takich elementów jak: linki, paski, wtyki, gniazdka, przełączniki, przyciski, baterie, przewody, elementy gumowe, pedały, uchwyty z gąbki, kółka, łożyska, tapicerka, rączki itp., chyba że ujawniona w tych elementach wada nie jest skutkiem naturalnego zużycia, a powstała z przyczyny tkwiącej w tym elemencie. c) Drobne, powierzchowne zarysowania, odbarwienia lub spękania powłoki kryjącej. d) Używania przez Kupującego, niezgodnych z instrukcją obsługi sprzętu, środków eksploatacyjnych lub czyszczących. e) Niewłaściwego zabezpieczenie sprzętu przez Kupującego przed działaniem czynników zewnętrznych tj. wilgoci, temperatury, kurzu, itp. f) Niestosowania przez Kupującego wymaganych (zgodnie z instrukcją obsługi) materiałów eksploatacyjnych. g) Przeróbek i zmian konstrukcyjnych, dokonywanych przez Kupującego lub inne osoby nieuprawnione do tego działania przez Gwaranta. h) Normalnego użytkowania (normalne zużycie części eksploatacyjnych). i) Uszkodzenia sprzętu na skutek nieprawidłowego montażu przez Kupującego lub osoby trzecie. W przypadku zasadności zgłoszenia reklamacyjnego Gwarant zapewnia transport i usługę serwisową przedmiotu gwarancji.
12 W przypadku braku zasadności zgłoszenia reklamacyjnego Kupujący pokrywa koszty ewentualnego transportu i usługi serwisowej przedmiotu gwarancji. W przypadku braku zasadności zgłoszenia reklamacyjnego Kupujący będzie mógł odebrać przekazany przedmiot w siedzibie Gwaranta lub zamówić usługę wysyłki danego przedmiotu na własny koszt. W wyjątkowych przypadkach, aby zdiagnozować usterkę i stwierdzić zasadność zgłoszenia reklamacyjnego Gwarant może zażądać przygotowania sprzętu do odbioru. Odbiór ten może być dokonany przez firmę spedycyjną, wówczas Kupujący zobowiązany jest przygotować towar w sposób bezpieczny do odbioru. Kupujący wyda przedmiot sprzedaży bez zanieczyszczeń, w opakowaniu oryginalnym lub zastępczym pozwalającym na przetransportowanie przedmiotu sprzedaży w stanie bezpiecznym. Gwarant zobowiązany jest ustosunkować się do zgłoszenia gwarancyjnego w terminie do 14 dni. Naprawa gwarancyjna zostanie wykonana w najkrótszym możliwym terminie. W wyjątkowych przypadkach, gdy naprawa przedmiotu sprzedaży będzie wymagać sprowadzenia niedostępnych w Polsce lub nietypowych części z zagranicy, termin może być wydłużony. Kupujący zostanie poinformowany o takiej sytuacji drogą mailową lub telefonicznie. Gwarant zobowiązuje się do naprawy uszkodzonego sprzętu w przypadku zasadności zgłoszenia gwarancyjnego. Wymiana towaru na nowy możliwa jest jedynie w przypadku braku możliwości naprawy sprzętu i gdy wada przedmiotu sprzedaży jest istotna. Zwrot kwoty zakupu za sprzęt jest możliwy jedynie w przypadku braku możliwości naprawy i braku możliwości wymiany na nowy oraz gdy wada jest istotna. Okresowe przeglądy techniczne sprzętu (dotyczy sprzętu przeznaczonego do użytku półkomercyjnego oraz komercyjnego) Po upływie 6 i 12 miesięcy obowiązywania gwarancji, Gwarant zaleca przeprowadzenie przeglądu technicznego sprzętu. Wszystkie części, które zostaną wymienione w trakcie okresowego przeglądu technicznego, zostaną użyte przez Gwaranta nieodpłatnie w ramach gwarancji ( poza częściami zużytymi w trakcie normalnego użytkowania). Kupujący zobowiązany jest jedynie do pokrycia kosztów przeglądu technicznego i dojazdu do klienta wg. indywidualnej wyceny. Wiążącej wyceny dokonuje dział serwisowy Gwaranta. Zgłoszenia gwarancyjne W celu zgłoszenia reklamacyjnego należy przesłać FORMULARZ GWARANCYJNY za pomocą strony internetowej Gwaranta Formularz gwarancyjny powinien zawierać takie informacje jak: Imię i Nazwisko / Numer telefonu / Adres / Dowód zakupu / Nazwa produktu / Opis Wady. Klient zostanie poinformowany o zakończeniu i wyniku reklamacji przez lub telefonicznie. insportline Polska Ciemiętniki 19, Kluczewsko Telefon: biuro@e-insportline.pl NIP: , REGON:
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7767 Poręcze do pompek insportline 1000 (QT1018-1)
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7767 Poręcze do pompek insportline 1000 (QT1018-1) 1 SPIS TREŚCI WIDOK PO ROZŁOŻENIU... 3 LISTA CZĘŚCI... 3 ĆWICZENIA... 4 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE... 6 2 WIDOK
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 3367 Mata do ćwiczeń insportline Profi 180 cm
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 3367 Mata do ćwiczeń insportline Profi 180 cm SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE... 4 WPROWADZENIE 1. Przed rozpoczęciem montażu, bądź eksploatacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Antygrawitacyjny hamak do jogi Hammock insportline Hemmok
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 12699 Antygrawitacyjny hamak do jogi Hammock insportline Hemmok SPIS TREŚCI OPCJA 1: INSTALACJA KOŁKÓW ROZPOROWYCH... 3 OPCJA 2: INSTALACJA DYSKU... 3 METODA WIESZANIA LINY...
