Sound Bar. Instrukcja obsługi PL. Istruzioni per l uso. Bruksanvisning. Käyttöohjeet Sony Corporation Printed in Malaysia (2)

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Sound Bar. Instrukcja obsługi PL. Istruzioni per l uso. Bruksanvisning. Käyttöohjeet Sony Corporation Printed in Malaysia (2)"

Transkrypt

1 Sound Bar Instrukcja obsługi PL Istruzioni per l uso Bruksanvisning Käyttöohjeet IT SE FI Sony Corporation Printed in Malaysia (2) HT-X8500

2 OSTRZEŻENIE Nie należy umieszczać paska dźwięku w miejscach o ograniczonej przestrzeni, takich jak półka na książki lub zabudowana szafka. Aby zredukować ryzyko pożaru, nie należy przykrywać otworów wentylacyjnych paska dźwięku gazetami, ścierkami, zasłonami itp. Paska dźwięku nie należy wystawiać na działanie otwartych źródeł ognia (np. takich jak świeczki). Aby zredukować ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie należy narażać paska dźwięku na kapanie lub rozbryzgi cieczy, a także nie należy stawiać na nim przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony. Zasilacz sieciowy pozostaje podłączony do gniazda ściennego, dopóki nie zostanie odłączony przewód zasilający, nawet jeśli sam pasek dźwięku jest wyłączony. Ze względu na to, że wtyczka sieciowa zasilacza służy do odłączania zasilacza od sieci, należy podłączać ją do łatwo dostępnego gniazdka elektrycznego. Jeżeli występują w niej jakiekolwiek nieprawidłowości, niezwłocznie odłącz ją od gniazdka elektrycznego. Kable zalecane do użycia Do połączenia z komputerami i/lub urządzeniami peryferyjnymi należy stosować prawidłowo ekranowane i uziemione kable oraz złącza. Pasek dźwięku Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie paska dźwięku. Adapter sieciowy Etykiety zawierające numer modelu i numer seryjny adaptera sieciowego znajdują się u dołu adaptera. Dotyczy klientów w Europie Uwaga dla klientów: poniższe informacje mają zastosowanie wyłącznie do urządzeń, które zostały wprowadzone do sprzedaży w krajach stosujących dyrektywy Unii Europejskiej. Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation. Importer w UE: Sony Europe Limited. Zapytania do importera w UE dotyczące zgodności produktu w Europie należy kierować do autoryzowanego reprezentanta producenta, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. UWAGA Ryzyko wybuchu, jeśli włożona zostanie bateria niewłaściwego typu. Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi bateriami nie należy narażać na działanie zbyt wysokich temperatur, na przykład na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i ognia. Sony Corporation niniejszym oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: Tylko do użytku wewnątrz budynków. 2 PL

3 W wyniku testów opisywanego sprzętu stwierdzono, że jest on zgodny z ograniczeniami określonymi w przepisach EMC, gdy używany kabel połączeniowy nie przekracza 3 metrów. Pozbywanie się zużytych baterii i zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach mających własne systemy zbiórki) Ten symbol umieszczony na produkcie, baterii lub na opakowaniu oznacza, że ani produkt, ani bateria nie mogą być ona traktowane jako odpad komunalny. W przypadku niektórych rodzajów baterii symbol ten może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbol chemiczny ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,004% ołowiu. Odpowiednie zagospodarowanie zużytego sprzętu i zużytych baterii zapobiega potencjalnym zagrożeniom dla środowiska i zdrowia ludzi, do których mogłoby dojść w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling materiałów pomaga chronić zasoby naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiono produkt lub baterię. PL 3 PL

4 Spis treści Informacje o instrukcji obsługi... 4 Zawartość opakowania... 5 Możliwości paska dźwięku... 6 Instrukcja dotycząca części i elementów sterujących...7 Podłączanie do telewizora lub urządzenia AV Podłączanie do telewizora lub urządzenia AV za pomocą kabla HDMI Przewodnik uruchamiania (osobny dokument) Bezprzewodowe podłączanie do telewizora Sony za pomocą funkcji BLUETOOTH Podłączanie telewizora 4K i urządzeń 4K...16 Podłączanie telewizora zgodnego z funkcją earc...18 Mocowanie paska dźwięku do ściany...19 Gdy nie działa pilot zdalnego sterowania telewizora Słuchanie dźwięku Podłączanie do telewizora lub innych urządzeń...22 Korzystanie z dźwięku przestrzennego...23 Ustawianie dźwięku Słuchanie muzyki/dźwięku za pomocą funkcji BLUETOOTH Słuchanie muzyki z urządzenia mobilnego Zmiana ustawień funkcji BLUETOOTH Używanie różnych funkcji Używanie z funkcji Sterowanie przez HDMI...32 Używanie funkcji BRAVIA Sync Oszczędzanie energii Wykrywanie i usuwanie usterek Wykrywanie i usuwanie usterek Resetowanie paska dźwięku Informacje dodatkowe Dane techniczne Obsługiwane formaty dźwięku Obsługiwane formaty wideo HDMI Korzystanie z komunikacji BLUETOOTH Środki ostrożności Informacje o instrukcji obsługi Instrukcje zawarte w tej instrukcji obsługi opisują elementy sterowania na pilocie zdalnego sterowania. Niektóre ilustracje są prezentowane jako rysunki koncepcyjne i mogą się różnić od rzeczywistych produktów. Ustawienia domyślne są pokreślone przy każdym opisie funkcji. Przykład: Pionowy dźwięk przestrzenny wyłączony 4 PL

5 Zawartość opakowania Przewód zasilający (1) Pasek dźwięku (1) SZABLON MONTOWANIA NA ŚCIANIE (1) Pilot zdalnego sterowania (1) Przewodnik uruchamiania Bateria R03 (typu AAA) (2) Instrukcja obsługi Cyfrowy przewód optyczny (1) Zasilacz sieciowy (1) 5 PL

6 Możliwości paska dźwięku Pasek dźwięku obsługuje formaty audio oparte na obiektach takie, jak Dolby Atmos i DTS:X oraz formaty wideo HDR takie, jak HDR10, HLG i Dolby Vision. Podłączanie do telewizora lub innych urządzeń (strona 22) Odtwarzacz Blu-ray Disc, tuner telewizji kablowej, satelitarnej itp. Podstawowe podłączenia: patrz Przewodnik uruchamiania (osobny dokument). Pozostałe podłączenia: patrz Podłączanie do telewizora lub urządzenia AV (strona 13) Bezprzewodowe podłączanie do telewizora Sony za pomocą funkcji BLUETOOTH (strona 13) Używanie z funkcji Sterowanie przez HDMI (strona 32) Używanie funkcji BRAVIA Sync (strona 34) Słuchanie muzyki z urządzenia mobilnego (strona 28) 6 PL

7 Instrukcja dotycząca części i elementów sterujących Szczegóły zostały pominięte na ilustracjach. Pasek dźwięku Przód Czujnik pilota zdalnego sterowania Skieruj pilota zdalnego sterowania na czujnik pilota zdalnego sterowania, aby uruchomić pasek dźwięku. Przycisk (zasilanie) Włącza pasek dźwięku lub ustawia go w trybie czuwania. Przycisk (wybór wejścia) (strona 22) Przycisk BLUETOOTH (strona 28) Przyciski +/ (głośność) 7 PL

8 Wskaźniki Włączenie lub miganie wskaźników na pasku dźwięku wskazuje na poniższy stan. Aktualnie wybrane wejście Wskaźniki Stan Włącza się, gdy wybrano wejście TV. Włącza się, gdy wybrano wejście HDMI. Włącza się, gdy wybrano wejście BLUETOOTH. Włącza się, gdy pasek dźwięku jest podłączony do telewizora z funkcją BLUETOOTH (wybrane jest wejście TV). Format dźwięku, efekt dźwięku przestrzennego Wskaźniki/kolory Biały Biały Zielony Pomarańczowy Biały Stan Włącza się, gdy format Dolby Atmos jest odtwarzany i aktywowane jest wirtualne przetwarzanie dźwięku przestrzennego. Włącza się, gdy odtwarzany jest format DTS:X. Włącza się, gdy odtwarzany jest format DTS i ustawienie efektu dźwięku przestrzennego znajduje się w pozycji DTS Virtual:X (strona 25). Włącza się, gdy odtwarzany jest format DTS:X i ustawienie efektu dźwięku przestrzennego znajduje się w pozycji DTS Virtual:X (strona 25). Włącza się, gdy funkcja pionowego dźwięku przestrzennego jest włączona (strona 23). Głośność Wskaźniki Stan Wskazuje poziom głośności poprzez migające wskaźniki, gdy głośność jest regulowana poprzez naciśnięcie +/. Gdy poziom głośności zwiększa się, migające wskaźniki rosną (z lewej do prawej). Miga wielokrotnie, gdy dźwięk jest wyciszony. Miga dwukrotnie, gdy poziom dźwięku jest ustawiony na minimum. Miga dwukrotnie, gdy poziom dźwięku jest ustawiony na maksimum. 8 PL

9 Ustawienie wartości dla każdej funkcji Zmienione ustawienie dla każdej funkcji jest wskazywane jako stan wskaźników. Poniższy stan wskazuje ustawienie włączenia/wyłączenia dla każdej funkcji. W przypadku stanu, gdy zmieniono ustawienia inne niż włączenie/wyłączenie, zob. opis dla każdej funkcji. Wskaźniki Stan Miga dwa razy, gdy funkcja jest włączona (dla funkcji innej niż tryb nocny/głosowy). Miga przez 2 sekundy, gdy funkcja jest włączona (dla trybu nocnego/głosowego). Miga dwa razy, gdy funkcja jest wyłączona (dla funkcji innej niż tryb nocny/głosowy). Miga przez 2 sekundy, gdy funkcja jest wyłączona (dla trybu nocnego/głosowego). 9 PL

10 Tył Terminal DC IN Gniazdo TV IN (OPT) Gniazdo HDMI IN Usuń naklejkę w przypadku podłączania urządzenia do gniazda HDMI IN. Specyfikacje oraz informacje na temat połączeń można znaleźć w części Obsługiwane formaty wideo HDMI (strona 46). Gniazdo HDMI OUT (TV earc/ ARC) Podłączanie telewizora wyposażonego w gniazdo wejścia HDMI za pomocą kabla HDMI. Pasek dźwięku jest zgodny z funkcjami earc i ARC. ARC to funkcja, która przesyła dźwięk z telewizora do urządzenia AV, takiego jak pasek dźwięku, z gniazda HDMI telewizora. earc to rozszerzenie funkcji ARC umożliwiające przesyłanie dźwięku opartego na obiektach i wielokanałowej zawartości LPCM, która nie może być przesyłana przy użyciu funkcji ARC. Szczegółowe informacje na temat funkcji earc można znaleźć w części Podłączanie telewizora zgodnego z funkcją earc (strona 18). Informacje o obsługiwanych formatach dźwięku można znaleźć w części Obsługiwane formaty dźwięku (strona 45). Specyfikacje oraz informacje na temat połączeń można znaleźć w części Obsługiwane formaty wideo HDMI (strona 46). Funkcja przekaźnika sygnału (strona 21) Przesyła sygnał zdalny z pilota zdalnego sterowania telewizora do telewizora. 10 PL

11 Pilot zdalnego sterowania Niektóre przyciski działają inaczej, w zależności od tego, jak długo są naciśnięte. Poniższe ikony wskazują, jak długo należy naciskać przycisk. : Naciśnij przycisk. : naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 5 sekund. INPUT (strona 22) Wybiera źródło odtwarzania. Po naciśnięciu jeden raz INPUT, wskaźnik aktualnego wejścia miga. Naciśnij ponownie przycisk INPUT, aby wybrać urządzenie, jakie chcesz. Każde naciśnięcie INPUT, powoduje zmianę cykliczną wejścia w poniższy sposób. Wejście TV wejście HDMI wejście BLUETOOTH VERTICAL S. : Włącza/wyłącza funkcję pionowego dźwięku przestrzennego. (strona 23) : Wybiera ustawienie efektu dźwiękowego. (strona 25) AUTO SOUND : Wybiera AUTO SOUND dla trybu dźwięku. (strona 24) : Włącza/wyłącza funkcję kodeku AAC. (strona 31) VOICE : Włącza/wyłącza tryb głosowy. (strona 26) : Włącza/wyłącza funkcję Sterowanie przez HDMI. (strona 32) (głośność) +*/ Regulacja głośności. BASS (strona 26) Reguluje poziom basów. INDICATORS : Włącza/wyłącza wskaźniki na pasku dźwięku. : Włącza/wyłącza funkcję automatycznego trybu czuwania. (strona 35) 11 PL

12 GAME : Wybiera GAME dla trybu dźwięku. (strona 24) : Wybiera ustawienie HDMI Standby Through. (strona 33) SPORTS : Wybiera SPORTS dla trybu dźwięku. (strona 24) : Włącza/wyłącza funkcję earc. (strona 33) A/V SYNC (strona 27) Reguluje opóźnienie między obrazem a dźwiękiem. (zasilanie) Włącza pasek dźwięku lub ustawia go w trybie czuwania. CINEMA (strona 24) Wybiera CINEMA dla trybu dźwięku. MUSIC (strona 24) Wybiera MUSIC dla trybu dźwięku. NIGHT : Włącza/wyłącza tryb nocny. (strona 26) : Włącza/wyłącza tryb czuwania BLUETOOTH. (strona 30) (wyciszenie dźwięku) Wyłącza tymczasowo dźwięk lub włącza dźwięk. AUDIO* : Wybiera kanał kanał audio dla transmisji multipleks Dolby Digital. (strona 26) : Włącza/wyłącza funkcję Audio DRC. (strona 26) NEWS : Wybiera NEWS dla trybu dźwięku. (strona 24) : Wybiera ustawienie formatu sygnału HDMI. (strona 18) STANDARD : Wybiera STANDARD dla trybu dźwięku. (strona 24) : Włącza/wyłącza funkcję przekaźnika sygnału. (strona 21) DTS DIALOG (strona 27) Dostosowuje głośność dialogów podczas odtwarzania zawartości DTS:X *Przyciski + i AUDIO są wyposażone w małe wypustki. Pełnią one funkcję naprowadzającą podczas obsługi. Wskazówka Można wyłączyć wskaźniki naciskając INDICATORS. Nawet po wyłączeniu wskaźników po naciśnięciu INDICATORS, gdy pasek dźwięku jest włączony, wskaźniki związane z jego pracą są włączone lub migają. Informacje o wymianie baterii w pilocie zdalnego sterowania Gdy pasek dźwięku nie reaguje na próby obsługi za pomocą pilota zdalnego sterowania, obie baterie należy wymienić na nowe. Do wymiany użyj baterii manganowych R03 (rozmiar AAA). 12 PL

13 Podłączanie do telewizora lub urządzenia AV Podłączanie do telewizora lub urządzenia AV za pomocą kabla HDMI Aby podłączyć telewizor 4K lub urządzenia 4K Patrz Podłączanie telewizora 4K i urządzeń 4K (strona 16). Aby podłączyć telewizor zgodny z funkcją earc Aby uzyskać informacje o połączeniu, patrz Przewodnik uruchamiania (osobny dokument). Aby uzyskać informacje o ustawieniach, patrz Podłączanie telewizora zgodnego z funkcją earc (strona 18). Bezprzewodowe podłączanie do telewizora Sony za pomocą funkcji BLUETOOTH W przypadku używania telewizora Sony* z funkcją BLUETOOTH, można słuchać dźwięku z telewizora lub urządzenia podłączonego do telewizora poprzez bezprzewodowe połączenie paska dźwięku i telewizora. * Telewizor musi być zgodny z profilem A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). Odtwarzacz Blu-ray Disc, tuner telewizji kablowej, satelitarnej itp. Aby podłączyć do telewizora innego niż powyższy, patrz Przewodnik uruchamiania (osobny dokument). 13 PL

14 Bezprzewodowe połączenie paska dźwięku i telewizora Aby połączyć bezprzewodowo pasek dźwięku i telewizor, należy przeprowadzić parowanie paska dźwięku i telewizora za pomocą funkcji BLUETOOTH. Parowanie to procedura, która jest wymagana, aby urządzenia BLUETOOTH wymieniły ze sobą dane, przed nawiązaniem połączenia bezprzewodowego. 4 Skieruj pilot zdalnego sterowania w stronę czujnika pilota zdalnego sterowania na pasku dźwięku i naciśnij i przytrzymaj równocześnie przez 5 sekund przycisk INPUT na pilocie zdalnego sterowania i przycisk BLUETOOTH na pasku dźwięku. Wskaźniki TV i BLUETOOTH migają dwukrotnie, pasek dźwięku wchodzi w tryb parowania, następnie wskaźnik BLUETOOTH miga szybko. Wskaźnik BLUETOOTH INPUT Czujnik pilota zdalnego sterowania Przycisk BLUETOOTH 1 Włóż baterie (w zestawie) w pilot zdalnego sterowania. 2 Włącz telewizor. 3 Włącz pasek dźwięku. 5 Na telewizorze, wyszukaj pasek dźwięku, aby dokończyć parowanie. Na ekranie telewizora wyświetli się lista urządzeń BLUETOOTH. Aby zapoznać się z metodą parowania urządzenia BLUETOOTH z telewizorem, patrz instrukcja obsługi telewizora. 6 Sparuj pasek dźwięku i telewizor, wybierając HT-X8500 z listy na ekranie telewizora. 14 PL

15 7 Upewnij się, że wskaźniki TV i BLUETOOTH na pasku dźwięku świecą się. Połączenie między paskiem dźwięku a telewizorem zostało nawiązane. 8 Wybór programu lub wejścia telewizora za pomocą pilota zdalnego sterowania telewizora. Dźwięk obrazu wyświetlanego na ekranie telewizora jest odtwarzany poprzez pasek dźwięku. 9 Regulacja głośności paska dźwięku za pomocą pilota zdalnego sterowania telewizora. Po naciśnięciu przycisku wyciszania na pilocie zdalnego sterowania telewizora następuje tymczasowe wyciszenie dźwięku. Uwagi Jeżeli dźwięk telewizora nie jest odtwarzany z paska dźwięku, naciśnij wielokrotnie INPUT na pilocie zdalnego sterowania paska dźwięku, aby wybrać wejście TV i sprawdź stan wskaźników na pasku dźwięku. Wskaźniki TV i BLUETOOTH świecą się: pasek dźwięku i telewizor są podłączone i dźwięk telewizora jest odtwarzany poprzez pasek dźwięku. Wskaźnik BLUETOOTH szybko miga: wykonaj parowanie na telewizorze. Wskaźnik TV świeci się: wykonaj czynność podłączania od początku. Po podłączeniu pasku dźwięku do telewizora za pomocą kabla HDMI (niedostępny w zestawie), połączenie BLUETOOTH jest anulowane. Aby ponownie podłączyć pasek dźwięku do telewizora za pomocą funkcji BLUETOOTH, odłącz kabel HDMI, następnie wykonaj czynności podłączania od początku. Aby sparować drugi telewizor po sparowaniu pierwszego telewizora, wyłącz sparowany telewizor, następnie sparuj nowy zgodnie z krokami podłączania urządzenia mobilnego (strona 28). Słuchanie dźwięku telewizora lub urządzenia, które jest podłączone do telewizora Można włączać/wyłączać pasek dźwięku, regulować głośność i wyciszać dźwięk za pomocą pilota zdalnego sterowania telewizora po bezprzewodowym podłączeniu telewizora do paska dźwięku. 1 Włączanie telewizora za pomocą pilota zdalnego sterowania telewizora. Pasek dźwięku włącza się po włączeniu zasilania telewizora i dźwięk z telewizora jest odtwarzany poprzez pasek dźwięku. 2 Wybór programu lub wejścia telewizora za pomocą pilota zdalnego sterowania telewizora. Dźwięk obrazu wyświetlanego na ekranie telewizora jest odtwarzany poprzez pasek dźwięku. 3 Regulacja głośności paska dźwięku za pomocą pilota zdalnego sterowania telewizora. Po naciśnięciu przycisku wyciszania na pilocie zdalnego sterowania telewizora następuje tymczasowe wyciszenie dźwięku. 15 PL

16 Wskazówka Wyłączenie telewizora powoduje również wyłączenie paska dźwięku, ponieważ zasilanie paska dźwięku jest uzależnione od zasilania telewizora. Podłączanie telewizora 4K i urządzeń 4K Wszystkie gniazda HDMI paska dźwięku obsługują format wideo 4K oraz HDCP2.2 i HDCP2.3 (High-bandwidth Digital Content Protection System wersja 2.2 i 2.3). Aby odtwarzać treść wideo 4K, podłącz telewizor 4K oraz urządzenia 4K do paska dźwięku korzystając z gniazda HDMI zgodnego z HDCP2.2 lub HDCP2.3 na poszczególnych urządzeniach. Materiały wideo 4K można oglądać wyłącznie za pośrednictwem gniazda HDMI zgodnego z HDCP2.2 lub HDCP PL

17 Gniazdo HDMI zgodne z HDCP2.2 lub HDCP2.3 Gniazdo HDMI zgodne z HDCP2.2 lub HDCP2.3 TV Odtwarzacz Blu-ray Disc, tuner telewizji kablowej, satelitarnej itp. Kabel HDMI (niedostępny w zestawie) Kabel HDMI (niedostępny w zestawie) Użyj kabla HDMI obsługującego format wideo 4K, który chcesz oglądać. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Obsługiwane formaty wideo HDMI (strona 46). Cyfrowy przewód optyczny (w zestawie) 1 Sprawdź, które gniazdo HDMI IN w twoim telewizorze jest zgodne z HDCP2.2 lub HDCP2.3. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi telewizora. 2 Połącz gniazdo HDMI IN zgodne z HDCP2.2 lub HDCP2.3 w telewizorze z gniazdem HDMI OUT (TV earc/arc) na pasku dźwięku za pomocą kabla HDMI (niedostępny w zestawie). Jeżeli gniazdo HDMI IN zgodne z HDCP2.2 lub HDCP2.3 na telewizorze obsługuje earc lub ARC, podłączenie telewizora zakończyło się. Przejdź do kroku 4. 3 Gniazdo HDMI IN zgodne z HDCP2.2 lub HDCP2.3 na telewizorze nie obsługuje earc lub ARC, podłącz cyfrowe optyczne gniazdo wyjściowe na telewizorze i gniazdo TV IN (OPT) na pasku dźwięku za pomocą cyfrowego przewodu optycznego (w zestawie). W przypadku podłączania telewizora i paska dźwięku tylko za pomocą kabla HDMI (niedostępny w zestawie), dźwięk telewizora nie jest odtwarzany z paska dźwięku. Podłącz cyfrowy przewód optyczny (w zestawie). Procedura podłączania telewizora została zakończona. 4 Połącz gniazdo HDMI OUT zgodne z HDCP2.2 lub HDCP2.3 w urządzeniu 4K z gniazdem HDMI IN na pasku dźwięku za pomocą kabla HDMI (niedostępny w zestawie). Zapoznaj się z Instrukcją obsługi urządzenia 4K, w celu sprawdzenia, czy gniazdo HDMI OUT w urządzeniu 4K jest zgodne z HDCP2.2 lub HDCP2.3. Procedura podłączania urządzenia 4K została zakończona. 5 Włóż baterie w pilot zdalnego sterowania. 6 Włącz telewizor. 17 PL

18 7 Włącz pasek dźwięku. Wskazówka Treści 4K można oglądać przez urządzenie zgodne z HDCP2.2 lub HDCP2.3 mimo podłączenia urządzeń o różnych wersjach (np. telewizora zgodnego z HDCP2.2 i urządzenia 4K zgodnego z HDCP2.3). Ustawianie formatu sygnału HDMI do oglądania treści wideo 4K Aby oglądać treść wideo 4K, wybierz odpowiednie ustawienie dla połączonego telewizora 4K oraz urządzenia 4K. Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund NEWS, aby wybrać ustawienie formatu sygnału HDMI. Format standardowy Tę opcję należy wybrać, gdy podłączony telewizor oraz urządzenia obsługują formaty wideo o standardowej szerokości pasma. Wskaźniki Dolby ATMOS i DTS:X migają. Format zaawansowany Tę opcję należy wybrać, gdy zarówno telewizor, jak i podłączone urządzenia obsługują formaty wideo o dużej szerokości pasma, takie jak 4K 60p 4:4:4 itp. Wskaźniki HDMI i BLUETOOTH migają. Informacje na temat ustawień formatu sygnału HDMI, obsługiwanych sygnałów formatów wideo oraz kabli HDMI, których należy używać, można znaleźć w rozdziale Obsługiwane formaty wideo HDMI (strona 46). Uwagi W zależności od modelu telewizora, może być konieczna konfiguracja wyjścia HDMI telewizora. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi telewizora. Gdy obraz nie jest wyświetlany po ustawieniu opcji Format zaawansowany, ustaw tę opcję na Format standardowy. Podłączanie telewizora zgodnego z funkcją earc Pasek dźwięku jest zgodny z earc (Enhanced Audio Return Channel). earc to nowa funkcja określona przez standard HDMI 2.1, która obsługuje najnowsze formaty dźwięku, a także formaty dźwięku już obsługiwane przez istniejącą funkcję ARC (Audio Return Channel). Możesz słuchać zawartości audio opartej na obiektach, takiej jak Dolby Atmos - Dolby TrueHD i DTS:X, albo wielokanałowej zawartości LPCM, której nie można przesyłać za pośrednictwem funkcji ARC. W tym celu należy połączyć pasek dźwięku i telewizor zgodny z funkcją earc przy użyciu kabla HDMI. Aby uzyskać informacje o połączeniu, patrz Przewodnik uruchamiania (osobny dokument). Przygotowanie do użycia funkcji earc Domyślnie funkcja earc jest włączona. Jeżeli funkcja earc zostanie wyłączona, naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund SPORTS, aby włączyć funkcję earc (strona 33). Funkcja earc zostanie włączona i będzie działać po podłączeniu telewizora zgodnego z funkcją earc. Funkcja ARC będzie działać po podłączeniu telewizora zgodnego z funkcją ARC (niezgodnego z funkcją earc). Uwaga Kiedy funkcja earc jest włączona, sprawdź ustawienie earc podłączonego telewizora. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi telewizora. 18 PL

19 Mocowanie paska dźwięku do ściany Pasek dźwięku można zamontować na ścianie. 1 Przygotuj dwie śruby (niedostępne w zestawie) odpowiednie do otworów uchwytów montażowych znajdujących się z tyłu paska dźwięku. 4mm Więcej niż 30 mm 5,1 mm Uwagi Należy przygotować śruby (niedostępne w zestawie) odpowiednie do materiału i wytrzymałości ściany. Ponieważ ściany z płyt gipsowych są szczególnie słabe, należy przykręcić odpowiednio śruby do dźwigara. Głośniki należy zainstalować poziomo, wieszając je na śrubach na ciągłym płaskim fragmencie ściany. Instalację należy zlecić sprzedawcy firmy Sony lub licencjonowanemu wykonawcy. Podczas instalacji należy zwracać szczególną uwagę na bezpieczeństwo. Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub szkody spowodowane nieprawidłową instalacją, nieodpowiednią wytrzymałością ściany, nieprawidłowym montażem śrub, katastrofami naturalnymi itp. Otwór z tyłu paska dźwięku 2 Przyklej SZABLON MONTOWANIA NA ŚCIANIE (w zestawie) do ściany. Taśma klejąca itp. 10 mm Środek telewizora SZABLON MONTOWANIA NA ŚCIANIE 1 Wyrównaj LINIĘ ŚRODKOWĄ TELEWIZORA ( ) na SZABLONIE MONTOWANIA NA ŚCIANIE z linią środkową telewizora. 19 PL

20 2 Wyrównaj LINIĘ DOLNĄ TELEWIZORA ( ) z SZABLONU MONTOWANIA NA ŚCIANIE z dolną krawędzią telewizora, następnie przyklej SZABLON MONTOWANIA NA ŚCIANIE za pomocą taśmy klejącej itp. 3 Wkręć śruby w oznaczenia ( ) na LINII ŚRUB ( ) SZABLONU MONTOWANIA NA ŚCIANIE, jak na rysunku poniżej. 5 Zawieś pasek dźwięku na śrubach. Dopasuj otwory z tyłu paska dźwięku do śrub, a następnie powieś pasek dźwięku na dwóch śrubach. 228,5 mm 228,5 mm Śruby Oznaczenia ( ) Uwaga Przyklejając SZABLON MONTOWANIA NA ŚCIANIE, należy go całkowicie rozprostować. Od 10 mm do 11 mm 4 Usuń SZABLON MONTOWANIA NA ŚCIANIE. 20 PL

21 Gdy nie działa pilot zdalnego sterowania telewizora Kiedy pasek dźwięku zasłania czujnik pilota zdalnego sterowania telewizora, pilot zdalnego sterowania telewizora może nie działać. W takim przypadku należy włączyć funkcję przekaźnika sygnału paska dźwięku. Możesz sterować telewizorem za pomocą pilota zdalnego sterowania, przesyłając sygnał zdalny z tyłu paska dźwięku. Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund STANDARD, aby włączyć lub wyłączyć funkcję. Funkcja przekaźnika sygnału włączona Wskaźniki HDMI i BLUETOOTH migają. Funkcja przekaźnika sygnału wyłączona Wskaźniki Dolby ATMOS i DTS:X migają. Uwagi Pamiętaj, aby sprawdzić, czy pilot zdalnego sterowania telewizora nie może sterować telewizorem, a następnie włącz funkcję przekaźnika sygnału. Jeśli funkcja zostanie włączona, gdy pilot zdalnego sterowania może sterować telewizorem, może wystąpić problem z wykonaniem żądanej operacji z powodu zakłóceń między poleceniem bezpośrednim z pilota zdalnego sterowania a poleceniem wysłanym za pośrednictwem paska dźwięku. Jeżeli funkcja przekaźnika sygnału jest włączona, ta funkcja może nie działać w zależności od telewizora. Także piloty zdalnego sterowania innych urządzeń, np. klimatyzatora mogą nie działać prawidłowo. W takim przypadku, zmień pozycję instalacyjną paska dźwięku lub telewizora. 21 PL

22 Słuchanie dźwięku Podłączanie do telewizora lub innych urządzeń INPUT +/ BASS 1 Naciśnij wielokrotnie INPUT. Po naciśnięciu jeden raz INPUT, wskaźnik aktualnego wejścia miga. Naciśnij ponownie przycisk INPUT, aby wybrać urządzenie, jakie chcesz. Wskaźnik wybranego urządzenia włącza się. Każde naciśnięcie INPUT, powoduje zmianę cykliczną wejścia w poniższy sposób. Wejście TV wejście HDMI wejście BLUETOOTH Wejście TV Telewizor podłączony do gniazda TV IN (OPT) na pasku dźwięku Telewizor zgodny z funkcją earc lub ARC podłączony do gniazda HDMI OUT (TV earc/arc) na pasku dźwięku W przypadku podłączenia telewizora do obydwu gniazd HDMI OUT (TV earc/ ARC) i TV IN (OPT), wejście gniazda HDMI OUT (TV earc/arc) ma priorytet, jeżeli sygnał audio telewizora jest wprowadzany za pomocą funkcji ARC lub earc. Wejście HDMI Urządzenie podłączone do gniazda HDMI IN na pasku dźwięku Wejście BLUETOOTH Urządzenie BLUETOOTH, które obsługuje A2DP Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Słuchanie muzyki/dźwięku za pomocą funkcji BLUETOOTH (strona 28). 2 Ustaw głośność. Ustaw głośność, wciskając przycisk +/ na pilocie zdalnego sterowania. Ustaw poziom basów naciskając BASS na pilocie zdalnego sterowania (strona 26). Wskazówka Można także wybrać wejście naciskając na pasku dźwięku. 22 PL

23 Korzystanie z dźwięku przestrzennego Korzystaj z wciągającego dźwięku przestrzennego (VERTICAL S.) Możesz zanurzyć się w dźwięku nie tylko w płaszczyźnie poziomej, ale również w pionie dzięki funkcji Vertical Surround Engine* w innych trybach (strona 24) niż NEWS. Ta funkcja działa również z dźwiękiem 2.0-kanałowym, takim jak sygnał z programu telewizyjnego. * Vertical Surround Engine to wysoce precyzyjna technologia przetwarzania pola dźwiękowego opracowana przez Sony, która wytwarza pole dźwiękowe wirtualnie w górę dodatkowo do kierunków poziomych z wykorzystaniem głośników przednich bez głośników górnych. Nie ma potrzeby montażu głośników na suficie, aby cieszyć się doskonałym wypełnieniem dźwiękiem bez względu na wysokość sufitu. Na działanie tej funkcji duży wpływ ma kształt pomieszczenia, ponieważ nie wykorzystuje dźwięku odbitego od ścian i pozwala uzyskać doskonałe odtwarzanie dźwięku przestrzennego. Naciśnij VERTICAL S., aby włączyć lub wyłączyć funkcję. Pionowy dźwięk przestrzenny włączony Wskaźnik VERTICAL S. włącza się. Pionowy dźwięk przestrzenny wyłączony Wskaźnik VERTICAL S. wyłącza się. Uwagi Efekt przestrzenny ze wszystkich kierunków różni się w zależności od źródła dźwięku. Może pojawić się przesunięcie dźwięku względem obrazu w zależności od źródła dźwięku. Jeśli telewizor ma funkcję umożliwiającą opóźnienie obrazu, użyj jej w celu dokonania regulacji. VERTICAL S. 23 PL

24 Korzystanie z trybu dźwięku dostosowanego do źródeł dźwięku Można bez problemu słuchać wstępnie zaprogramowanych efektów dźwiękowych dostosowanych do różnych źródeł dźwięku. CINEMA MUSIC AUTO SOUND MUSIC Intensywność i atrakcyjność dźwięku są podkreślone. Ten tryb jest przeznaczony do odbierania muzyki w sposób przywodzący wzruszenie. GAME Możesz zanurzyć się w grze, odtwarzając uczucie ruchu i odległości od obiektów, a także dzięki wyraźnym dialogom. NEWS Odtwarza wyraźnie mowę we wiadomościach. SPORTS Możesz doświadczyć atmosfery, tak jak przy oglądaniu wydarzenia na stadionie. Głosy komentatorów są jednak odtwarzane wyraźnie. STANDARD Dźwięk programu telewizyjnego jest wyraźny. NEWS GAME STANDARD SPORTS Naciśnij przycisk wyboru trybu dźwięku, aby wybrać tryb dźwięku. Po wybraniu trybu dźwięku, wskaźniki Dolby ATMOS, DTS:X i VERTICAL S. włączą się na 2 sekundy. AUTO SOUND Odpowiednie ustawienie dźwięku zostaje automatycznie wybrane dla źródła dźwięku z ClearAudio+. CINEMA Możesz się zanurzyć w dźwięku, który rozchodzi się za Tobą i dookoła Twojego ciała. Ten tryb jest przeznaczony do oglądania filmów. 24 PL

