Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 marca 2019 r. (OR. en)

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 marca 2019 r. (OR. en)"

Transkrypt

1 Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 marca 2019 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2018/0173(CNS) 6942/19 FISC 146 ECOFIN 251 IA 83 NOTA Od: Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: Prezydencja Rada 9570/18 - COM(2018) 334 fnal Wniosek dotyczący dyrektywy zmieniającej dyrektywę 92/83/EWG w sprawie harmonizacji struktury podatków akcyzowych od alkoholu i napojów alkoholowych Podejście ogólne I. WPROWADZENIE 1. W odpowiedzi na konkluzje Rady z 6 grudnia 2016 r. 1, Komisja przedłożyła 25 maja 2018 r. wniosek dotyczący dyrektywy Rady zmieniającej dyrektywę 92/83/EWG w sprawie harmonizacji struktury podatków akcyzowych od alkoholu i napojów alkoholowych Celem tego wniosku jest aktualizacja przepisów regulujących podatek akcyzowy od alkoholu w obrębie UE, utorowanie drogi ku lepszemu otoczeniu biznesowemu oraz zmniejszenie kosztów dla małych przedsiębiorstw zajmujących się produkcją alkoholu. W szczególności niniejszy wniosek ustawodawczy ma na celu: i) wprowadzenie jednolitego systemu certyfikacji w UE potwierdzającego status niezależnych małych producentów w całej Unii, który byłby uznawany we wszystkich państwach UE; 1 Dok /16 FISC 212 ECOFIN Dok. 9570/18 + ADD1, ADD /19 jp/mo/ur 1 ECOMP.2.B PL

2 ii) iii) iv) zapewnienie dokładnej i spójnej klasyfikacji cydru w całej UE; aktualnie brakuje takiej klasyfikacji, co jest poważną przeszkodą dla małych producentów cydru, którzy nie mają dostępu do stawek obniżonych przyznawanych małym producentom piwa i alkoholu etylowego; doprecyzowanie warunków stosowania zwolnienia dla alkoholu denaturowanego w UE; podniesienie progu dla piwa o niższej zawartości alkoholu, które może korzystać ze stawek obniżonych, z 2,8 % do 3,5 % obj., aby zapewnić dla browarów zachęty do innowacyjności i tworzenia nowych produktów. Powinno to zachęcić konsumentów do wybierania napojów alkoholowych o niskiej zawartości alkoholu, zamiast standardowych, a tym samym zmniejszyć spożycie alkoholu. 3. Opinia Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego została wydana 17 października 2018 r. 3 Parlament Europejski wydał opinię w sprawie wniosku Komisji 24 października 2018 r. 4 II. STAN PRAC 4. Prezydencja rumuńska kontynuowała analizę wniosku Komisji pod kątem technicznym, jak również negocjacje w sprawie ewentualnego kompromisu. Dyskusje te rozpoczęły się podczas prezydencji bułgarskiej i austriackiej i odbywały się na szczeblu Grupy Roboczej do Spraw Podatkowych (WPTQ) i Grupy Roboczej Wysokiego Szczebla do Spraw Podatkowych (HLWP). 5. W toku negocjacji prezydencja zauważyła, że należy wziąć pod uwagę różnorodne kwestie, takie jak kwestie zdrowotne i skuteczny pobór podatku akcyzowego od alkoholu, by osiągnąć kompromis, który mógłby być akceptowalny dla wszystkich delegacji. 3 Dz.U. C 62 z , s T8-0415/ /19 jp/mo/ur 2 ECOMP.2.B PL