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 8656 Rowerek biegowy Enduro Mini
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 8656 Rowerek biegowy Enduro Mini Obraz tylko dla celów poglądowych. Kolor może się różnić. SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 INSTRUKCJE... 3 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE...
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Guma oporowa hangy insportline
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Guma oporowa hangy insportline SPIS TREŚCI OPIS... 3 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE... 7 2 OPIS Guma do ćwiczeń 65 mm Insportline ma szerokie zastosowanie i nadaje się
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7157 Wałek do ćwiczeń insportline
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7157 Wałek do ćwiczeń insportline SPIS TREŚCI OPIS... 3 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE... 4 2 OPIS Wałek do ćwiczeń insportline Ab Roller AR300 to funkcjonalne narzędzie,
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Rower treningowy insportline Cabaleira
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 16388 Rower treningowy insportline Cabaleira SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 MONTAŻ... 3 USUWANIE... 4 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE... 4 2 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Przeczytaj
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6835 Stół do tenisa stołowego insportline Sunny 700
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6835 Stół do tenisa stołowego insportline Sunny 700 ZEWNĘTRZNY SPIS TREŚCI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 OCHRONA ŚRODOWISKA... 3 MONTAŻ... 4 OZNACZENIA TEKSTOWE DO MONTAŻU...
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 9303 Stół do piłkarzyków WORKER Brazilia
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 9303 Stół do piłkarzyków WORKER Brazilia SPIS TREŚCI LISTA CZĘŚCI... 3 MONTAŻ... 4 ZASADY GRY... 5 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE... 6 2 LISTA CZĘŚCI 3 MONTAŻ 4 ZASADY
Aqua Marina NADMUCHIWANY PONTON RYBACKI INSTRUKCJA OBSŁUGI BT BT BT W W W. S I L V E R M A R I N E. C O M
Aqua Marina NADMUCHIWANY PONTON RYBACKI INSTRUKCJA OBSŁUGI BT-88890 BT-88891 BT-88892 W W W. S I L V E R M A R I N E. C O M DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR PONTONÓW RYBACKO REKREACYJNO SPORTOWYCH AQUA MARINA Załaduj
GLPH-1100 INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI A1. Śruba z łbem sześciokątnym 1/2"X3"L----------------------------------------------------[4 SZT] A2. Śruba z łbem sześciokątnym 1/2"X3 1/4"L -----------------------------------------------[6
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7691 Masażer insportline C21
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7691 Masażer insportline C21 Uwaga: Nasza firma zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i charakterystyki produktu bez wcześniejszego powiadomienia. SPIS TREŚCI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Wózek trójkołowy z hakiem MamaLoveRider
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 3380123 Wózek trójkołowy z hakiem MamaLoveRider Zdjęcie służy wyłącznie do celów ilustracyjnych. SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 LISTA CZĘŚCI... 3 MONTAŻ... 4 KONSERWACJA...