25 Wybór ustawienia efektu dźwiękowego Można wybrać efekty dźwiękowe. DTS Virtual:X DTS Virtual:X jest włączony. Technologia DTS Virtual:X w pasku dźwięku umieszcza Cię w centrum głośnika multi. Wskaźnik DTS:X włącza się na 2 sekund. Efekt dźwiękowy wyłączony Wyłączenie efektów dźwiękowych. Wskaźniki Dolby ATMOS, DTS:X i VERTICAL S. migają 3 razy. VERTICAL S. Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund VERTICAL S., aby wybrać ustawienie efektu dźwiękowego. Ustawienie efektu dźwiękowego zmienia się cyklicznie w poniższy sposób. Tryb dźwięku włączony Dolby Speaker Virtualizer DTS Virtual:X Efekt dźwiękowy wyłączony Tryb dźwięku włączony Vertical Surround Engine wzmacnia efekt dźwięku przestrzennego i symuluje kanały głośników górnych, aby stworzyć efekt zanurzenia i otoczenia dźwiękiem dzięki wirtualnym efektom dźwięku przestrzennego, takim jak tryb dźwięku (strona 24) i pionowy dźwięk przestrzenny (strona 23). Wskaźnik VERTICAL S. włącza się na 2 sekund. Dolby Speaker Virtualizer Dolby Speaker Virtualizer wzmacnia efekt dźwięku przestrzennego i symuluje kanały głośników górnych, aby stworzyć efekt zanurzenia i otoczenia dźwiękiem dzięki wirtualnym efektom dźwięku przestrzennego w czasie odtwarzania formatu Dolby. Wyłącza inne efekty dźwiękowe niż format Dolby. Wskaźnik Dolby ATMOS włącza się na 2 sekund. 25 PL

26 Ustawianie dźwięku Można ustawić dźwięk za pomocą przycisków na pilocie zdalnego sterowania. Nazwa funkcji Tryb nocny Tryb głosowy Audio DRC Dźwięk transmisji multipleks Ustawienie basów Przycisk Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund Funkcja Pozwala korzystać z wyraźniejszego dźwięku podczas cichego odtwarzania o północy. Wł.: wskaźniki HDMI i BLUETOOTH włączają się na 2 sekundy. Wył.: wskaźniki Dolby ATMOS i DTS:X włączają się na 2sekundy. Uwaga Po wyłączeniu paska dźwięku, tryb nocny jest wyłączany automatycznie. Pozwala uzyskać wyraźniejsze dialogi. Wł.: wskaźniki HDMI i BLUETOOTH włączają się na 2 sekundy. Wył.: wskaźniki Dolby ATMOS i DTS:X włączają się na 2sekundy. Umożliwia kompresję zakresu dynamiki sygnału audio (zakres między maksymalną a minimalną głośnością) i dźwięk cicho odtwarzany jest lepiej słyszalny. Ta funkcja działa tylko podczas odtwarzania sygnału Dolby Digital lub DTS. Ustawienie zmienia się cyklicznie w kolejności: Autom. Wł. Wył. Autom.: automatyczna kompresja dźwięku zakodowanego w formacie Dolby TrueHD. Wskaźniki Dolby ATMOS, DTS:X, HDMI i BLUETOOTH migają. Wł.: wskaźniki HDMI i BLUETOOTH migają. Wył.: wskaźniki Dolby ATMOS i DTS:X migają. Możesz cieszyć się dźwiękiem transmisji multipleks, kiedy pasek dźwięku otrzymuje sygnał transmisji Dolby Digital. Ustawienie zmienia się cyklicznie w kolejności: Główny Podrz. Główny/Podrz. Główny: wskaźniki HDMI i BLUETOOTH włączają się na 2sekundy. Podrz.: wskaźniki Dolby ATMOS i DTS:X włączają się na 2sekundy. Główny/Podrz.: główny dźwięk jest odtwarzany z lewego głośnika a dźwięk podrzędny z prawego głośnika. Wskaźniki Dolby ATMOS, DTS:X, HDMI i BLUETOOTH włączają się na 2 sekundy. Poziom basów zmienia się cyklicznie w poniższy sposób (normalne): wskaźniki VERTICAL S. i TV włączają się na 2sekundy. +1 (mocne): wskaźniki HDMI i BLUETOOTH włączają się na 2sekundy. -1 (lekkie): wskaźniki Dolby ATMOS i DTS:X włączają się na 2sekundy. Uwaga Jeśli odtwarzane źródło wejściowe, np. program telewizyjny, nie zawiera zbyt wielu niskich dźwięków, mogą one być trudne do usłyszenia przez subwoofer. 26 PL

27 Nazwa funkcji A/V Sync DTS dialog control Przycisk Funkcja Jeśli dźwięk nie pasuje do obrazów na ekranie telewizora, można ustawić opóźnienie między obrazem a dźwiękiem. 0 msek.: wskaźnik Dolby ATMOS włącza się na 2 sekundy. 40 msek.: wskaźniki Dolby ATMOS i DTS:X włączają się na 2sekundy. 80 msek.: wskaźniki Dolby ATMOS, DTS:X i VERTICAL S. włączają się na 2 sekundy. 120 msek.: wskaźniki Dolby ATMOS, DTS:X, VERTICAL S. i TV włączają się na 2 sekundy. Wskazówki Ta funkcja działa tylko dla wejścia HDMI. Jeśli telewizor ma funkcję umożliwiającą dostosowanie opóźnienia między obrazem a dźwiękiem, użyj jej w celu dokonania regulacji. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi telewizora. Ułatwia zrozumienie dialogów, ponieważ wyróżniają się one na tle hałasu zewnętrznego poprzez regulację głośności dialogów. Ta funkcja działa podczas odtwarzania zawartości zgodnej z funkcją sterowania dialogami DTS:X. 0 db: wskaźniki Dolby ATMOS i BLUETOOTH migają dwukrotnie. 1 db: wskaźnik Dolby ATMOS miga przez 2 sekundy. 2 db: wskaźniki Dolby ATMOS i DTS:X włączają się na 2sekundy. 3 db: wskaźniki Dolby ATMOS, DTS:X i VERTICAL S. włączają się na 2 sekundy. 4 db: wskaźniki Dolby ATMOS, DTS:X, VERTICAL S. i TV włączają się na 2 sekundy. 5 db: wskaźniki Dolby ATMOS, DTS:X, VERTICAL S., TV i HDMI włączają się na 2 sekundy. 6 db: wszystkie wskaźniki migają dwukrotnie. Wskazówka AUDIO nie działa, gdy włączony jest wskaźnik BLUETOOTH. 27 PL

28 Słuchanie muzyki/dźwięku za pomocą funkcji BLUETOOTH Słuchanie muzyki z urządzenia mobilnego Możesz słuchać muzyki zapisanej na urządzeniu mobilnym, takim jak smartfon lub tablet, nawiązując połączenie bezprzewodowe pomiędzy paskiem dźwięku a urządzeniem mobilnym za pomocą funkcji BLUETOOTH. Podczas łączenia się z urządzeniem mobilnym za pomocą funkcji BLUETOOTH, możesz sterować systemem używając dołączonego pilota zdalnego sterowania, bez konieczności włączania telewizora. Słuchanie muzyki dzięki parowaniu z urządzeniem mobilnym Aby słuchać muzyki z urządzenia mobilnego za pomocą funkcji BLUETOOTH, konieczne jest wykonanie parowania paska dźwięku i urządzenia mobilnego. Parowanie to procedura, która jest wymagana, aby urządzenia BLUETOOTH wymieniły ze sobą dane, przed nawiązaniem połączenia bezprzewodowego. 1 Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekund przycisk BLUETOOTH na pasku dźwięku. Pasek dźwięku rozpoczyna tryb parowania, a wskaźnik BLUETOOTH zacznie szybko migać. Wskaźnik BLUETOOTH Przycisk BLUETOOTH Jeżeli parowanie nie zostanie wykonane przez 5 minut po wejściu paska dźwięku w tryb parowania, tryb parowania zostanie anulowany. W takim przypadku, wykonaj parowanie od początku. 2 Na urządzeniu mobilnym wyszukaj pasek dźwięku, aby dokończyć parowanie. Na ekranie urządzenia mobilnego wyświetli się lista urządzeń BLUETOOTH. Aby zapoznać się z metodą parowania urządzenia BLUETOOTH z urządzeniem mobilnym, patrz instrukcja obsługi urządzenia mobilnego. 3 Sparuj pasek dźwięku i urządzenie mobilne, wybierając HT-X8500 z listy na ekranie urządzenia mobilnego. Jeśli wymagany jest klucz dostępu, wpisz Upewnij się, że wskaźnik BLUETOOTH na pasku dźwięku świeci się na niebiesko. Połączenie między paskiem dźwięku a urządzeniem mobilnym zostało nawiązane. 28 PL

29 5 Rozpocznij odtwarzanie przy użyciu aplikacji muzycznej w podłączonym urządzeniu mobilnym. Dźwięk jest odtwarzany z paska dźwięku. 6 Ustaw głośność. Ustaw głośność, wciskając przycisk +/ na pilocie zdalnego sterowania. Ustaw poziom basów naciskając BASS na pilocie zdalnego sterowania (strona 26). Sprawdzanie stanu połączenia funkcji BLUETOOTH Stan Podczas stanu czuwania, umożliwiającego parowanie Trwa próba nawiązania połączenia Połączenie zostało nawiązane Nie podłączono Funkcja BLUETOOTH jest wyłączona Wskaźnik BLUETOOTH Miga szybko na niebiesko Miga na niebiesko Świeci się na niebiesko Świeci się w odstępach 2-sekundowych Wyłączony Uwagi Można sparować poniższą liczbę urządzeń BLUETOOTH. Urządzenia mobilne: 9 Telewizor firmy Sony TV z funkcją BLUETOOTH: 1 Jeżeli nowe urządzenie zostanie sparowane po sparowaniu powyżej podanej liczby urządzeń, ostatnie podłączone urządzenie zostanie zastąpione nowym urządzeniem. Wykonaj operację parowania z drugim i kolejnymi urządzeniami mobilnymi. Wskazówki Można sprawdzić stan połączenia funkcji BLUETOOTH sprawdzając stan wskaźnika BLUETOOTH. Gdy wybrane jest wejście BLUETOOTH, pasek dźwięku wchodzi w tryb parowania po krótkim naciśnięciu przycisku BLUETOOTH na pasku dźwięku. Gdy nie jest wybrane wejście BLUETOOTH, pasek dźwięku automatycznie ponownie nawiązuje połączenie z ostatnio podłączonym urządzeniem BLUETOOTH po krótkim naciśnięciu przycisku BLUETOOTH na pasku dźwięku. Słuchanie muzyki ze sparowanego urządzenia mobilnego INPUT +/ BASS 1 Włącz funkcję BLUETOOTH w urządzeniu mobilnym. 2 Naciśnij wielokrotnie INPUT, aby wybrać wejście BLUETOOTH lub naciśnij krótko przycisk BLUETOOTH na pasku dźwięku. Wskaźnik BLUETOOTH miga i pasek dźwięku automatycznie ponownie nawiązuje połączenie z ostatnio podłączonym urządzeniem BLUETOOTH. 29 PL

30 3 Upewnij się, że wskaźnik BLUETOOTH świeci się na niebiesko. Połączenie między paskiem dźwięku a urządzeniem mobilnym zostało nawiązane. 4 Rozpocznij odtwarzanie przy użyciu aplikacji muzycznej w podłączonym urządzeniu mobilnym. Dźwięk jest odtwarzany z paska dźwięku. 5 Ustaw głośność. Ustaw głośność, wciskając przycisk +/ na pilocie zdalnego sterowania. Ustaw poziom basów naciskając BASS na pilocie zdalnego sterowania (strona 26). Zmiana ustawień funkcji BLUETOOTH Włączanie paska dźwięku poprzez obsługę urządzenia BLUETOOTH Gdy pasek dźwięku ma informacje o parowaniu, można włączyć pasek dźwięku i słuchać muzyki z urządzenia BLUETOOTH nawet, gdy pasek dźwięku znajduje się w trybie czuwania włączając tryb czuwania BLUETOOTH. Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund NIGHT, aby włączyć lub wyłączyć funkcję. Tryb czuwania BLUETOOTH włączony Wskaźniki HDMI i BLUETOOTH migają. Tryb czuwania BLUETOOTH wyłączony Wskaźniki Dolby ATMOS i DTS:X migają. Uwaga Gdy tryb czuwania BLUETOOTH jest włączony, rośnie zużycie energii w trybie czuwania. 30 PL

31 Korzystanie z dźwięku o wysokiej jakości urządzenia BLUETOOTH Można odtwarzać dźwięk wysokiej jakości, jeśli włączono funkcję kodeku AAC, a urządzenie obsługuje AAC. Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund AUTO SOUND, aby włączyć lub wyłączyć funkcję. Kodek AAC włączony Wskaźniki HDMI i BLUETOOTH migają. Kodek AAC wyłączony Wskaźniki Dolby ATMOS i DTS:X migają. Wyłączanie funkcji BLUETOOTH Można wyłączyć funkcję BLUETOOTH. Naciśnij i przytrzymaj przez ponad 10 sekund przycisk (zasilanie), (wejście) i (głośność) na pasku dźwięku. Funkcja BLUETOOTH włączona Wskaźniki HDMI i BLUETOOTH migają. Funkcja BLUETOOTH wyłączona Wskaźniki Dolby ATMOS i DTS:X migają. Uwaga Gdy funkcja BLUETOOTH jest wyłączona, wejście BLUETOOTH jest pomijane podczas wyboru wejścia po naciśnięciu INPUT. 31 PL

32 Używanie różnych funkcji Używanie z funkcji Sterowanie przez HDMI Podłączenie urządzenia, takiego jak telewizor lub odtwarzacz Blu-ray Disc, zgodnego z funkcją Sterowanie przez HDMI*, za pomocą kabla HDMI umożliwi łatwe sterowanie urządzeniem za pomocą pilota zdalnego sterowania telewizora lub odtwarzacza Blu-ray Disc. Uwaga Nie ma gwarancji, że ta funkcja będzie działać z urządzeniami wyprodukowanymi przez firmę inną niż Sony. * Sterowanie przez HDMI to standardowa funkcja używana przez CEC (Consumer Electronics Control), która pozwala urządzeniom HDMI (High-Definition Multimedia Interface) sprawować kontrolę nad sobą nawzajem. Przygotowanie do użycia funkcji Sterowanie przez HDMI Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund VOICE, aby włączyć lub wyłączyć funkcję. Funkcja Sterowanie przez HDMI włączona Wskaźniki HDMI i BLUETOOTH migają. Funkcja Sterowanie przez HDMI wyłączona Wskaźniki Dolby ATMOS i DTS:X migają. Włącz ustawienia funkcji Sterowanie przez HDMI dla poniższych urządzeń po włączeniu funkcji Sterowanie przez HDMI paska dźwięku wykonując powyższe czynności. Telewizor lub urządzenie AV podłączone do paska dźwięku Urządzenie AV podłączone do telewizora Wskazówka Jeśli włączysz funkcję Sterowanie przez HDMI ( BRAVIA sync) podczas używania telewizora Sony, funkcja Sterowanie przez HDMI jest także automatycznie uruchamiana w pasku dźwięku. Funkcja wyłączania zestawu Po wyłączeniu telewizora następuje automatyczne wyłączenie paska dźwięku. Funkcja sterowania opcjami audio zestawu Włączenie paska dźwięku podczas oglądania telewizji powoduje odtwarzanie z głośników paska dźwięku oglądanego programu. Głośność paska dźwięku jest ustawiana za pomocą pilota zdalnego sterowania telewizora. Po włączeniu telewizora, pasek dźwięku włącza się automatycznie a dźwięk z telewizora jest emitowany przez głośniki paska dźwięku. Operacje mogą także zostać wykonane z poziomu menu telewizora. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora. Uwagi Liczba poziomu głośności paska dźwięku wyświetla się na ekranie telewizora w zależności od telewizora. W zależności od ustawień telewizora, funkcja sterowania opcjami audio zestawu może być niedostępna. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora. W zależności od ustawień telewizora, jeżeli dźwięk był odtwarzany z głośnika telewizora ostatnim razem, pasek dźwięku nie włączy się, nawet jeśli telewizor jest włączony. 32 PL

33 earc/arc (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) Jeżeli pasek dźwięku jest podłączony do gniazda HDMI IN w telewizorze zgodnego z earc lub ARC, można słuchać dźwięku z telewizora za pomocą głośników paska dźwięku bez podłączania cyfrowego przewodu optycznego. Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund SPORTS, aby włączyć lub wyłączyć funkcję. Funkcja earc włączona Wskaźniki HDMI i BLUETOOTH migają. Funkcja earc wyłączona Wskaźniki Dolby ATMOS i DTS:X migają. Uwagi Włącz funkcję earc lub ARC telewizora. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi telewizora. Jeśli telewizor nie jest zgodny z funkcją earc lub ARC, należy podłączyć cyfrowy przewód optyczny (w zestawie) (zapoznaj się z dołączonym Przewodnikiem uruchamiania). Funkcja One-Touch Play Jeśli zawartość jest odtwarzana na urządzeniu (odtwarzacz Blu-ray Disc, PlayStation 4 itd.) podłączonym do paska dźwięku, pasek dźwięku i telewizor zostaną automatycznie włączone, wejście w pasku dźwięku zostaje ustawione na wejście TV a dźwięk jest odtwarzany z głośników paska dźwięku. Uwagi Jeżeli podczas ostatniego użycia telewizora dźwięk był odtwarzany z jego głośników, pasek dźwięku może nie włączyć się, a obraz i dźwięk mogą być odtwarzanie z telewizora, nawet jeśli odtwarzana jest zawartość urządzenia. W zależności od modelu telewizora, zawartość odtwarzana na początku może nie być odtworzona poprawnie. Ustawienie oszczędzania energii za pomocą funkcji HDMI Standby Through Ustawienie oszczędzania energii za pomocą funkcji HDMI Standby Through to funkcja, która pozwala cieszyć się dźwiękiem i obrazem z podłączonego urządzenia bez włączania paska dźwięku. Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund GAME, aby wybrać tryb HDMI Standby Through. Tryb HDMI Standby Through zmienia się cyklicznie w poniższy sposób. Autom. Wł. Wył. Autom. Sygnały są odtwarzane z gniazda HDMI OUT (TV earc/arc) paska dźwięku, kiedy telewizor jest włączony, a pasek dźwięku pozostaje wyłączony. Zużycie energii w trybie czuwania paska dźwięku można zmniejszyć jeszcze bardziej niż kiedy ustawiona jest wartość Wł. wyłączając podłączony telewizor. Wskaźniki Dolby ATMOS, DTS:X, HDMI i BLUETOOTH migają. Wł. Sygnały są zawsze odtwarzane z gniazda HDMI OUT (TV earc/arc) paska dźwięku, kiedy pasek dźwięku pozostaje wyłączony. Zalecamy wybranie tego ustawienia w razie podłączenia telewizora wyprodukowanego przez firmę inną niż Sony. Wskaźniki HDMI i BLUETOOTH migają. 33 PL

34 Wył. Sygnały nie są odtwarzane z gniazda HDMI OUT (TV earc/arc) paska dźwięku, kiedy pasek dźwięku pozostaje włączony. Włącz pasek dźwięku, aby cieszyć się obrazem telewizyjnym z urządzenia podłączonego do paska dźwięku. Zużycie energii w trybie czuwania paska dźwięku można zmniejszyć jeszcze bardziej niż kiedy ustawiona jest wartość wł. Wskaźniki Dolby ATMOS i DTS:X migają. Uwaga Jeśli obraz z urządzenia podłączonego do paska dźwięku nie jest wyświetlany na telewizorze, ustaw opcję trybu HDMI Standby Through na wł. Zalecamy wybranie tego ustawienia w razie podłączenia telewizora wyprodukowanego przez firmę inną niż Sony. Używanie funkcji BRAVIA Sync Oprócz funkcji Sterowanie przez HDMI, można także użyć funkcji synchronizacji BRAVIA, np. trybu dźwięku/funkcji wyboru scen. Uwaga Ta funkcja jest opatentowaną funkcją Sony. Funkcja ta nie działa w przypadku produktów innej marki niż Sony. Tryb dźwięku/funkcja wyboru scen Tryb dźwięku paska dźwięku zostaje automatycznie przełączony na podstawie ustawień funkcji wyboru scen lub trybu dźwięku w telewizorze. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora. Ustaw tryb dźwięku na AUTO SOUND (strona 24). 34 PL

35 Oszczędzanie energii Aby użyć pasek dźwięku w trybie oszczędzania energii, zmień poniższe ustawienia. Wyłączenie paska dźwięku poprzez wykrycie stanu używania Po włączeniu funkcji automatycznego trybu czuwania, pasek dźwięku wchodzi w tryb czuwania automatycznie, gdy pasek dźwięku nie jest używany przez około 20 minut i nie otrzymuje on sygnału wejściowego. Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund INDICATORS, aby włączyć lub wyłączyć funkcję. Funkcja automatycznego trybu czuwania włączona Wskaźniki HDMI i BLUETOOTH migają. Funkcja automatycznego trybu czuwania wyłączona Wskaźniki Dolby ATMOS i DTS:X migają. Oszczędzanie energii w trybie czuwania Aby oszczędzać energię w trybie czuwania, sprawdź, czy wprowadzono następujące ustawienia: Tryb czuwania BLUETOOTH jest wyłączony (strona 30). (Domyślnie jest włączony). Funkcja Sterowanie przez HDMI jest wyłączona (strona 32). (Domyślnie jest włączona). Ustawienie HDMI standby through jest wyłączone (strona 33). (Domyślnie jest ustawione na autom.). 35 PL

36 Wykrywanie i usuwanie usterek Wykrywanie i usuwanie usterek Jeśli podczas użytkowania paska dźwięku wystąpią problemy, przed przekazaniem go do serwisu należy skorzystać z poniższych informacji dotyczących usuwania usterek. Jeśli nie można usunąć problemu, należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Sony. Zasilanie Pasek dźwięku nie włącza się. Sprawdź, czy przewód zasilania i zasilacz sieciowy są dobrze podłączone. Wyjmij przewód zasilania z gniazda ściennego i włóż go ponownie po kilku minutach. Pasek dźwięku wyłącza się automatycznie. Włączona funkcja automatycznego trybu czuwania. Wyłącz funkcję automatycznego trybu czuwania (strona 35). Pasek dźwięku nie włącza się, nawet kiedy telewizor jest włączony. Włącz funkcję Sterowanie przez HDMI (strona 32). Telewizor musi obsługiwać funkcję Sterowanie przez HDMI. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora. Należy sprawdzić ustawienia głośnika telewizora. Pasek dźwięku synchronizuje się z ustawieniami głośnika telewizora. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora. W zależności od ustawień telewizora, jeżeli dźwięk był odtwarzany z głośnika telewizora ostatnim razem, pasek dźwięku może nie włączyć się, nawet jeśli telewizor zostanie włączony. Pasek dźwięku wyłącza się, kiedy telewizor jest wyłączony. Sprawdź ustawienie funkcji Sterowanie przez HDMI (strona 32). Gdy funkcja Sterowanie przez HDMI jest włączona i wejście paska dźwięku jest wejściem TV lub HDMI, pasek dźwięku wyłącza się automatycznie po wyłączeniu telewizora. Pasek dźwięku nie wyłącza się, nawet kiedy telewizor jest wyłączony. Sprawdź ustawienie funkcji Sterowanie przez HDMI (strona 32). Aby automatycznie wyłączyć pasek dźwięku poprzez wyłączenie zasilania telewizora, włącz funkcję Sterowanie przez HDMI (strona 32). Ta funkcja działa tylko, gdy wejście paska dźwięku jest wejściem TV lub HDMI. Telewizor musi obsługiwać funkcję Sterowanie przez HDMI. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora. Nie można wyłączyć paska dźwięku. Pasek dźwięku może działać w trybie demo. Aby anulować tryb demo, zresetuj pasek dźwięku. Naciśnij i przytrzymaj przez ponad 5 sekund przycisk (zasilanie) i (głośność) na pasku dźwięku (strona 42). Obraz Brak obrazu lub obraz nie jest prawidłowo wyświetlany. Wybierz odpowiednie wejście (strona 22). 36 PL

37 Jeżeli po wybraniu wejścia TV obraz nie jest wyświetlany, wybierz kanał telewizora, którego chcesz użyć za pomocą pilota zdalnego sterowania telewizora. Jeżeli po wybraniu wejścia HDMI obraz nie jest wyświetlany, naciśnij przycisk odtwarzania podłączonego urządzenia. Należy odłączyć kabel HDMI, a następnie podłączyć go ponownie. Należy upewnić się, że kabel jest stabilnie podłączony. Jeśli obraz z podłączonego urządzenia nie wyświetla się lub obraz z podłączonego urządzenia nie wyświetla się prawidłowo, ustaw funkcję formatu sygnału HDMI na Format standardowy (strona 18). Jeżeli obraz nie wyświetla się po podłączeniu urządzenia za pomocą kabla HDMI, upewnij się, że urządzenie jest podłączone do gniazda HDMI IN a telewizor jest podłączony do gniazda HDMI OUT (TV earc/arc). Pasek dźwięku jest podłączony do urządzenia wejściowego, które nie obsługuje technologii HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection). W takim przypadku należy sprawdzić dane technicznie podłączonego urządzenia. Obraz 3D z gniazda HDMI IN nie pojawia się na ekranie telewizora. W przypadku niektórych telewizorów i urządzeń wideo obraz 3D może nie być wyświetlany. Sprawdź obsługiwany format wideo HDMI (strona 46). Treść wideo 4K z gniazda HDMI IN nie pojawia się na ekranie telewizora. W przypadku niektórych telewizorów i urządzeń zawartość wideo 4K może nie być wyświetlana. Sprawdź możliwości i ustawienia wideo telewizora oraz urządzenia wideo. W przypadku zmiany ustawienia formatu sygnału HDMI obraz może nie być wyświetlany poprawnie. W takim wypadku, zmień ustawienie na Format standardowy (strona 18). Użyj najwyższej jakości kabla HDMI High Speed z obsługą połączeń Ethernet obsługującego przepustowość 18 Gb/s lub przewodu HDMI o dużej szybkości transmisji z Ethernetem (strona 46). Jeżeli pasek dźwięku jest podłączony do gniazda HDMI, które nie jest zgodne z HDCP2.2 lub HDCP2.3, wskaźnik HDMI na pasku dźwięku miga. Podłącz do gniazda HDMI zgodnego z HDCP2.2 lub HDCP2.3 urządzenia 4K TV lub 4K. Obraz nie jest wyświetlany na całym ekranie telewizora. Format obrazu w danym urządzeniu jest stały. Obraz i dźwięk z urządzenia podłączonego do paska dźwięku nie są wyświetlane w telewizorze, kiedy pasek dźwięku nie jest włączony. Włącz ustawienie HDMI standby through (strona 33). Włącz pasek dźwięku, a następnie przełącz wejście na to, do którego podłączone jest urządzenie. Treść HDR nie może być wyświetlana jako transmisja o wysokim zakresie dynamicznym. Sprawdź ustawienia telewizora i podłączonego urządzenia. Szczegółowe informacje zawiera instrukcja obsługi telewizora oraz podłączonego urządzenia. 37 PL

38 Niektóre urządzenia mogą konwertować zawartość HDR do SDR jeżeli szerokość pasma nie jest wystarczająca. W takim przypadku, ustaw format sygnału HDMI na Format zaawansowany, jeżeli telewizor i podłączone urządzenie obsługują szerokość pasma do 18 Gb/s (strona 18). Po wybraniu opcji Format zaawansowany, korzystaj z najwyższej jakości kabla HDMI High Speed z obsługą połączeń Ethernet obsługującego przepustowość 18 Gb/s (strona 46). Dźwięk Pasek dźwięku nie może połączyć się z telewizorem za pomocą funkcji BLUETOOTH. Po podłączeniu pasku dźwięku do telewizora za pomocą kabla HDMI (niedostępny w zestawie), połączenie BLUETOOTH jest anulowane. Odłącz kabel HDMI, następnie wykonaj operację połączenia od początku (strona 13). Dźwięk telewizora nie jest odtwarzany z paska dźwięku. Sprawdź typ i podłączenie kabla HDMI, cyfrowego przewodu optycznego podłączonego do paska dźwięku i telewizora (więcej informacji można znaleźć w dołączonym Przewodniku uruchamiania). Odłącz kable łączące telewizor i pasek dźwięku, a następnie uważnie podłącz je ponownie. Odłącz przewód zasilający telewizora i paska dźwięku od gniazdka zasilania i podłącz ponownie. Gdy pasek dźwięku i telewizor są połączone za pomocą kabla HDMI, sprawdź następujące elementy. Gniazdo HDMI podłączonego telewizora jest oznaczone earc lub ARC. Funkcja Sterowanie przez HDMI w telewizorze jest włączona. Funkcja earc lub ARC telewizora jest włączona. Funkcja earc w pasku dźwięku jest włączona (strona 33). Na pasku dźwięku, funkcja Sterowanie przez HDMI jest włączona (strona 32). Jeśli telewizor jest niezgodny z earc, wyłącz funkcję earc (strona 33). Jeśli telewizor nie jest zgodny z funkcją earc lub ARC, należy podłączyć cyfrowy przewód optyczny (w zestawie) (zapoznaj się z dołączonym Przewodnikiem uruchamiania). Jeśli telewizor nie jest zgodny z funkcją earc lub ARC, dźwięk telewizora nie będzie odtwarzany przez pasek dźwięku nawet w przypadku podłączenia zestawu do gniazda wejściowego HDMI IN w telewizorze. Wielokrotnie naciskaj przycisk INPUT, aby wybrać wejście TV (strona 22). Zwiększ głośność paska dźwięku lub anuluj wyciszenie. Jeśli dźwięk z tunera kablowego/ tunera satelitarnego podłączonego do telewizora nie jest odtwarzany, podłącz urządzenie do gniazda HDMI IN w pasku dźwięku i zmień wejście paska dźwięku na HDMI (patrz dołączony Przewodnik uruchamiania). W zależności od kolejności łączenia telewizora i paska dźwięku, pasek dźwięku może być wyciszony, a wskaźniki Dolby ATMOS i BLUETOOTH migają powoli. W takim wypadku, włącz najpierw telewizor, potem pasek dźwięku. W ustawieniach głośników w telewizorze (BRAVIA) wybierz opcję System audio. Informacje na temat konfigurowania telewizora można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora. 38 PL

39 Obraz i dźwięk z urządzenia podłączonego do paska dźwięku nie są wyświetlane w telewizorze, kiedy pasek dźwięku nie jest włączony. Włącz ustawienie HDMI standby through (strona 33). Włącz pasek dźwięku, a następnie przełącz wejście na to, do którego podłączone jest urządzenie. Dźwięk jest odtwarzany przez pasek dźwięku i telewizor. Wycisz dźwięk paska dźwięku lub telewizora. Dźwięk odtwarzany z paska dźwięku nie ma takiego samego poziomu co z telewizora, chociaż wartości poziomu głośności na pasku dźwięku i telewizorze są ustawione na taką samą wartość. Jeżeli funkcja Sterowanie przez HDMI jest włączona, wartość poziomu głośności na pasku dźwięku może pojawić się w telewizorze jako głośność telewizora. Poziomy odtwarzanego dźwięku z paska dźwięku i telewizora różnią się, chociaż wartości poziomu głośności na pasku dźwięku i telewizorze są ustawione na taką samą wartość. Poziomy odtwarzanego dźwięku z paska dźwięku i telewizora różnią się w zależności od charakterystyki przetwarzania dźwięku każdego z nich, to nie jest wadliwe działanie. Dźwięk jest przerywany podczas oglądania programu na telewizorze lub treści na płycie Blu-ray itd. Sprawdź ustawienie trybu dźwięku (strona 24). Jeżeli tryb dźwięku jest ustawiony na AUTO SOUND, dźwięk może być przerywany, gdy tryb dźwięku zmieni się automatycznie zgodnie z informacjami o odtwarzanym programie. Jeżeli nie chcesz, aby tryb dźwięku zmieniał się automatycznie, ustaw tryb dźwięku na inne ustawienie niż AUTO SOUND. Dźwięk odtwarzany z paska dźwięku nie jest zsynchronizowany z obrazem. Ustaw wartość regulacji opóźnienia między obrazem a dźwiękiem na 0 ms, jeśli jest ustawiona w zakresie od 40 ms do 120 ms (strona 27). Może pojawić się przesunięcie dźwięku względem obrazu w zależności od źródła dźwięku. Jeśli telewizor ma funkcję umożliwiającą opóźnienie obrazu, użyj jej w celu dokonania regulacji. Z urządzenia podłączonego do paska dźwięku nie słychać żadnego dźwięku lub słychać tylko bardzo cichy dźwięk. Naciśnij przycisk + na pilocie zdalnego sterowania i sprawdź poziom głośności (strona 11). Naciśnij przycisk lub + na pilocie zdalnego sterowania, aby wyłączyć funkcję wyciszania (strona 11). Upewnij się, że źródło wejściowe zostało wybrane prawidłowo. Spróbuj innych źródeł wejściowych naciskając wielokrotnie INPUT (strona 22). Sprawdź, czy wszystkie kable i przewody paska dźwięku i podłączonego urządzenia są dobrze umieszczone w gniazdach. Podczas odtwarzania treści zgodnej z technologią ochrony praw autorskich (HDCP) nie słychać jej z paska dźwięku. Ustaw funkcję formatu sygnału HDMI na Format standardowy (strona 18). Nie można uzyskać efektu przestrzennego. W zależności od sygnału wejściowego i ustawień trybu dźwięku, przetwarzanie dźwięku przestrzennego może nie działać efektywnie. Odczucie efektu dźwięku przestrzennego zależy od programu lub płyty. 39 PL

40 Aby odtwarzać wielokanałowy sygnał audio, należy sprawdzić ustawienie wyjścia sygnału audio w urządzeniu podłączonym do paska dźwięku. Szczegółowe informacje zawiera instrukcja obsługi dostarczona z podłączonym urządzeniem. Subwoofer Z subwoofera nie słychać żadnego dźwięku lub słychać tylko bardzo cichy dźwięk. Naciśnij wielokrotnie BASS, aby ustawić poziom basów (strona 26). Subwoofer służy do odtwarzania basów i niskich tonów. W przypadku źródeł wejściowych, które charakteryzują się niewielką ilością tonów niskich (np. transmisja telewizyjna) dźwięk z subwoofera może być trudny do usłyszenia. Odtwórz wbudowaną muzykę demonstracyjną zgodnie z podanymi poniżej zaleceniami i sprawdź, czy dźwięk jest odtwarzany z subwoofera. Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy na pasku dźwięku. Wbudowana muzyka demonstracyjna zostanie odtworzona. Naciśnij ponownie. Wbudowana muzyka demonstracyjna zostanie anulowana i pasek dźwięku powróci do poprzedniego stanu. Wyłącz tryb nocny. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Tryb nocny (strona 26). Podłączanie urządzenia mobilnego Nie można przeprowadzić parowania. Umieść pasek dźwięku i urządzenie BLUETOOTH jak najbliżej siebie. Upewnij się, że pasek dźwięku nie jest zakłócany przez urządzenie bezprzewodowej sieci LAN, inne urządzenia bezprzewodowe pasma 2,4 GHz ani kuchenkę mikrofalową. Jeśli w pobliżu znajduje się urządzenie generujące promieniowanie elektromagnetyczne, odsuń je od paska dźwięku. Nie można ustanowić połączenia BLUETOOTH. Upewnij się, że wskaźnik BLUETOOTH na pasku dźwięku świeci się (strona 29). Upewnij się, że podłączane urządzenie BLUETOOTH oraz funkcja BLUETOOTH są włączone. Umieść pasek dźwięku i urządzenie BLUETOOTH jak najbliżej siebie. Ponownie sparuj pasek dźwięku i urządzenie BLUETOOTH. Wcześniej może być koniecznie anulowanie parowania z paskiem dźwięku przy użyciu urządzenia BLUETOOTH. Informacje o parowaniu mogą zostać usunięte. Ponownie przeprowadź operację parowania (strona 28). Dźwięk podłączonego urządzenia mobilnego BLUETOOTH nie jest odtwarzany z paska dźwięku. Upewnij się, że wskaźnik BLUETOOTH na pasku dźwięku świeci się (strona 29). Umieść pasek dźwięku i urządzenie BLUETOOTH jak najbliżej siebie. 40 PL