3 6. W następstwie posiedzenia radców do spraw fiskalnych, które odbyło się 7 marca, i posiedzenia Komitetu Stałych Przedstawicieli (część II), które odbyło się 8 marca 2019 r., a także kontaktów dwustronnych prezydencja wprowadziła dalsze zmiany do kompromisowego tekstu projektu dyrektywy (najnowszy tekst kompromisowy został załączony do niniejszej noty). Prezydencja ma nadzieję, że kwestie zgłoszone przez delegacje (np. w odniesieniu do art. 9a, 13a, 18a i art. 27 ust. 2 lit. f)) będą mogły zostać teraz rozwiązane i że państwa członkowskie będą mogły rozważyć wypracowanie porozumienia w sprawie tego dossier, w duchu kompromisu, również w odniesieniu do trzech kluczowych kwestii przedstawionych w części III niniejszej noty. III. KLUCZOWE KWESTIE (i) Metoda pomiaru stopnia Plato dla piwa i okres przejściowy (zmiany do art. 3 dyrektywy 92/83/EWG) 7. Większość delegacji popiera wniosek Komisji dotyczący zmiany art. 3 dyrektywy 92/83/EWG w taki sposób, by wszystkie składniki piwa, w tym składniki dodane po zakończeniu fermentacji, musiały być brane pod uwagę do celów pomiaru stopnia Plato (który jest jedną z metod ustalania podatku akcyzowego od piwa). Niektóre delegacje nie są jednak w stanie zaakceptować takiej zmiany art. 3 jako elementu tekstu kompromisowego. 8. Prezydencja ma nadzieję, że okres przejściowy do 31 grudnia 2030 r. może pozwolić na wypracowanie kompromisu: państwa członkowskie, które nie uwzględniają składników piwa dodanych po fermentacji do celów pomiaru stopnia Plato, miałyby możliwość stosowania tego podejścia do upływu tego terminu. 6942/19 jp/mo/ur 3 ECOMP.2.B PL

4 (ii) Zwolnienie z podatku akcyzowego lub stawki obniżone dla małych domowych gorzelni (projekt art. 22 ust. 8 dyrektywy 92/83/EWG) 9. W toku negocjacji nad tym dossier szereg państw członkowskich zwróciło się o to, by dyrektywa 92/83/EWG przewidywała możliwość (opcję), by państwa członkowskie mogły stosować zwolnienie z podatku akcyzowego lub stawki obniżone podatku akcyzowego w odniesieniu do alkoholu etylowego destylowanego przez osoby prywatne, z owoców, z przeznaczeniem dla ich własnych gospodarstw domowych i do użytku prywatnego. 10. Wydaje się, że wszystkie delegacje zgadzają się teraz, w duchu kompromisu, że art. 22 ust. 8 może pozostać częścią rozwiązania kompromisowego, jednak tylko wtedy, gdy takie zwolnienie / taka stawka obniżona będą miały zastosowanie do ograniczonej rocznej ilości alkoholu etylowego. 11. Prezydencja sugeruje, by tekst projektu art. 22 ust. 8 zawierał przepis dotyczący limitu ilościowego w wysokości 175 litrów. Nadal trzeba jeszcze wypracować porozumienie co do dokładnej wielkości takiego limitu ilościowego, który podlegałby zwolnieniu lub stawce obniżonej (wiele państw członkowskich zdecydowanie opowiada się za niższą wartością). 6942/19 jp/mo/ur 4 ECOMP.2.B PL