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Maska insportline Noer
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 12692 Maska insportline Noer SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 WARSTWY OPORU... 3 MASKA Z ODPORNYMI ZAŚLEPKAMI... 4 POZIOMY OPORU NA WYSOKOŚCI... 4 PRAWIDŁOWE UŻYCIE... 8 WARUNKI GWARANCJI,
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN AB Kołyska do mięśni brzucha insportline AB Perfect Twist
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 12532 AB Kołyska do mięśni brzucha insportline AB Perfect Twist SPIS TREŚCI WAŻNE INFORMACJE...3 LISTA CZĘŚCI...3 JAK UŻYWAĆ...4 KONSERWACJA...5 2 WAŻNE INFORMACJE Podczas korzystania
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Trzykołowa hulajnoga 3w1 WORKER Jaunsee
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 16871 Trzykołowa hulajnoga 3w1 WORKER Jaunsee SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 OPIS PRODUKTU... 4 KROKI MONTAŻOWE... 4 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE... 6 2 ŚRODKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 1162 Wioślarz Body-Solid GSRM40
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 1162 Wioślarz Body-Solid GSRM40 SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 ELEMENTY KONSTRUKCYJNE... 3 LISTA CZĘŚCI... 6 INSTRUKCJA MONTAŻU... 6 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE...
INSTRUKCJA OBSŁUGI insportline Stepper skrętny Big (GS-A166N)
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1794 insportline Stepper skrętny Big (GS-A166N) Spis treści BEZPIECZEŃSTWO.... 2 OPIS PRODUKTU....3 REGULACJA...3 INSTRUKCJA LINY ELASTYCZNEJ 4 REGULACJA PODKŁADKI....5 FUNKCJE KOMPUTERA....5
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7322 insportline Masażer do ciała C02
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7322 insportline Masażer do ciała C02 SPIS TREŚCI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 FUNKCJA I CHARAKTERYSTYKA... 3 UŻYCIE... 4 CZĘŚCI... 4 CZĘSTE PROBLEMY... 4 SPECYFIKACJA...
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL IN 5625 Magnetyczna, bambusowa opaska na kolano insportline
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL IN 5625 Magnetyczna, bambusowa opaska na kolano insportline WPROWADZENIE Włókna bambusowo-węglowe emitują promieniowanie podczerwone o długich falach, które stymuluje krążenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Krokomierz insportline Pallete
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 11144 Krokomierz insportline Pallete SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 JAK UŻYWAĆ... 3 UTYLIZACJA I OCHRONA ŚRODOWISKA... 3 WARUNKI GWARANCJI,
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Magnetyczny trenażer rowerowy insportline Gibello
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 16389 Magnetyczny trenażer rowerowy insportline Gibello SPIS TREŚCI ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA... 3 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI... 3 DŹWIGNIA ZMIANY POZIOMU...
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Zestaw do masażu insportline Alavea
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 16119 Zestaw do masażu insportline Alavea SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 MATERIAŁ... 3 MATA MASUJĄCA... 3 OPIS... 3 PODUSZKA MASUJĄCA... 4 OPIS... 4 UŻYCIE... 4 KONSERWACJA...
INSTRUKCJA PL IN Power Bank insportline Inergymo
INSTRUKCJA PL IN 16781 Power Bank insportline Inergymo SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 OPIS PRODUKTU... 3 SPECYFIKACJA PRODUKTU... 4 ŁADOWANIE POWER BANKU... 4 FUNKCJA LATARKI...
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 3664 Dziecięca huśtawka ogrodowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 3664 Dziecięca huśtawka ogrodowa SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 LISTA CZĘŚCI... 4 KROKI MONTAŻOWE... 6 KONSERWACJA... 9 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE...
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Instrukcja obsługi - PL 3882 Stepper insportline Sceleton INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Aby zapewnić największe bezpieczeństwo, regularnie sprawdzaj maszynę pod kątem uszkodzonych lub zużytych części. Jeśli
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7324 Poduszka masująca insportline D30A
0, INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7324 Poduszka masująca insportline D30A SPIS TREŚCI CECHY... 3 OSTRZEŻENIA... 3 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW... 4 DANE TECHNICZNE PRODUKTU... 4 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE...
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Mini Masażer insportline C27
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 11119 Mini Masażer insportline C27 1 SPIS TREŚCI INFORMACJE O PRODUKCIE... 3 NAZWY CZĘŚCI... 3 MONTAŻ BATERII... 3 OBSŁUGA... 4 KONSERWACJA... 4 PRZEWOŻENIE I PRZECHOWYWANIE...
INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL IN 7186 Atlas do ćwiczeń insportline ProfiGym C50
INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL IN 7186 Atlas do ćwiczeń insportline ProfiGym C50 SPIS TREŚCI WIDOK PO ROZŁOŻENIU...3 LISTA CZĘŚCI...4 INSTRUKCJE OBSŁUGI...6 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE... 16 2 WIDOK
PL Kołyska do ćwiczeń AB PERFECT IN 1793 Instrukcje użytkowania
PL Kołyska do ćwiczeń AB PERFECT IN 1793 Instrukcje użytkowania SERWIS I CZĘŚCI ZAMIENNE ZAOPATRUJE DOSTAWCA SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749 01 Vítkov tel. +420 556 300970 www.insportline.cz obchod@insportline.cz
STANOWISKO DO ĆWICZEŃ
STANOWISKO DO ĆWICZEŃ CC500 INSTRUKCJE MONTAŻU WIDOK W STANIE ROZŁOŻONYM LISTA CZĘŚCI NUMER OPIS ILOŚĆ 1 LEWA PODSTAWA 1 2 PRAWA PODSTAWA 1 3 LEWA PIONOWA PODSTAWA 1 4 PRAWA PIONOWA PODSTAWA 1 5 TYLNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 2053 Dziecięca huśtawka ogrodowa Sunnychild 6w1
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 2053 Dziecięca huśtawka ogrodowa Sunnychild 6w1 SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 LISTA CZĘŚCI... 4 KROKI MONTAŻOWE... 7 AKCESORIA HUŚTAWKI... 10 SZTYWNE AKCESORIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 4325 Stół do piłkarzyków WORKER MESSER
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 4325 Stół do piłkarzyków WORKER MESSER SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 LISTA CZĘŚCI... 3 INSTRUKCJE MONTAŻU... 4 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE... 8 2 WPROWADZENIE Dziękujemy
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 12433 Power Tower insportline X150 SPIS TREŚCI UWAGI... 3 BEZPIECZEŃSTWO... 3 PRZECHOWYWANIE I UŻYTKOWANIE... 3 ZANIM ZACZNIESZ... 3 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA... 4 CZĘŚCI... 4 NARZĘDZIA...
INSTRUKCJA OBSŁUGI- PL WIOŚLARZ TRENINGOWY POWER MASTER IN 465
INSTRUKCJA OBSŁUGI- PL WIOŚLARZ TRENINGOWY POWER MASTER IN 465 1 Części Maszyny Nr Opis Ilość 1 Szyna 1 2 Siodełko 1 3 Trzon siodełka 1 4 Śruba M6x16L 4 5 Śruba M4x20L 5 6 Gumowy tlumič 5 7 Pokrywa 2 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI insportline Stepper skrętny Big (GS-A166N)
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1794 insportline Stepper skrętny Big (GS-A166N) Spis treści BEZPIECZEŃSTWO.... 2 OPIS PRODUKTU....3 REGULACJA...3 INSTRUKCJA LINY ELASTYCZNEJ 4 REGULACJA PODKŁADKI....5 FUNKCJE KOMPUTERA....5
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Masażer stop insportline Footsage
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 14652 Masażer stop insportline Footsage SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 INSTRUKCJA UŻYCIA... 4 KONSERWACJA... 5 Przechowywanie... 5 Czyszczenie... 5 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos 1 SPIS TREŚCI OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 LISTA CZĘŚCI... 4 DANE TECHNICZNE... 5 INSTRUKCJA MONTAŻU... 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i
INSTRUKCJA UBSŁUGI PL 11205 Rower treningowy insportline UB35i 1 ZAWARTOŚĆ INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA... 3 RYSUNEK POGLĄDOWY... 4 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU... 5 MONTAŻ... 6 OBSŁUGA KOMPUTERA... 11 GWARANCJA...
INSTRUKCJA OBSUGI PL IN Maska Treningowa insportline Noer
INSTRUKCJA OBSUGI PL IN 12692 Maska Treningowa insportline Noer SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 PODNIESIENIE ODPORNOŚCI... 3 MASKA TRENINGOWA Z OPUSZCZAJĄCYMI ZAŚLEPKAMI... 4 PODNIESIENIE WYSOKOŚCI POZIOMU
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 3170 Stół do gry 13w1 WORKER
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 3170 Stół do gry 13w1 WORKER SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 LISTA CZĘŚCI... 3 INSTRUKCJE SKŁADANIA... 5 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE... 9 2 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Instrukcja obsługi -PL IN 9099 Mini Stepper insportline Cylina
Instrukcja obsługi -PL IN 9099 Mini Stepper insportline Cylina 1 Spis treści BEZPIECZEŃSTWO... 3 CZĘŚCI... 4 DIAGRAM... 4 LISTA CZĘŚCI... 4 PRZEWODNIK UŻYTKOWANIA... 5 FUNKCJE KOMPUTERA... 5 INSTALACJA...