41 Jeśli w pobliżu znajduje się urządzenie generujące promieniowanie elektromagnetyczne, na przykład urządzenie bezprzewodowej sieci LAN, inne urządzenia BLUETOOTH lub kuchenka mikrofalowa, odsuń je od paska dźwięku. Usuń wszelkie przeszkody występujące pomiędzy paskiem dźwięku a urządzeniem BLUETOOTH lub odsuń od nich zestaw. Zmień położenie połączonego urządzenia BLUETOOTH. Zmień częstotliwość bezprzewodowej sieci LAN w pobliskim routerze bezprzewodowej sieci LAN lub komputerze na pasmo 5GHz. Zwiększ głośność w podłączonym urządzeniu BLUETOOTH. Pilot zdalnego sterowania Pilot zdalnego sterowania paska dźwięku nie działa. Skieruj pilota zdalnego sterowania na czujnik pilota zdalnego sterowania na pasku dźwięku (strona 7). Usuń wszystkie przeszkody znajdujące się między pilotem zdalnego sterowania a paskiem dźwięku. Wymień baterie w pilocie zdalnego sterowania na nowe, jeśli są wyczerpane. Sprawdź, czy naciskasz prawidłowy przycisk na pilocie zdalnego sterowania. Pilot zdalnego sterowania telewizora nie działa. Problem można rozwiązać przez włączenie funkcji przekaźnika sygnału (strona 21). Inne Funkcja Sterowanie przez HDMI nie działa prawidłowo. Sprawdź połączenie z paskiem dźwięku (więcej informacji można znaleźć w dołączonym Przewodniku uruchamiania). Włącz funkcję Sterowanie przez HDMI na telewizorze. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora. Odczekaj chwilę i spróbuj ponownie. Po odłączeniu paska dźwięku od zasilania należy odczekać chwilę, zanim będzie można wykonywać operacje. Odczekaj 15 sekund lub dłużej i spróbuj ponownie. Upewnij się, że urządzenia podłączone do paska dźwięku obsługują funkcję Sterowanie przez HDMI. Aktywuj funkcję Sterowanie przez HDMI dla urządzeń podłączonych do paska dźwięku. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia. Typ i liczba urządzeń, którymi można sterować przy użyciu funkcji Sterowanie przez HDMI są ograniczone przez standard HDMI CEC następująco: Nagrywarki (nagrywarka Blu-ray Disc, nagrywarka DVD itp.): maks. 3urządzenia Urządzenia odtwarzające (odtwarzacz Blu-ray Disc, odtwarzacz DVD itp.): maks. 3 urządzenia Urządzenia podobne do tunera: maks. 4 urządzenia Zestaw audio (odbiornik/ słuchawki): maks. 1 urządzenie (używane przez pasek dźwięku) 41 PL

42 Wszystkie wskaźniki migają szybko i pasek dźwięku wyłącza się. Odłącz przewód zasilania i sprawdź, czy nic nie zasłania otworów wentylacyjnych paska dźwięku. Czujniki w telewizorze nie działają prawidłowo. Pasek dźwięku może zasłaniać jakieś czujniki (na przykład czujnik światła) i odbiornik pilota zdalnego sterowania w telewizorze lub nadajnik okularów 3D (transmisja podczerwieni) telewizora 3D, który obsługuje zestaw okularów 3D na podczerwień lub komunikację bezprzewodową. Odsuń pasek dźwięku od telewizora na odległość, która umożliwi prawidłowe działanie tych części. Położenie czujników i odbiornika pilota zdalnego sterowania zostało podane w instrukcji obsługi dostarczonej z telewizorem. Funkcja bezprzewodowa (funkcja BLUETOOTH) jest niestabilna. W pobliżu paska dźwięku nie należy umieszczać żadnych metalowych przedmiotów innych niż odbiornik telewizyjny. Nagle odtwarzana jest nieznana muzyka. Odtwarzana może być preinstalowana próbka muzyki. Naciśnij przycisk na pasku dźwięku, aby zatrzymać odtwarzanie. Pasek dźwięku nie działa prawidłowo. Pasek dźwięku może działać w trybie demo. Aby anulować tryb demo, zresetuj pasek dźwięku. Naciśnij i przytrzymaj przez ponad 5 sekund przycisk (głośność) i (zasilanie) na pasku dźwięku (strona 42). Resetowanie paska dźwięku Jeśli pasek dźwięku nadal nie działa prawidłowo, zresetuj go w następujący sposób: 1 Naciśnij i przytrzymaj przez ponad 5 sekund przycisk (głośność) i (zasilanie) na pasku dźwięku. Wszystkie wskaźniki na pasku dźwięku migną 4-krotnie i ustawienia powrócą do ich stanu początkowego. 2 Odłącz przewód zasilający. 3 Podłącz przewód zasilający, następnie naciśnij, aby włączyć pasek dźwięku. Wskazówka Ustawienia domyślne są określone przy każdym opisie funkcji. 42 PL

43 Informacje dodatkowe Dane techniczne Sekcja wzmacniacza MOC WYJŚCIOWA (znamionowa) Przedni L + Przedni P: 32 W + 32 W (przy 6 Ω, 1 khz, 1% THD) Subwoofer: 64 W (przy 3 Ω, 100 Hz, 1% THD) MOC WYJŚCIOWA (znamionowa) Przedni L/Przedni P głośnik: 50 W (na kanał przy 6 Ω, 1 khz) Subwoofer: 100 W (przy 3 Ω, 100 Hz) Wejścia TV IN (OPT) HDMI IN Wyjścia HDMI OUT (TV earc/arc) Sekcja BLUETOOTH System komunikacji Specyfikacja BLUETOOTH, wersja 5.0 Wyjście Specyfikacja BLUETOOTH, klasa zasilania 1 Maksymalny zasięg komunikacji Na linii widzenia ok. 25 m 1) Pasmo częstotliwości Pasmo 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Maksymalna moc wyjściowa 6 dbm Metoda modulacji FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Zgodność z profilami BLUETOOTH 2) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) Obsługiwane kodeki 3) SBC 4), AAC 5) Zakres transmisji (A2DP) 20 Hz Hz (częstotliwość próbkowania 32 khz, 44,1 khz, 48 khz) 1) Rzeczywisty zasięg zależy od takich czynników, jak przeszkody między urządzeniami, pola magnetyczne wokół kuchenki mikrofalowej, elektryczność statyczna, telefon bezprzewodowy, czułość odbioru, system operacyjny, oprogramowanie itp. 2) Profile standardu BLUETOOTH wskazują cel komunikacji BLUETOOTH między urządzeniami. 3) Kodek: kompresja sygnału audio i format konwersji 4) Skrót oznaczający kodek podpasma (ang. Subband Codec) 5) Skrót oznaczający zaawansowane kodowanie dźwięku (ang. Advanced Audio Coding) Sekcja głośników Zestaw głośnikowy Zestaw 4 głośników 2-kierunkowych, bass reflex Głośnik Przedni L/Przedni P głośnik: 52 mm 90 mm typu stożkowego Subwoofer: 52 mm 90 mm typu stożkowego Ogólne Wymagane zasilanie DC 24 V (korzystanie z zasilacza sieciowego znajdującego się w zestawie podłączonego do zasilania AC 100 V V, 50 Hz/60 Hz) Pobór mocy Włączony: 32 W Tryb czuwania: 0,5 W lub mniej (tryb oszczędzania energii) (Gdy funkcja Sterowanie przez HDMI i tryb czuwania BLUETOOTH są wyłączone) Tryb czuwania: 2 W lub mniej* (Gdy funkcja Sterowanie przez HDMI i tryb czuwania BLUETOOTH są włączone) * Pasek dźwięku automatycznie przejdzie w tryb oszczędzania energii, gdy nie ma połączenia HDMI oraz historii parowania BLUETOOTH. 43 PL

44 Wymiary* (ok.) (sz/wy/gł) 890 mm 64 mm 96 mm * Bez części wystających Waga (ok.) 3,1 kg Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. 44 PL

45 Obsługiwane formaty dźwięku Poniżej wymieniono formaty dźwięku obsługiwane przez pasek dźwięku. Format : obsługiwany format. : nieobsługiwany format. HDMI TV (earc) Funkcja TV (ARC) LPCM 2ch LPCM 5.1ch LPCM 7.1ch Dolby Digital Dolby TrueHD Dolby Digital Plus Dolby Atmos - Dolby TrueHD Dolby Atmos - Dolby Digital Plus DTS DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1 DTS 96/24 DTS-HD High Resolution Audio DTS-HD Master Audio DTS-HD LBR TV (OPT) DTS:X 45 PL

46 Obsługiwane formaty wideo HDMI Poniżej wymieniono formaty wideo obsługiwane przez pasek dźwięku. Rozdzielczość Klatki na sekundę 3D 4K p p 4K p p Przestrzeń barw RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 Głębia kolorów 8 bitów 50/59,94/60 Hz YCbCr 4:2:2 8/10/12 bitów YCbCr 4:2:0 10/12 bitów 23,98/24/25/29,97/30 Hz RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 10/12 bitów 50/59,94/60 Hz YCbCr 4:2:0 8 bitów 23,98/24/25/29,97/30 Hz 25/29,97/30/50/ p 59,94/60 Hz 23,98/24 Hz i 50/59,94/60 Hz 50/59,94/60 Hz p 23,98/24/29,97/30 Hz p 59,94/60 Hz p 50 Hz RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 8 bitów YCbCr 4:2:2 8/10/12 bitów RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2: p 59,94/60 Hz RGB 4:4:4 8/10/12 bitów : obsługuje sygnał 3D w formacie obok siebie (ściśnięte) : obsługuje sygnał 3D w formacie pakowanie ramek i nad sobą (Góra i dół) Ustawienie formatu sygnału HDMI Format zaawansowany 1) Format standardowy 2) 1) Użyj najwyższej jakości kabla HDMI High Speed z obsługą połączeń Ethernet obsługującego przepustowość 18 Gb/s. 2) Użyj najwyższej jakości kabla HDMI High Speed z obsługą połączeń Ethernet lub kabla HDMI High Speed z obsługą połączeń Ethernet wyprodukowanego przez Sony i oznaczonego logo informującym o typie kabla. Uwagi dotyczące gniazda HDMI i złączy HDMI Użyj kabla zgodnego ze standardem HDMI. Nie zalecamy natomiast używania kabla HDMI-DVI. Sygnały audio (częstotliwość próbkowania, długość bitu itp.) przesyłane z gniazda HDMI mogą być tłumione przez podłączone urządzenie. W przypadku zmiany częstotliwości próbkowania lub liczby kanałów sygnałów wyjściowych audio w podłączonym urządzeniu dźwięk może być przerywany. Po wybraniu wejścia TV z gniazda HDMI OUT (TV earc/arc) będą odtwarzane sygnały wideo wybrane ostatnio dla jednego z gniazd HDMI IN. 46 PL

47 Pasek dźwięku obsługuje TRILUMINOS. Wszystkie gniazda HDMI IN i gniazda HDMI OUT (TV earc/arc) obsługują pasma o szerokości do 18 Gb/s, HDCP2.2 i HDCP2.3 1), szeroką gamę kolorów BT ) i technologię przekazywania zawartości HDR (High Dynamic Range) 3). 1) HDCP2.2 i HDCP2.3 to niedawno udoskonalone technologie ochrony praw autorskich używane do zabezpieczania takich materiałów, jak filmy 4K. 2) Przestrzeń kolorów BT.2020 to nowy standard wyświetlania kolorów, przeznaczony dla systemów telewizyjnych oferujących najwyższą rozdzielczość obrazu. 3) HDR to nowo powstały format wideo, który jest w stanie wyświetlać obrazy o większym zakresie jasności. Pasek dźwięku jest zgodny z HDR10, HLG (Hybrid Log Gamma) i Dolby Vision. 47 PL

48 Korzystanie z komunikacji BLUETOOTH Urządzenia BLUETOOTH powinny być używane w odległości około 10 metrów od siebie (bez przeszkód). Efektywny zasięg komunikacji może ulec zmniejszeniu w następujących warunkach: Jeśli między urządzeniami z połączeniem BLUETOOTH znajduje się osoba, metalowy przedmiot, ściana lub inna przeszkoda W lokalizacjach z zainstalowaną siecią bezprzewodową siecią LAN W pobliżu wykorzystywanych kuchenek mikrofalowych W lokalizacjach, w których występują inne fale elektromagnetyczne Urządzenia BLUETOOTH i bezprzewodowa sieć LAN (IEEE b/g/n) wykorzystują to samo pasmo częstotliwości (2,4 GHz). W przypadku używania urządzenia BLUETOOTH w pobliżu urządzenia z funkcją sieci bezprzewodowej LAN mogą wystąpić zakłócenia elektromagnetyczne. Może to spowodować mniejsze szybkości przesyłania danych, szumy lub niemożność połączenia. Jeśli to nastąpi, należy spróbować zastosować następujące środki zaradcze: Paska dźwięku należy używać w odległości co najmniej 10 metrów od urządzenia bezprzewodowej sieci LAN. Należy wyłączyć zasilanie urządzeń bezprzewodowej sieci LAN, jeśli urządzenie BLUETOOTH jest używane w promieniu 10 metrów. Pasek dźwięku należy instalować jak najbliżej urządzenia BLUETOOTH. Transmisja fal radiowych pochodząca z tego paska dźwięku może zakłócić pracę niektórych urządzeń medycznych. Ponieważ zakłócenia mogą prowadzić do nieprawidłowego działania, zawsze należy wyłączać zasilanie paska dźwięku i urządzenie BLUETOOTH w następujących miejscach: Szpitale, pociągi, samoloty, stacje benzynowe lub inne miejsca, w których mogą występować gazy łatwopalne W pobliżu drzwi automatycznych lub alarmów przeciwpożarowych Ten pasek dźwięku obsługuje funkcje zabezpieczeń zgodne ze specyfikacją BLUETOOTH w celu zapewnienia bezpieczeństwa podczas komunikacji z wykorzystaniem technologii BLUETOOTH. Zabezpieczenia te mogą być jednak niewystarczające w niektórych warunkach otoczenia i w zależności od innych czynników, dlatego podczas komunikowania się przy użyciu technologii BLUETOOTH należy zawsze zachować ostrożność. Firma Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody lub innego rodzaju straty powstałe w wyniku wycieku informacji podczas komunikacji za pomocą technologii BLUETOOTH. Nie można zagwarantować komunikacji BLUETOOTH ze wszystkimi urządzeniami BLUETOOTH, które mają ten sam profil co pasek dźwięku. 48 PL

49 Urządzenia BLUETOOTH połączone z paskiem dźwięku muszą spełniać specyfikację BLUETOOTH określoną przez firmę Bluetooth SIG, Inc. oraz posiadać certyfikat zgodności. Jednak nawet gdy urządzenie spełnia specyfikację BLUETOOTH, mogą wystąpić przypadki, gdy właściwości lub specyfikacje urządzenia BLUETOOTH uniemożliwią połączenie lub mogą oferować inne metody sterowania, wyświetlania lub obsługi. W zależności od urządzenia BLUETOOTH połączonego z paskiem dźwięku, warunków komunikacji lub otoczenia może występować szum lub dźwięk może zanikać. W razie jakichkolwiek pytań lub problemów dotyczących paska dźwięku należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Sony. Środki ostrożności Bezpieczeństwo Jeśli do paska dźwięku dostanie się jakikolwiek przedmiot lub płyn, należy odłączyć przewód zasilania i przed dalszym użytkowaniem paska dźwięku zlecić jego sprawdzenie wykwalifikowanej osobie. Nie wolno wspinać się na pasek dźwięku ani na subwoofer, ponieważ grozi to upadkiem i obrażeniami ciała lub uszkodzeniem paska dźwięku. Źródła zasilania Przed uruchomieniem paska dźwięku należy sprawdzić, czy napięcie robocze odpowiada napięciu w sieci lokalnej. Wielkość napięcia roboczego jest określona na tabliczce znamionowej znajdującej się na spodzie paska dźwięku. Jeśli pasek dźwięku nie będzie używany przez dłuższy czas, należy upewnić się, że został odłączony od gniazda ściennego. Odłączając przewód zasilania, należy chwytać za wtyczkę; nie wolno ciągnąć za przewód. Ze względów bezpieczeństwa jeden bolec wtyczki jest szerszy od drugiego. Wtyczka może więc zostać podłączona do gniazda ściennego tylko w jeden sposób. Jeśli nie możesz do końca wprowadzić wtyczki do gniazda ściennego, skontaktuj się z dystrybutorem. Przewód zasilania należy wymieniać wyłącznie w specjalistycznych punktach serwisowych. Nagrzewanie się urządzenia Nagrzewanie się paska dźwięku podczas pracy nie oznacza usterki. Jeśli pasek dźwięku jest ciągle używany przy wysokim poziomie głośności, temperatura paska dźwięku z tyłu i z dołu obudowy znacznie rośnie. Aby uniknąć oparzenia, nie należy dotykać paska dźwięku. 49 PL

50 Lokalizacja urządzenia Instalować pasek dźwięku w miejscu o odpowiedniej wentylacji, aby uniknąć gromadzenia się ciepła i przedłużyć jego trwałość. Nie należy instalować paska dźwięku w pobliżu źródeł ciepła ani w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, nadmierny kurz lub wstrząsy mechaniczne. Nie należy stawiać na pasku dźwięku żadnych przedmiotów. Jeśli pasek dźwięku jest używany w połączeniu z telewizorem, magnetowidem lub magnetofonem, mogą wystąpić zakłócenia, a jakość obrazu może ulec pogorszeniu. W takim przypadku należy odsunąć pasek dźwięku od telewizora, magnetowidu lub magnetofonu. Należy zachować ostrożność, stawiając pasek dźwięku na powierzchniach o specjalnym wykończeniu (woskiem, olejem, politurą itp.), ponieważ mogą ulec poplamieniu lub odbarwieniu. Należy zachować ostrożność, aby nie zranić się o narożniki paska dźwięku lub subwoofera. Czyszczenie Pasek dźwięku należy czyścić miękką, suchą ściereczką. Nie należy używać szorstkich ściereczek, proszku czyszczącego ani rozpuszczalników, takich jak alkohol lub benzyna. W razie jakichkolwiek pytań lub problemów dotyczących paska dźwięku należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Sony. Obsługa Przed podłączeniem innych urządzeń należy wyłączyć pasek dźwięku i odłączyć przewód zasilania. W razie wystąpienia nieregularności kolorów na ekranie pobliskiego telewizora W przypadku niektórych typów telewizorów mogą wystąpić nieregularności kolorów. W razie wystąpienia nieregularności kolorów... Wyłącz telewizor, a następnie włącz go ponownie po upływie od 15 do 30 minut. Jeśli nieregularność kolorów jest ciągle widoczna... Odsuń pasek dźwięku od telewizora. 50 PL

51 Prawa autorskie i znaki towarowe Ten pasek dźwięku wyposażono w Dolby* Digital i DTS** Digital Surround System. * Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Dolby Atmos, Dolby Vision i symbol z podwójnym D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories. **Patenty DTS przedstawiono pod adresem Wyprodukowano na licencji DTS, Inc. DTS, Symbol, DTS i Symbol wspólnie, DTS:X, Virtual:X i logo DTS:X stanowią zarejestrowane znaki towarowe lub znaki towarowe DTS, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nazwa i logo BLUETOOTH są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., a jakiekolwiek ich wykorzystanie przez firmę Sony podlega licencji. Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe należą do przedsiębiorstw, które je zarejestrowały. Terminy HDMI, HDMI High Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi HDMI Licensing Administrator, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Logo BRAVIA jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation. PlayStation to zarejestrowany znak handlowy firmy Sony Interactive Entertainment Inc. Technologia i patenty kodowania dźwięku MPEG Layer-3 na licencji Fraunhofer IIS i Thomson. Windows Media jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Produkt jest chroniony określonymi prawami własności intelektualnej firmy Microsoft Corporation. Zabrania się użytkowania lub dystrybucji takiej technologii oddzielnie od produktu bez licencji firmy Microsoft lub autoryzowanego podmiotu zależnego firmy Microsoft. Logo TRILUMINOS i TRILUMINOS są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation. Wszystkie inne znaki towarowe należą do odpowiednich właścicieli. FreeRTOS Kernel V Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the Software ), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED AS IS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. 51 PL

52 PL

53

54 ATTENZIONE Non installare la barra audio in uno spazio limitato, ad esempio una libreria o un armadio. Per ridurre il rischio di incendi, non coprire la presa di ventilazione della barra audio con giornali, tovaglie, tende e così via. Non esporre la barra audio a sorgenti a fiamma libera (ad esempio candele accese). Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre la barra audio a gocciolamenti o spruzzi né collocarvi sopra oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi. L Adattatore CA non è scollegato dalla rete elettrica fintanto che è collegato alla presa CA, anche se la barra audio stessa è stata spenta. Poiché la spina principale dell adattatore di alimentazione CA viene utilizzata per scollegare l adattatore stesso dalla rete, collegarla a una presa CA facilmente accessibile. Nel caso in cui si notino anomalie, scollegarla immediatamente dalla presa CA. Cavi consigliati Per i collegamenti a computer host e/o periferiche è necessario utilizzare cavi schermati e con messa a terra in maniera corretta. Per la barra audio La targhetta si trova sul lato inferiore della barra audio. Per l adattatore CA Le etichette per il numero di modello e il numero di serie dell adattatore CA sono poste nella parte inferiore dell adattatore CA. Per i clienti in Europa Avviso per i clienti: le informazioni seguenti sono applicabili solo agli apparecchi in vendita nei paesi che applicano le direttive UE. Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation. Importatore UE: Sony Europe Limited. Richieste all importatore UE o relative alla conformità di prodotto in Europa devono essere indirizzate al rappresentante autorizzato del costruttore, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D Zaventem, in Belgio. ATTENZIONE Rischio di esplosione se si sostituisce la batteria con una di tipo non corretto. Non esporre le batterie o l apparecchio con all interno le batterie a calore eccessivo, ad esempio alla luce del sole o al fuoco. Solo per ambienti interni. Con la presente, Sony Corporation dichiara che questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: 2 IT

55 Il presente apparecchio è stato testato e giudicato conforme ai limiti imposti dalla normativa EMC utilizzando un cavo di collegamento di lunghezza inferiore a 3metri. Smaltimento delle batterie (pile e accumulatori) esauste e delle apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita (applicabile in tutti i Paesi dell Unione Europea e negli altri Paesi con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto, batteria o imballo indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico. Su talune batterie questo simbolo può essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. Il simbolo chimico del piombo (Pb) è aggiunto se la batteria contiene più dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che questi prodotti e le batterie siano smaltiti correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l ambiente e per la salute che potrebbero essere causate dal trattamento inappropriato dei medesimi prodotti o batterie. Il riciclo dei materiali aiuterà a preservare le risorse naturali. Nel caso di prodotti che per ragioni di sicurezza, prestazioni o integrità dei dati richiedano una connessione permanente con una batteria in essi incorporata, la stessa dovrà essere sostituita esclusivamente da personale qualificato. Per assicurarsi che la batteria sia trattata correttamente, si prega di consegnare i prodotti a fine vita in un centro di raccolta idoneo per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per tutte le altre batterie, si prega di consultare la sezione relativa alla rimozione sicura della batteria dal prodotto. Si prega di consegnare le batterie in un centro di raccolta idoneo per il riciclo delle batterie esauste. Per informazioni più dettagliate sul riciclo di questi prodotti o batterie, si prega di contattare il vostro Comune, il servizio di smaltimento rifiuti ovvero il punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto o la batteria. IT 3 IT

56 Indice Informazioni sulle presenti istruzioni per l uso... 4 Contenuto della confezione... 5 Cosa è possibile fare con la barra audio... 6 Guida ai componenti e ai comandi...7 Collegamento a un televisore o a un dispositivo AV Collegamento a un televisore o a un dispositivo AV con il cavo HDMI Guida di avvio (documento separato) Connessione del televisore Sony con la funzione BLUETOOTH in modalità wireless Collegamento di un televisore 4K e di dispositivi 4K...16 Collegamento di un televisore compatibile con earc...18 Montaggio della barra audio su una parete...19 Quando il telecomando del televisore non funziona Ascolto dell audio Ascolto di un televisore e di altri dispositivi...22 Effetti surround...23 Regolazione del suono...25 Ascolto di musica/audio tramite la funzione BLUETOOTH Ascolto di musica da un dispositivo mobile...27 Modifica delle impostazioni della funzione BLUETOOTH Uso delle diverse funzioni Uso della funzione Controllo per HDMI Uso della funzione BRAVIA Sync...33 Risparmio del consumo energetico Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Ripristino della barra audio...41 Informazioni supplementari Caratteristiche tecniche Formati audio di ingresso supportati Formati video HDMI supportati Comunicazioni BLUETOOTH Precauzioni Informazioni sulle presenti istruzioni per l uso Le presenti istruzioni per l uso descrivono i comandi del telecomando. Alcune illustrazioni sono presentate come schemi concettuali e potrebbero differire dai prodotti attuali. Le impostazioni predefinite sono sottolineate nella descrizione di ogni funzione. Esempio: Vertical surround non attivo 4 IT

57 Contenuto della confezione Barra audio (1) Cavo di alimentazione CA (1) SCHEMA DI MONTAGGIO A PARETE (1) Telecomando (1) Guida di avvio Batteria R03 (formato AAA) (2) Istruzioni per l uso Cavo digitale ottico (1) Adattatore CA (1) 5 IT

58 Cosa è possibile fare con la barra audio La barra audio supporta formati audio a oggetti quali Dolby Atmos e DTS:X nonché formati video HDR quali HDR10, HLG e Dolby Vision. Ascolto di un televisore e di altri dispositivi (pagina 22) Lettore Blu-ray Disc, decoder via cavo, decoder satellitare, ecc. Collegamento di base: consultare la Guida di avvio (documento separato). Altri collegamenti: vedere Collegamento a un televisore o a un dispositivo AV (pagina 13). Connessione del televisore Sony con la funzione BLUETOOTH in modalità wireless (pagina 13) Uso della funzione Controllo per HDMI (pagina 31) Uso della funzione BRAVIA Sync (pagina 33) Ascolto di musica da un dispositivo mobile (pagina 27) 6 IT

59 Guida ai componenti e ai comandi I dettagli sono omessi dalle illustrazioni. Barra audio Parte anteriore Sensore del telecomando Puntare il telecomando verso il sensore del telecomando per agire sulla barra audio. Tasto (accensione) Consente di accendere la barra audio o di portarla nella modalità di standby. Tasto (selezione ingresso) (pagina 22) Tasto BLUETOOTH (pagina 27) Tasti +/ (volume) 7 IT

60 Indicatori L accensione o il lampeggiamento degli indicatori della barra audio indica il seguente stato. Ingresso attualmente selezionato Indicatori Stato Si illumina quando l ingresso TV è selezionato. Si illumina quando l ingresso HDMI è selezionato. Si illumina quando l ingresso BLUETOOTH è selezionato. Formato audio, effetto surround Si illuminano quando la barra audio è collegata al televisore con la funzione BLUETOOTH (ingresso TV selezionato). Indicatori/colori Bianco Bianco Verde Arancione Bianco Stato Si illumina quando è in riproduzione il formato Dolby Atmos ed è attivata l elaborazione del Virtual surround. Si illumina quando è in riproduzione il formato DTS:X. Si illumina quando è in riproduzione il formato DTS e l impostazione dell effetto audio è su DTS Virtual:X (pagina 24). Si illumina quando è in riproduzione il formato DTS:X e l impostazione dell effetto audio è su DTS Virtual:X (pagina 24). Si illumina quando è attivata la funzione Vertical surround (pagina 23). Volume Indicatori Stato Indicano il livello di volume mediante gli indicatori di lampeggiamento quando si regola il volume premendo +/. Quando viene aumentato il volume, gli indicatori di lampeggiamento aumentano (da sinistra verso destra). Lampeggiano ripetutamente quando l audio viene escluso. Lampeggiano due volte quando il livello di volume è impostato sul minimo. Lampeggiano due volte quando il livello di volume è impostato sul massimo. 8 IT

61 Impostazione del valore per ciascuna funzione L impostazione modificata per ciascuna funzione è indicata in base allo stato degli indicatori. Lo stato seguente indica l impostazione attiva/non attiva per ciascuna funzione. Per lo stato in caso di modifica di impostazioni diverse da quella attiva/non attiva, vedere la descrizione per ciascuna funzione. Indicatori Stato Lampeggiano due volte quando la funzione è attivata (per la funzione diversa dalla modalità notturna/voce). Si illumina per 2 secondi quando la funzione è attivata (per la modalità notturna/voce). Lampeggiano due volte quando la funzione non è attivata (per la funzione diversa dalla modalità notturna/voce). Si illumina per 2 secondi quando la funzione non è attivata (per la modalità notturna/ voce). 9 IT

62 Parte posteriore Terminale DC IN Presa TV IN (OPT) Presa HDMI IN Staccare l adesivo quando si collega il dispositivo alla presa HDMI IN. Per le caratteristiche tecniche e per note sui collegamenti, vedere Formati video HDMI supportati (pagina 45). Presa HDMI OUT (TV earc/arc) Collegare un televisore dotato di presa di ingresso HDMI con un cavo HDMI. La barra audio è compatibile con earc e ARC. ARC è la funzione che invia l audio di un televisore proveniente dalla presa HDMI del televisore a un dispositivo AV, quale la barra audio. earc è un estensione di ARC e consente la trasmissione di audio a oggetti e contenuto LPCM multicanale che non è possibile trasmettere con ARC. Per dettagli su earc, vedere Collegamento di un televisore compatibile con earc (pagina 18). Per i formati audio supportati, vedere Formati audio di ingresso supportati (pagina 44). Per le caratteristiche tecniche e per note sui collegamenti, vedere Formati video HDMI supportati (pagina 45). IR-Repeater (pagina 21) Trasmette il segnale remoto del telecomando del televisore al televisore. 10 IT

63 Telecomando Alcuni tasti funzionano diversamente a seconda di quanto a lungo vengono premuti. Le icone qui di seguito indicano quanto a lungo premere il tasto. : premere il tasto. : tenere premuto il tasto per 5secondi. INPUT (pagina 22) Seleziona la sorgente di riproduzione. Quando si preme INPUT una volta, l indicatore di ingresso corrente lampeggia. Premere nuovamente INPUT per selezionare il dispositivo desiderato. Ogni volta che si preme INPUT, l ingresso cambia ciclicamente nel modo seguente. Ingresso TV Ingresso HDMI Ingresso BLUETOOTH VERTICAL S. : attiva/disattiva la funzione Vertical surround. (pagina 23) : seleziona l impostazione dell effetto audio. (pagina 24) AUTO SOUND : seleziona AUTO SOUND per la modalità audio. (pagina 23) : attiva/disattiva la funzione codec AAC. (pagina 30) VOICE : attiva/disattiva la modalità voce. (pagina 25) : attiva/disattiva la funzione Controllo per HDMI. (pagina 31) (volume) +*/ Consente di regolare il volume. BASS (pagina 26) Consente di regolare il livello dei toni bassi. INDICATORS : attiva/disattiva gli indicatori della barra audio. : attiva/disattiva la funzione Auto standby. (pagina 34) 11 IT

64 GAME : seleziona GAME per la modalità audio. (pagina 23) : seleziona l impostazione Standby Through HDMI. (pagina 32) SPORTS : seleziona SPORTS per la modalità audio. (pagina 23) : attiva/disattiva la funzione earc. (pagina 32) A/V SYNC (pagina 26) Consente di regolare il ritardo tra immagine e suono. (accensione) Consente di accendere la barra audio o di portarla nella modalità di standby. CINEMA (pagina 23) Seleziona CINEMA per la modalità audio. MUSIC (pagina 23) Seleziona MUSIC per la modalità audio. NIGHT : attiva/disattiva la modalità notturna. (pagina 25) : attiva/disattiva la modalità standby BLUETOOTH. (pagina 29) (esclusione dell audio) Consente di disattivare temporaneamente l audio o di attivare l audio. AUDIO* : seleziona il canale audio per la trasmissione Multiplex Dolby Digital. (pagina 25) : attiva/disattiva la funzione Audio DRC. (pagina 25) NEWS : seleziona NEWS per la modalità audio. (pagina 23) : seleziona l impostazione del formato del segnale HDMI. (pagina 18) STANDARD : seleziona STANDARD per la modalità audio. (pagina 23) : attiva/disattiva la funzione IR- Repeater. (pagina 21) DTS DIALOG (pagina 26) Consente di regolare il volume dei dialoghi durante la riproduzione di contenuto DTS:X. *I tasti + e AUDIO presentano un puntino in rilevo. Utilizzarlo come guida durante le operazioni. Suggerimento È possibile disattivare gli indicatori premendo INDICATORS. Anche se gli indicatori vengono spenti premendo INDICATORS, quando si utilizza la barra audio, gli indicatori relativi al funzionamento si illuminano o lampeggiano. Informazioni sulla sostituzione delle batterie per il telecomando Quando la barra audio non risponde al telecomando, sostituire le due batterie con batterie nuove. Utilizzare batterie R03 (formato AAA) al manganese per la sostituzione. 12 IT

65 Collegamento a un televisore o a un dispositivo AV Collegamento a un televisore o a un dispositivo AV con il cavo HDMI Per collegare un televisore 4K o dispositivi 4K Vedere Collegamento di un televisore 4K e di dispositivi 4K (pagina 16). Per collegare un televisore compatibile con earc Per il collegamento, consultare la Guida di avvio (documento separato). Per le impostazioni, vedere Collegamento di un televisore compatibile con earc (pagina 18). Connessione del televisore Sony con la funzione BLUETOOTH in modalità wireless Quando si utilizza il televisore Sony* con la funzione BLUETOOTH, è possibile ascoltare il suono del televisore o del dispositivo collegato al televisore connettendo la barra audio e il televisore in modalità wireless. * Il televisore deve essere compatibile con A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). Lettore Blu-ray Disc, decoder via cavo, decoder satellitare, ecc. Per collegare un televisore diverso da quelli precedenti, consultare la Guida di avvio (documento separato). 13 IT

66 Connessione della barra audio e del televisore in modalità wireless Per connettere la barra audio e il televisore in modalità wireless, è necessario eseguire il pairing della barra audio e del televisore utilizzando la funzione BLUETOOTH. Il pairing è il processo richiesto per registrare reciprocamente e in anticipo le informazioni sui dispositivi BLUETOOTH da connettere in modalità wireless. 4 Puntare il telecomando verso il sensore del telecomando sulla barra audio, quindi tenere premuti contemporaneamente INPUT sul telecomando e il tasto BLUETOOTH sulla barra audio per 5 secondi. Gli indicatori TV e BLUETOOTH lampeggiano due volte, la barra audio entra in modalità di pairing, quindi l indicatore BLUETOOTH lampeggia rapidamente. Indicatore BLUETOOTH INPUT Sensore del telecomando Tasto BLUETOOTH 1 Inserire le pile (in dotazione) nel telecomando. 2 Accendere il televisore. 3 Accendere la barra audio. 5 Sul televisore, cercare la barra audio eseguendo l operazione di pairing. L elenco dei dispositivi BLUETOOTH che vengono cercati viene visualizzato sullo schermo del televisore. Per il metodo di funzionamento per il pairing del dispositivo BLUETOOTH con il televisore, consultare le istruzioni per l uso del televisore. 6 Associare la barra audio e il televisore selezionando HT-X8500 dall elenco sullo schermo del televisore. 14 IT