5 (iii) Alternatywna metoda ustalania podatku akcyzowego od wina, innych napojów przefermentowanych i produktów pośrednich (projekt art. 23b dyrektywy 92/83/EWG) 12. Niektóre państwa członkowskie zwróciły się, by zamiast stosować metodę ustalania podatku akcyzowego określoną w art. 9 ust. 1, art. 13 ust. 1 i art. 18. ust. 1 zezwolić im na ustalanie podatku akcyzowego od wszystkich produktów, o których mowa w tych artykułach, przez odniesienie do liczby hektolitrów / rzeczywistej zawartości alkoholu objętościowo w gotowym produkcie. 13. Niemniej jednak kilka innych delegacji zaznaczyło, że nadal nie są w stanie poprzeć art. 23b jako części ogólnego kompromisu, gdyż artykuł ten stoi, ich zdaniem, w sprzeczności z obecnie obowiązującymi zasadami ustalania podatku akcyzowego od różnych rodzajów napojów. 14. Trzeba zauważyć, że artykuł ten, który jest opcjonalny dla państw członkowskich, miałby zastosowanie wraz z szeregiem środków ochronnych, które określono w tym artykule, takich jak: stosowna decyzja musiałaby mieć zastosowanie do wszystkich produktów, o których mowa w art. 9 ust. 1, art. 13 ust. 1 i art. 18. ust. 1; nakładany podatek akcyzowy musiałby być nie mniejszy niż minimalny podatek akcyzowy na hektolitr takich produktów, zgodnie z dyrektywą 92/84/EWG; przepisy art. 23b nie byłyby interpretowane jako zmieniające przepisy dyrektywy 92/84/EWG w odniesieniu do minimalnych stawek podatku akcyzowego itp. 15. W tym kontekście prezydencja proponuje, by w ramach całościowego pakietu artykuł ten został utrzymany w tekście kompromisowym, z zastrzeżeniem dwóch kolejnych warunków: po pierwsze, powinien on mieć zastosowanie do końca 2030 r. i podlegałby on przeglądowi na mocy art. 28b; po drugie, aby zapewnić pewność prawa, ust. 3 tego artykułu powinien wyraźnie stanowić, że artykuł ten ma zastosowanie bez uszczerbku dla pozostałych przepisów art. 9, 13 i 18, stosownie do przypadku. 6942/19 jp/mo/ur 5 ECOMP.2.B PL

6 IV. DALSZE DZIAŁANIA 16. W związku z powyższym prezydencja ma nadzieję, że wszystkie delegacje będą w stanie zaaprobować tekst kompromisowy zamieszczony w załączniku do niniejszej noty, a kluczowe kwestie przedstawione w części III niniejszej noty zostaną rozstrzygnięte na zbliżającym się posiedzeniu Rady. 17. Rada Ecofin jest proszona o: rozstrzygnięcie kluczowych kwestii przedstawionych w części III niniejszej noty; oraz wypracowanie porozumienia politycznego w sprawie przedmiotowego wniosku ustawodawczego, na podstawie tekstu kompromisowego zamieszczonego w załączniku do niniejszej noty, z myślą o przyjęciu projektu aktu ustawodawczego, z zastrzeżeniem weryfikacji prawno-językowej. 6942/19 jp/mo/ur 6 ECOMP.2.B PL

7 ZAŁĄCZNIK PROJEKT DYREKTYWA RADY zmieniająca dyrektywę 92/83/EWG w sprawie harmonizacji struktury podatków akcyzowych od alkoholu i napojów alkoholowych RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 113, uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej, po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym, uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego 5, uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego 6, stanowiąc zgodnie ze specjalną procedurą ustawodawczą, 5 Dz.U. C z, s.. 6 Dz.U. C z, s /19 jp/mo/ur 7

8 a także mając na uwadze, co następuje: (1) Niektóre przepisy dyrektywy Rady 92/83/EWG 7 są nieaktualne i niejasne, co prowadzi do nadmiernie uciążliwych procedur administracyjnych zarówno dla administracji podatkowych, jak i podmiotów gospodarczych. Koszty przestrzegania tych procedur przez podmioty gospodarcze skutkują ograniczeniem udziału małych i średnich przedsiębiorstw w handlu alkoholem i napojami alkoholowymi na rynku wewnętrznym. Ponadto należy zaktualizować odniesienia do dyrektyw i rozporządzeń, które już nie obowiązują. (2) Aby zapewnić jednolite stosowanie warunków ustalania podatku akcyzowego od piwa, należy określić warunki pomiaru stopnia Plato. W szczególności, w odniesieniu do pomiaru stopnia Plato w przypadku piwa słodzonego lub smakowego, należy określić, że składniki piwa, które zostały dodane po fermentacji, są również brane pod uwagę do celów pomiaru stopnia Plato. Z uwagi na praktyczne trudności związane z identyfikacją i pomiarem suchego wyciągu brzeczki podstawowej gotowego produktu, taka specyfikacja jest konieczna i uzasadniona potrzebą zapewnienia zharmonizowanego podejścia, które zapewniłoby prawidłowe i jednoznaczne stosowanie tych przepisów przez odnośnych podatników i administracje podatkowe, jak również skuteczność nadzoru fiskalnego w odniesieniu do ryzyk uchylania się od opodatkowania, unikania opodatkowania lub nadużyć. (2a) Aby zapewnić płynne przejście do zharmonizowanej metodyki pomiaru stopnia Plato w piwie, państwom członkowskim, które na dzień [Dz.U.: proszę wstawić datę przyjęcia niniejszej dyrektywy] nie uwzględniają składników piwa dodawanych po fermentacji do celów pomiaru stopnia Plato, należy zezwolić na dalsze wykorzystywanie obecnie stosowanej metodyki w okresie przejściowym. 7 Dyrektywa Rady 92/83/EWG z dnia 19 października 1992 r. w sprawie harmonizacji struktury podatków akcyzowych od alkoholu i napojów alkoholowych (Dz.U. L 316 z , s. 21). 6942/19 jp/mo/ur 8