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt 1 SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...3 WIDOK W STANIE ROZŁOŻONYM... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. LISTA CZĘŚCI...5 INSTRUKCJA SKŁADANIA...6 PRAWIDŁOWE
INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL W 1979 Insportline Ocean Wioślarz
INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL W 1979 Insportline Ocean Wioślarz 1 SPIS TREŚCI P ODZESPOŁY....3 INSTALACJA..... 4 CZĘŚCI..... 4 KROK 1: MONTAŻ STABILIZATORA PRZEDNIEGO.... 5 KROK 2: MONTAŻ SIEDZENIA.... 5 KROK
INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL IN 7559/IN Rower treningowy insportline Kalistic (ST-2630)
INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL IN 7559/IN 7559-2 Rower treningowy insportline Kalistic (ST-2630) WAŻNE! PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z ROWERU SPIS TREŚCI WAŻNE
Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST
Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST Dziękujemy za zakup naszego produktu. Chociaż dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić jakość każdego z naszych produktów, mogą wystąpić
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Przenośny kosz do koszykówki insportline Miami
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 10667 Przenośny kosz do koszykówki insportline Miami SPIS TREŚCI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 LISTA CZĘŚCI... 4 NARZĘDZIA... 5 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 6 MONTAŻ... 7 TRANSPORT...
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Głośnik Bluetooth insportline Skillex
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 16442 Głośnik Bluetooth insportline Skillex SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 OPIS ZNACZNIKÓW... 3 FUNKCJE PRZYCISKÓW... 3 OPIS PRODUKTU... 4 AUX IN... 4 ZASILANIE I ŁADOWANIE...
INSTRUKCJA OBSŁUGI- PL. MASAŻER KARKU insportline- NECK IS-26
INSTRUKCJA OBSŁUGI- PL MASAŻER KARKU insportline- NECK IS-26 Proszę uważnie przeczytać instrukcję przed użyciem urządzenia, stosuj zawsze podstawowe środki bezpieczeństwa, aby zmniejszyć ryzyko obrażeń
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 9100 Stepper Skrętny insportline Jungy
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 9100 Stepper Skrętny insportline Jungy SPIS TREŚCI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA... 3 CZĘŚCI PRODUKTU... 4 SCHEMAT ROZŁOŻONEGO URZĄDZENIA... 4 LISTA CZĘŚCI... 4 PORADNIK OBSŁUGI PRODUKTU...
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Mini rower treningowy insportline Temiste
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 10891 Mini rower treningowy insportline Temiste SPIS TREŚCI WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 WIDOK PO ROZŁOŻENIU... 4 LISTA CZĘŚCI... 4 KOMPUTER DO ĆWICZEŃ... 7 WSKAZÓWKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Elektryczna hulajnoga Devron Zerga EH-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 328200120 Elektryczna hulajnoga Devron Zerga EH-100 SPIS TREŚCI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 OPIS... 4 WYŚWIETLACZ... 4 MONTAŻ... 5 ŁADOWANIE... 5 JAK ZACZĄĆ... 5 KONSERWACJA...