67 7 Accertarsi che gli indicatori TV e BLUETOOTH sulla barra audio si illuminino. Una connessione tra la barra audio e il televisore è stata stabilita. 8 Selezionare il programma o l ingresso del televisore con il telecomando del televisore. Il suono dell immagine visualizzata sullo schermo del televisore viene emesso dalla barra audio. 9 Regolare il volume della barra audio con il telecomando del televisore. Quando si preme il tasto di silenziamento sul telecomando del televisore, il suono viene silenziato temporaneamente. Note Se l audio del televisore non viene emesso dalla barra audio, premere ripetutamente INPUT sul telecomando della barra audio per selezionare l ingresso TV e verificare lo stato degli indicatori sulla barra stessa. Gli indicatori TV e BLUETOOTH si illuminano: la barra audio e il televisore sono connessi e il suono del televisore viene emesso dalla barra audio. L indicatore BLUETOOTH lampeggia rapidamente: eseguire il pairing sul televisore. L indicatore TV lampeggia: eseguire nuovamente l operazione di connessione dall inizio. Quando si collegano la barra audio e il televisore con un cavo HDMI (non in dotazione), la connessione BLUETOOTH viene annullata. Per riconnettere la barra audio e il televisore con la funzione BLUETOOTH, scollegare il cavo HDMI, quindi eseguire l operazione di connessione dall inizio. Per associare un altro televisore dopo l avvenuta associazione di un primo televisore, spegnere il televisore associato, quindi associare quello nuovo seguendo la procedura della connessione di un dispositivo mobile (pagina 27). Ascolto del suono del televisore o del dispositivo collegato al televisore È possibile accendere/spegnere la barra audio, regolare il volume e silenziare il suono tramite il telecomando del televisore quando si connette il televisore alla barra audio in modalità wireless. 1 Accendere il televisore con il telecomando del televisore. La barra audio si accende per interblocco con l alimentazione del televisore e il suono del televisore viene emesso dalla barra audio. 2 Selezionare il programma o l ingresso del televisore con il telecomando del televisore. Il suono dell immagine visualizzata sullo schermo del televisore viene emesso dalla barra audio. 3 Regolare il volume della barra audio con il telecomando del televisore. Quando si preme il tasto di silenziamento sul telecomando del televisore, il suono viene silenziato temporaneamente. 15 IT

68 Suggerimento Quando il televisore viene spento, anche la barra audio si spegne per interblocco con l alimentazione del televisore. Collegamento di un televisore 4K e di dispositivi 4K Tutte le prese HDMI sulla barra audio supportano il formato video 4K, HDCP2.2 e HDCP2.3 (High-bandwidth Digital Content Protection Revisione sistema 2.2 e 2.3). Per guardare contenuto video 4K, collegare il televisore 4K e i dispositivi 4K alla barra audio attraverso una presa HDMI compatibile con HDCP2.2 o HDCP2.3 su ciascun dispositivo. È possibile visualizzare contenuti 4K solo attraverso il collegamento alla presa HDMI compatibile con HDCP2.2 o HDCP IT

69 Presa HDMI compatibile con HDCP2.2 o HDCP2.3 Presa HDMI compatibile con HDCP2.2 o HDCP2.3 TV Lettore Blu-ray Disc, decoder via cavo, decoder satellitare, ecc. Cavo HDMI (non in dotazione) Cavo HDMI (non in dotazione) Utilizzare un cavo HDMI che supporti il formato video 4K che si desidera guardare. Per dettagli, vedere Formati video HDMI supportati (pagina 45). Cavo digitale ottico (in dotazione) 1 Verificare quale presa HDMI IN sul televisore è compatibile con HDCP2.2 o HDCP2.3. Consultare le istruzioni per l uso del televisore. 2 Collegare la presa HDMI IN compatibile con HDCP2.2 o HDCP2.3 sul televisore e la presa HDMI OUT (TV earc/arc) sulla barra audio mediante un cavo HDMI (non in dotazione). Se la presa HDMI IN compatibile con HDCP2.2 o HDCP2.3 sul televisore supporta earc o ARC, il collegamento del televisore è completo. Andare al punto 4. 3 La presa HDMI IN compatibile con HDCP2.2 o HDCP2.3 sul televisore non supporta earc o ARC, collegare la presa dell uscita ottica digitale sul televisore e la presa TV IN (OPT) sulla barra audio con il cavo digitale ottico (in dotazione). Quando si collegano il televisore e la barra audio solo con un cavo HDMI (non in dotazione), l audio del televisore non viene emesso dalla barra audio. Collegare il cavo digitale ottico (in dotazione). Il collegamento del televisore è completo. 4 Collegare la presa HDMI OUT compatibile con HDCP2.2 o HDCP2.3 del dispositivo 4K e la presa HDMI IN della barra audio mediante un cavo HDMI (non in dotazione). Consultare le istruzioni per l uso del dispositivo 4K per verificare che la presa HDMI OUT del dispositivo 4K sia compatibile con HDCP2.2 o HDCP2.3. Il collegamento del dispositivo 4K è completo. 5 Inserire le pile nel telecomando. 6 Accendere il televisore. 7 Accendere la barra audio. 17 IT

70 Suggerimento È possibile guardare contenuto 4K da un dispositivo compatibile con HDCP2.2 o HDCP2.3 anche se sono collegati dispositivi con versioni diverse (es. televisore compatibile con HDCP2.2 e dispositivo 4K compatibile con HDCP2.3). Impostazioni del formato segnale HDMI per guardare contenuto video 4K Per guardare contenuto video 4K, selezionare l impostazione appropriata per il televisore 4K e il dispositivo 4K collegati. Tenere premuto NEWS per 5 secondi per selezionare l impostazione del formato del segnale HDMI. Formato Standard Selezionare quando il televisore e i dispositivi collegati supportano formati video con larghezza di banda standard. Gli indicatori Dolby ATMOS e DTS:X lampeggiano. Formato Avanzato Selezionare quando il televisore e i dispositivi collegati supportano formati video con larghezza di banda alta quali 4K 60p 4:4:4 ecc. Gli indicatori HDMI e BLUETOOTH lampeggiano. Per la relazione dell impostazione del formato del segnale HDMI, dei segnali del formato video supportati e dei cavi HDMI da utilizzare, vedere Formati video HDMI supportati (pagina 45). Note A seconda del televisore, potrebbe essere necessario impostarlo per l uscita HDMI. Consultare le istruzioni per l uso del televisore. Se l immagine non viene visualizzata dopo che viene impostato Formato Avanzato, impostare su Formato Standard. Collegamento di un televisore compatibile con earc La barra audio è compatibile con earc (Enhanced Audio Return Channel). earc è una nuova funzione standardizzata da HDMI 2.1 che supporta i formati audio più recenti oltre ai formati audio supportati con il già noto ARC (Audio Return Channel). È possibile apprezzare contenuto audio a oggetti, quale Dolby Atmos - Dolby TrueHD e DTS:X, o contenuto LPCM multi-canale che non è possibile trasmettere con ARC collegando la barra audio e un televisore compatibile con earc tramite un cavo HDMI. Per il collegamento, consultare la Guida di avvio (documento separato). Preparazione all utilizzo della funzione earc L impostazione predefinita della funzione earc è attiva. Se la funzione earc non è attiva, tenere premuto SPORTS per 5 secondi per attivare la funzione earc (pagina 32). La funzione earc viene abilitata ed è attiva durante il collegamento a un televisore compatibile con earc. La funzione ARC è attiva durante il collegamento a un televisore compatibile ARC (non compatibile con earc). Nota Quando la funzione earc è attiva, accertarsi di controllare l impostazione earc del televisore collegato. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l uso del televisore. 18 IT

71 Montaggio della barra audio su una parete È possibile montare la barra audio su una parete. 1 Preparare due viti (non in dotazione) adatte per i fori per montaggio a parete sul retro della barra audio. 4mm Oltre 30 mm 5,1 mm 10 mm Note Preparare alcune viti (non in dotazione) adatte al materiale e alla durezza della parete. Le pareti in cartongesso sono particolarmente fragili, pertanto in tal caso occorre fissare saldamente le viti a una trave. Montare i diffusori orizzontalmente, fissandoli con le viti ai montanti di una sezione piatta e continua della parete. Far eseguire il montaggio a un rivenditore Sony o a un installatore autorizzato e prestare particolare attenzione alla sicurezza durante il montaggio. Sony non potrà essere ritenuta responsabile per incidenti o danni causati da un montaggio inadeguato, da una resistenza insufficiente della parete, da un uso improprio delle viti, da calamità naturali e così via. Foro sul retro della barra audio 2 Attaccare lo SCHEMA DI MONTAGGIO A PARETE (in dotazione) su una parete. Nastro adesivo, ecc. Centro del televisore SCHEMA DI MONTAGGIO A PARETE 1 Allineare la LINEA CENTRALE TV ( ) dello SCHEMA DI MONTAGGIO A PARETE con la linea centrale del televisore. 19 IT

72 2 Allineare la LINEA INFERIORE TV ( ) dello SCHEMA DI MONTAGGIO A PARETE con la parte inferiore del televisore, quindi attaccare lo SCHEMA DI MONTAGGIO A PARETE a una parete utilizzando un nastro adesivo disponibile in commercio, ecc. 3 Serrare le viti nei segni indicati ( ) sulla LINEA DELLE VITI ( ) dello SCHEMA DI MONTAGGIO A PARETE come nell illustrazione qui di seguito. 5 Appendere la barra audio sulle viti. Allineare i fori della parte posteriore della barra audio con le viti, quindi appendere la barra sulle due viti. 228,5 mm 228,5 mm Viti Segni ( ) Nota Quando si attacca lo SCHEMA DI MONTAGGIO A PARETE, lisciarlo per bene. Da 10 mm a 11 mm 4 Rimuovere lo SCHEMA DI MONTAGGIO A PARETE. 20 IT

73 Quando il telecomando del televisore non funziona Se la barra audio ostacola il sensore del telecomando del televisore, è possibile che il telecomando del televisore non funzioni. In questo caso è possibile abilitare la funzione IR-Repeater della barra audio. È possibile comandare il televisore con il telecomando dello stesso inviando il segnale remoto dalla parte posteriore della barra audio. Tenere premuto STANDARD per 5 secondi per attivare o disattivare la funzione. IR-Repeater attivo Gli indicatori HDMI e BLUETOOTH lampeggiano. IR-Repeater non attivo Gli indicatori Dolby ATMOS e DTS:X lampeggiano. Note Verificare che il telecomando del televisore non riesca a comandare il televisore, quindi attivare la funzione IR- Repeater. Se si attiva quando il telecomando è in grado di comandare il televisore, potrebbe non essere possibile ottenere un funzionamento corretto a causa delle interferenze tra il comando diretto del telecomando e il comando inviato dalla barra audio. Se la funzione IR-Repeater è attiva, questa funzione potrebbe non essere utilizzabile a seconda del televisore. Inoltre, i telecomandi di altri dispositivi quali un climatizzatore potrebbero non funzionare correttamente. In tal caso, cambiare la posizione di installazione della barra audio o del televisore. 21 IT

74 Ascolto dell audio Ascolto di un televisore e di altri dispositivi INPUT +/ BASS 1 Premere INPUT ripetutamente. Quando si preme INPUT una volta, l indicatore di ingresso corrente lampeggia. Premere nuovamente INPUT per selezionare il dispositivo desiderato. L indicatore del dispositivo selezionato si illumina. Ogni volta che si preme INPUT, l ingresso cambia ciclicamente nel modo seguente. Ingresso TV Ingresso HDMI Ingresso BLUETOOTH Ingresso TV Televisore collegato alla presa TV IN (OPT) sulla barra audio Televisore compatibile con la funzione earc o ARC collegato alla presa HDMI OUT (TV earc/arc) sulla barra audio Quando si collega il televisore alle prese HDMI OUT (TV earc/arc) e TV IN (OPT), l ingresso della presa HDMI OUT (TV earc/arc) ha la priorità se il segnale audio del televisore è in ingresso con la funzione ARC o earc. Ingresso HDMI Dispositivo collegato alla presa HDMI IN sulla barra audio Ingresso BLUETOOTH Dispositivo BLUETOOTH che supporta A2DP Per dettagli, vedere Ascolto di musica/ audio tramite la funzione BLUETOOTH (pagina 27). 2 Regolare il volume. Regolare il volume premendo +/ sul telecomando. Regolare il livello dei toni bassi premendo BASS sul telecomando (pagina 26). Suggerimento È possibile anche selezionare l ingresso premendo sulla barra audio. 22 IT

75 Effetti surround La coinvolgente esperienza surround (VERTICAL S.) È possibile sentirsi immersi nel suono non solo dalla direzione orizzontale, ma anche dalla direzione verso l alto utilizzando il Vertical Surround Engine* in modo efficace per modalità audio (pagina 23) diverse da NEWS. Questa funzione è attiva anche per il segnale a 2.0 canali, quale quello di un programma televisivo. * Vertical Surround Engine è una tecnologia di elaborazione digitale del campo sonoro altamente precisa sviluppata da Sony che produce il campo sonoro nella direzione dell altezza virtualmente oltre a un campo sonoro nella direzione orizzontale utilizzando esclusivamente altoparlanti anteriori e senza utilizzare altoparlanti superiori. Non è necessario installare altoparlanti su un soffitto ed è possibile godersi il suono con una presenza ricca indipendentemente dall altezza del soffitto. Inoltre, questa funzione è difficilmente influenzata dalla forma di una stanza in quanto non utilizza il suono riflesso da una parete, consentendo una migliore riproduzione surround. Premere VERTICAL S. per attivare o disattivare la funzione. Vertical surround attivo L indicatore VERTICAL S. si illumina. Vertical surround non attivo L indicatore VERTICAL S. si spegne. Note L effetto surround proveniente da tutte le direzioni varia a seconda della sorgente audio. Potrebbe verificarsi un gap temporale tra l audio e le immagini a seconda della sorgente audio. Se il televisore dispone di una funzione che ritarda l immagine, è possibile utilizzarla per la regolazione. La modalità audio per le diverse sorgenti audio È possibile usufruire facilmente di effetti audio pre-programmati per diversi tipi di sorgenti audio. CINEMA MUSIC AUTO SOUND VERTICAL S. NEWS GAME STANDARD SPORTS 23 IT

76 Premere il tasto di selezione della modalità audio per selezionare la modalità audio. Quando si seleziona la modalità audio, gli indicatori Dolby ATMOS, DTS:X e VERTICAL S. lampeggiano per 2 secondi. AUTO SOUND L impostazione audio appropriata viene selezionata automaticamente per la sorgente audio con ClearAudio+. CINEMA L ascoltatore si sente immerso dal suono che viaggia dietro di sé e che gli circonda l intero corpo. Questa modalità è perfetta per guardare film. MUSIC La nitidezza e la lucentezza del suono sono espresse in dettaglio. Questa modalità è perfetta per ascoltare musica in maniera coinvolgente. GAME È possibile immergersi nel gioco riproducendo la sensazione del movimento e della distanza degli oggetti, ascoltando con estrema chiarezza ogni dialogo. NEWS Ricrea i chiari discorsi dei notiziari. SPORTS È possibile apprezzare l atmosfera tipica di quando si assiste a un evento in uno stadio. Tuttavia, le voci dei commentatori sono riprodotte con nitidezza. STANDARD È possibile ascoltare chiaramente il suono di un programma in TV. Selezione dell impostazione dell effetto audio È possibile selezionare effetti audio. VERTICAL S. Tenere premuto VERTICAL S. per 5 secondi per selezionare l impostazione dell effetto audio. L impostazione dell effetto audio cambia ciclicamente nel modo seguente. Modalità audio attiva Dolby Speaker Virtualizer DTS Virtual:X Effetto audio non attivo Modalità audio attiva Il Vertical Surround Engine migliora i canali surround e dei diffusori di altezza per creare un effetto Virtual surround coinvolgente e avvolgente quale la modalità audio (pagina 23) e il Vertical Surround (pagina 23). L indicatore VERTICAL S. si illumina per 2secondi. Dolby Speaker Virtualizer Il Dolby Speaker Virtualizer migliora i canali surround e dei diffusori di altezza per creare un effetto Virtual surround coinvolgente e avvolgente quando si riproduce un formato Dolby. Disabilita gli effetti audio diversi dal formato Dolby. L indicatore Dolby ATMOS si illumina per 2secondi. DTS Virtual:X DTS Virtual:X è abilitato. La tecnologia DTS Virtual:X nella barra audio colloca l ascoltatore al centro di più diffusori. L indicatore DTS:X si illumina per 2 secondi. Effetto audio non attivo Disabilita gli effetti audio. Gli indicatori Dolby ATMOS, DTS:X e VERTICAL S. lampeggiano 3 volte. 24 IT

77 Regolazione del suono È possibile regolare il suono con i tasti sul telecomando. Nome funzione Modalità notturna Modalità voce Audio DRC Audio con trasmissione Multiplex Tasto Tenere premuto per 5secondi Funzione È possibile riprodurre audio nitido con volume basso nel pieno della notte. Attivo: gli indicatori HDMI e BLUETOOTH si illuminano per 2secondi. Non attivo: gli indicatori Dolby ATMOS e DTS:X si illuminano per 2 secondi. Nota Quando si spegne la barra audio, la modalità notturna viene impostata automaticamente su non attiva. È possibile rendere i dialoghi più chiari. Attivo: gli indicatori HDMI e BLUETOOTH si illuminano per 2secondi. Non attivo: gli indicatori Dolby ATMOS e DTS:X si illuminano per 2 secondi. È possibile comprimere la gamma dinamica del segnale audio (gamma tra i volumi massimo e minimo) e l audio a basso volume risulta facile da percepire. Questa funzione è attiva solo durante la riproduzione del segnale Dolby Digital o DTS. L impostazione cambia ciclicamente nell ordine Auto Attiva Non attiva. Auto: consente di comprimere automaticamente l audio codificato in Dolby TrueHD. Gli indicatori Dolby ATMOS, DTS:X, HDMI e BLUETOOTH lampeggiano. Attiva: gli indicatori HDMI e BLUETOOTH lampeggiano. Non attiva: gli indicatori Dolby ATMOS e DTS:X lampeggiano. È possibile ascoltare l audio con trasmissione Multiplex quando la barra audio riceve un segnale di trasmissione Multiplex Dolby Digital. L impostazione cambia ciclicamente nell ordine Principale Secondario Principale/Secondario. Principale: gli indicatori HDMI e BLUETOOTH si illuminano per 2 secondi. Secondario: gli indicatori Dolby ATMOS e DTS:X si illuminano per 2 secondi. Principale/Secondario: l audio principale viene emesso dal diffusore sinistro e l audio secondario viene emesso dal diffusore destro. Gli indicatori Dolby ATMOS, DTS:X, HDMI e BLUETOOTH si illuminano per 2 secondi. 25 IT

78 Nome funzione Regolazione dei toni bassi A/V Sync DTS Dialog Control Tasto Funzione Il livello dei toni bassi cambia ciclicamente nel modo seguente (Normale): gli indicatori VERTICAL S. e TV si illuminano per 2secondi. +1 (Forte): gli indicatori HDMI e BLUETOOTH si illuminano per 2secondi. -1 (Leggero): gli indicatori Dolby ATMOS e DTS:X si illuminano per 2 secondi. Nota Se la sorgente di ingresso non contiene molti suoni bassi, ad esempio i programmi televisivi, l audio proveniente dal subwoofer potrebbe essere poco percepibile. Se il suono risulta sfasato rispetto alle immagini sullo schermo del televisore, è possibile regolare il ritardo tra immagine e suono. 0 msec: l indicatore Dolby ATMOS si illumina per 2 secondi. 40 msec: gli indicatori Dolby ATMOS e DTS:X si illuminano per 2 secondi. 80 msec: gli indicatori Dolby ATMOS, DTS:X e VERTICAL S. si illuminano per 2 secondi. 120 msec: gli indicatori Dolby ATMOS, DTS:X, VERTICAL S. e TV si illuminano per 2 secondi. Suggerimenti Questa funzione è attiva solo per l ingresso HDMI. Se il televisore è dotato di una funzione che regola il ritardo tra l immagine e il suono, utilizzarla per la regolazione. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l uso del televisore. È possibile ascoltare agevolmente i dialoghi in quanto si distinguono dal rumore ambientale regolandone il volume. Questa funzione è attiva durante la riproduzione di contenuto compatibile con la funzione di controllo dei dialoghi DTS:X. 0 db: gli indicatori Dolby ATMOS e BLUETOOTH lampeggiano due volte. 1 db: l indicatore Dolby ATMOS si illumina per 2 secondi. 2 db: gli indicatori Dolby ATMOS e DTS:X si illuminano per 2secondi. 3 db: gli indicatori Dolby ATMOS, DTS:X e VERTICAL S. si illuminano per 2 secondi. 4 db: gli indicatori Dolby ATMOS, DTS:X, VERTICAL S. e TV si illuminano per 2 secondi. 5 db: gli indicatori Dolby ATMOS, DTS:X, VERTICAL S., TV e HDMI si illuminano per 2 secondi. 6 db: tutti gli indicatori lampeggiano due volte. Suggerimento AUDIO non è attivo mentre l indicatore BLUETOOTH è illuminato. 26 IT

79 Ascolto di musica/audio tramite la funzione BLUETOOTH Ascolto di musica da un dispositivo mobile È possibile ascoltare la musica memorizzata su un dispositivo mobile, come uno smartphone o tablet, attraverso una connessione wireless collegando la barra audio e il dispositivo mobile tramite la funzione BLUETOOTH. Quando si esegue la connessione al dispositivo mobile mediante la funzione BLUETOOTH, è possibile operare semplicemente utilizzando il telecomando in dotazione senza bisogno di dover accendere il televisore. Ascolto di musica mediante pairing con un dispositivo mobile Per ascoltare la musica del dispositivo mobile con la funzione BLUETOOTH, è necessario eseguire il pairing della barra audio e del dispositivo mobile. Il pairing è il processo richiesto per registrare reciprocamente e in anticipo le informazioni sui dispositivi BLUETOOTH da connettere in modalità wireless. 1 Tenere premuto il tasto BLUETOOTH sulla barra audio per 2 secondi. La barra audio entra nella modalità di pairing e l indicatore BLUETOOTH lampeggia rapidamente. Indicatore BLUETOOTH Tasto BLUETOOTH Se non viene eseguito il pairing entro 5 minuti dall ingresso della barra audio nella modalità di pairing, questo viene annullato. In tal caso, eseguire il pairing dall inizio. 2 Sul dispositivo mobile, cercare la barra audio eseguendo l operazione di pairing. L elenco dei dispositivi BLUETOOTH che vengono cercati viene visualizzato sullo schermo del dispositivo mobile. Per il metodo di funzionamento per il pairing del dispositivo BLUETOOTH con il dispositivo mobile, consultare le istruzioni per l uso del dispositivo mobile. 3 Associare la barra audio e il dispositivo mobile selezionando HT-X8500 dall elenco sullo schermo del dispositivo mobile. Se viene richiesta una passkey, inserire Accertarsi che l indicatore BLUETOOTH sulla barra audio si illumini in blu. Una connessione tra la barra audio e il dispositivo mobile è stata stabilita. 27 IT

80 5 Avviare la riproduzione audio con l applicazione musicale sul dispositivo mobile connesso. L audio viene trasmesso dalla barra audio. 6 Regolare il volume. Regolare il volume premendo +/ sul telecomando. Regolare il livello dei toni bassi premendo BASS sul telecomando (pagina 26). Per verificare lo stato di connessione della funzione BLUETOOTH Stato Durante lo stato di standby del pairing È in corso il tentativo di connessione La connessione è stata stabilita Non connessa La funzione BLUETOOTH è spenta Indicatore BLUETOOTH Lampeggia rapidamente in blu Lampeggia in blu Si illumina in blu Si illumina a intervalli di 2secondi Si spegne Note È possibile associare dispositivi BLUETOOTH fino al numero seguente. Dispositivi mobili: 9 Televisori Sony con la funzione BLUETOOTH: 1 Se viene associato un nuovo dispositivo dopo aver già raggiunto il numero di dispositivi indicato in precedenza, il dispositivo connesso meno di recente sarà sostituito da quello nuovo. Eseguire il pairing per il secondo e i successivi dispositivi mobili. Suggerimenti È possibile controllare lo stato della connessione della funzione BLUETOOTH controllando lo stato dell indicatore BLUETOOTH. Se è selezionato l ingresso BLUETOOTH, la barra audio entra in modalità di pairing premendo brevemente il tasto BLUETOOTH su di essa. Se non è selezionato l ingresso BLUETOOTH, la barra audio si riconnette automaticamente al dispositivo BLUETOOTH al quale è stata connessa più di recente premendo brevemente il tasto BLUETOOTH su di essa. Ascolto di musica da un dispositivo mobile sottoposto a pairing INPUT +/ BASS 1 Attivare la funzione BLUETOOTH del dispositivo mobile. 28 IT

81 2 Premere ripetutamente INPUT per selezionare l ingresso BLUETOOTH oppure premere brevemente il tasto BLUETOOTH sulla barra audio. L indicatore BLUETOOTH lampeggia automaticamente e la barra audio si riconnette al dispositivo BLUETOOTH al quale è stato connesso più di recente. 3 Accertarsi che l indicatore BLUETOOTH si illumini in blu. Una connessione tra la barra audio e il dispositivo mobile è stata stabilita. 4 Avviare la riproduzione audio con l applicazione musicale sul dispositivo mobile connesso. L audio viene trasmesso dalla barra audio. 5 Regolare il volume. Regolare il volume premendo +/ sul telecomando. Regolare il livello dei toni bassi premendo BASS sul telecomando (pagina 26). Modifica delle impostazioni della funzione BLUETOOTH Accensione della barra audio mediante dispositivo BLUETOOTH Quando la barra audio ha informazioni di associazione, è possibile attivarla e ascoltare musica proveniente da un dispositivo BLUETOOTH anche quando si trova in modalità di standby attivando la modalità di standby BLUETOOTH. Tenere premuto NIGHT per 5 secondi per attivare o disattivare la funzione. Modalità di standby BLUETOOTH attiva Gli indicatori HDMI e BLUETOOTH lampeggiano. Modalità di standby BLUETOOTH non attiva Gli indicatori Dolby ATMOS e DTS:X lampeggiano. Nota Quando la modalità di standby BLUETOOTH è attiva, il consumo energetico in standby aumenta. 29 IT

82 Suono del dispositivo BLUETOOTH con qualità audio elevata È possibile ottenere un audio di alta qualità se è attivata la funzione codec AAC e il dispositivo supporta AAC. Tenere premuto AUTO SOUND per 5 secondi per attivare o disattivare la funzione. Codec AAC attivo Gli indicatori HDMI e BLUETOOTH lampeggiano. Codec AAC non attivo Gli indicatori Dolby ATMOS e DTS:X lampeggiano. Spegnimento della funzione BLUETOOTH È possibile spegnere la funzione BLUETOOTH. Tenere premuto (accensione), (ingresso) e (volume) sulla barra audio per oltre 10 secondi. Funzione BLUETOOTH attiva Gli indicatori HDMI e BLUETOOTH lampeggiano. Funzione BLUETOOTH non attiva Gli indicatori Dolby ATMOS e DTS:X lampeggiano. Nota Quando la funzione BLUETOOTH è disattivata, l ingresso BLUETOOTH viene saltato durante la selezione dell ingresso premendo INPUT. 30 IT

83 Uso delle diverse funzioni Uso della funzione Controllo per HDMI Collegando un dispositivo come un televisore o un lettore Blu-ray Disc compatibile con la funzione Controllo per HDMI* con un cavo HDMI, è possibile comandare il dispositivo dal telecomando del televisore o dal lettore Blu-ray Disc in tutta semplicità. Nota Queste funzioni potrebbero attivarsi anche con dispositivi diversi da quelli prodotti da Sony, ma il funzionamento non è garantito. * Controllo per HDMI è uno standard utilizzato mediante CEC (Consumer Electronics Control) per consentire ai dispositivi HDMI (High-Definition Multimedia Interface) di controllarsi l uno con l altro. Preparazione all uso della funzione Controllo per HDMI Tenere premuto VOICE per 5 secondi per attivare o disattivare la funzione. Funzione Controllo per HDMI attiva Gli indicatori HDMI e BLUETOOTH lampeggiano. Funzione Controllo per HDMI non attiva Gli indicatori Dolby ATMOS e DTS:X lampeggiano. Abilitare le impostazioni della funzione Controllo per HDMI per i seguenti dispositivi dopo l attivazione della funzione Controllo per HDMI della barra audio eseguendo la procedura indicata in precedenza. Televisore o dispositivo AV collegato alla barra audio Dispositivo AV collegato al televisore Suggerimento Se si abilita la funzione Controllo per HDMI ( BRAVIA sync) durante l utilizzo di un televisore prodotto da Sony, anche la funzione Controllo per HDMI della barra audio viene abilitata automaticamente. Funzione di spegnimento del sistema Quando si spegne il televisore, la barra audio si spegne automaticamente. Funzione di controllo dell audio del sistema Se si accende la barra audio mentre si guarda la televisione, l audio del televisore viene trasmesso dai diffusori della barra audio. Il volume della barra audio può essere regolato mediante il telecomando del televisore. Quando si accende il televisore, la barra audio si accende automaticamente e l audio del televisore viene emesso dai suoi diffusori. Le operazioni possono essere eseguite anche attraverso il menu del televisore. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l uso del televisore. Note Il numero del livello di volume della barra audio viene visualizzato sullo schermo del televisore a seconda del modello di quest ultimo. La funzione di controllo dell audio del sistema potrebbe non essere disponibile a seconda delle impostazioni del televisore. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l uso del televisore. A seconda del televisore, se l ultima volta che è stato utilizzato il televisore l audio era trasmesso dai diffusori del televisore, la barra audio potrebbe non accendersi per interblocco con l alimentazione del televisore neanche se il televisore è acceso. 31 IT

84 earc/arc (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) Se la barra audio è collegata alla presa HDMI IN di un televisore compatibile con earc o ARC, è possibile ascoltare l audio del televisore dai diffusori della barra audio senza bisogno di dover collegare un cavo digitale ottico. Tenere premuto SPORTS per 5 secondi per attivare o disattivare la funzione. Funzione earc attiva Gli indicatori HDMI e BLUETOOTH lampeggiano. Funzione earc non attiva Gli indicatori Dolby ATMOS e DTS:X lampeggiano. Note Abilitare la funzione earc o ARC del televisore. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l uso del televisore. Se il televisore non è compatibile con earc o ARC, è necessario collegare il cavo digitale ottico (in dotazione) (consultare la Guida di avvio in dotazione). Funzione One-Touch Play Durante la riproduzione di contenuto su un dispositivo (lettore Blu-ray Disc, PlayStation 4, ecc.) collegato alla barra audio, la barra audio e il televisore si accendono automaticamente, l ingresso della barra audio viene impostato sull ingresso TV e l audio viene emesso dai diffusori della barra audio. Note Se l audio del televisore era trasmesso dai diffusori del televisore l ultima volta che si è guardata la televisione, la barra audio non si accende e l audio e le immagini vengono trasmesse dal televisore anche se viene riprodotto il contenuto del dispositivo. A seconda del televisore, la parte iniziale del contenuto in riproduzione potrebbe non essere riprodotta correttamente. Impostazione di risparmio energetico per Standby Through HDMI L impostazione di risparmio energetico per Standby Through HDMI è una funzione che consente di usufruire dell audio e delle immagini di un dispositivo collegato senza bisogno di accendere la barra audio. Tenere premuto GAME per 5 secondi per selezionare l impostazione Standby Through HDMI. L impostazione Standby Through HDMI cambia ciclicamente nel modo seguente. Auto Attiva Non attiva Auto I segnali vengono trasmessi dalla presa HDMI OUT (TV earc/arc) della barra audio quando il televisore è acceso, mentre la barra audio è spenta. Il consumo energetico in standby della barra audio può essere ridotto maggiormente rispetto a quando impostato su On spegnendo il televisore collegato. Gli indicatori Dolby ATMOS, DTS:X, HDMI e BLUETOOTH lampeggiano. Attiva I segnali vengono trasmessi sempre dalla presa HDMI OUT (TV earc/arc) della barra audio quando questa è spenta. Si consiglia di selezionare questa impostazione quando si effettua il collegamento a un televisore diverso da quelli prodotti da Sony. Gli indicatori HDMI e BLUETOOTH lampeggiano. 32 IT

85 Non attiva I segnali non vengono trasmessi dalla presa HDMI OUT (TV earc/arc) della barra audio quando questa è spenta. Accendere la barra audio per usufruire sul televisore dei contenuti di un dispositivo collegato alla barra stessa. Il consumo energetico in standby della barra audio può essere ridotto maggiormente rispetto a quando impostato su On. Gli indicatori Dolby ATMOS e DTS:X lampeggiano. Nota Se l immagine di un dispositivo collegato alla barra audio non viene visualizzata sul televisore, attivare l impostazione Standby Through HDMI. Si consiglia di selezionare questa impostazione quando si effettua il collegamento a un televisore diverso da quelli prodotti da Sony. Uso della funzione BRAVIA Sync Oltre alla funzione Controllo per HDMI, è anche possibile utilizzare la funzione BRAVIA sync come la funzione Modalità audio/selezione scena. Nota Questa funzione è di proprietà di Sony. Questa funzione non può essere utilizzata con prodotti diversi da quelli prodotti da Sony. Funzione Modalità audio/ Selezione scena La modalità audio della barra audio viene configurata automaticamente a seconda delle impostazioni della funzione di selezione scena o modalità audio del televisore. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l uso del televisore. Impostare la modalità audio su AUTO SOUND (pagina 23). 33 IT

86 Risparmio del consumo energetico Per utilizzare la barra audio risparmiando consumo energetico, cambiare le seguenti impostazioni. Spegnere la barra audio rilevando lo stato d uso Quando si attiva la funzione di Auto standby, la barra audio entra automaticamente in Auto standby quando non viene utilizzata per circa 20 minuti e non riceve alcun segnale in ingresso. Tenere premuto INDICATORS per 5 secondi per attivare o disattivare la funzione. Auto standby attivo Gli indicatori HDMI e BLUETOOTH lampeggiano. Auto standby non attivo Gli indicatori Dolby ATMOS e DTS:X lampeggiano. Risparmio di energia nella modalità di standby Per risparmiare consumo energetico durante la modalità di standby, verificare di aver configurato le seguenti impostazioni: La mobilità di standby BLUETOOTH è disattivata (pagina 29) (l impostazione predefinita è attiva). La funzione Controllo per HDMI è disattivata (pagina 31) (l impostazione predefinita è attiva). La funzione Standby Through HDMI è disattivata (pagina 32) (l impostazione predefinita è automatica). 34 IT