9 (3) Zawartość alkoholu w piwie, do którego można stosować stawki obniżone dla piwa o niskiej zawartości alkoholu, jest na ogół zbyt niska, aby stanowić dla browarów wymierną zachętę do innowacyjności i tworzenia nowych produktów o niskiej zawartości alkoholu. Aby zachęcić do opracowywania receptur piwa o niskiej zawartości alkoholu, należy podnieść próg stosowania stawek obowiązujących w przypadku niskiej zawartości alkoholu. (4) [skreślony] (5) Państwa członkowskie mogą stosować stawki obniżone podatku akcyzowego w przypadku piwa i alkoholu etylowego produkowanego w niewielkich ilościach przez niezależnych, małych producentów. Aby uniknąć sytuacji, w której inne napoje alkoholowe są traktowane w sposób odmienny niż piwo i alkohol etylowy, państwa członkowskie powinny również posiadać uprawnienia do stosowania stawek obniżonych do innych napojów alkoholowych produkowanych w niewielkich ilościach przez niezależnych małych producentów. 6942/19 jp/mo/ur 9

10 (6) Aby ułatwić uznawanie ich statusu jako niezależnych małych producentów we wszystkich państwach członkowskich, do celów stosowania stawek obniżonych podatku akcyzowego, należy powierzyć Komisji uprawnienia wykonawcze w odniesieniu do określenia formy jednolitego certyfikatu potwierdzającego wielkość rocznej produkcji niezależnego małego producenta oraz spełnianie przez niego kryteriów ustanowionych w dyrektywie 92/83/EWG. Uprawnienia te powinny być wykonywane zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/ Chociaż certyfikacja niezależnych małych producentów przez państwo członkowskie, w którym dany niezależny mały producent ma siedzibę, jest pożądana, należy zmniejszyć obciążenia administracyjne poprzez umożliwienie niezależnym małym producentom samocertyfikacji. Państwo członkowskie, w którym dany niezależny mały producent ma siedzibę, powinno mieć obowiązek określenia warunków służących zapewnieniu prawidłowego i jednoznacznego stosowania tego przepisu oraz zapobieganiu uchylaniu się od opodatkowania, unikaniu opodatkowania lub nadużyciom. Państwa członkowskie powinny przyznawać stawki obniżone podatku akcyzowego na podstawie certyfikatu wydanego przez pozostałe państwa członkowskie, z wyjątkiem należycie uzasadnionych okoliczności, np. ryzyka oszustw podatkowych lub nadużyć. Państwa członkowskie, które stosują wyższe progi dla małych producentów, powinny mieć obowiązek stosowania takich samych progów wobec producentów z innych państw członkowskich. (6a) W przypadku wina, innych napojów przefermentowanych i produktów pośrednich należy zezwolić państwom członkowskim, pragnącym zająć się kwestiami zdrowia publicznego, na stosowanie alternatywnej metody obliczania podatku od wszystkich tych produktów, zapewniając, by podatek akcyzowy nakładany na gotowy produkt był nie mniejszy niż minimalny podatek akcyzowy na hektolitr zgodnie z dyrektywą 92/84/EWG. Ponadto państwa członkowskie, które postanowią stosować taką metodę, powinny zapewnić, by napoje o wyższej zawartości alkoholu objętościowo podlegały wyższej kwocie podatku akcyzowego. Przepisów tych nie należy interpretować jako zmieniających przepisy dyrektywy 92/84/EWG w odniesieniu do minimalnych stawek podatku akcyzowego. 8 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 z dnia 16 lutego 2011 r. ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję (Dz.U. L 55 z , s. 13). 6942/19 jp/mo/ur 10