DMUCHANY ŁABĘDŹ XXL 177 X 165 X 110 CM INFACTORY
DMUCHANY ŁABĘDŹ XXL 177 X 165 X 110 CM INFACTORY Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup dmuchanego łabędzia (NX8733). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL. IN Deskorolka elektryczna dla dzieci Windrunner. Mini B2
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 12566 Deskorolka elektryczna dla dzieci Windrunner Mini B2 IN 12566-1 Deskorolka elektryczna dla dzieci Windrunner Mini B2 Sharp IN 12567 Deskorolka elektryczna dla dzieci Mini
IN 1389 HULAJNOGA WORKER CITY - PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
IN 1389 HULAJNOGA WORKER CITY - PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 WAŻNE: PRZECZYTAJ PONIŻSZĄ INSTRUKCJE PRZED MONTAŻEM, JAZDĄ LUB KONSERWACJĄ. UWAGA. Dla osób powyżej 6 lat.. Maksymalna waga: 100kg.. Przed każdą
Instrukcja obsługi - PL IN 2810 Rowing machine RIO (BR-3010)
Instrukcja obsługi - PL IN 2810 Rowing machine RIO (BR-3010) Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Należy zachować tę instrukcję w bezpiecznym miejscu w celach informacyjnych. 1. Ważne jest, aby przeczytać
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 2636 Hulajnoga Worker Rodez
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 2636 Hulajnoga Worker Rodez SPIS TREŚCI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 INSTRUKCJE MONTAŻU... 4 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE... 7 2 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 7256 Multifunkcyjny atlas insportline ProfiGym N40
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 7256 Multifunkcyjny atlas insportline ProfiGym N40 1 1)INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE! To urządzenie jest stworzone do użytku domowego. Maksymalna waga użytk. to 100 kg. Urządzenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL. IN Hulajnoga insportline Suter SE IN Hulajnoga insportline Disparo SE. IN Hulajnoga insportline Raicot SE
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 16072 Hulajnoga insportline Raicot SE IN 16074 Hulajnoga insportline Suter SE IN 16076 Hulajnoga insportline Drogo SE IN 16078 Hulajnoga insportline Disparo SE IN 16751 Hulajnoga
Łódź pontonowa dla dzieci 180 x 90 cm
Łódź pontonowa dla dzieci 180 x 90 cm Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup łodzi pontonowej dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350
STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350 Wyprodukowano w Chinach dla: WAŻNE INFORMACJE UWAGA: przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi przed rozpoczęciem montażu oraz użytkowania. Stojak do koszykówki powinien
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Hulajnoga WORKER PitBul IN Hulajnoga WORKER PitBul Pro
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 12530 Hulajnoga WORKER PitBul IN 14333 Hulajnoga WORKER PitBul Pro SPIS TREŚCI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 UWAGI... 4 INSTRUKCJA MONTAŻU I SKŁADANIA... 4 KONSERWACJA...
INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL IN 7560 Orbitrek insportline Misouri (YK-BA433E)
INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL IN 75 Orbitrek insportline Misouri (YK-BA433E) SPIS TREŚCI WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 WIDOK PO ROZŁOŻENIU... 4 LISta części... 5 MONTAŻ... 7 KOMPUTER... 12 WARUNKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Trójkołowa hulajnoga dla dzieci 3in1 WORKER Nimbo
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 14409 Trójkołowa hulajnoga dla dzieci 3in1 WORKER Nimbo Obrazek jest tylko do celów ilustracyjnych. SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 OSTRZEŻENIA...
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 4069 Ławka wielofunkcyjna insportline Bastet
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 4069 Ławka wielofunkcyjna insportline Bastet SPIS TREŚCI WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 LISTA CZĘŚĆI... 4 RYSUNEK W ROZŁOŻENIU... 6 MONTAŻ... 7 INSTRUKCJE ĆWICZEŃ...
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Aparat dla dzieci insportline KidCam
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 17427 Aparat dla dzieci insportline KidCam SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 OPIS... 3 UŻYCIE... 4 TRYB NAGRYWANIA, TRYB FOTO, TRYB ODTWARZANIA I USTAWIENIA SYSTEMU... 5 TRYB
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Aztron pompowany Paddleboard
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Aztron pompowany Paddleboard SPIS TREŚCI OGÓLNE INFORMACJE... 3 BEZPIECZEŃSTWO... 3 LISTA CZĘŚCI... 4 UŻYWANIE... 5 PRZYGOTOWANIE... 7 WYPUSZCZANIE POWIETRZA I PRZECHOWYWANIE... 10
INSTRUKCJA OBSèUGI - PL
INSTRUKCJA OBSèUGI - PL W 1979 Insportline Ocean Wioślarz 1 SPIS TREŚCI P ODZESPOèY.... 3 INSTALACJA..... 4 CZĘŚCI..... 4 KROK 1: MONTAŻ STABILIZATORA PRZEDNIEGO.... 5 KROK 2: MONTAŻ SIEDZENIA.... 5 KROK
INSTRUKCJA OBSŁUGI PLATFORMA WIBRACYJNA LOTOS
INSTRUKCJA OBSŁUGI PLATFORMA WIBRACYJNA LOTOS 1 Ogólne środki bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenie musi zostać odłączone od zasilania. W przypadku ustawienia urządzenia na wykładzinie,
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7187 Atlas do ćwiczeń insportline ProfiGym C100
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7187 Atlas do ćwiczeń insportline ProfiGym C100 SPIS TREŚCI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 WAŻNE UWAGI... 3 LISTA KONTROLNA (ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA)... 5 INSTRUKCJE MONTAŻU...