87 Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Se durante l utilizzo della barra audio si riscontra una delle situazioni descritte di seguito, consultare questa guida alla risoluzione dei problemi prima di richiedere una riparazione. Se un problema dovesse persistere, rivolgersi al rivenditore Sony di zona. Alimentazione La barra audio non si accende. Verificare che il cavo di alimentazione CA e l adattatore CA siano collegati saldamente. Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa di rete e ricollegarlo dopo qualche minuto. La barra audio si spegne automaticamente. La funzione di Auto standby è attiva. Disattivare la funzione di Auto standby (pagina 34). La barra audio non si accende neanche quando il televisore è acceso. Attivare la funzione Controllo per HDMI (pagina 31). Il televisore deve supportare la funzione Controllo per HDMI. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l uso del televisore. Verificare le impostazioni dei diffusori del televisore. L alimentazione della barra audio si sincronizza con le impostazioni dei diffusori del televisore. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l uso del televisore. A seconda del televisore, se l ultima volta l audio era trasmesso dai diffusori del televisore, la barra audio potrebbe non accendersi per interblocco con l alimentazione del televisore neanche quando il televisore è acceso. La barra audio si spegne quando si spegne il televisore. Controllare l impostazione della funzione Controllo per HDMI (pagina 31). Quando la funzione Controllo per HDMI è attiva e l ingresso della barra audio è TV o HDMI, la barra audio si spegne automaticamente quando si spegne il televisore. La barra audio non si spegne neanche quando il televisore è spento. Controllare l impostazione della funzione Controllo per HDMI (pagina 31). Per spegnere automaticamente la barra audio per interblocco con l alimentazione del televisore, attivare la funzione Controllo per HDMI (pagina 31). Questa funzione è attiva solo se l ingresso della barra audio è TV o HDMI. Il televisore deve supportare la funzione Controllo per HDMI. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l uso del televisore. La barra audio non si spegne. La barra audio potrebbe trovarsi in modalità demo. Per annullare la modalità demo, ripristinare la barra audio. Tenere premuto (accensione) e (volume) sulla barra audio per oltre 5 secondi (pagina 41). 35 IT

88 Immagine Non sono visibili immagini oppure l immagine non è trasmessa correttamente. Selezionare l ingresso appropriato (pagina 22). In caso di assenza di immagini mentre è selezionato l ingresso TV, selezionare il canale TV che si desidera utilizzando il telecomando del televisore. In caso di assenza di immagini mentre è selezionato l ingresso HDMI, premere il tasto di riproduzione del dispositivo collegato. Scollegare il cavo HDMI, quindi ricollegarlo. Accertarsi che il cavo sia inserito saldamente. Se dal dispositivo collegato non sono visibili immagini oppure l immagine non è trasmessa correttamente, impostare il formato del segnale HDMI su Formato Standard (pagina 18). Se non vengono visualizzate immagini collegando il dispositivo con il cavo HDMI, accertarsi che il dispositivo sia collegato alla presa HDMI IN e che il televisore sia collegato alla presa HDMI OUT (TV earc/arc). La barra audio è collegata a un dispositivo di ingresso non conforme a HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). In questo caso, verificare le caratteristiche tecniche del componente collegato. Il contenuto 3D proveniente dalla presa HDMI IN non è visualizzato sullo schermo del televisore. A seconda del televisore o del dispositivo video, è possibile che il contenuto 3D non sia visualizzato. Verificare il formato video HDMI supportato (pagina 45). Il contenuto video 4K proveniente dalla presa HDMI IN non è visualizzato sullo schermo del televisore. A seconda del televisore o del dispositivo video, è possibile che il contenuto video 4K non sia visualizzato. Verificare le funzionalità video e le impostazioni del televisore e del dispositivo video. L immagine potrebbe non essere visualizzata correttamente se l impostazione del formato del segnale HDMI è stata modificata. In questo caso, cambiare l impostazione su Formato Standard (pagina 18). Utilizzare un cavo HDMI ad alta velocità di qualità superiore con Ethernet che supporta una velocità di 18 Gbps o un cavo HDMI ad alta velocità con Ethernet (pagina 45). Se la barra audio è collegata a una presa HDMI che non è compatibile con HDCP2.2 o HDCP2.3, l indicatore HDMI sulla barra audio lampeggia. Collegare alla presa HDMI compatibile con HDCP2.2 o HDCP2.3 del televisore 4K o del dispositivo 4K. L immagine non viene visualizzata sull intero schermo del televisore. Il rapporto di formato sul supporto è fisso. Le immagini e l audio del dispositivo collegato alla barra audio non vengono trasmessi dal televisore se la barra non è accesa. Attivare l impostazione Standby Through HDMI (pagina 32). Accendere la barra audio, quindi impostare l ingresso per la riproduzione del dispositivo. 36 IT

89 Impossibile visualizzare contenuti HDR come High Dynamic Range. Controllare le impostazioni del televisore e del dispositivo collegato. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l uso del televisore e del dispositivo collegato. Alcuni dispositivi potrebbero convertire i contenuti HDR in SDR se la larghezza di banda non è sufficiente. In tal caso, configurare l impostazione del formato del segnale HDMI su Formato Avanzato se il televisore e il dispositivo collegato supportano una larghezza di banda di fino a 18 Gbps (pagina 18). Quando si seleziona Formato Avanzato, accertarsi di utilizzare un cavo HDMI ad alta velocità di qualità superiore con Ethernet che supporta una velocità di 18 Gbps (pagina 45). Audio La barra audio non riesce a connettersi a un televisore con la funzione BLUETOOTH. Quando si collegano la barra audio e il televisore con un cavo HDMI (non in dotazione), la connessione BLUETOOTH viene annullata. Scollegare il cavo HDMI, quindi eseguire l operazione di connessione dall inizio (pagina 13). L audio del televisore non viene trasmesso dalla barra audio. Controllare il tipo e il collegamento del cavo HDMI o del cavo digitale ottico collegato alla barra audio e al televisore (consultare la Guida di avvio in dotazione). Scollegare i cavi collegati tra il televisore e la barra audio, quindi collegarli di nuovo saldamente. Scollegare i cavi di alimentazione CA del televisore e della barra audio dalle prese CA, quindi ricollegarli. Quando la barra audio e il televisore sono collegati solo con il cavo HDMI, controllare quanto segue. La presa HDMI del televisore collegato è etichettata con earc o ARC. La funzione Controllo per HDMI del televisore è attiva. La funzione earc o ARC del televisore è abilitata. La funzione earc della barra audio è abilitata (pagina 32). Sulla barra audio, la funzione Controllo per HDMI è attiva (pagina 31). Se il televisore non è compatibile con earc, disattivare la funzione earc (pagina 32). Se il televisore non è compatibile con earc o ARC, collegare il cavo digitale ottico (in dotazione) (consultare la Guida di avvio in dotazione). Se il televisore non è compatibile con earc o ARC, l audio del televisore non sarà trasmesso dalla barra audio anche se quest ultima è collegata alla presa HDMI IN del televisore. Premere ripetutamente INPUT per selezionare l ingresso TV (pagina 22). Alzare il volume sulla barra audio o annullare l esclusione dell audio. Se l audio di un decoder digitale terrestre/satellitare collegato al televisore non viene trasmesso, collegare il dispositivo a una presa HDMI IN della barra audio e impostare l ingresso della barra audio su HDMI (consultare la Guida di avvio in dotazione). A seconda dell ordine in cui si accendono il televisore e la barra audio, la barra audio potrebbe essere esclusa e gli indicatori Dolby ATMOS e BLUETOOTH lampeggiano lentamente. In questo caso, accendere prima il televisore e poi la barra audio. 37 IT

90 Configurare l impostazione dei diffusori del televisore (BRAVIA) su Sistema audio. Per informazioni su come configurare il televisore, consultare le istruzioni per l uso del televisore. Le immagini e l audio del dispositivo collegato alla barra audio non vengono trasmessi dal televisore se la barra non è accesa. Attivare l impostazione Standby Through HDMI (pagina 32). Accendere la barra audio, quindi impostare l ingresso per la riproduzione del dispositivo. L audio viene trasmesso sia dalla barra audio sia dal televisore. Disattivare l audio della barra audio o del televisore. Il suono in uscita della barra audio non è allo stesso livello di quello del televisore anche se il livello di volume sulla barra audio e sul televisore sono impostati allo stesso valore. Se la funzione Controllo per HDMI è attivata, il valore del livello di volume sulla barra audio potrebbe essere visualizzato sul televisore come volume del televisore. I livelli del suono in uscita della barra audio e del televisore differiscono anche se il livello di volume sulla barra audio e sul televisore sono impostati allo stesso valore. I livelli del suono in uscita della barra audio e del televisore differiscono a seconda delle proprie caratteristiche di elaborazione del suono, e la cosa non è indice di un problema di funzionamento. L audio viene interrotto mentre si guarda un programma televisivo o il contenuto di un disco Blu-ray, ecc. Controllare l impostazione della modalità audio (pagina 23). Se la modalità audio è impostata su AUTO SOUND, l audio potrebbe essere interrotto quando la modalità audio viene cambiata automaticamente in base alle informazioni del programma in riproduzione. Se non si desidera cambiare automaticamente la modalità audio, impostarla su una voce diversa da AUTO SOUND. L audio del televisore trasmesso dalla barra audio è in ritardo rispetto all immagine. Impostare il valore di regolazione del ritardo tra l immagine e il suono a 0 msec se è impostato al range tra 40 msec e 120 msec (pagina 26). Potrebbe verificarsi un gap temporale tra l audio e le immagini a seconda della sorgente audio. Se il televisore dispone di una funzione che ritarda l immagine, è possibile utilizzarla per la regolazione. Il dispositivo collegato alla barra audio non riproduce suoni o riproduce solo suoni di livello molto basso. Premere + sul telecomando e controllare il livello del volume (pagina 11). Premere o + sul telecomando per annullare la funzione di esclusione dell audio (pagina 11). Accertarsi di aver selezionato correttamente la sorgente di ingresso. Provare altre sorgenti in ingresso premendo INPUT ripetutamente (pagina 22). Verificare che tutti i cavi della barra audio e del dispositivo collegato siano inseriti saldamente. 38 IT

91 Durante la riproduzione di contenuti compatibili con la tecnologia di protezione del copyright (HDCP), questi potrebbero non essere trasmessi dalla barra audio. Impostare il formato del segnale HDMI su Formato Standard (pagina 18). Non è possibile ottenere l effetto surround. A seconda del segnale di ingresso e dell impostazione della modalità audio, l elaborazione dell audio surround prodotto potrebbe non funzionare correttamente. A seconda del programma o del disco, l effetto surround potrebbe essere limitato. Per riprodurre audio multicanale, verificare l impostazione dell uscita audio digitale del dispositivo collegato alla barra audio. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l uso fornite con il dispositivo collegato. Subwoofer Dal subwoofer non viene emesso alcun suono o il suono è molto basso. Premere BASS ripetutamente per regolare il livello dei toni bassi (pagina 26). Il subwoofer è progettato per la riproduzione dei bassi o dei suoni a bassa frequenza. Se le sorgenti di ingresso contengono pochissimi suoni bassi (ad esempio le trasmissioni televisive), l audio trasmesso dal subwoofer potrebbe essere difficile da udire. Riprodurre la musica dimostrativa integrata seguendo la procedura indicata di seguito e verificare se il suono viene emesso dal subwoofer. Tenere premuto sulla barra audio per 3 secondi. La musica dimostrativa integrata viene riprodotta. Premere nuovamente. La musica dimostrativa integrata viene annullata e la barra audio ritorna allo stato precedente. Disattivare la modalità notturna. Per dettagli, vedere Modalità notturna (pagina 25). Connessione del dispositivo mobile Non è possibile ottenere il pairing. Avvicinare la barra audio e il dispositivo BLUETOOTH. Accertarsi che la barra audio non riceva interferenze da un dispositivo LAN wireless, altri dispositivi wireless 2,4 GHz o forni a microonde. Se nelle vicinanze è presente un dispositivo che genera radiazioni elettromagnetiche, allontanare il dispositivo dalla barra audio. Non è possibile portare a termine la connessione BLUETOOTH. Accertarsi che l indicatore BLUETOOTH sulla barra audio si illumini (pagina 28). Accertarsi che il dispositivo BLUETOOTH da connettere sia acceso e che la funzione BLUETOOTH sia abilitata. Avvicinare la barra audio e il dispositivo BLUETOOTH. Eseguire nuovamente il pairing tra la barra audio e il dispositivo BLUETOOTH. Potrebbe essere necessario annullare il pairing con la barra audio utilizzando prima il dispositivo BLUETOOTH. Le informazioni di pairing potrebbero essere state eliminate. Eseguire nuovamente l operazione di pairing (pagina 27). 39 IT

92 L audio del dispositivo mobile compatibile con BLUETOOTH non viene riprodotto dalla barra audio. Accertarsi che l indicatore BLUETOOTH sulla barra audio si illumini (pagina 28). Avvicinare la barra audio e il dispositivo BLUETOOTH. Se nelle vicinanze è presente un dispositivo che genera radiazioni elettromagnetiche, ad esempio un dispositivo LAN wireless, altri dispositivi BLUETOOTH o un forno a microonde, allontanare il dispositivo dalla barra audio. Rimuovere eventuali ostacoli tra la barra audio e il dispositivo BLUETOOTH o allontanare la barra audio dall ostacolo. Riposizionare il dispositivo BLUETOOTH connesso. Cambiare la frequenza LAN wireless di qualsiasi router LAN wireless o PC nelle vicinanze in 5 GHz. Alzare il volume del dispositivo BLUETOOTH connesso. Telecomando Il telecomando della barra audio non funziona. Puntare il telecomando verso il sensore del telecomando sulla barra audio (pagina 7). Rimuovere eventuali ostacoli tra il telecomando e la barra audio. Sostituire entrambe le batterie nel telecomando, se sono quasi scariche. Accertarsi di premere il tasto corretto sul telecomando. Il telecomando del televisore non funziona. Questo problema potrebbe risolversi attivando la funzione IR-Repeater (pagina 21). Altro La funzione Controllo per HDMI non funziona correttamente. Controllare il collegamento con la barra audio (consultare la Guida di avvio in dotazione). Abilitare la funzione Controllo per HDMI sul televisore. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l uso del televisore. Attendere un istante, quindi riprovare. Se si scollega la barra audio, sarà necessario del tempo prima che le operazioni possano essere svolte nuovamente. Attendere 15 secondi o più, quindi riprovare. Accertarsi che i dispositivi collegati alla barra audio supportino la funzione Controllo per HDMI. Abilitare la funzione Controllo per HDMI sui dispositivi collegati alla barra audio. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l uso del dispositivo. Il tipo e il numero di dispositivi che possono essere controllati dalla funzione Controllo per HDMI sono limitati dagli standard HDMI CEC come indicato di seguito: Dispositivi di registrazione (registratore Blu-ray Disc, registratore DVD, ecc.): fino a 3dispositivi Dispositivi di riproduzione (lettore Blu-ray Disc, lettore DVD, ecc.): fino a 3 dispositivi Dispositivi di sintonizzazione: fino a 4 dispositivi Sistema audio (ricevitore/cuffie): fino a 1 dispositivo (utilizzato dalla barra audio) Tutti gli indicatori lampeggiano rapidamente e la barra audio si spegne. Scollegare il cavo di alimentazione CA e accertarsi che le aperture di aerazione della barra audio non siano ostruite. 40 IT

93 I sensori del televisore non funzionano correttamente. La barra audio può bloccare alcuni sensori (come il sensore di luminosità), il ricevitore del telecomando del televisore o il trasmettitore per gli occhiali 3D (trasmissione a infrarossi) di un televisore 3D che supporta il sistema basato su occhiali 3D a infrarossi, oppure la comunicazione wireless. Allontanare la barra audio dal televisore affinché entrambi i componenti possano funzionare correttamente. Per conoscere la posizione dei sensori e del ricevitore del telecomando, consultare le istruzioni per l uso fornite con il televisore. La funzione wireless (la funzione BLUETOOTH) è instabile. Non posizionare oggetti metallici diversi da un televisore in prossimità della barra audio. Improvvisamente viene riprodotta musica sconosciuta. È possibile che sia stata avviata la riproduzione del campione di musica preinstallato. Premere sulla barra audio per interrompere la riproduzione. La barra audio non funziona correttamente. La barra audio potrebbe trovarsi in modalità demo. Per annullare la modalità demo, ripristinare la barra audio. Tenere premuto (volume) e (accensione) sulla barra audio per oltre 5 secondi (pagina 41). Ripristino della barra audio Se la barra audio continua a non funzionare correttamente, è opportuno ripristinarla come indicato di seguito. 1 Tenere premuto (volume) e (accensione) sulla barra audio per oltre 5 secondi. Tutti gli indicatori sulla barra audio lampeggiano 4 volte e le impostazioni ritornano al loro stato iniziale. 2 Scollegare il cavo di alimentazione CA. 3 Collegare il cavo di alimentazione CA, quindi premere per accendere la barra audio. Suggerimento Le impostazioni predefinite sono sottolineate nella descrizione di ogni funzione. 41 IT

94 Informazioni supplementari Caratteristiche tecniche Sezione amplificatore POTENZA IN USCITA (nominale) Anteriore S + Anteriore D: 32 W + 32 W (a 6 ohm, 1 khz, 1% THD) Subwoofer: 64 W (a 3 ohm, 100 Hz, 1% THD) POTENZA IN USCITA (riferimento) Diffusore Anteriore S/Anteriore D: 50 W (per canale a 6 ohm, 1 khz) Subwoofer: 100 W (a 3 ohm, 100 Hz) Ingressi TV IN (OPT) HDMI IN Uscita HDMI OUT (TV earc/arc) Sezione BLUETOOTH Sistema di comunicazione Specifica BLUETOOTH versione 5.0 Uscita Specifica BLUETOOTH classe di potenza 1 Raggio di comunicazione massimo Appross. 25 m in linea d aria 1) Banda di frequenza Banda 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Potenza di uscita massima 6 dbm Metodo di modulazione FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Profili BLUETOOTH compatibili 2) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) Codec supportati 3) SBC 4), AAC 5) Raggio di trasmissione (A2DP) 20 Hz Hz (Frequenza di campionamento 32 khz, 44,1 khz, 48 khz) 1) Il raggio effettivo dipende da fattori quali ostacoli tra i dispositivi, campi magnetici attorno a un forno a microonde, elettricità statica, uso di telefoni cordless, sensibilità di ricezione, sistema operativo, applicazioni software, ecc. 2) I profili standard BLUETOOTH indicano lo scopo della comunicazione BLUETOOTH tra i dispositivi. 3) Codec: formato di conversione e compressione del segnale audio 4) Abbreviazione di Subband Codec 5) Abbreviazione di Advanced Audio Coding Sezione diffusori Sistema diffusori Sistema di 4 diffusori a 2 vie, bass reflex Diffusore Diffusore Anteriore S/Anteriore D: 52 mm 90 mm tipo a cono Subwoofer: 52 mm 90 mm tipo a cono Generali Requisiti di alimentazione CC 24 V (utilizzando l adattatore CA in dotazione collegato all alimentatore CA 100 V V, 50 Hz/60 Hz) Consumo energetico Acceso: 32 W Modalità di standby: 0,5 W o inferiore (modalità Risparmio energetico) (quando la funzione Controllo per HDMI e la modalità di standby BLUETOOTH sono disattivate) Modalità di standby: 2 W o inferiore* (quando la funzione Controllo per HDMI e la modalità di standby BLUETOOTH sono attivate) * La barra audio entrerà automaticamente in modalità Risparmio energetico in assenza di un collegamento HDMI e di una cronologia di associazione BLUETOOTH. Dimensioni* (appross.) (l/a/p) 890 mm 64 mm 96 mm * Escluse le parti sporgenti 42 IT

95 Peso (appross.) 3,1 kg Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza preavviso. 43 IT

96 Formati audio di ingresso supportati I formati audio supportati dalla barra audio sono i seguenti. Formato : formato supportato. : formato non supportato. HDMI TV (earc) Funzione TV (ARC) LPCM 2ch LPCM 5.1ch LPCM 7.1ch Dolby Digital Dolby TrueHD Dolby Digital Plus Dolby Atmos - Dolby TrueHD Dolby Atmos - Dolby Digital Plus DTS DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1 DTS 96/24 DTS-HD High Resolution Audio DTS-HD Master Audio DTS-HD LBR TV (OPT) DTS:X 44 IT

97 Formati video HDMI supportati I formati video supportati dalla barra audio sono i seguenti. Risoluzione 4K p p 4K p p p Frequenza dei fotogrammi 3D Spazio di colore Profondità di colore RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 8 bit 50/59,94/60 Hz YCbCr 4:2:2 8/10/12 bit YCbCr 4:2:0 10/12 bit 23,98/24/25/29,97/30 Hz RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 10/12 bit 50/59,94/60 Hz YCbCr 4:2:0 8 bit RGB 4:4:4 23,98/24/25/29,97/30 Hz YCbCr 4:4:4 8 bit YCbCr 4:2:2 8/10/12 bit 25/29,97/30/50/ 59,94/60 Hz 23,98/24 Hz RGB 4:4:4 50/59,94/60 Hz YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 8/10/12 bit 23,98/24/29,97/30 Hz i 50/59,94/60 Hz p p 59,94/60 Hz p 50 Hz p 59,94/60 Hz RGB 4:4:4 Impostazione del formato del segnale HDMI Formato Avanzato 1) Formato Standard 2) : Compatibile con segnale 3D in formato Side-by-Side (a metà) : Compatibile con segnale 3D in formato Frame packing e Over-Under (sopra e sotto) 1) Utilizzare un cavo HDMI ad alta velocità di qualità superiore con Ethernet che supporta una velocità di 18 Gbps. 2) Utilizzare un cavo HDMI ad alta velocità di qualità superiore con Ethernet o un cavo HDMI ad alta velocità con Ethernet di Sony recante il logotipo del cavo. Note sulla presa HDMI e sui collegamenti HDMI Utilizzare un cavo HDMI omologato. Si sconsiglia l uso di un cavo di conversione HDMI-DVI. I segnali audio (frequenza di campionamento, lunghezza in bit, ecc.) trasmessi da una presa HDMI possono essere soppressi dal dispositivo collegato. L audio può interrompersi quando si cambia la frequenza di campionamento o il numero di canali dei segnali di uscita audio dal dispositivo di riproduzione. 45 IT

98 Se è selezionato l ingresso TV, i segnali video trasmessi dalla presa HDMI IN selezionata durante l ultimo utilizzo vengono trasmessi dalla presa HDMI OUT (TV earc/arc). La barra audio supporta TRILUMINOS. Tutte le prese HDMI IN e HDMI OUT (TV earc/arc) supportano una larghezza di banda fino a 18 Gbps, HDCP2.2 e HDCP2.3 1), ampi spazi di colore BT ) e contenuti HDR (High Dynamic Range) 3) compatibili pass-through. 1) HDCP2.2 e HDCP2.3 rappresentano una nuova tecnologia di protezione avanzata del copyright, utilizzata per proteggere contenuti quali i filmati 4K. 2) Lo spazio di colore BT.2020 è il nuovo standard di colori più ampio destinato ai sistemi televisivi a ultra-alta definizione. 3) HDR è un formato video emergente che consente di visualizzare una vasta gamma di livelli di luminosità. La barra audio è compatibile con HDR10, HLG (Hybrid Log-Gamma) e Dolby Vision. 46 IT

99 Comunicazioni BLUETOOTH I dispositivi BLUETOOTH devono essere utilizzati a una distanza massima approssimativa (distanza senza ostacoli) di 10 metri l uno dall altro. Il raggio di comunicazione effettivo potrebbe ridursi nelle condizioni seguenti. Se tra i dispositivi connessi tramite BLUETOOTH si interpone una persona, un oggetto metallico, una parete o un altro ostacolo Luoghi in cui è installata una LAN wireless Nei pressi di forni a microonde in uso Luoghi in cui sono presenti altre onde elettromagnetiche I dispositivi BLUETOOTH e LAN wireless (IEEE b/g/n) utilizzano la stessa banda di frequenza (2,4 GHz). Quando si utilizzando dispositivi BLUETOOTH vicino ad un dispositivo con funzionalità LAN wireless, sono possibili interferenze elettromagnetiche. Ciò può provocare una velocità di trasferimento inferiore, interferenze o impossibilità di connessione. In tal caso, provare le seguenti soluzioni: Utilizzare la barra audio ad almeno 10 metri di distanza dal dispositivo LAN wireless. Spegnere il dispositivo LAN wireless durante l uso del dispositivo BLUETOOTH a meno di 10 metri di distanza. Posizionare la barra audio e il dispositivo BLUETOOTH il più vicino possibile tra loro. Le onde radio trasmesse dalla barra audio possono interferire con il funzionamento di alcuni dispositivi medici. Queste interferenze possono causare problemi di funzionamento, pertanto occorre sempre spegnere questa barra audio e il dispositivo BLUETOOTH nei luoghi indicati di seguito: Ospedali, treni, aerei, stazioni di servizio e qualsiasi luogo in cui possono essere presenti gas infiammabili Nei pressi di porte automatiche o allarmi antincendio Questa barra audio supporta funzioni di sicurezza conformi alla specifica BLUETOOTH per garantire una connessione sicura durante la comunicazione con la tecnologia BLUETOOTH. Tuttavia, questa sicurezza può essere insufficiente in base ai contenuti dell impostazione e ad altri fattori; occorre quindi prestare sempre attenzione quando si effettuano comunicazioni con la tecnologia BLUETOOTH. Sony non può essere ritenuta in alcun modo responsabile dei danni e di altre perdite derivanti da fughe di informazioni durante la comunicazione con la tecnologia BLUETOOTH. La comunicazione BLUETOOTH non è necessariamente garantita con tutti i dispositivi BLUETOOTH che presentano lo stesso profilo di questa barra audio. 47 IT

100 I dispositivi BLUETOOTH connessi a questa barra audio devono essere conformi alla specifica BLUETOOTH prescritta da Bluetooth SIG, Inc. e la loro conformità deve essere certificata. Tuttavia, anche se un dispositivo è conforme alla specifica BLUETOOTH, è possibile che determinate caratteristiche o specifiche del dispositivo BLUETOOTH rendano impossibile la connessione, o comportino metodi di controllo, visualizzazione e funzionamento diversi. È possibile che si verifichino disturbi o che l audio risulti tagliato in base al dispositivo BLUETOOTH connesso a questa barra audio, all ambiente di comunicazione o alle condizioni circostanti. Per qualsiasi domanda o problema riguardante la barra audio, rivolgersi al rivenditore Sony di zona. Precauzioni Sicurezza Se oggetti solidi o sostanze liquide dovessero penetrare nella barra audio, scollegare la barra e farla controllare da personale qualificato prima di utilizzarla di nuovo. Non salire sulla barra audio, in quanto si potrebbe cadere e infortunarsi, o si potrebbero arrecare danni alla barra stessa. Alimentazione Prima di utilizzare la barra audio, verificare che la tensione di funzionamento sia identica a quella dell alimentazione locale. La tensione di funzionamento è riportata sulla targhetta posta nella parte inferiore della barra audio. Se si prevede di non utilizzare la barra audio per un periodo prolungato, scollegarla dalla presa di rete. Per scollegare il cavo di alimentazione CA, afferrare la spina evitando di tirare il cavo stesso. Per motivi di sicurezza, uno spinotto è più grande dell altro, pertanto la spina può essere inserita nella presa a muro in una sola direzione. Se non è possibile inserire a fondo la spina nella presa, rivolgersi al rivenditore di zona. Il cavo di alimentazione CA deve essere sostituito esclusivamente presso un centro di assistenza qualificato. Surriscaldamento Durante l uso la barra audio si scalda; questo fenomeno non è tuttavia indice di un problema di funzionamento. Se la barra audio viene utilizzata in modo continuo ad alto volume, la temperatura posteriore e inferiore aumenta considerevolmente. Evitare di toccare la barra audio in modo da non riportare ustioni. 48 IT

101 Collocazione Collocare la barra audio in una posizione adeguatamente ventilata per prevenire eventuali surriscaldamenti e prolungare la sua durata utile. Non posizionare la barra audio in prossimità di fonti di calore o in luoghi esposti alla luce diretta del sole, a polvere eccessiva o a urti meccanici. Non collocare nulla sulla parte superiore della barra audio. Se la barra audio viene utilizzata insieme a un televisore, un videoregistratore o un riproduttore di cassette, potrebbero verificarsi disturbi tali da ridurre la qualità delle immagini. In tal caso, allontanare la barra audio da televisori, videoregistratori o riproduttori di cassette. Procedere con cautela se si desidera posizionare la barra audio su una superficie trattata con sostanze particolari (cera, olio, lucidanti, ecc.), in quanto la superficie potrebbe macchiarsi o scolorirsi. Agire in modo da evitare qualunque infortunio provocato dagli angoli della barra audio. Per qualsiasi domanda o problema riguardante la barra audio, rivolgersi al rivenditore Sony di zona. Funzionamento Spegnere e scollegare la barra audio prima di collegare altra apparecchiatura. Se si riscontrano irregolarità del colore sullo schermo di un televisore nelle vicinanze Su alcuni tipi di televisori è possibile riscontrare irregolarità del colore. Se si riscontrano irregolarità del colore... Spegnere il televisore e riaccenderlo dopo minuti. Se si riscontrano nuovamente irregolarità del colore... Allontanare la barra audio dal televisore. Pulizia Pulire la barra audio con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare alcun tipo di spugnetta o polvere abrasiva, né solventi quali alcol o benzina. 49 IT

102 Copyright e marchi Questa barra audio incorpora le tecnologie Dolby* Digital e DTS** Digital Surround System. * Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Dolby Atmos, Dolby Vision e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories. **Per i brevetti DTS, consultare la pagina Prodotto su licenza di DTS, Inc. DTS, Symbol, DTS e Symbol insieme, DTS:X, Virtual:X, il logo DTS:X e il logo DTS Virtual:X sono marchi registrati o marchi di DTS, Inc. negli Stati Uniti d America e/o in altri Paesi. DTS, Inc. Tutti i diritti riservati. Il marchio figurativo e i logo BLUETOOTH sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali marchi da parte di Sony Corporation è su licenza. Gli altri marchi commerciali e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari. I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi. Il logo BRAVIA è un marchio di Sony Corporation. PlayStation è un marchio commerciale registrato o un marchio di Sony Interactive Entertainment Inc. Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti concessi in licenza da Fraunhofer IIS e Thomson. Windows Media è un marchio registrato o un marchio di proprietà di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Questo prodotto è protetto da alcuni diritti di proprietà intellettuale di Microsoft Corporation. L uso o la distribuzione di questa tecnologia al di fuori di questo prodotto è vietato senza la licenza di Microsoft o di un affiliata Microsoft autorizzata. TRILUMINOS e il logo TRILUMINOS sono marchi registrati di Sony Corporation. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari. FreeRTOS Kernel V Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the Software ), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED AS IS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE IT

103

104 VARNING Placera inte din Sound Bar i ett trångt utrymme, t.ex. i en bokhylla eller inbyggd i ett skåp. Se till så att inte din Sound Bars ventilationshål täcks för av tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande, eftersom det kan medföra risk för brand. Utsätt inte din Sound Bar för öppen eld (t.ex. tända ljus). För att minska risken för brand eller elektriska stötar ska du inte utsätta din Sound Bar för dropp eller stänk och placera inga vätskefyllda föremål, som till exempel vaser, på din Sound Bar. Nätadaptern är inte bortkopplad från elnätet så länge som den är ansluten till ett vägguttag, även om du har stängt av din Sound Bar. Eftersom nätadapterns kontakt används för att bryta strömmen till nätadaptern ska den anslutas till ett lättillgängligt vägguttag. Om adaptern inte verkar fungera korrekt ska du omedelbart dra ut kontakten ur vägguttaget. FÖRSIKTIGHET Risk för explosion om batteriet ersätts av fel batterityp. Lösa batterier eller batterier inbyggda i apparater ska inte utsättas för hög värme som till exempel solsken eller eld. Endast för användning inomhus. Kablar som rekommenderas Korrekt skyddade och jordade kablar och anslutningar måste användas för anslutning till värddatorer och/eller kringutrustning. För din Sound Bar Märkplåten sitter på undersidan av din Sound Bar. För nätadaptern Etiketter för nätadapter med modellnr. och serienr. finns på nätadapterns undersida. För kunder i Europa Att observera för kunder: Följande information är endast tillämplig för utrustning som sålts i länder där EU-direktiv tillämpas. Den här produkten har tillverkats av, eller på uppdrag av Sony Corporation. EU-importör: Sony Europe Limited. Frågor till EU-importören eller frågor som rör produkternas överensstämmelse i Europa skall sändas till tillverkarens auktoriserade representant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien. Härmed intygar Sony Corporation att denna utrustning står i överensstämmelse med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: Denna utrustning har testats och överensstämmer med de begränsningar som finns i EMCdirektivet, gällande användning av en anslutningskabel kortare än 3 meter. 2 SE

105 Hantering av förbrukade batterier samt elektrisk och elektronisk utrustning (gäller inom EU och andra länder med separata insamlingssystem) Symbolen på produkten, batteriet eller förpackningen anger att produkten och batteriet inte ska hanteras som hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,004 % bly. Genom att säkerställa att dessa produkter och batterier hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som orsakas av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet bidrar till att bevara naturresurser. När det gäller produkter som av säkerhets-, prestanda- eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning till ett inbyggt batteri ska detta batteri alltid bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att säkerställa att batteriet och de elektriska och elektroniska produkterna hanteras korrekt ska de levereras till en lämplig återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter när de är förbrukade. Information om alla andra batterityper finner du i avsnittet om säker borttagning av batteriet. Lämna in batteriet på en lämplig återvinningsstation för förbrukade batterier. Kontakta dina lokala myndigheter, din lokala avfallshanteringstjänst eller affären där du köpte produkten eller batteriet för mer detaljerad information om hur du återvinner produkten eller batteriet. SE 3 SE

106 Innehållsförteckning Om den här bruksanvisningen... 4 Vad finns i lådan... 5 Vad du kan göra med din Sound Bar... 6 Förteckning över delar och kontroller...7 Ansluta till en TV eller AVenhet Ansluta till en TV eller AV-enhet med HDMI-kabel Startguide (separat dokument) Ansluta Sony-TV med trådlös BLUETOOTH-funktion Ansluta en 4K-TV och 4K-enheter...16 Ansluta en TV som är kompatibel med earc...18 Montera din Sound Bar på en vägg...18 När fjärrkontrollen inte fungerar Lyssna på ljudet Lyssna på en TV och andra enheter Lyssna på surroundljud...22 Justera ljudet Lyssna på musik/ljud via BLUETOOTH -funktionen Lyssna på musik från en mobil enhet Ändra inställningarna för BLUETOOTH-funktionen Använda de olika funktionerna Använda Kontroll för HDMIfunktionen Använda BRAVIA Synk-funktionen...32 Spara energiförbrukning...33 Felsökning Felsökning Återställa din Sound Bar Ytterligare information Specifikationer...41 Ingående ljudformat som stöds HDMI-videoformat som stöds Om BLUETOOTH-kommunikation Försiktighetsåtgärder Om den här bruksanvisningen Bruksanvisningen beskriver fjärrkontrollens reglage. Vissa illustrationer presenteras som konceptuella ritningar, och kan skilja sig från de faktiska produkterna. Standardinställningarna är understrukna för varje funktionsbeskrivning. Exempel: Vertikal surround avaktiverad 4 SE