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN S1330 Składany rowerek treningowy Spartan Mini Bike
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN S1330 Składany rowerek treningowy Spartan Mini Bike SPIS TREŚCI: INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA... 3 MONTAŻ... 4 KONSOLA... 4 WYMIANA BATERII... 5 UŻYTKOWANIE... 5 ĆWICZENIE NÓG...
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 31712X3 Składany rower elektryczny Devron X3 12
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 31712X3 Składany rower elektryczny Devron X3 12 SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 OPIS PRODUKTU... 3 PARAMETRY... 4 OPIS MIERNIKA... 6 SCHEMAT PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNEGO...
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 9361 Spiningowy rower insportline Baraton
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 9361 Spiningowy rower insportline Baraton 1 SPIS TREŚCI WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 WIDOK W STANIE ROZŁOŻONYM (A)... 4 WIDOK W STANIE ROZŁOŻONYM (B)... 5 LISTA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Masażer szyi i ramion insportline D180
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 13914 Masażer szyi i ramion insportline D180 SPIS TREŚCI WAŻNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 ŚRODOWISKO PRACY... 3 KTO NIE POWINIEN UŻYWAĆ TEGO PRODUKTU... 3 ŚRODKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 2721 Stoper insportline SW Profi Dual Chrono
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 2721 Stoper insportline SW Profi Dual Chrono SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 CZAS... 4 CHRONOGRAF... 4 PODWÓJNY CHRONOGRAF... 5 DANE CHRONOGRAFU... 5 TIMER... 6 INTERWAŁ... 6 ALARM...
Dmuchany ponton z pompką i wiosłami
Dmuchany ponton z pompką i wiosłami Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup pontona, który doskonale sprawdza się podczas łowienia jak i leżenia w słońcu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Abdominal Trainer insportline AB Lifter Easy
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 10505 Abdominal Trainer insportline AB Lifter Easy WAŻNE! Przed użyciem tego produktu przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje. Zachowaj tą instrukcję na przyszłość. SPIS TREŚCI
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Masażer do stóp insportline Otterchill
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 18010 Masażer do stóp insportline Otterchill SPIS TREŚCI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 UŻYCIE... 4 WYMIANA BATERII... 4 ALTERNATYWNE UŻYCIE... 4 REGULAMIN GWARANCJI,
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 8236 Rower do ćwiczeń insportline Daxos
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 8236 Rower do ćwiczeń insportline Daxos 1 SPIS TREŚCI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 WIDOK PO ROZŁOŻENIU... 4 LISTA CZĘŚCI... 5 KROKI MONTAŻOWE... 7 REGULACJA OPORU...
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Dodatkowy silnik do longboardów WORKER Wheelero
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 16748 Dodatkowy silnik do longboardów WORKER Wheelero SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 OPIS PRODUKTU... 3 ZASADA DZIAŁANIA... 3 OPIS PRODUKTU... 4 WŁĄCZANIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Nadmuchiwany kajak Aqua Marina Tomahawk
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Nadmuchiwany kajak Aqua Marina Tomahawk SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 OGÓLNE INFORMACJE... 3 BEPIECZEŃSTWO... 3 CERTYFIKAT PRODUCENTA... 3 ZALECENIE PRODUCENTA... 3 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Trzykołowa hulajnoga WORKER Fliker 100
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 13253 Trzykołowa hulajnoga WORKER Fliker 100 SPIS TREŚCI WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 CZĘŚCI I KOMPONENTY HULAJNOGI... 4 INSTRUKCJA MONTAŻU... 4 Krok 1: Rozkładanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN10553 Ławka Grawitacyjna insportline Inverso Plus
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN10553 Ławka Grawitacyjna insportline Inverso Plus Specyfikacja produktu może różnić się od tej przedstawionej na zdjęciu, może ulec zmianie bez powiadomienia. SPIS TREŚCI UWAGI...