107 Vad finns i lådan Nätkabel (1) Sound Bar (1) MALL FÖR VÄGGMONTERING (1) Fjärrkontroll (1) Startguide R03-batteri (storlek AAA) (2) Bruksanvisning Optisk digitalkabel (1) Nätadapter (1) 5 SE

108 Vad du kan göra med din Sound Bar Sound Bar har stöd för objektbaserade ljudformat som t.ex. Dolby Atmos och DTS:X samt HDR-videoformat som t.ex. HDR10, HLG och Dolby Vision. Lyssna på en TV och andra enheter (sidan 21) Blu-ray Disc -spelare, kabelbox, satellitbox osv. Grundläggande anslutning: Se Startguiden (separat dokument). Andra anslutningar: Se Ansluta till en TV eller AV-enhet (sidan 13). Ansluta Sony-TV med trådlös BLUETOOTHfunktion (sidan 13) Använda Kontroll för HDMIfunktionen (sidan 30) Använda BRAVIA Synkfunktionen (sidan 32) Lyssna på musik från en mobil enhet (sidan 26) 6 SE

109 Förteckning över delar och kontroller Detaljerna utelämnas från illustrationerna. Sound Bar Framsida Fjärrkontrollsensor Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn för att manövrera din Sound Bar. -knapp (strömbrytare) Startar din Sound Bar eller ställer den i standbyläge. -knapp (ingångsval) (sidan 21) BLUETOOTH-knapp (sidan 26) +/ -knappar (volym) 7 SE

110 Indikatorer När indikatorerna på din Sound Bar tänds eller blinkar indikeras följande status. Korrekt vald ingång Indikatorer Status Tänds när TV-ingång väljs. Tänds när HDMI-ingång väljs. Tänds när BLUETOOTH-ingång väljs. Ljudformat, ljudeffekt Lyser när din Sound Bar är ansluten till TV:n med BLUETOOTHfunktionen (TV-ingång väljs). Indikatorer/färger Status Vit Tänds när Dolby Atmos-formatet spelas och bearbetning av virtuellt ljud har aktiverats. Vit Tänds när DTS:X-formatet spelas. Grön Tänds när DTS-formatet spelas och ljudeffekten är inställd på DTS Virtual:X (sidan 23). Orange Tänds när DTS:X-formatet spelas och ljudeffekten är inställd på DTS Virtual:X (sidan 23). Vit Tänds när vertikal surroundfunktion är aktiverad (sidan 22). Volym Indikatorer Status Indikerar volymnivån genom de blinkande indikatorerna när volymen justeras genom att trycka på +/. När volymnivån höjs ökar de blinkande indikatorerna (från vänster till höger). Blinkar upprepade gånger när ljudet stängs av. Blinkar två gånger när volymnivån sänks till min. Blinkar två gånger när volymnivån höjs till max. 8 SE

111 Inställningsvärde för varje funktion En förändrad inställning för varje funktion indikeras som indikatorernas status. Följande status indikerar aktivering/avaktivering för varje funktion. Se beskrivningen för varje funktion för status när annan inställning än aktivering/ avaktivering ändras. Indikatorer Status Blinkar två gånger när funktionen är aktiverad (för annan funktion än natt-/ röstläge). Lyser i 2 sekunder när funktionen är aktiverad (för natt-/röstläge). Blinkar två gånger när funktionen är avaktiverad (för annan funktion än natt-/ röstläge). Lyser i 2 sekunder när funktionen är avaktiverad (för natt-/röstläge). 9 SE

112 Baksida DC IN-kontakt TV IN (OPT)-uttag HDMI IN-uttag Dra bort klistermärket när enheten ansluts till HDMI IN-uttaget. För specifikationer och anmärkningar gällande anslutningar, se HDMIvideoformat som stöds (sidan 44). HDMI OUT (TV earc/arc)-uttag Anslut en TV som har ett HDMIingångsuttag med en HDMI-kabel. Sound Bar är kompatibel med earc och ARC. ARC är funktionen som skickar TV-ljudet till en AV-enhet t.ex. din Sound Bar från TV:ns HDMIuttag. earc är en förlängning av ARC och möjliggör överföring av objektljud och flerkanaligt LPCMinnehåll som inte kan sändas med ARC. För detaljerad information om earc, se Ansluta en TV som är kompatibel med earc (sidan 18). För ljudformat som stöds, se Ingående ljudformat som stöds (sidan 43). För specifikationer och anmärkningar gällande anslutningar, se HDMIvideoformat som stöds (sidan 44). IR-repeater (sidan 20) Sänder TV-fjärrkontrollens fjärrsignal till TV:n. 10 SE

113 Fjärrkontroll Vissa knappars funktioner skiljer sig åt beroende på hur länge du håller knappen intryckt. Ikonerna nedan indikerar hur länge du ska trycka på knappen. : Tryck på knappen. : Håll knappen intryckt i 5 sekunder. INPUT (sidan 21) Väljer uppspelningskällan. När du trycker en gång på INPUT blinkar aktuell ingångsindikator. Tryck på INPUT igen för att välja den enhet du önskar. Varje gång du trycker på INPUT ändras ingången i följande ordning. TV-ingång HDMI-ingång BLUETOOTH-ingång VERTICAL S. : Den vertikala surroundfunktionen aktiveras/ avaktiveras. (sidan 22) : Väljer inställningen för ljudeffekt. (sidan 23) AUTO SOUND : Väljer AUTO SOUND som ljudläge. (sidan 22) : AAC-kodecfunktionen aktiveras/avaktiveras. (sidan 28) VOICE : Röstläget aktiveras/avaktiveras. (sidan 24) : Kontroll för HDMI-funktionen aktiveras/avaktiveras. (sidan 30) (volym) +*/ Justerar volymen. BASS (sidan 24) Justerar nivån på bastonen. INDICATORS : Indikatorerna på din Sound Bar tänds/släcks. : Automatisk standbyfunktion aktiveras/avaktiveras. (sidan 33) GAME : Väljer GAME som ljudläge. (sidan 22) : Väljer inställningen HDMI standby through. (sidan 31) 11 SE

114 SPORTS : Väljer SPORTS som ljudläge. (sidan 22) : Aktiverar/avaktiverar funktionen earc. (sidan 31) A/V SYNC (sidan 25) Justerar fördröjningen mellan bild och ljud. (strömbrytare) Startar din Sound Bar eller ställer den i standbyläge. CINEMA (sidan 22) Väljer CINEMA som ljudläge. MUSIC (sidan 22) Väljer MUSIC som ljudläge. NIGHT : Nattläget aktiveras/avaktiveras. (sidan 24) : BLUETOOTH-standbyläget aktiveras/avaktiveras. (sidan 28) (avstängt ljud) Stänger tillfälligt av ljudet eller slår på ljudet. AUDIO* : Väljer ljudkanal för Dolby Digital multiplexsändning. (sidan 24) : Audio DRC-funktionen aktiveras/avaktiveras. (sidan 24) NEWS : Väljer NEWS som ljudläge. (sidan 22) : Väljer inställningen för HDMIsignalformat. (sidan 17) STANDARD : Väljer STANDARD som ljudläge. (sidan 22) : IR-repeaterfunktionen aktiveras/avaktiveras. (sidan 20) DTS DIALOG (sidan 25) Justerar dialogvolymen när DTS:Xinnehåll spelas upp. *Knapparna + och AUDIO har en punkt som du kan känna med fingret. Använd den som hjälp vid manövrering. Tips Du kan släcka indikatorerna genom att trycka på INDICATORS. När du manövrerar din Sound Bar tänds eller blinkar de indikatorer som relaterar till funktionen, även om du släcker indikatorerna genom att trycka på INDICATORS. Om byte av batterier till fjärrkontrollen När din Sound Bar inte svarar på manövrering från fjärrkontrollen, måste två batterier bytas mot nya batterier. Använd R03-manganbatterier (storlek AAA) vid byte. 12 SE

115 Ansluta till en TV eller AV-enhet Ansluta till en TV eller AV-enhet med HDMIkabel Ansluta en 4K-TV eller 4K-enheter Se Ansluta en 4K-TV och 4K-enheter (sidan 16). Ansluta en TV som är kompatibel med earc Se Startguiden (separat dokument), för anslutning. För inställningarna, se Ansluta en TV som är kompatibel med earc (sidan 18). Ansluta Sony-TV med trådlös BLUETOOTHfunktion När du använder en Sony-TV* med BLUETOOTH-funktion kan du lyssna på ljudet från TV:n eller enheten som är ansluten till TV:n genom att ansluta din Sound Bar trådlöst till TV:n. * TV:n måste vara kompatibel med A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). Blu-ray Discspelare, kabelbox, satellitbox osv. Se startguiden (separat dokument) för anslutning till en annan TV än den ovan. 13 SE

116 Ansluta din Sound Bar trådlöst till TV:n För att ansluta din Sound Bar trådlöst till TV:n måste du utföra ihopparning av din Sound Bar och TV:n genom att använda BLUETOOTH-funktionen. Ihopparning är den process som krävs för att i förväg registrera informationen om BLUETOOTH-enheter som ska anslutas trådlöst. 4 Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn på din Sound Bar och tryck på och håll INPUT på fjärrkontrollen och BLUETOOTHknappen på din Sound Bar intryckta samtidigt i 5 sekunder. TV- och BLUETOOTH-indikatorerna blinkar två gånger, din Sound Bar växlar till ihopparningsläge, sedan blinkar BLUETOOTH-indikatorn snabbt. BLUETOOTH -indikator INPUT Fjärrkontrollsensor BLUETOOTH -knapp 1 Sätt in batterier (medföljer) i fjärrkontrollen. 2 Slå på TV:n. 3 Slå på din Sound Bar. 5 Sök efter din Sound Bar på TV:n genom att utföra ihopparningsfunktionen. Listan över BLUETOOTH-enheter som söks igenom visas på TVskärmen. Information om metod för ihopparning av BLUETOOTHenheten med TV:n finns i bruksanvisningen till TV:n. 6 Para ihop din Sound Bar med TV:n genom att välja HT-X8500 i listan på TV-skärmen. 14 SE

117 7 Se till att TV- och BLUETOOTHindikatorerna på din Sound Bar lyser. En anslutning mellan din Sound Bar och TV:n har upprättats. 8 Välj program eller ingång på TV:n genom att använda TV:ns fjärrkontroll. Ljudet från den bild som visas på TV-skärmen matas ut från din Sound Bar. 9 Justera volymen på din Sound Bar genom att använda TV:ns fjärrkontroll. Ljudet stängs tillfälligt av om du trycker på ljudavstängningsknappen på TV:ns fjärrkontroll. Obs! Om TV-ljudet inte matas ut från din Sound Bar trycker du upprepade gånger på INPUT på fjärrkontrollen för din Sound Bar, för att välja TV-ingång och kontrollera indikatorstatus på din Sound Bar. TV- och BLUETOOTH-indikatorerna lyser: Din Sound Bar och TV:n är anslutna och TV-ljudet matas ut från din Sound Bar. BLUETOOTH-indikatorn blinkar snabbt: Utför ihopparning på TV:n. TV-indikatorn lyser: Utför anslutningen från början igen. När du ansluter din Sound Bar till TV:n via HDMI-kabeln (medföljer ej), avbryts BLUETOOTH-anslutningen. För att ansluta din Sound Bar till TV:n igen med BLUETOOTH-funktionen, måste HDMIkabeln kopplas från och sedan måste anslutningen utföras från början. Om du vill para ihop en annan TV när den första TV:n är ihopparad stänger du av den ihopparade TV:n, och parar sedan ihop den nya genom att följa stegen för anslutning av en mobil enhet (sidan 26). Lyssna på ljudet från TV:n eller enheten som är ansluten till TV:n Du kan slå på/stänga av din Sound Bar, justera volymen och stänga av ljudet genom att använda TV:ns fjärrkontroll om TV:n är trådlöst ansluten till din Sound Bar. 1 Slå på TV:n med TV:ns fjärrkontroll. Slå på din Sound Bar genom att låsa den till TV:ns strömbrytare så matas TV-ljudet ut från din Sound Bar. 2 Välj program eller ingång på TV:n genom att använda TV:ns fjärrkontroll. Ljudet från den bild som visas på TV-skärmen matas ut i din Sound Bar. 3 Justera volymen på din Sound Bar genom att använda TV:ns fjärrkontroll. Ljudet stängs tillfälligt av om du trycker på ljudavstängningsknappen på TV:ns fjärrkontroll. Tips När TV:n stängs av stängs också din Sound Bar av genom att den är låst till TV:ns strömbrytare. 15 SE

118 Ansluta en 4K-TV och 4Kenheter Alla HDMI-uttag på din Sound Bar har stöd för 4K-videoformat HDCP2.2 och HDCP2.3 (High-bandwidth Digital Content Protection-system revision 2.2 och 2.3). Anslut 4K-TV:n och 4K-enheter till din Sound Bar via ett HDCP2.2- eller HDCP2.3-kompatibelt HDMI-uttag på varje enhet, för att titta på 4Kvideoinnehåll. Du kan endast titta på 4K-videoinnehåll via anslutning till HDCP2.2- eller HDCP2.3-kompatibelt HDMI-uttag. HDCP2.2- eller HDCP2.3- kompatibelt HDMI-uttag TV HDCP2.2- eller HDCP2.3-kompatibelt HDMI-uttag Blu-ray Disc-spelare, kabelbox, satellitbox osv. HDMI-kabel (medföljer ej) HDMI-kabel (medföljer ej) Använd en HDMI-kabel med stöd för det 4K-videoformat som du vill se. För mer information, se HDMI-videoformat som stöds (sidan 44). Optisk digitalkabel (medföljer) 1 Kontrollera vilket HDMI IN-uttag på din TV som är kompatibelt med HDCP2.2 eller HDCP2.3. Se TV:ns bruksanvisning. 16 SE

119 2 Anslut det HDCP2.2- eller HDCP2.3-kompatibla HDMI INuttaget på TV:n till HDMI OUT (TV earc/arc)-uttaget på din Sound Bar via en HDMI-kabel (medföljer ej). Om det HDCP2.2- eller HDCP2.3- kompatibla HDMI IN-uttaget på TV:n har stöd för earc eller ARC, är TV-anslutningen upprättad. Gå till steg 4. 3 Om det HDCP2.2- eller HDCP2.3- kompatibla HDMI IN-uttaget på TV:n inte har stöd för earc eller ARC, ansluter du det optiska digitalutgångsuttaget på TV:n till TV IN (OPT)-uttaget på din Sound Bar via den optiska digitalkabeln (medföljer). TV-ljudet matas inte ut från din Sound Bar när du ansluter TV:n till din Sound Bar via endast en HDMIkabel (medföljer ej). Anslut den optiska digitalkabeln (medföljer). TV-anslutningen är upprättad. 4 Anslut det HDCP2.2- eller HDCP2.3-kompatibla HDMI OUTuttaget på 4K-enheten till HDMI IN-uttaget på din Sound Bar via en HDMI-kabel (medföljer ej). Se 4K-enhetens bruksanvisning för att kontrollera om HDMI OUTuttaget på 4K-enheten är kompatibelt med HDCP2.2 eller HDCP2.3. Anslutning till 4K-enheten är upprättad. 5 Sätt in batterier i fjärrkontrollen. 6 Slå på TV:n. 7 Slå på din Sound Bar. Tips Det går att titta på 4K-innehåll via en enhet som är kompatibel med HDCP2.2 eller HDCP2.3 även om enheter av olika versioner (t.ex. TV kompatibel med HDCP2.2 och 4K-enhet kompatibel med HDCP2.3) ansluts. Ställa in HDMIsignalformatet för att titta på 4K-videoinnehåll Välj lämplig inställning för ansluten 4K- TV och 4K-enhet för att titta på 4Kvideoinnehåll. Håll NEWS intryckt i 5 sekunder för att välja inställning för HDMIsignalformat. Standardformat Välj när ansluten TV och enheter har stöd för videoformat med standardbandbredd. Dolby ATMOS- och DTS:X-indikatorerna blinkar. Förbättrat format Välj när både ansluten TV och enheter har stöd för videoformat med hög bandbredd t.ex. 4K 60p 4:4:4 osv. HDMI- och BLUETOOTH-indikatorerna blinkar. För information om förhållandet mellan inställningen för HDMI-signalformat, videoformatsignaler som stöds och HDMI-kablar som ska användas, se HDMI-videoformat som stöds (sidan 44). Obs! Det kan hända, beroende på din TV, att TV-inställningen för HDMI-utmatning krävs. Se TV:ns bruksanvisning. Ställ in till Standardformat, om bilden inte visas när du ställt in till Förbättrat format. 17 SE

120 Ansluta en TV som är kompatibel med earc Sound Bar är kompatibel med earc (Enhanced Audio Return Channel). earc är en ny funktion som standardiserats av HDMI 2.1 och har stöd för de senaste ljudformaten som tillägg till de ljudformat som har stöd för den befintliga ARC (Audio Return Channel). Du kan njuta av objektljudsinnehåll, t.ex. Dolby Atmos - Dolby TrueHD och DTS:X eller flerkanals LPCM-innehåll som inte går att sända med ARC, genom att ansluta din Sound Bar till en TV som är kompatibel med earc via en HDMIkabel. Se Startguiden (separat dokument), för anslutning. Förbereda för användning av earc-funktionen Ursprunglig inställning för funktionen earc är aktiverad. Håll SPORTS intryckt i 5 sekunder för att aktivera earc-funktionen, om earcfunktionen är avaktiverad (sidan 31). earc-funktionen aktiveras och den är aktiv när en TV som är kompatibel med earc ansluts. ARC-funktionen är aktiv när en TV som är kompatibel med ARC (ej kompatibel med earc) ansluts. Montera din Sound Bar på en vägg Du kan montera din Sound Bar på en vägg. Obs! Använd skruvar (medföljer ej) som är lämpliga för väggmaterialet och väggens hårdhet. Eftersom gipsväggar är speciellt ömtåliga ska skruvarna fästas ordentligt i en regel. Montera högtalarna horisontellt, hängande i skruvar i tvärslag på en helt plan yta på väggen. Låt installationen utföras av en Sonyåterförsäljare eller en licensierad montör och var noga med säkerheten under installationen. Sony är inte ansvarigt för olyckor eller skador som orsakas av oriktig installation, otillräcklig väggförstärkning, oriktig skruvinstallation eller naturkatastrofer etc. Obs! När earc-funktionen är aktiverad bör du kontrollera earc-inställningen på ansluten TV. Ytterligare information finns i TV:ns bruksanvisning. 18 SE

121 1 Använd två skruvar (medföljer ej) som passar i väggmonteringshålen på baksidan av din Sound Bar. 3 Fäst skruvarna i markeringarna ( ) på SKRUVLINJEN ( ) på MALL FÖR VÄGGMONTERING enligt bilden nedan. 228,5 mm 228,5 mm 4mm Mer än 30 mm 5,1 mm Skruvar Markeringar ( ) 10 mm Hål på baksidan av din Sound Bar 2 Fäst MALLEN FÖR VÄGGMONTERING (medföljer) på väggen. 10 mm till 11 mm TV:ns mitt 4 Ta bort MALLEN FÖR VÄGGMONTERING. 5 Häng din Sound Bar på skruvarna. Rikta in hålen på din Sound Bars baksida med skruvarna, och hängd sedan din Sound Bar på de två skruvarna. Självhäftande tejp etc. MALL FÖR VÄGGMONTERING 1 Rikta in TV:NS MITTLINJE ( ) på MALLEN FÖR VÄGGMONTERING med din TV:s mittlinje. 2 Rikta in TV:NS NEDRE LINJE ( ) på MALLEN FÖR VÄGGMONTERING med din TV:s nedre linje, fäst sedan MALLEN FÖR VÄGGMONTERING på en vägg genom att använda ett självhäftande tejp etc. tillgänglig i handeln. Obs! Släta ut MALLEN FÖR VÄGGMONTERING när du fäster den på väggen. 19 SE

122 När fjärrkontrollen inte fungerar När din Sound Bar hindrar TV:ns fjärrkontrollsensor, kan det hända att din TV:s fjärrkontroll inte fungerar. Aktivera i sådana fall IRrepeaterfunktionen på din Sound Bar. Du kan manövrera TV:n med TV:ns fjärrkontroll genom att skicka fjärrsignalen från baksidan av din Sound Bar. Håll STANDARD intryckt i 5 sekunder för att aktivera eller avaktivera funktionen. IR-repeater aktiverad HDMI- och BLUETOOTH-indikatorerna blinkar. IR-repeater avaktiverad Dolby ATMOS- och DTS:X-indikatorerna blinkar. Obs! Se till att du först kontrollerar så att det inte går att manövrera TV:n med TV:ns fjärrkontroll och aktivera sedan IRrepeaterfunktionen. Om den är aktiverad när det inte går att manövrera TV:n med fjärrkontrollen, kan det hända att korrekt funktion inte erhålls på grund av störningen mellan fjärrkontrollens direktkommando och kommandot från din Sound Bar. Det kan hända att denna funktion inte fungerar beroende på din TV när IRrepeaterfunktionen är aktiverad. Fjärrkontroller till andra enheter t.ex. luftkonditionerare kanske inte heller fungerar som de ska. Installera i sådana fall din Sound Bar eller TV på en annan plats. 20 SE

123 Lyssna på ljudet Lyssna på en TV och andra enheter INPUT +/ BASS 1 Tryck upprepade gånger på INPUT. När du trycker en gång på INPUT blinkar aktuell ingångsindikator. Tryck på INPUT igen för att välja den enhet du önskar. Indikatorn för vald enhet tänds. Varje gång du trycker på INPUT ändras ingången i följande ordning. TV-ingång HDMI-ingång BLUETOOTH-ingång TV-ingång TV som är ansluten till TV IN (OPT)- uttaget på din Sound Bar TV som är kompatibel med earc- eller ARC-funktionen som är ansluten till HDMI OUT (TV earc/arc)-uttaget på din Sound Bar När du ansluter TV:n till både HDMI OUT (TV earc/arc)- och TV IN (OPT)-uttagen har ingången från HDMI OUT (TV earc/ ARC)-uttaget prioritet, om TVljudsignalen matas in via ARC- eller earc-funktionen. HDMI-ingång Enhet som är ansluten till HDMI INuttaget på din Sound Bar BLUETOOTH-ingång BLUETOOTH-enhet med stöd för A2DP För mer information, se Lyssna på musik/ljud via BLUETOOTH funktionen (sidan 26). 2 Justera volymen. Justera volymen genom att trycka på +/ på fjärrkontrollen. Justera nivån på bastonen genom att trycka på BASS på fjärrkontrollen (sidan 24). Tips Du kan även välja ingång genom att trycka på på din Sound Bar. 21 SE

124 Lyssna på surroundljud Upplev det omslutande surroundljudet (VERTICAL S.) Du kan känna dig omsluten av ljudet från inte bara horisontell riktning, utan också från vertikal riktning genom att effektivt använda Vertical Surround Engine* för andra ljudlägen (sidan 22) än NEWS. Denna funktion fungerar också för 2.0-kanalssignal t.ex. TVprogram. * Vertikal Surround Engine är en högklassig digital ljudfältsbearbetningsteknik som utvecklats av Sony, som producerar ljudfältet virtuellt i höjdriktning, utöver ett ljudfält i horisontell riktning, genom att bara använda främre högtalare och inte övre högtalare. Du behöver inte montera högtalarna i taket och du kan lyssna på ljudet med stor närvaro oavsett takhöjden. Denna funktion påverkas knappast heller av rummets form eftersom den inte använder ljudet som reflekteras från väggen, vilket möjliggör förbättrad surrounduppspelning. Håll VERTICAL S. intryckt för att aktivera eller avaktivera funktionen. Vertikal surround aktiverad VERTICAL S.-indikatorn lyser. Vertikal surround avaktiverad VERTICAL S.-indikatorn slocknar. Obs! Surroundeffekten från alla riktningar skiljer sig åt beroende på ljudkällan. En tidslucka mellan ljudet och bilden kan uppstå beroende på ljudkällan. Om din TV har en funktion som fördröjer bilden bör den användas för justering. Lyssna på det ljudläge som är skräddarsytt efter ljudkällor Du kan enkelt lyssna på förprogrammerade surroundeffekter som är skräddarsydda för olika typer av ljudkällor. CINEMA MUSIC AUTO SOUND VERTICAL S. NEWS GAME STANDARD SPORTS 22 SE

125 Tryck på knappen för val av ljudläge för att välja ljudläget. Indikatorerna Dolby ATMOS, DTS:X och VERTICAL S. tänds i 2 sekunder när du väljer ljudläget. AUTO SOUND Lämplig ljudinställning för ljudkällan väljs automatiskt med ClearAudio+. CINEMA Du känner dig omsluten av ljudet som färdas bakom dig, vilket omfamnar hela din kropp. Detta läge är lämpligt för att se på film. MUSIC Ljudets livlighet och glans uttrycks i detalj. Detta läge är lämpligt för att lyssna på musik på ett sätt som påverkar dig. GAME Du kan omsluta dig själv i spelet genom att återge känslan av rörelse och avstånd till föremål, samt att tydligt höra dialogen. NEWS Återskapar det tydliga talet i nyhetssändningar. SPORTS Du kan uppleva en atmosfär precis som om du tittade på evenemanget på en idrottsplats. Kommentatorernas berättande återges på ett levande sätt. STANDARD Ljudet från ett TV-program hörs tydligt. Välja inställningen för ljudeffekt Du kan välja ljudeffekter. VERTICAL S. Håll VERTICAL S. intryckt i 5 sekunder för att välja inställning för ljudeffekt. Inställningen av ljudeffekt ändras i följande ordning. Ljudläge aktiverat Dolby Speaker Virtualizer DTS Virtual:X Ljudeffekt avaktiverad Ljudläge aktiverat Vertical Surround Engine förstärker surround- och höjdhögtalarkanaler för att skapa en omfamnande virtuell surroundeffekt precis som ljudläge (sidan 22) och vertikal surround (sidan 22). VERTICAL S.-indikatorn lyser i 2 sekunder. Dolby Speaker Virtualizer Dolby Speaker Virtualizer förstärker surround- och höjdhögtalarkanaler för att skapa en omfamnande virtuell surroundeffekt när du spelar Dolby-format. Avaktiverar alla ljudeffekter förutom Dolbyformat. Dolby ATMOS-indikatorn lyser i 2 sekunder. DTS Virtual:X DTS Virtual:X är aktiverad. DTS Virtual:X-teknik i din Sound Bar placerar dig i mitten av en multihögtalare. DTS:X-indikatorn lyser i 2 sekunder. Ljudeffekt avaktiverad Avaktiverar ljudeffekterna. Dolby ATMOS-, DTS:X- och VERTICAL S.- indikatorerna blinkar 3 gånger. 23 SE

126 Justera ljudet Du kan justera ljudet med hjälp av knapparna på fjärrkontrollen. Röstläge Funktionsnamn Nattläge Ljuddynamikkontroll Multiplexsändningsljud Justering av baston Knapp Håll intryckt i 5 sekunder Funktion Du kan njuta av ett tydligt ljud i låg volym under natten. På: HDMI- och BLUETOOTH-indikatorerna lyser i 2 sekunder. Av: Dolby ATMOS- och DTS:X-indikatorerna lyser i 2 sekunder. Obs! När du stänger av din Sound Bar avaktiveras nattläget automatiskt. Du kan höra dialogen tydligare. På: HDMI- och BLUETOOTH-indikatorerna lyser i 2 sekunder. Av: Dolby ATMOS- och DTS:X-indikatorerna lyser i 2 sekunder. Du kan komprimera ljudsignalens dynamiska område (mellan max. och min. volym), så att det är lätt att höra ljud med låg volym. Denna funktion fungerar endast när du spelar Dolby Digital- eller DTS-signal. Inställningen ändras i följande ordning: Auto På Av. Auto: Komprimerar automatiskt ljud som kodats i Dolby TrueHD. Dolby ATMOS-, DTS:X-, HDMI- och BLUETOOTH-indikatorerna blinkar. På: HDMI- och BLUETOOTH-indikatorerna blinkar. Av: Dolby ATMOS- och DTS:X-indikatorerna blinkar. Du kan lyssna på multiplexsändningsljud när din Sound Bar tar emot Dolby Digital-multiplexsändningssignalen. Inställningen ändras i följande ordning: Huvud Under Huvud/Under. Huvud: HDMI- och BLUETOOTH-indikatorerna lyser i 2sekunder. Under: Dolby ATMOS- och DTS:X-indikatorerna lyser i 2sekunder. Huvud/under: Huvudljudet hörs i den vänstra högtalaren och underljudet hörs i den högra högtalaren. Dolby ATMOS, DTS:X, HDMI- och BLUETOOTH-indikatorerna lyser i 2 sekunder. Bastonens nivå ändras enligt följande (Normal): VERTICAL S.- och TV-indikatorerna lyser i 2sekunder. +1 (Stark): HDMI- och BLUETOOTH-indikatorerna lyser i 2sekunder. -1 (Svag): Dolby ATMOS- och DTS:X-indikatorerna lyser i 2sekunder. Obs! När ingångskällan inte innehåller mycket basljud, t.ex. TVprogram, kan det hända att det är svårt att höra basljudet från subwoofern. 24 SE

127 Funktionsnamn A/V Sync DTS dialogkontroll Knapp Funktion Om ljudet inte överensstämmer med bilderna på TV-skärmen kan du justera fördröjningen mellan bild och ljud. 0 msek: Dolby ATMOS-indikatorn lyser i 2 sekunder. 40 msek: Dolby ATMOS- och DTS:X-indikatorerna lyser i 2sekunder. 80 msek: Dolby ATMOS-, DTS:X- och VERTICAL S.- indikatorerna lyser i 2 sekunder. 120 msek: Dolby ATMOS-, DTS:X-, VERTICAL S.- och TVindikatorerna lyser i 2 sekunder. Tips! Denna funktion fungerar endast för HDMI-ingången. Om din TV har en funktion som justerar fördröjningen mellan bilden och ljudet, bör den användas för justering. Ytterligare information finns i TV:ns bruksanvisning. Genom att justera dialogvolymen kan du enkelt lyssna på dialogen eftersom den går att särskilja från det omgivande bruset. Denna funktion fungerar när du spelar upp innehåll som är kompatibelt med funktionen DTS:X dialogkontroll. 0 db: Dolby ATMOS- och BLUETOOTH-indikatorerna blinkar två gånger. 1 db: Dolby ATMOS-indikatorn lyser i 2 sekunder. 2 db: Dolby ATMOS- och DTS:X-indikatorerna lyser i 2sekunder. 3 db: Dolby ATMOS-, DTS:X- och VERTICAL S.-indikatorerna lyser i 2 sekunder. 4 db: Dolby ATMOS-, DTS:X-, VERTICAL S.- och TVindikatorerna lyser i 2 sekunder. 5 db: Dolby ATMOS-, DTS:X-, VERTICAL S.-, TV- och HDMIindikatorerna lyser i 2 sekunder. 6 db: Alla indikatorerna blinkar två gånger. Tips AUDIO fungerar inte när BLUETOOTH-indikatorn lyser. 25 SE

128 Lyssna på musik/ljud via BLUETOOTH -funktionen Lyssna på musik från en mobil enhet Du kan lyssna på musik som lagrats på en mobil enhet t.ex. en smartphone eller surfplatta via en trådlös anslutning genom att ansluta din Sound Bar till den mobila enheten via BLUETOOTHfunktionen. När du ansluter till den mobila enheten via BLUETOOTH-funktionen kan du enkelt manövrera genom att använda medföljande fjärrkontroll, utan att slå på TV:n. Lyssna på musik genom ihopparning med en mobil enhet Du måste para ihop din Sound Bar med den mobila enheten för att kunna lyssna på musik på den mobila enheten via BLUETOOTH-funktionen. Ihopparning är den process som krävs för att i förväg registrera informationen om BLUETOOTH-enheter som ska anslutas trådlöst. 1 Håll BLUETOOTH-knappen (strömbrytare) på din Sound Bar intryckt i 2 sekunder. Din Sound Bar växlar till ihopparningsläge och BLUETOOTHindikatorn blinkar snabbt. BLUETOOTH -indikator BLUETOOTH -knapp Ihopparningsläget avbryts om ihopparningen inte genomförs inom 5 minuter efter att din Sound Bar har växlat till ihopparningsläge. Utför i sådana fall ihopparningen från början. 2 Sök efter din Sound Bar på den mobila enheten genom att utföra ihopparningsfunktionen. Listan över BLUETOOTH-enheter som söks igenom visas på den mobila enhetens skärm. Information om metod för ihopparning av BLUETOOTHenheten med den mobila enheten finns i bruksanvisningen till den mobila enheten. 3 Para ihop din Sound Bar med den mobila enheten genom att välja HT-X8500 i listan på den mobila enhetens skärm. Om en kodnyckel efterfrågas anger du Se till att BLUETOOTH-indikatorn på din Sound Bar lyser blå. En anslutning mellan din Sound Bar och den mobila enheten har upprättats. 26 SE

129 5 Starta ljuduppspelning med musikappen på ansluten mobil enhet. Ljudet matas ut från din Sound Bar. 6 Justera volymen. Justera volymen genom att trycka på +/ på fjärrkontrollen. Justera nivån på bastonen genom att trycka på BASS på fjärrkontrollen (sidan 24). Kontrollera anslutningsstatus för BLUETOOTH-funktionen Status BLUETOOTH-indikator Vid standbyläge Blinkar snabbt blå för ihopparning Anslutningen Blinkar blå håller på att upprättas Anslutningen Lyser blå har upprättats Inte ansluten Lyser i 2- sekundersintervaller BLUETOOTHfunktionen Slocknar stängs av Obs! Du kan para ihop BLUETOOTH-enheter upp t.o.m. följande antal. Mobila enheter: 9 Sony-TV med BLUETOOTH-funktion: 1 Om en ny enhet paras ihop efter att antalet enheter ovan redan är ihopparade, ersätts enheten med anslutningen som ligger längst tillbaka i tiden, med den nya. Utför ihopparning för den andra samt efterföljande mobila enheter. Tips! Du kan kontrollera anslutningsstatus för BLUETOOTH-funktionen genom att kontrollera status på BLUETOOTHindikatorn. När BLUETOOTH-ingång väljs växlar din Sound Bar till ihopparningsläge genom att du trycker kort på BLUETOOTHknappen på din Sound Bar. När BLUETOOTH-ingång inte väljs återansluter din Sound Bar automatiskt till den BLUETOOTH-enheten den senast var ansluten till genom att du trycker kort på BLUETOOTH-knappen på din Sound Bar. Lyssna på musik från den ihopparade mobila enheten INPUT +/ BASS 1 Aktivera den mobila enhetens BLUETOOTH-funktion. 2 Tryck upprepade gånger på INPUT för att välja BLUETOOTH-ingång eller tryck kort på BLUETOOTHknappen på din Sound Bar. BLUETOOTH-indikatorn blinkar och din Sound Bar återansluter automatiskt till den BLUETOOTHenhet den senast var ansluten till. 3 Se till att BLUETOOTH-indikatorn lyser blå. En anslutning mellan din Sound Bar och den mobila enheten har upprättats. 27 SE