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Trampolina z uchwytem insportline Cordy
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 14401 Trampolina z uchwytem insportline Cordy SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 PARAMETRY... 3 ZAWARTOŚĆ PACZKI... 3 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 POPRAWNE UŻYCIE... 4 MONTAŻ... 5 WIDOK
WAŻNE ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA:: 1. W przypadku jakiegokolwiek nadzwyczajnego stanu lub objawów należy przerwać ćwiczenie i skonsultować się z lekarzem.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MASAŻER RESOBELT WAŻNE ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA UWAGA RYSUNEK CZĘŚCI INSTRUKCJA MONTAŻU UŻYCIE PASA WAŻNE ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA:: 1. W przypadku jakiegokolwiek nadzwyczajnego stanu lub
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL 7120 Ławka grawitacyjna insportline Inverso
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL 7120 Ławka grawitacyjna insportline Inverso Specyfikacja produktu możę się różnić od tego ze zdjęcia. SPIS TREŚCI 7120 Ławka grawitacyjna insportline Inverso... 1 1. OSTRZEŻENIA...
INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL Bieżnia magnetyczna insportline Sprynkl
INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL 5547 Bieżnia magnetyczna insportline Sprynkl WAŻNE! Przed użyciem produktu należy przeczytać całą instrukcję. Instrukcję należy zachować w celu wykorzystania w przyszłości WAŻNE
Podręcznik użytkownika PL
Podręcznik użytkownika PL 75 Orbitrek insportline Misouri (YK- BA433E) WAŻNE: PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM PRZECZYTAJ CAŁY PRZEWODNIK 1 SPIS TREŚCI INFORMACJE BEZPIECZEŃSTWA... 3 RYSUNEK... 4 LISTA CZĘŚCI...
Instrukcja obsługi Nadmuchiwany kajak firmy INTEX
Strona 1 Instrukcja obsługi Nadmuchiwany kajak firmy INTEX Ważne! Instrukcja zawiera bardzo istotne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Przeczytaj je uważnie przed użyciem kajaku i zachowaj na przyszłość.
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 8124 Krokomierz cyfrowy insportline Strippy
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 8124 Krokomierz cyfrowy insportline Strippy SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 WYMIANA BATERII... 3 PIELĘGNACJA I KONSERWACJA (CZYSZCZENIE)... 3 KONFIGURACJA PRZYCISKÓW... 4 USTAWIENIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Elektryczna deskorolka Windrunner Fun A1 Art
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 12565-1 Elektryczna deskorolka Windrunner Fun A1 Art 12565-2 Elektryczna deskorolka Windrunner Fun A1 Art SPIS TREŚCI BEZPIECZNE KORZYSTANIE... 3 LIMIT WAGI... 3 MAKSYMALNY DYSTANS
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 902 Licznik rowerowy insportline CY-200W
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 902 Licznik rowerowy insportline CY-200W 1 SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 GŁÓWNA LISTA POZYCJI... 4 WYŚWIETLACZ... 5 JAK USTAWIĆ LICZNIK... 6 OBSERWACJA KOŁA... 6 INSTALACJA WSPORNIKA...
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Mini rower treningowy insportline Temiste
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 10891 Mini rower treningowy insportline Temiste SPIS TREŚCI WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 WIDOK PO ROZŁOŻENIU... 4 LISTA CZĘŚCI... 4 KOMPUTER DO ĆWICZEŃ... 7 WSKAZÓWKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Wzmacniacz ciała insportline AB Rider
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 14332 Wzmacniacz ciała insportline AB Rider Spis treści WAŻNE INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE... 3 RYSUNEK W ROZŁOŻENIU (DO MONTAŻU)... 4 LISTA CZĘŚCI... 4 LISTA ŚRUB... 5 MONTAŻ...
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
YAWN AIR BED INSTRUKCJA OBSŁUGI
YAWN AIR BED INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNE: Aby uniknąć niekontrolowanego spuszczenia powietrza, po całkowitym napompowaniu materaca ZAWSZE wyłączaj pompkę (ustaw gałkę na pozycji OFF). WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE
Instrukcja obsługi - PL IN 2810 Rowing machine RIO (BR-3010)
Instrukcja obsługi - PL IN 2810 Rowing machine RIO (BR-3010) Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Należy zachować tę instrukcję w bezpiecznym miejscu w celach informacyjnych. 1. Ważne jest, aby przeczytać
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Fotel do masażu insportline Gambino
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 13913 Fotel do masażu insportline Gambino SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 Ważne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa... 3 Środowisko do użytku...