130 4 Starta ljuduppspelning med musikappen på ansluten mobil enhet. Ljudet matas ut från din Sound Bar. 5 Justera volymen. Justera volymen genom att trycka på +/ på fjärrkontrollen. Justera nivån på bastonen genom att trycka på BASS på fjärrkontrollen (sidan 24). Ändra inställningarna för BLUETOOTH-funktionen Slå på din Sound Bar genom att manövrera BLUETOOTHenheten När din Sound Bar innehar ihopparningsinformation kan du slå på din Sound Bar och lyssna på musik från en BLUETOOTH-enhet även om din Sound Bar befinner sig i standbyläge, genom att aktivera BLUETOOTHstandbyläget. Håll NIGHT intryckt i 5 sekunder för att aktivera eller avaktivera funktionen. BLUETOOTH-standbyläge aktiverat HDMI- och BLUETOOTH-indikatorerna blinkar. BLUETOOTH-standbyläge avaktiverat Dolby ATMOS- och DTS:X-indikatorerna blinkar. Obs! Strömförbrukningen i standbyläge ökar när BLUETOOTH-standbyläget är aktiverat. Lyssna på ljudet från BLUETOOTH-enheten med hög ljudkvalitet Du kan lyssna på ljud med hög kvalitet om AAC-kodecfunktionen är aktiverad och din enhet har stöd för AAC. 28 SE

131 Håll AUTO SOUND intryckt i 5 sekunder för att aktivera eller avaktivera funktionen. AAC-kodec aktiverad HDMI- och BLUETOOTH-indikatorerna blinkar. AAC-kodec avaktiverad Dolby ATMOS- och DTS:X-indikatorerna blinkar. Avaktivera BLUETOOTHfunktionen Du kan avaktivera BLUETOOTH-funktionen. Håll (strömbrytaren), (ingång) och (volym) intryckt på din Sound Bar i minst 10 sekunder. BLUETOOTH-funktionen aktiverad HDMI- och BLUETOOTH-indikatorerna blinkar. BLUETOOTH-funktionen avaktiverad Dolby ATMOS- och DTS:X-indikatorerna blinkar. Obs! När BLUETOOTH-funktionen är avaktiverad hoppas BLUETOOTH-ingången över när du väljer ingång genom att trycka på INPUT. 29 SE

132 Använda de olika funktionerna Använda Kontroll för HDMI-funktionen Genom att ansluta en enhet t.ex. en TV eller Blu-ray Disc-spelare som är kompatibel med Kontroll för HDMIfunktionen* via en HDMI-kabel kan du enkelt manövrera enheten genom att använda fjärrkontrollen till en TV eller Blu-ray Disc-spelare. Obs! Det kan hända att dessa funktioner fungerar tillsammans med andra enheter än de som tillverkats av Sony, men det finns inga garantier för det. * Kontroll för HDMI är en standard som används av CEC (Consumer Electronics Control) för att tillåta att HDMI-enheter (High-Definition Multimedia Interface) styr varandra. Förbereda för användning av Kontroll för HDMIfunktionen Håll VOICE intryckt i 5 sekunder för att aktivera eller avaktivera funktionen. Kontroll för HDMI-funktionen aktiverad HDMI- och BLUETOOTH-indikatorerna blinkar. Kontroll för HDMI-funktionen avaktiverad Dolby ATMOS- och DTS:X-indikatorerna blinkar. Aktivera inställningarna för Kontroll för HDMI-funktionen för följande enheter genom att utföra funktionen ovan, efter att du aktiverat Kontroll för HDMIfunktionen på din Sound Bar. TV- eller AV-enhet ansluten till din Sound Bar AV-enhet ansluten till din TV Tips Om du aktiverar Kontroll för HDMIfunktionen ( BRAVIA synk) när du använder en TV som är tillverkad av Sony, aktiveras också Kontroll för HDMIfunktionen för din Sound Bar automatiskt. Funktion för systemavstängning Om du stänger av TV:n stängs också din Sound Bar av automatiskt. Funktion för systemets ljudstyrning Om du slår på din Sound Bar samtidigt som du tittar på TV matas TV-ljudet ut från högtalarna på din Sound Bar. Justera volymen för din Sound Bar genom att använda TV:ns fjärrkontroll. När du slår på din TV slås din Sound Bar på automatiskt och TV-ljudet matas ut från högtalarna på din Sound Bar. Funktionerna kan också utföras via TVmenyn. Se TV:ns bruksanvisning för mer information. Obs! Det kan hända att siffran för din Sound Bars ljudnivå visas på TV-skärmen, beroende på vilken TV du använder. Det kan hända att funktionen för systemets ljudstyrning inte finns tillgänglig beroende på TV:ns inställningar. Se TV:ns bruksanvisning för mer information. Om TV-ljudet matades ut från TV:ns högtalare förra gången du tittade på TV kan det, beroende på TV, hända att din Sound Bar inte slås på genom att du låser den till TV:ns strömbrytare, även om TV:n slås på. 30 SE

133 earc/arc (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) Om din Sound Bar är ansluten till HDMI IN-uttaget på en TV som är kompatibel med earc eller ARC, kan du lyssna på TV-ljudet från din Sound Bars högtalare, utan att ansluta en optiska digitalkabel. Håll SPORTS intryckt i 5 sekunder för att aktivera eller avaktivera funktionen. earc-funktionen aktiverad HDMI- och BLUETOOTH-indikatorerna blinkar. earc-funktionen avaktiverad Dolby ATMOS- och DTS:X-indikatorerna blinkar. Obs! Aktivera earc- eller ARC-funktionen på TV:n. Ytterligare information finns i TV:ns bruksanvisning. Om TV:n inte är kompatibel med earc eller ARC, måste en optisk digitalkabel (medföljer) anslutas (se medföljande startguide). Funktion för uppspelning med en knapptryckning När du spelar upp innehållet på en enhet (Blu-ray Disc-spelare, PlayStation 4 etc.) som är ansluten till din Sound Bar, slås din Sound Bar och TV:n på automatiskt, ingången till din Sound Bar växlar till TV-ingång och ljudet matas ut från din Sound Bars högtalare. Obs! Om TV-ljudet matades ut från TV:ns högtalare förra gången du tittade på TV, slås inte din Sound Bar på och ljudet och bilden matas ut från TV:n även om innehållet på enheten spelas upp. Det kan hända att början av innehållet som spelas upp inte spelas upp på rätt sätt beroende på TV:n. HDMI Standby Through Inställning av energisparläge Energisparläget HDMI Standby Through är en funktion som gör att du kan njuta av ljudet och bilden på en ansluten enhet utan att behöva slå på din Sound Bar. Håll GAME intryckt i 5 sekunder för att välja inställning för HDMI standby through. HDMI standby through ändras i följande ordning. Auto På Av Auto Signaler matas ut från din Sound Bars HDMI OUT (TV earc/arc)-uttag när TV:n är påslagen och din Sound Bar inte är påslagen. Strömförbrukningen i standbyläge för din Sound Bar går att minska mer än när den är inställd till På genom att stänga av ansluten TV. Dolby ATMOS-, DTS:X-, HDMI- och BLUETOOTH-indikatorerna blinkar. På Signaler matas alltid ut från din Sound Bars HDMI OUT (TV earc/arc)-uttag när din Sound Bar inte är påslagen. Vi rekommenderar att du använder denna inställning om du ansluter en TV som inte är tillverkad av Sony. HDMI- och BLUETOOTH-indikatorerna blinkar. 31 SE

134 Av Signaler matas inte ut från din Sound Bars HDMI OUT (TV earc/arc)-uttag när din Sound Bar inte är påslagen. Slå på din Sound Bar för att njuta av TV-innehållet för en enhet som är ansluten till din Sound Bar. Strömförbrukningen i standbyläge för din Sound Bar går att minska mer än när den är inställd till På. Dolby ATMOS- och DTS:X-indikatorerna blinkar. Obs! Aktivera HDMI standby through, om bilden från en enhet som är ansluten till din Sound Bar inte visas på TV:n. Vi rekommenderar att du väljer denna inställning om du ansluter en TV som inte är tillverkad av Sony. Använda BRAVIA Synkfunktionen Förutom Kontroll för HDMI-funktionen kan du också använda BRAVIA synkfunktionen, te.x. ljudläge/scenval. Obs! Denna funktion är en funktion som ägs av Sony. Denna funktion kan endast användas tillsammans med produkter som är tillverkade av Sony. Funktion för ljudläge/ scenval Din Sound Bars ljudläge växlar automatiskt efter inställningen för TV:ns funktion för scenval eller ljudläge. Se TV:ns bruksanvisning för mer information. Ställ in ljudläget på AUTO SOUND (sidan 22). 32 SE

135 Spara energiförbrukning Ändra följande inställningar, för att använda din Sound Bar samtidigt som du sparar energiförbrukningen. Stäng av din Sound Bar genom att detektera användningsstatus När du aktiverar automatisk standbyfunktion, växlar din Sound Bar automatiskt till standbyläget när du inte använder din Sound Bar under ungefär 20 minuter och det inte skickas någon ingångssignal till din Sound Bar. Håll INDICATORS intryckt i 5 sekunder för att aktivera eller avaktivera funktionen. Automatisk standby aktiverad HDMI- och BLUETOOTH-indikatorerna blinkar. Automatisk standby avaktiverad Dolby ATMOS- och DTS:X-indikatorerna blinkar. Spara energi i standbyläge Kontrollera att du gjort följande inställningar för att spara energiförbrukning i standbyläge: BLUETOOTH-standbyläget är avaktiverat (sidan 28). (Standardinställningen är på.) Kontroll för HDMI-funktionen är avaktiverad (sidan 30). (Standardinställningen är på.) Inställningen för HDMI standby through är avaktiverad (sidan 31). (Standardinställningen är auto.) 33 SE

136 Felsökning Felsökning Om du får något av följande problem med din Sound Bar kan du använda denna felsökningsguide för att försöka lösa det innan du lämnar in systemet för reparation. Om du inte kan lösa problemet på egen hand ska du kontakta din närmaste Sonyåterförsäljare. Strömförsörjning Din Sound Bar får ingen ström. Kontrollera att nätkabeln och nätadaptern är ordentligt inkopplade. Koppla från nätkabeln från vägguttaget, och anslut den sedan igen efter några minuter. Din Sound Bar stängs av automatiskt. Den automatiska standbyfunktionen fungerar. Avaktivera den automatiska standbyfunktionen (sidan 33). Det går inte att slå på din Sound Bar även om TV:n är påslagen. Aktivera Kontroll för HDMI-funktionen (sidan 30). TV:n måste ha stöd för Kontroll för HDMI-funktionen. Se TV:ns bruksanvisning för mer information. Kontrollera TV:ns högtalarinställningar. Strömmen till din Sound Bar synkar med TV:ns högtalarinställningar. Se TV:ns bruksanvisning för mer information. Om ljudet matades ut från TV:ns högtalare förra gången, kan det, beroende på TV, hända att din Sound Bar inte slås på genom att du låser den till TV:ns strömbrytare, även om TV:n slås på. Din Sound Bar stängs av när TV:n stängs av. Kontrollera inställningen för Kontroll för HDMI-funktionen (sidan 30). När Kontroll för HDMI-funktionen är aktiverad och ingången till din Sound Bar är TV- eller HDMI-ingången, stängs din Sound Bar av automatiskt när du stänger av TV:n. Det går inte att stänga av din Sound Bar även om TV:n stängs av. Kontrollera inställningen för Kontroll för HDMI-funktionen (sidan 30). Aktivera Kontroll för HDMIfunktionen, för att automatiskt stänga av din Sound Bar genom att du låser den till TV:ns strömbrytare (sidan 30). Denna funktion fungerar endast om ingången till din Sound Bar är TV- eller HDMI-ingång. TV:n måste ha stöd för Kontroll för HDMIfunktionen. Se TV:ns bruksanvisning för mer information. Det går inte att stänga av din Sound Bar. Din Sound Bar kan befinna sig i demoläge. Återställ din Sound Bar för att avbryta demoläget. Håll (strömbrytaren) och (volym) intryckt på din Sound Bar i minst 5sekunder (sidan40). Bild Det syns ingen bild eller så matas inte bilden ut på rätt sätt. Välj passande ingång (sidan 21). Om det inte visas någon bild när TVingången har valts väljer du den TVkanal du önskar med TV:ns fjärrkontroll. Om det inte visas någon bild när HDMI-ingången har valts trycker du på uppspelningsknappen på ansluten enhet. Koppla från HDMI-kabeln och anslut den sedan igen. Se till så att kabeln är ordentligt ansluten. 34 SE

137 Om det inte visas någon bild från ansluten enhet eller om bilden från ansluten enhet inte matas ut på rätt sätt, ställer du in funktionen för HDMI-signalformat till Standardformat (sidan 17). Om ingen bild visas när enheten är ansluten via HDMI-kabeln, bör du se till att enheten är ansluten till HDMI IN-uttaget och att TV:n är ansluten till HDMI OUT (TV earc/arc)-uttaget. Din Sound Bar är ansluten till en ingångsenhet som inte är HDCPkompatibel (High-bandwidth Digital Content Protection). I så fall kontrollerar du specifikationen för den anslutna enheten. 3D-innehåll från HDMI IN-uttaget visas inte på TV-skärmen. Det kan hända att 3D-innehåll inte visas beroende på TV:n eller videoenheten. Kontrollera det HDMIvideoformat som stöds (sidan 44). 4K-videoinnehåll från HDMI INuttaget visas inte på TV-skärmen. Det kan hända att 4K-innehåll inte visas beroende på TV:n eller videoenheten. Kontrollera din TV:s och videoenhets videokapacitet och inställningar. Det kan hända att bilden inte visas på rätt sätt om inställningen för HDMIsignalformat ändras. Ändra i sådana fall inställningen till Standardformat (sidan 17). Använd en Premium HDMIhöghastighetskabel med Ethernet med stöd för 18 Gbps eller HDMIhöghastighetskabel med Ethernet (sidan 44). Om din Sound Bar är ansluten till HDMI-uttaget som inte är kompatibelt med HDCP2.2 eller HDCP2.3, blinkar HDMI-indikatorn på din Sound Bar. Anslut till HDMIuttaget som är kompatibelt med HDCP2.2 eller HDCP2.3 på 4K-TV:n eller 4K-enheten. Bilden visas inte på hela TVskärmen. Medians bildförhållande är fast. Bild och ljud för den enhet som är ansluten till din Sound Bar matas inte ut från TV:n när din Sound Bar inte är påslagen. Ställ in inställningen för HDMI standby through till på (sidan 31). Slå på din Sound Bar och växla sedan ingången för den enhet som spelas. HDR-innehåll går inte att visa som högt dynamiskt omfång. Kontrollera inställningarna för TV:n och ansluten enhet. Se mer information i bruksanvisningen till TV:n och ansluten enhet. Det kan hända att vissa enheter konverterar HDR-innehåll till SDR om bandbredden inte är tillräcklig. Ställ i sådana fall in inställningen för HDMIsignalformat till Förbättrat format om TV:n och ansluten enhet har stöd för en bandbredd på upp till 18 Gbps (sidan 17). När du väljer Förbättrat format bör du se till att använda en Premium HDMI-höghastighetskabel med Ethernet med stöd för 18 Gbps (sidan 44). Ljud Det går inte att ansluta din Sound Bar till en TV via BLUETOOTHfunktionen. När du ansluter din Sound Bar till TV:n via HDMI-kabeln (medföljer ej), avbryts BLUETOOTH-anslutningen. Koppla från HDMI-kabeln, utför sedan anslutningsförfarandet från början (sidan 13). 35 SE

138 Inget ljud matas ut från din Sound Bar. Kontrollera typ och anslutning för HDMI-kabeln eller den optiska digitalkabel som är ansluten till din Sound Bar och TV:n (se medföljande startguide). Koppla från kablarna som är anslutna mellan TV:n och din Sound Bar, och anslut dem sedan ordentligt igen. Koppla från nätkablarna till TV:n och din Sound Bar från nätuttagen, och anslut dem sedan igen. Kontrollera följande när din Sound Bar är ansluten till TV:n endast via HDMI-kabeln. HDMI-uttaget på ansluten TV är märkt med earc eller ARC. TV:ns Kontroll för HDMI-funktion är aktiverad. TV:ns earc- eller ARC-funktion är aktiverad. earc-funktionen på din Sound Bar har aktiverats (sidan 31). Kontroll för HDMI-funktionen är aktiverad på din Sound Bar (sidan 30). Om din TV inte är kompatibel med earc avaktiverar du earc-funktionen (sidan 31). Om TV:n inte är kompatibel med earc eller ARC, ansluter du en optisk digitalkabel (medföljer) (se medföljande startguide). Om TV:n inte är kompatibel med earc eller ARC, kommer TV-ljudet inte att matas ut från din Sound Bar även om din Sound Bar är ansluten till TV:ns HDMI IN-uttag. Tryck upprepade gånger på INPUT för att välja TV-ingång (sidan 21). Höj volymen på din Sound Bar eller avbryt ljudavstängningen. Om ljudet från en kabelbox/ satellitbox som är ansluten till TV:n inte mats ut, ansluter du enheten till ett HDMI IN-uttag på din Sound Bar och växlar ingång för din Sound Bar till HDMI (se medföljande startguide). Det kan hända att ljudet stängs av på din Sound Bar och att Dolby ATMOSoch BLUETOOTH-indikatorerna blinkar långsamt, beroende på i vilken ordning du slår på TV:n och din Sound Bar. Om detta sker slår du först på TV:n och sedan din Sound Bar. Ställ in högtalarinställningen för din TV (BRAVIA) till Ljudsystem. Läs TV:ns bruksanvisning för information om hur du ställer in TV:n. Bild och ljud för den enhet som är ansluten till din Sound Bar matas inte ut från TV:n när din Sound Bar inte är påslagen. Ställ in inställningen för HDMI standby through till på (sidan 31). Slå på din Sound Bar och växla sedan ingången för den enhet som spelas. Ljudet matas ut från både din Sound Bar och TV:n. Stäng av ljudet för din Sound Bar och TV:n. Utmatningsljudet på din Sound Bar har inte samma nivå som på TV:n även om volymnivån på din Sound Bar och TV:n är inställda på samma värde. Om Kontroll för HDMI är aktiverat kan det hända att volymnivån på din Sound Bar visas på TV:n som TV:ns volym. Utmatningsljudets nivå på din Sound Bar skiljer sig från TV:ns även om volymnivån på din Sound Bar och TV:n är inställda på samma värde. Utmatningsljudets nivå på din Sound Bar skiljer sig från TV:ns beroende på respektive enhets ljudbearbetningskaraktär och det är inte ett fel. 36 SE

139 Ljudet avbryts när du ser på TVprogram eller innehåll på en Bluray Disc-spelare etc. Kontrollera inställningarna för ljudläge (sidan 22). Om ljudläget är inställt på AUTO SOUND, kan det hända att ljudet avbryts när ljudläget ändras automatiskt, enligt informationen för det program som spelas. Om du inte vill ändra ljudläget automatiskt ställer du in ljudläget till någon annan inställning än AUTO SOUND. TV-ljudet från din Sound Bar fördröjs efter bilden. Ställ in justeringsvärdet för fördröjningen mellan bilden och ljudet till 0 msek, om det är inställt till intervallet mellan 40 msek och 120 msek (sidan 25). En tidslucka mellan ljudet och bilden kan uppstå beroende på ljudkällan. Om din TV har en funktion som fördröjer bilden bör den användas för justering. Inget eller bara ett svagt ljud hörs från enheten som är ansluten till din Sound Bar. Tryck på + på fjärrkontrollen och kontrollera volymnivån (sidan 11). Tryck på eller + på fjärrkontrollen för att avbryta ljudavstängningsfunktionen (sidan 11). Kontrollera att ingångskällan är vald på rätt sätt. Du bör pröva andra ingångskällor genom att trycka upprepade gånger på INPUT (sidan 21). Kontrollera att alla kablar och sladdar till din Sound Bar och ansluten enhet är ordentligt anslutna. När du spelar innehåll som är kompatibelt med upphovsrättsskyddsteknik (HDCP), kan det hända att det inte matas ut från din Sound Bar. Ställ in funktionen för HDMIsignalformat till Standardformat (sidan 17). Ingen surroundeffekt erhålls. Det kan hända att bearbetningen av surroundljudet inte fungerar effektivt beroende på inställningen av ingångsignal och ljudläge. Det kan hända att surroundeffekten är diskret beroende på program eller skiva. Kontrollera inställningen för digital ljudutmatning på enheten som är ansluten till din Sound Bar, för att spela flerkanaligt ljud. Mer information finns i bruksanvisningen som medföljde ansluten enhet. Subwoofer Inget eller bara ett svagt ljud hörs från subwoofern. Tryck upprepade gånger på BASS för att justera nivån på bastonen (sidan 24). Subwoofern är utformad för uppspelning av basljus eller lågfrekvensljud. När ingångskällorna inte innehåller mycket basljud, (t.ex. TV-sändningar), kan det hända att det är svårt att höra ljudet från subwoofern. Spela den inbyggda demonstrationsmusiken genom att följa stegen nedan och kontrollera så att ljudet matas ut från subwoofern. Håll på din Sound Bar intryckt i 3 sekunder. Den inbyggda demonstrationsmusiken spelas upp. Tryck på igen. Den inbyggda demonstrationsmusiken avbryts och din Sound Bar återgår till föregående status. Avaktivera nattläget. För mer information, se Nattläge (sidan 24). 37 SE

140 Anslutning av mobil enhet Ihopparning kan inte utföras. Placera din Sound Bar och BLUETOOTH-enheten närmare varandra. Se till att din Sound Bar inte störs av en trådlös LAN-enhet, andra trådlösa 2,4 GHz-enheter eller en mikrovågsugn. Flytta bort enheten som genererar elektromagnetisk strålning från din Sound Bar, om den befinner sig i närheten. BLUETOOTH-anslutning går inte att genomföra. Se till att BLUETOOTH-indikatorn på din Sound Bar lyser (sidan 27). Se till att den BLUETOOTH-enhet som ska anslutas är påslagen och att BLUETOOTH-funktionen aktiveras. Placera din Sound Bar och BLUETOOTH-enheten närmare varandra. Para ihop din Sound Bar och BLUETOOTH-enheten igen. Du kanske först måste avbryta ihopparningen till din Sound Bar via din BLUETOOTH-enhet. Det kan hända att ihopparningsinformation raderas. Utför ihopparningen igen (sidan 26). Ljudet från ansluten mobila BLUETOOTH-enhet matas inte ut från din Sound Bar. Se till att BLUETOOTH-indikatorn på din Sound Bar lyser (sidan 27). Placera din Sound Bar och BLUETOOTH-enheten närmare varandra. Om en enhet som genererar elektromagnetisk strålning, t.ex. en trådlös LAN-enhet, annan BLUETOOTH-enhet eller en mikrovågsugn finns i närheten måste den flyttas bort från din Sound Bar. Flytta bort hinder som finns mellan din Sound Bar och BLUETOOTHenheten eller flytta bort din Sound Bar från hindret. Placera ansluten BLUETOOTH-enhet på en annan plats. Växla den trådlösa LAN-frekvensen för närliggande trådlösa LAN-router eller dator till 5 GHz-intervallet. Höj volymen på ansluten BLUETOOTH-enhet. Fjärrkontroll Fjärrkontrollen till din Sound Bar fungerar inte. Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn på din Sound Bar (sidan 7). Ta bort eventuella hinder mellan fjärrkontrollen och din Sound Bar. Byt ut båda batterierna i fjärrkontrollen mot nya, om de är urladdade. Se till att du trycker på rätt knapp på fjärrkontrollen. Fjärrkontrollen till TV:n fungerar inte. Det går kanske att lösa detta problem genom att aktivera IRrepeaterfunktionen (sidan 20). Övrigt Kontroll för HDMI-funktionen fungerar inte som den ska. Kontrollera anslutningen till din Sound Bar (se medföljande startguide). Aktivera Kontroll för HDMI-funktionen på TV:n. Se TV:ns bruksanvisning för mer information. Vänta en stund och försök sedan igen. Det kan ta en stund innan funktionerna kan utföras om du kopplar från din Sound Bar. Vänta i minst 15 sekunder och försök sedan igen. Se till att enheterna som är anslutna till din Sound Bar har stöd för Kontroll för HDMI-funktionen. 38 SE

141 Aktivera Kontroll för HDMI-funktionen på enheterna som är anslutna till din Sound Bar. Se enhetens bruksanvisning för mer information. Typen och antalet enheter som kan manövreras via Kontroll för HDMIfunktionen begränsas av HDMI CECstandarden enligt följande: Inspelningsenheter (Blu-ray Discbrännare, DVD-brännare etc.): upp till 3 enheter Uppspelningsenheter (Blu-ray Discspelare, DVD-spelare etc.): upp till 3enheter Tuner-relaterade enheter: upp till 4enheter Ljudsystem (receiver/hörlurar): upp till 1 enhet (används av din Sound Bar) Alla indikatorer blinkar snabbt och din Sound Bar stängs av. Koppla från nätkabeln och se till att inget blockerar din Sound Bars ventilationsöppningar. TV:ns sensorer fungerar inte som de ska. Det kan hända att din Sound Bar blockerar vissa sensorer (t.ex. sensorn för ljusstyrka), TV:ns fjärrkontrollmottagare eller 3Dglasögonsändaren (infraröd överföring) för en 3D-TV med stöd för infraröda 3D-glasögonsystemet, eller trådlös kommunikation. Flytta bort din Sound Bar från TV:n inom ett avstånd som tillåter att delarna fungerar som de ska. För mer information om sensorers och fjärrkontrollmottagarens placering, se instruktionerna som medföljer TV:n. Den trådlösa funktionen (BLUETOOTH-funktionen) är ostabil. Placera inte något metallföremål i närheten av din Sound Bar, förutom en TV. Musik som du inte känner till spelas plötsligt. Det kan hända att den förinstallerade musiken kanske spelas upp. Tryck på på din Sound Bar för att stoppa uppspelningen. Din Sound Bar fungerar inte som den ska. Din Sound Bar kan befinna sig i demoläge. Återställ din Sound Bar för att avbryta demoläget. Håll (volym) och (strömbrytaren) på din Sound Bar intryckta i minst 5 sekunder (sidan 40). 39 SE

142 Återställa din Sound Bar Återställ din Sound Bar på följande sätt om din Sound Bar inte fungerar som den ska. 1 Håll (volym) och (strömbrytaren) på din Sound Bar intryckta i minst 5 sekunder. Alla indikatorer på din Sound Bar blinkar 4 gånger och inställningarna återgår till ursprungligt läge. 2 Koppla från nätkabeln. 3 Anslut nätkabeln och tryck sedan på för att slå på din Sound Bar. Tips Standardinställningarna är understrukna för varje funktionsbeskrivning. 40 SE

143 Ytterligare information Specifikationer Förstärkardel UTEFFEKT (märkt) Främre L + Främre R: 32 W + 32 W (vid 6 ohm, 1 khz, 1 % THD) Subwoofer: 64 W (vid 3 ohm, 100 Hz, 1% THD) UTEFFEKT (referens) Främre L/Främre R högtalare: 50 W (per kanal vid 6 ohm, 1 khz) Subwoofer: 100 W (vid 3 ohm, 100 Hz) Ingångar TV IN (OPT) HDMI IN Utgång HDMI OUT (TV earc/arc) BLUETOOTH-del Kommunikationssystem BLUETOOTH-specifikation version 5.0 Utgång BLUETOOTH-specifikation effektklass 1 Maximal kommunikationsräckvidd Sträcka med fri sikt ca. 25 m 1) Frekvensband 2,4 GHz-bandet (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Maximal uteffekt 6 dbm Modulationsmetod FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Kompatibla BLUETOOTH-profiler 2) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) Kodec som stöds 3) SBC 4), AAC 5) Överföringsomfång (A2DP) 20 Hz Hz (samplingsfrekvens 32 khz, 44,1 khz, 48 khz) 1) Det verkliga avståndet kan variera beroende på faktorer som t.ex. hinder mellan enheterna, magnetfält runt mikrovågsugnar, statisk elektricitet, användning av sladdlös telefon, mottagningskänslighet, operativsystem, programvara m.m. 2) BLUETOOTH-standardprofiler visar anledningen till BLUETOOTHkommunikation mellan enheter. 3) Kodec: Format för ljudsignalskomprimering och ljudkonvertering 4) Förkortning för Subband Codec 5) Förkortning för Advanced Audio Coding Högtalardel Högtalarsystem 2-vägssystem med fyra högtalare, basreflex Högtalare Främre L/Främre R högtalare: 52 mm 90 mm kontyp Subwoofer: 52 mm 90 mm kontyp Allmänt Strömkrav 24 V likström (DC) (när den medföljande nätadaptern är ansluten till strömförsörjning på 100 V V (växelström) AC, 50 Hz/60 Hz) Strömförbrukning På: 32 W Standbyläge: 0,5 W eller mindre (energisparläge) (när kontroll för HDMI-funktionen och BLUETOOTH-standbyläget är avaktiverade) Standbyläge: 2 W eller mindre* (När Kontroll för HDMI-funktionen och BLUETOOTH-standbyläget är aktiverade) * Din Sound Bar växlar automatiskt till energisparläge när det inte finns någon HDMI-anslutning och ingen sammankopplingshistorik med BLUETOOTH. Mått* (ca.) (b/h/d) 890 mm 64 mm 96 mm * Inkluderar inte utskjutande delar 41 SE

144 Vikt (ca.): 3,1 kg Rätt till ändring av design och specifikationer förbehålles. 42 SE

145 Ingående ljudformat som stöds Följande ljudformat stöds av denna Sound Bar. Format : Format som stöds. : Format som inte stöds. HDMI TV (earc) Funktion TV (ARC) LPCM 2ch LPCM 5.1ch LPCM 7.1ch Dolby Digital Dolby TrueHD Dolby Digital Plus Dolby Atmos - Dolby TrueHD Dolby Atmos - Dolby Digital Plus DTS DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1 DTS 96/24 DTS-HD High Resolution Audio DTS-HD Master Audio DTS-HD LBR TV (OPT) DTS:X 43 SE

146 HDMI-videoformat som stöds Följande videoformat stöds av denna Sound Bar. Upplösning Bildfrekvens 3D Färgrymd Färgdjup 4K p p 4K p p p RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 8-bitars 50/59,94/60 Hz YCbCr 4:2:2 8/10/12-bitars YCbCr 4:2:0 10/12-bitars 23,98/24/25/29,97/30 Hz RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 10/12-bitars 50/59,94/60 Hz YCbCr 4:2:0 8-bitars RGB 4:4:4 23,98/24/25/29,97/30 Hz YCbCr 4:4:4 8-bitars YCbCr 4:2:2 8/10/12-bitars 25/29,97/30/50/ 59,94/60 Hz 23,98/24 Hz RGB 4:4:4 50/59,94/60 Hz YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 8/10/12-bitars 23,98/24/29,97/30 Hz i 50/59,94/60 Hz p p 59,94/60 Hz p 50 Hz p 59,94/60 Hz RGB 4:4:4 Inställning HDMIsignalformat Förbättrat format 1) Standardformat 2) : Kompatibel med 3D-signal i Side-by-Side-format (hälften) : Kompatibel med 3D-signal i Frame packing- och Over-Under-format (ovansidanundersidan) 1) Använd en Premium HDMI-höghastighetskabel med Ethernet med stöd för 18 Gbps. 2) Använd en Premium HDMI-höghastighetskabel med Ethernet eller Sony HDMIhöghastighetskabel med Ethernet med kabeltypslogotypen. Anmärkningar om HDMI-uttag och HDMI-anslutningar Använd en HDMI-behörig kabel. Vi rekommenderar inte att du använder en HDMI-DVI-konverteringskabel. Ljudsignaler (samplingsfrekvens, bitlängd etc.) överförda från ett HDMI-uttag kan undertryckas av den anslutna enheten. Ljudet kan avbrytas när samplingsfrekvensen eller antalet kanaler för ljudutsignaler från uppspelningsenheten växlas. När du valt TV-ingång, matas videosignaler från det HDMI IN-uttag du valde senast ut från HDMI OUT (TV earc/arc)-uttaget. Denna Sound Bar har stöd för TRILUMINOS. 44 SE

147 Alla HDMI IN- och HDMI OUT (TV earc/arc)-uttag har stöd för bandbredd upp till 18 Gbps, HDCP2.2 och HDCP2.3 1), BT.2020 bredd färgrymd 2), och HDR (High Dynamic Range) 3) -innehåll pass-through. 1) HDCP2.2 och HDCP2.3 är en nyligen förbättrad upphovsrättsskyddad teknik som används för att skydda innehåll som t.ex. 4K-filmer. 2) BT.2020 färgrymd är en bredare färgstandard som definieras för ultra-högupplösta TVsystem. 3) HDR är ett växande videoformat som kan visa ett bredare spektrum av ljusstyrkenivåer. Sound Bar är kompatibel med HDR10, HLG (Hybrid Log-Gamma) och Dolby Vision. 45 SE

148 Om BLUETOOTHkommunikation BLUETOOTH-enheter bör användas inom cirka 10 meter (obehindrat avstånd) från varandra. Det effektiva kommunikationsavståndet kan vara kortare beroende på följande villkor. När en person, metallföremål, vägg eller annat hinder finns mellan enheterna med BLUETOOTHanslutning Platser där ett trådlöst LAN finns installerat Runt omkring mikrovågsugnar som används Platser där andra elektromagnetiska vågor sänds ut BLUETOOTH-enheter och trådlöst LAN (IEEE b/g/n) använder samma frekvensband (2,4 GHz). Elektromagnetisk störning kan uppstå när du använder din BLUETOOTHenhet i närheten av en enhet med trådlös LAN-funktion. Detta kan resultera i minskad dataöverföringshastighet, brus eller oförmåga att ansluta. Försök med följande om detta händer: Använd denna Sound Bar minst 10 meter från den trådlösa LANenheten. Stäng av strömmen till den trådlösa LAN-enheten om den används inom 10 meter från din BLUETOOTH-enhet. Placera denna Sound Bar och BLUETOOTH-enheten så nära varandra som möjligt. Sändningen av radiovågor från denna Sound Bar kan störa vissa medicinska enheters funktion. Eftersom denna störning kan leda till funktionsfel bör du alltid stänga av strömmen på denna Sound Bar och BLUETOOTHenheten på följande platser: På sjukhus, på tåg, i flygplan, vid bensinstationer och på platser där lättantändliga gaser förekommer I närheten av automatiska dörrar och brandlarm Denna Sound Bar har stöd för skyddsfunktioner som överensstämmer med BLUETOOTHspecifikationen för att ge säker anslutning vid kommunikation via BLUETOOTH-teknik. Detta skydd kan däremot vara otillräckligt beroende på inställningsinnehållet samt andra faktorer, så du bör alltid vara försiktig vid kommunikation via BLUETOOTHteknik. Sony kan inte hållas ansvarigt på något sätt för skador eller andra förluster som ett resultat av informationsläckage vid kommunikation via BLUETOOTHteknik. BLUETOOTH-kommunikation garanteras nödvändigtvis inte med alla BLUETOOTH-enheter som har samma profil som denna Sound Bar. BLUETOOTH-enheter anslutna till denna Sound Bar måste överensstämma med BLUETOOTHspecifikationen föreskriven av Bluetooth SIG, Inc., och måste vara certifierade för överensstämmelse. Även om en enhet överensstämmer med BLUETOOTH-specifikationen, kan det däremot finnas fall där BLUETOOTH-enhetens egenskaper eller specifikationer gör det omöjligt att ansluta, eller kan resultera i olika kontrollmetoder, visning eller funktioner. Brus kan höras eller ljudet kan göra ett uppehåll beroende på vilken BLUETOOTH-enhet som är ansluten till denna Sound Bar, kommunikationsmiljön eller användningsmiljön. Om du har några frågor eller problem gällande din Sound Bar kan du kontakta närmaste Sony-återförsäljare. 46 SE

149 Försiktighetsåtgärder Om säkerhet Om ett föremål eller vätska kommer in i din Sound Bar måste du dra ut nätkontakten till din Sound Bar och få enheten kontrollerad av en auktoriserad tekniker innan du använder den igen. Klättra inte på din Sound Bar eftersom du kan ramla ned och skada dig. Det kan också hända att din Sound Bar får skador. Om strömkällor Innan du använder din Sound Bar ska du kontrollera att dess driftspänning är densamma som det lokala elnätets. Driftspänningen anges på märketiketten på din Sound Bars undersida. Om du inte kommer att använda din Sound Bar under en längre tid bör du koppla bort din Sound Bar från vägguttaget. Dra aldrig i sladden när du kopplar bort nätkabeln från vägguttaget; greppa om kontakten. Av säkerhetsskäl är ett stift på pluggen bredare än det andra och kan därför bara anslutas till vägguttaget på ett sätt. Kontakta återförsäljaren om pluggen inte går att föra in helt i vägguttaget. Nätkabeln får bara bytas av en behörig servicetekniker. Om värmealstring Trots att din Sound Bar värms upp under användning är detta inte ett fel. Om din Sound Bar används oavbrutet under en längre tid med hög ljudvolym, ökar din Sound Bars temperatur på baksidan och undersidan ganska mycket. Rör inte vid din Sound Bar eftersom du kan bränna dig. Om placering Placera din Sound Bar på en plats med tillräcklig ventilation för att undvika att det blir för varmt. Det förlänger din Sound Bars livslängd. Placera inte din Sound Bar i närheten av värmekällor eller där den utsätts för direkt solljus, mycket damm eller mekaniska stötar. Placera ingenting ovanpå din Sound Bar. Om din Sound Bar används tillsammans med en TV, videobandspelare eller kassettbandspelare, kan det orsaka brus och sämre bildkvalitet. Placera i sådana fall din Sound Bar längre bort från din TV, videobandspelare eller kassettbandspelare. Var försiktig när du placerar din Sound Bar på specialbehandlade ytor (vaxade, oljade, polerade etc.), eftersom de kan fläckas eller missfärgas. Var försiktig så att du inte skadar hörnen på din Sound Bar. Om användning Innan du ansluter annan utrustning måste du stänga av och koppla ur din Sound Bar. Om du noterar oregelbunden färgåtergivning på en TV-skärm i närheten Viss oregelbunden färgåtergivning kan noteras på vissa typer av TV-apparater. Om oregelbunden färgåtergivning noteras... Stäng av TV:n och starta den igen efter 15 till 30 minuter. Om oregelbunden färgåtergivning noteras igen... Placera din Sound Bar längre bort från TV:n. Om rengöring Rengör din Sound Bar med en mjuk, torr trasa. Använd inte skursvamp, skurpulver eller lösningsmedel som sprit eller tvättbensin. Om du har några frågor eller problem gällande din Sound Bar kan du kontakta närmaste Sony-återförsäljare. 47 SE

150 Upphovsrätter och varumärken Denna Sound Bar innehåller Dolby* Digital och DTS** Digital Surround System. * Tillverkad på licens från Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Dolby Atmos, Dolby Vision och den dubbla D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. **För DTS-patent, se patents.dts.com. Tillverkad på licens från DTS, Inc. DTS, symbolen, DTS tillsammans med symbolen, DTS:X, Virtual:X, DTS:X-logotypen och DTS Virtual:X-logotypen är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör DTS, Inc i USA och/eller andra länder. DTS, Inc. Med ensamrätt. Namnet BLUETOOTH och dess logotyper är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc. och användning av sådana namn sker på licens från Sony Corporation. Andra varumärken och varunamn tillhör respektive ägare. Benämningarna HDMI och HDMI High- Definition Multimedia Interface och HDMIlogotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing Administrator, Inc. i USA och andra länder. BRAVIA -logotypen är ett varumärke som tillhör Sony Corporation. PlayStation är ett registrerat varumärke eller varumärke som tillhör Sony Interactive Entertainment Inc. MPEG Layer-3 ljudkodningstekniken och patenten licensieras från Fraunhofer IIS och Thomson. Windows Media är antingen ett registrerat varumärke eller ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Denna produkt är skyddad av viss immateriell egendomsrätt som tillhör Microsoft Corporation. Användning eller distribution av sådan teknik utanför produkten är inte tillåten utan licens från Microsoft eller ett auktoriserat Microsoftdotterbolag. TRILUMINOS och TRILUMINOS - logotypen är registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation. Alla andra varumärken är varumärken som tillhör sina respektive ägare. FreeRTOS Kernel V Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the Software ), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED AS IS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE SE

151

152 VAROITUS Älä asenna soundbaria suljettuun tilaan, kuten kirjakaappiin tai muuhun kaappiin. Tulipalovaaran välttämiseksi älä peitä soundbarin tuuletusaukkoa esimerkiksi sanomalehdellä, pöytäliinoilla tai verhoilla. Älä altista soundbaria avotulelle (esimerkiksi sytytetyt kynttilät). Suojaa tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi soundbar tippuvalta tai roiskuvalta vedeltä äläkä sijoita soundbarin päälle maljakkoa tai muita nestettä sisältäviä esineitä. Verkkolaite on kytkettynä sähköverkkoon aina, kun virtajohto on kytketty pistorasiaan, vaikka itse soundbarista olisi katkaistu virta. Koska verkkolaitteen pistoketta käytetään verkkolaitteen irrottamiseen verkkovirrasta, kytke se helposti käytettävissä olevaan pistorasiaan. Jos huomaat epänormaalia toimintaa, irrota se heti pistorasiasta. VAROTOIMET Räjähdysvaara, jos pariston tilalle vaihdetaan vääräntyyppinen paristo. Paristoja tai laitteita, joissa on paristot, ei saa altistaa voimakkaalle kuumuudelle, kuten auringonvalolle ja avotulelle. Vain sisäkäyttöön. Suositellut kaapelit Tietokoneiden ja/tai oheislaitteiden liittämiseen on käytettävä asianmukaisesti suojattuja ja maadoitettuja kaapeleita ja liittimiä. Soundbar Nimikilpi sijaitsee soundbarin pohjassa. Verkkolaite Verkkolaitteen malli- ja sarjanumeron sisältävät tarrat sijaitsevat verkkolaitteen pohjassa. Euroopassa olevat asiakkaat Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat ainoastaan laitteita, joita myydään EU-direktiivejä noudattavissa maissa. Tämä tuote on valmistettu Sony Corporation toimesta tai puolesta. EU-maahantuoja: Sony Europe Limited. EU-maahantuojalle osoitetut tiedustelut tai tuotteen Euroopan vaatimustenmukaisuuteen liittyvät tiedustelut tulee osoittaa valmistajan valtuutetulle edustajalle: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Sony Corporation vakuuttaa täten, että tämä laite on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on saatavilla seuraavassa Internet-osoitteessa: Tämän laitteen on testeissä todettu olevan EMC-asetuksen rajoitusten mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia, joka on enintään 3 metrin pituinen. 2 FI

153 Käytöstä poistettujen paristojen/akkujen ja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee Euroopan unionia sekä muita maita, joissa on käytössä jätteiden lajittelujärjestelmä) Tämä laitteeseen, paristoon/akkuun tai pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta ja paristoa/ akkua ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Tietyissä paristoissa/akuissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa. Lyijyn (Pb) kemikaalinen symboli on lisätty, jos paristo/akku sisältää enemmän kuin 0,004 % lyijyä. Varmistamalla näiden laitteiden ja paristojen/akkujen asianmukaisen hävittämisen voit auttaa estämään luonnolle ja ihmisten terveydelle aiheutuvia negatiivisia vaikutuksia, joita näiden tuotteiden epäasianmukainen hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen eheys vaatii, että paristo/akku on kiinteästi kytketty laitteeseen, valtuutetun huollon on vaihdettava paristo/akku. Käytöstä poistetun pariston/akun ja sähkö- ja elektroniikkalaitteen asianmukaisen käsittelyn varmistamiseksi nämä tuotteet on vietävä käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan vastaanottopisteeseen. Muiden paristojen/akkujen kohdalla tarkista käyttöohjeesta, miten paristo/ akku poistetaan tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu paristo/akku niiden kierrätyksestä huolehtivaan vastaanottopisteeseen. Lisätietoja tuotteiden ja paristojen/akkujen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote tai paristo/akku on ostettu. FI 3 FI

154 Sisällysluettelo Tietoja tästä käyttöohjeesta... 4 Laatikon sisältö... 5 Mitä soundbarilla voi tehdä... 6 Osat ja painikkeet...7 Liittäminen televisioon tai AVlaitteeseen Liittäminen televisioon tai AV-laitteeseen HDMI-kaapelilla Aloitusopas (erillinen asiakirja) Sony TV:n liittäminen langattomasti BLUETOOTH-toiminnolla Liittäminen 4K-televisioon tai 4Klaitteisiin...16 earc-yhteensopivan television liittäminen...18 Soundbarin kiinnittäminen seinään...18 Kun TV:n kaukosäädin ei toimi Äänen kuunteleminen TV:n ja muiden laitteiden kuunteleminen Tilaäänen käyttäminen...22 Äänen säätäminen Musiikin/äänen kuunteleminen BLUETOOTH toiminnolla Musiikin kuunteleminen mobiililaitteesta BLUETOOTH-toiminnon asetusten muuttaminen Eri toimintojen käyttäminen HDMI-ohjaustoiminnon käyttäminen BRAVIA Sync -toiminnon käyttäminen Virrankulutuksen säästäminen...32 Vianmääritys Vianmääritys...33 Soundbarin asetusten palauttaminen Lisätietoja Tekniset tiedot Tuetut äänimuodot...41 Tuetut HDMI-videomuodot Tietoja BLUETOOTH-tiedonsiirrosta Varotoimet Tietoja tästä käyttöohjeesta Tässä käyttöohjeessa kuvataan kaukosäätimen toiminnot. Jotkut kuvat on esitetty käsitteellisinä piirustuksina, ja ne voivat poiketa varsinaisista tuotteista. Oletusasetukset on alleviivattu kunkin toiminnon kuvauksessa. Esimerkiksi: Vertikaalinen tilaääni pois päältä 4 FI

155 Laatikon sisältö Verkkojohto (1) Soundbar (1) SEINÄKIINNITYSMALLI (1) Kaukosäädin (1) Aloitusopas R03-paristo (koko AAA) (2) Käyttöohjeet Digitaalinen optinen kaapeli (1) Verkkolaite (1) 5 FI

Sound Bar. Instrukcja obsługi. Istruzioni per l uso. Bruksanvisning. Käyttöohjeet Sony Corporation Printed in Malaysia (2) HT-S350

Sound Bar. Instrukcja obsługi. Istruzioni per l uso. Bruksanvisning. Käyttöohjeet Sony Corporation Printed in Malaysia (2) HT-S350 Sound Bar Instrukcja obsługi Istruzioni per l uso Bruksanvisning Käyttöohjeet PL IT SE FI http://www.sony.net/ 2019 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-748-758-31(2) HT-S350 OSTRZEŻENIE Nie należy umieszczać

Bardziej szczegółowo

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone Instrukcja obsługi Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do właściciela i używanym przez firmę

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy panel dźwiękowy

Bezprzewodowy panel dźwiękowy KRÓTKA INSTRUKCJA POLSKI Bezprzewodowy panel dźwiękowy Proszę dokładnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem użytkowania zestawu i zachować go na przyszłość. Jeśli chcesz uzyskać instrukcje opisującą

Bardziej szczegółowo

"SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM

SOUNDBAR BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM "SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM Przewodnik szybkiej instalacji DA-10294 Dziękujemy za zakup DA-10294 DIGITUS. System ten, specjalnie zaprojektowany do odtwarzania muzyki poprzez Bluetooth z telefonu

Bardziej szczegółowo

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS Instrukcja obsługi DA-10287 Dziękujemy za zakup przenośnego głośnika Bluetooth Super Bass DIGITUS DA-10287! Niniejsza instrukcja obsługi pomoże i ułatwi użytkowanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Rozpakowywanie i instalacja Rozpoczęcie korzystania z lampki LivingColors Po rozpakowaniu lampki LivingColors nie ma potrzeby parowania z nią pilota zdalnego

Bardziej szczegółowo

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI SOUNDBAR + BEZPRZEWODOWY SUBWOOFER

SPIS TREŚCI SOUNDBAR + BEZPRZEWODOWY SUBWOOFER SOUNDBAR + BEZPRZEWODOWY SUBWOOFER SPIS TREŚCI 2 - ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA 3 - SOUNDBAR 4 - INSTALACJA GŁOŚNIKA 5 - ZŁĄCZA - HDMI - ARC 6 - WŁĄCZANIE HDMI CEC 6 - WYŁĄCZANIE GŁOŚNIKÓW TV 7 - ZŁĄCZA - CYFROWE

Bardziej szczegółowo

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth.  BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH YANOSIK VOICE BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH Instrukcja obsługi Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth www.yanosik.pl 1. Opis produktu 1. Przycisk zasilania 3. Słuchawka 2. Gniazdo ładowania 4. Regulacja

Bardziej szczegółowo

Sound Bar HT-SF150. Instrukcja obsługi. Istruzioni per l uso

Sound Bar HT-SF150. Instrukcja obsługi. Istruzioni per l uso Sound Bar Instrukcja obsługi Istruzioni per l uso PL IT HT-SF150 OSTRZEŻENIE Nie należy umieszczać urządzenia w miejscach o ograniczonej przestrzeni, takich jak półka na książki lub zabudowana szafka.

Bardziej szczegółowo

Gamepad VR z funkcją Bluetooth

Gamepad VR z funkcją Bluetooth Gamepad VR z funkcją Bluetooth Instrukcja obsługi 87002 Dziękujemy za zakup niniejszego produktu! Jest to przenośny gamepad z funkcją Bluetooth, który można wykorzystać do zdalnego sterowania w wirtualnej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH ABTS-11B INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH Proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Informacja o zmianie zawartości instrukcji nie będzie publikowana. Nie odpowiadamy

Bardziej szczegółowo

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Denver DAB-33,

Radio przenośne Denver DAB-33, INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001379815 Radio przenośne Denver DAB-33, 12216410 Strona 1 z 7 DENVER DAB-33 Instrukcje bezpieczeństwa Aby osiągnąć największa przyjemność i wydajność oraz w celu zapoznania

Bardziej szczegółowo

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera Ostatnia aktualizacja: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC*

Bardziej szczegółowo

Skrócony Przewodnik. SoundGate. Bernafon SoundGate. Zmiana programów oraz głośności. Telefon. Połączenie muzyczne, np. MP3. Bluetooth muzyka/audio

Skrócony Przewodnik. SoundGate. Bernafon SoundGate. Zmiana programów oraz głośności. Telefon. Połączenie muzyczne, np. MP3. Bluetooth muzyka/audio Bernafon SoundGate SoundGate Skrócony Przewodnik Zmiana programów oraz głośności Telefon Połączenie muzyczne, np. MP3 Bluetooth muzyka/audio Wskaźnik baterii Przewodnik ten jest jedynie skróconą wersją

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 5 Instrukcja BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Wprowadzenie: Słuchawka BT400 G5 składa się z następujących części: 1. Przycisk Rozmowa/Transfer: Przycisk posiada 2 funkcje: Rozmowa odbieranie i

Bardziej szczegółowo

PL Instrukcja obsługi SPKSB45-W GŁOŚNIK BLUETOOTH SOUND-BAR

PL Instrukcja obsługi SPKSB45-W GŁOŚNIK BLUETOOTH SOUND-BAR PL Instrukcja obsługi SPKSB45-W GŁOŚNIK BLUETOOTH SOUND-BAR Spis treści Lista Kontrolna Części Zestawu... 3 Sposoby montażu Sound-Bar... 4 Pionowy montaż naścienny głośnika Sound-Bar... 5 Poziomy montaż

Bardziej szczegółowo

Zestaw do zwiększania zasięgu sygnału HDMI Full HD, 130 m

Zestaw do zwiększania zasięgu sygnału HDMI Full HD, 130 m Zestaw do zwiększania zasięgu sygnału HDMI Full HD, 130 m Instrukcja obsługi DS-55101 Zestaw przedłużacza sygnału wideo Zestaw przedłużacza Digitus HDMI, Full HD to rozwiązanie do przedłużania sygnału

Bardziej szczegółowo

ZESTAW PRZEDŁUŻAJĄCY HDMI, FULL HD

ZESTAW PRZEDŁUŻAJĄCY HDMI, FULL HD ZESTAW PRZEDŁUŻAJĄCY HDMI, FULL HD Instrukcja obsługi DS-55100-1 Zestaw przedłużacza sygnału wideo Zestaw przedłużacza Digitus HDMI, Full HD to rozwiązanie do przedłużania sygnału wideo do 50 m spełniające

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Altijd tot uw dienst SPA4355/12. Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar

Instrukcja obsługi. Altijd tot uw dienst SPA4355/12. Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar Altijd tot uw dienst Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar www.philips.com/welcome Masz pytanie? Skontaktuj się z SPA4355/12 Instrukcja obsługi Spis treści 1 Ważne 2 Bezpieczeństwo

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik New One CR120

Radiobudzik New One CR120 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik New One CR120 Nr produktu 393463 Strona 1 z 6 Rozmieszczenie i opis przycisków 1. Wyświetlacz LED 2. Tryb standby/stop Włączenie/wyłączenie radia 3. Alarm 2 / zmniejsz głośność

Bardziej szczegółowo

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Sposób podłączenia 3 2. Rozmieszczenie głośników 4 3. Instalacja 5 4. Instrukcja obsługi 6 4.1. Panel przedni i pilot 6 4.2. Odtwarzacz DVD 8 4.3. Odtwarzacz CD,

Bardziej szczegółowo

Aplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania

Aplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania Aplikacja Phonak RemoteControl Instrukcja użytkowania Wprowadzenie Aplikacja RemoteControl została opracowana przez firmę Phonak, jedną z wiodących firm zajmujących się technologią słyszenia. Aby wykorzystać

Bardziej szczegółowo

Zestaw wzmacniaczy sygnału 4K HDMI, HDBaseT

Zestaw wzmacniaczy sygnału 4K HDMI, HDBaseT Zestaw wzmacniaczy sygnału 4K HDMI, HDBaseT Instrukcja obsługi DS-55501 Zestaw przedłużacza sygnału wideo Digitus 4K, HDBaseT to rozwiązanie do przedłużania sygnału wideo do 100 m spełniające najwyższe

Bardziej szczegółowo

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi. 35 03 13 Przed podłączeniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi. Nadajnik Odbiornik I. Zastosowanie. Zestaw do bezprzewodowego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL Instrukcja obsługi Radio z zegarem CRL-340 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. 1. Funkcja 1.1 Godzina na wyświetlaczu

Bardziej szczegółowo

CXA60/80 WZMACNIACZ ZINTEGROWANY

CXA60/80 WZMACNIACZ ZINTEGROWANY CXA60/80 WZMACNIACZ ZINTEGROWANY Spis treści Pilot zdalnego sterowania Pilot zdalnego sterowania... 2 Elementy sterowania na panelu przednim... 3 Złącza na panelu tylnym... 3 Złącza... 4 Menu konfiguracji...

Bardziej szczegółowo

Przełączanie źródła sygnału audio

Przełączanie źródła sygnału audio Przełączanie źródła sygnału audio Przełączanie źródła sygnału audio Kończenie pracy w trybie audio Naciśnij przycisk. Naciśnij przycisk. Wybierz tryb audio, którego chcesz użyć. Dotknij przycisku Audio

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Skrócona instrukcja obsługi 1 Zawartość zestawu Witamy Dziękujemy za wybranie Arlo. Rozpoczęcie pracy jest bardzo łatwe. Zasilacz stacji bazowej W pełni bezprzewodowe kamery Kabel Ethernet Magnetyczne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania 035M00010-000 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zasłony, drzwi lub podobne do nich obiekty utrudniają lub uniemożliwiają odbiór sygnału przez klimatyzator. Nie pozwalaj

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BTE-100.

Instrukcja obsługi BTE-100. Instrukcja obsługi BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Obsługa przycisków: Włączanie / wyłączanie Przejście do trybu parowania Pauza / Odtwarzanie Odbieranie połączenia Kończenie połączenia Odrzucanie

Bardziej szczegółowo

Projektor DLP Coolux X6

Projektor DLP Coolux X6 Projektor DLP Instalacja Obsługa Użytkowanie Wprowadzenie Spis treści 1 Informacje i ostrzeżenia Dziękujemy za zakup projektora! Po przeczytaniu poniższej treści będziesz wiedział jak prawidłowo użytkować

Bardziej szczegółowo

Słuchawki HDR 110 II

Słuchawki HDR 110 II Instrukcja obsługi Zestaw zawiera: Słuchawki HDR 110 II Nadajnik TR 110 II z kablem przyłączeniowym audio Zasilacz sieciowy SA103K-09G/ NT9-3A (EU) (wyłącznie na rynek UE) Baterie, rozmiar AAA, 1,5 V

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby

Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby Witamy! Dziękujemy za wybranie kamery Arlo Baby. Rozpoczęcie pracy jest bardzo łatwe. Zawartość zestawu Kamera Arlo Baby Kabel zasilający USB Zasilacz USB (różne

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Bose Solo 5 Ultimate Audio Konin kategoria: TOP > Bose > Głośniki > Kino domowe

Bose Solo 5 Ultimate Audio Konin kategoria: TOP > Bose > Głośniki > Kino domowe http://ultimateaudio.pl Bose Solo 5 Ultimate Audio Konin kategoria: TOP > Bose > Głośniki > Kino domowe Producent: Bose 1 199,00 zł Kod QR: Czas, aby Twój telewizor brzmiał równie dobrze, jak wygląda Bose

Bardziej szczegółowo

Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth

Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth BTS-50 Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth PRZED URUCHOMIENIEM TEGO URZĄDZENIA NALEŻY PRZECZYTAĆ. www.facebook.com/denverelectronics INSTRUKCJA OBSŁUGI Ostrzeżenia Ten produkt został zaprojektowany

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo

Bardziej szczegółowo

WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA BTL-300

WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA BTL-300 WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA BTL-300 WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE, PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com/ OPIS PANELU 1.Wyświetlacz LED 2.WŁĄCZNIK/WEJŚCIE: Przycisk przełączania między

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Stacja bazowa LUB Słuchawka

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Skrócona instrukcja obsługi 1 Witamy Dziękujemy za wybranie Arlo. Rozpoczęcie pracy jest łatwe. 2 Zawartość zestawu Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel Ethernet Magnetyczne mocowania naścienne

Bardziej szczegółowo

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu System głośnomówiący Bluetooth do samochodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi SE888

Skrócona instrukcja obsługi SE888 Skrócona instrukcja obsługi SE888 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Skrócona Płyta CD- instrukcja obsługi ROM Gwarancja Uwaga * W pakietach zawierających

Bardziej szczegółowo

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby

Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby Zawartość zestawu Witamy! Dziękujemy za wybranie kamery Arlo Baby. Rozpoczęcie pracy jest bardzo łatwe. Kamera Arlo Baby Kabel zasilający USB Zasilacz USB Skrócona

Bardziej szczegółowo

Głośnik Spectro z diodami LED i funkcją Bluetooth

Głośnik Spectro z diodami LED i funkcją Bluetooth Głośnik Spectro z diodami LED i funkcją Bluetooth Instrukcja obsługi 33042 Ważne instrukcje bezpieczeństwa Obudowa głośnika zapewnia ochronę przed wodą rozpryskiwaną pod różnymi kątami. Zanurzenie urządzenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. SPKMove70-W. Instrukcja obsługi Głośnika Bluetooth

INSTRUKCJA MONTAŻU. SPKMove70-W. Instrukcja obsługi Głośnika Bluetooth INSTRUKCJA MONTAŻU SPKMove70-W Instrukcja obsługi Głośnika Bluetooth SKŁAD ZESTAWU Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z montażem bądź obsługą głośnika należy dokładnie zapoznać się z poniższą

Bardziej szczegółowo

Spis treści 1. Obsługa dekodera Opis dekodera MAG 254/MAG250 3 Opis pilota EPG 4

Spis treści 1. Obsługa dekodera Opis dekodera MAG 254/MAG250 3 Opis pilota EPG 4 Spis treści 1. Obsługa dekodera Opis dekodera MAG 254/MAG250 3 Opis pilota...3 2. EPG 4 Pełne EPG Mini EPG 4 Pełna lista kanałów TV 5 3. FinePortal 6 FinePortal Opis. 6 FinePortal Radio... FinePortal TV...7

Bardziej szczegółowo

BTL-62. Instrukcja obsługi. Głośnik Bluetooth. Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w

BTL-62. Instrukcja obsługi. Głośnik Bluetooth.   Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w Instrukcja obsługi Głośnik Bluetooth BTL-62 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. Wskazówki użytkowania Po włączeniu głośnika,

Bardziej szczegółowo

Spis treści Połączenia Odtwarzanie Ustawienia Wskazówki Dodatek DHT-S316 SYSTEM KINA DOMOWEGO. Instrukcja obsługi

Spis treści Połączenia Odtwarzanie Ustawienia Wskazówki Dodatek DHT-S316 SYSTEM KINA DOMOWEGO. Instrukcja obsługi DHT-S316 SYSTEM KINA DOMOWEGO Instrukcja obsługi 1 Akcesoria 4 Wkładanie baterii 5 Zasięg działania pilota zdalnego sterowania 5 Funkcje 6 Nazwy elementów i ich funkcje 7 Głośnik soundbar 7 Subwoofer 10

Bardziej szczegółowo

Głośnik Sonar z diodami LED i funkcją Bluetooth

Głośnik Sonar z diodami LED i funkcją Bluetooth Głośnik Sonar z diodami LED i funkcją Bluetooth Instrukcja użytkowania 33041 Ważne instrukcje bezpieczeństwa Głośnik należy przechowywać z dala od wody i innych płynów. Głośnik należy przechowywać z dala

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 70 m

Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 70 m Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 70 m Instrukcja obsługi DS-55503 Przed instalacją i obsługą urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższymi zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa: 1. Należy

Bardziej szczegółowo

Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 100 m

Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 100 m Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 100 m Instrukcja obsługi DS-55504 Przed instalacją i obsługą urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższymi zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa: 1. Należy

Bardziej szczegółowo

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL CLIMATE 5000 VRF Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V Instrukcja montażu i obsługi 6720848346 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome SE350 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa LUB Tylna klapka

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar

Bardziej szczegółowo

ODBIORNIK AUDIO BLUETOOTH

ODBIORNIK AUDIO BLUETOOTH ODBIORNIK AUDIO BLUETOOTH Podręcznik użytkownika DA-30500 Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 2.0 Specyfikacja... 3 3.0 Zawartość opakowania... 3 4.0 Opisy paneli... 4 5.0 Podłączanie i obsługa... 5 1 Odbiornik

Bardziej szczegółowo

i-phono BT420 Bluetooth Hi-Fi Sports Headphone Instrukcja

i-phono BT420 Bluetooth Hi-Fi Sports Headphone Instrukcja i-phono BT420 Bluetooth Hi-Fi Sports Headphone Instrukcja Informacje ogólne Słuchawka 1. włącznik 2. gniazdo zasilania DC jack 3. ładowanie dioda LED 4. wysuwany mikrofon 5. status dioda LED 6. +/- głośność

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

50 meter wireless phone line. User Manual

50 meter wireless phone line. User Manual 50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Instrukcja użytkownika 1-minutowa instalacja plug & play SZANOWNI PAŃSTWO! Dziękujemy za zakup urządzenia Wireless Phone Jack i/lub

Bardziej szczegółowo

Głośnik Spectro II z diodami LED i funkcją Bluetooth

Głośnik Spectro II z diodami LED i funkcją Bluetooth Głośnik Spectro II z diodami LED i funkcją Bluetooth Instrukcja obsługi 33048 Ważne instrukcje bezpieczeństwa Obudowa głośnika zapewnia ochronę przed wodą rozpryskiwaną pod różnymi kątami. Zanurzenie urządzenia

Bardziej szczegółowo

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny z kamerą HD

Zegar ścienny z kamerą HD Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji 05-2014 / v1.0 1 I. Informacje o produkcie I-1. Zawartość opakowania Przełącznik Smart Plug Instrukcja Szybkiej Instalacji CD z szybkiej instalacji I-2.

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001197354 Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR 1040 807254, Pamięć programów: 10 Strona 1 z 8 Funkcje i elementy sterujące 1. Przycisk MEM.SET / NAP/M+ / Display On/Off

Bardziej szczegółowo

CONCEPTRONIC. Instrukcja Szybkiej Instalacji

CONCEPTRONIC. Instrukcja Szybkiej Instalacji CONCEPTRONIC Tuner TV DVB-T USB CTVDIGUSB2, CTVDIGDUAL Instrukcja Szybkiej Instalacji Produkt posiada 5-letnią gwarancję Dane kontaktowe serwisu: Email: serwis@impakt.com.pl Dystrybutor: Impakt Sp. z o.o.,

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI

KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia w celu poprawy produktów. Skonsultuj się z agencją sprzedaży lub producentem, aby dowiedzieć się o szczegółach.

Bardziej szczegółowo

ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH

ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH Przewodnik szybkiej instalacji DA-30501 Spis treści Przed użyciem... 2 1. O DA-30501... 2 2. Wymagania systemowe... 2 3. Przegląd... 2 Pierwsze kroki... 3 1. Ładowanie

Bardziej szczegółowo

Doładowywanie akumulatora

Doładowywanie akumulatora INSTRUKCJA OBSŁUGI Doładowywanie akumulatora Urządzenie ma wbudowaną litowo-jonową baterię wielokrotnego ładowania DC 3,7V, 330mAh. Należy ją ładować w następujący sposób: Włożyć małą wtyczkę dostarczonego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA. Wymiany dekodera Mediabox/Kaon, Mediamodułu CI+ na dekoder Horizon. Radość z. każdej chwili

INSTRUKCJA. Wymiany dekodera Mediabox/Kaon, Mediamodułu CI+ na dekoder Horizon. Radość z. każdej chwili INSTRUKCJA Wymiany dekodera Mediabox/Kaon, Mediamodułu CI+ na dekoder Horizon Radość z każdej chwili 1 Dziękujemy, że korzystasz z usług UPC, które zapewniają dostęp do najlepszej rozrywki dla całej rodziny.

Bardziej szczegółowo

System operacyjny Android wersja 4.2.2 Język polski

System operacyjny Android wersja 4.2.2 Język polski ENDEAVOUR 800QC Skrócona instrukcja obsługi tabletu System operacyjny Android wersja 4.2.2 Język polski Dziękujemy wybranie produktu firmy Blaupunkt. Dokonali Państwo dobrego wyboru. Oczywiście będziemy

Bardziej szczegółowo

Odtwarzanie muzyki przez sieć Wi-Fi

Odtwarzanie muzyki przez sieć Wi-Fi PLD1 Osobisty system audio Odtwarzanie muzyki przez sieć Wi-Fi Odtwarzanie muzyki przez sieć Wi-Fi PL SRS-X9 Dostępne są trzy wymienione poniżej dokumenty. Słuchanie muzyki przez sieć Wi-Fi (ten dokument)

Bardziej szczegółowo

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299772 Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny Strona 1 z 8 Informacje dotyczące utylizacji a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485

Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485 Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa (CD485) Stacja bazowa (CD480) Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Instrukcja obsługi Skrócona instrukcja

Bardziej szczegółowo

Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania

Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania Calisto 7200 Telefon konferencyjny USB Instrukcja użytkowania Spis treści Przegląd 3 Ustanawianie połączenia z komputerem 4 Codzienne użytkowanie 5 Zasilanie 5 Głośność 5 Wyłączanie i włączanie mikrofonu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6 Instrukcja obsługi programu BlazeVideo HDTV Player v6 Spis treści 1. Opis programu...3 1.1 Wprowadzenie...3 1.2 Funkcje programu...3 1.3 Wymagania sprzętowe...4 2. Wygląd interfejsu...4 3. Obsługa programu...6

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZEŃ ANDROID BOX MINIX

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZEŃ ANDROID BOX MINIX INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZEŃ ANDROID BOX MINIX 1 Spis treści Spis treści...2 1. Zawartość opakowania...3 2. Opis urządzenia...3 3. Funkcje...4 4. Oprogramowanie i konta...5 5. Pierwsze uruchomienie...5

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342

Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342 INSTRUKCJA OBSŁUGI Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342 Strona 1 z 6 Szanowni klienci, dziękujemy za zakup produktu Heidemann Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny jest kompatybilny

Bardziej szczegółowo

EM8030-EM8031 Adapterów Powerline Mini 500 Mbps

EM8030-EM8031 Adapterów Powerline Mini 500 Mbps EM8030-EM8031 Adapterów Powerline Mini 500 Mbps 2 POLSKI EM8030-EM8031 - Adapterów Powerline Mini 500 Mbps Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 2.0 Podłączenie adapterów Powerline

Bardziej szczegółowo

Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne

Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne Nr produktu 679286 Strona 1 z 8 Rozpoczęcie pracy Wskazówka Po przejściu do innego regionu gdy chcesz utworzyć nową listę stacji DAB wykonaj ponownie

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421

PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421 PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. PRZYCISKI I WSKAŹNIKI Widok z przodu Widok od

Bardziej szczegółowo

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania

Bardziej szczegółowo

Unitek Y-5501 adapter WiFi do HDMI

Unitek Y-5501 adapter WiFi do HDMI Unitek Y-5501 adapter WiFi do HDMI Poznań 2013 Opis Unitek Y-5501 WiFi Smart Player to bezprzewodowy adapter mediów który wzbogaca funkcjonalność zwykłego telewizora o funkcję SMART. Niewielki i lekki

Bardziej szczegółowo

SDB Instrukcja obsługi. Instrukcja w formacie PDF dostępna do pobrania na stronie internetowej

SDB Instrukcja obsługi. Instrukcja w formacie PDF dostępna do pobrania na stronie internetowej SDB-2680 Instrukcja obsługi Instrukcja w formacie PDF dostępna do pobrania na stronie internetowej Drogi Kliencie Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego produktu. Mamy nadzieję, że nasz multimedialny system

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego

Bardziej szczegółowo

Przewodnik pomocniczy

Przewodnik pomocniczy Z tego podręcznika należy korzystać w razie problemów lub pytań. Czynności wstępne Sprawdzanie zawartości opakowania Części i elementy sterujące Słuchawki R Procesor TMR-L600 Zasilanie Ładowanie słuchawek/podłączanie

Bardziej szczegółowo

Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski

Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski HP Photosmart 6220 Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski Pozbywanie się zużytego sprzętu przez użytkowników w prywatnych gospodarstwach domowych w Unii Europejskiej Ten symbol na produkcie lub jego

Bardziej szczegółowo

Rozdzielacz splitter HDMI Goobay AVS 45 HDMI Matrix 4 wejścia / 2 wyjścia

Rozdzielacz splitter HDMI Goobay AVS 45 HDMI Matrix 4 wejścia / 2 wyjścia INSTRUKCJA OBSŁUGI Rozdzielacz splitter HDMI Goobay AVS 45 HDMI Matrix 4 wejścia / 2 wyjścia Model: 60817 Nr produktu 943023 Strona 1 z 9 UWAGA! Prosimy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję użytkownika.

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Radiobudzik FM SoundMaster FUR INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała

Bardziej szczegółowo