11 (6b) Z uwagi na szczególną sytuację sektora wina w Republice Malty, należy Malcie zezwolić na stosowanie wyższego progu w związku z mechanizmem stawek obniżonych przewidzianym w dyrektywie w odniesieniu do niezależnych małych producentów wina. (7) Państwa członkowskie powinny być upoważnione do stosowania stawki obniżonej w odniesieniu do alkoholu etylowego produkowanego w gorzelniach należących do producentów owoców (jabłek, gruszek, wytłoków z winogron, jagód itp.). (8) W przypadku piwa, wina i innych napojów przefermentowanych dyrektywa zezwala państwom członkowskim na zwalnianie z podatku akcyzowego produktów domowego wyrobu, które nie są produkowane w celach handlowych, jednakże dyrektywa nie zezwala na takie fakultatywne zwolnienie w przypadku alkoholu etylowego produkowanego z owoców (jabłek, gruszek, wytłoków z winogron, jagód itp.) do konsumpcji własnej. Ponieważ kilka państw członkowskich posiada tradycję takich produktów domowego wyrobu, właściwe jest zezwolenie państwom członkowskim na stosowanie stawek obniżonych lub zwolnień w odniesieniu do produktów z alkoholu etylowego o charakterze regionalnym lub tradycyjnym, które nie są produkowane w celach handlowych. Państwa członkowskie mogą, na podstawie szeregu warunków, zwolnić z podatku lub stosować stawki obniżone podatku akcyzowego w odniesieniu do alkoholu etylowego domowego wyrobu produkowanego z owoców (jabłek, gruszek, wytłoków z winogron, jagód itp.) z własnego gospodarstwa producenta, przy wykorzystaniu prostego, małego urządzenia do destylacji. Państwa członkowskie stosujące takie stawki obniżone lub zwolnienia powinny mieć obowiązek podjęcia środków niezbędnych w celu zapobiegania wszelkim przypadkom uchylania się od opodatkowania, unikania opodatkowania lub nadużyć. Te państwa członkowskie powinny wprowadzić adekwatne wymogi i procedury w celu zapewnienia kontroli produkcji i konsumpcji oraz zapobiegania skutkom transgranicznym. 6942/19 jp/mo/ur 11

12 (8a) (8b) Należy zaktualizować odniesienia do kodów Nomenklatury scalonej stosowanych do opisania produktów alkoholowych. Państwom członkowskim należy zezwolić, pod kilkoma warunkami, na zwalnianie ze zharmonizowanego podatku akcyzowego produktów objętych niniejszą dyrektywą, gdy produkty takie są wykorzystywane do produkcji suplementów żywnościowych. (9) Aby zmniejszyć obciążenie podmiotów gospodarczych związane z przestrzeganiem przepisów oraz zwiększyć pewność prawa, należy zmienić warunki stosowania zwolnień w odniesieniu do każdego rodzaju alkoholu denaturowanego. (10) Aby zapewnić jednolite stosowanie zwolnienia dla alkoholu całkowicie denaturowanego, należy doprecyzować warunki wzajemnego uznawania alkoholu całkowicie denaturowanego. Państwa członkowskie powinny zwalniać z podatku akcyzowego alkohol całkowicie denaturowany, który został całkowicie denaturowany w innym państwie członkowskim, zgodnie z metodą zatwierdzoną przez to inne państwo członkowskie. Aby zwiększyć pewność prawa, należy również doprecyzować procedury powiadamiania o zmianach w wymogach dotyczących całkowitej denaturacji alkoholu. (11) Aby ustanowić procedury na potrzeby oceny stosowanych przez państwa członkowskie wymogów dotyczących całkowitej denaturacji alkoholu, należy powierzyć Komisji uprawnienia wykonawcze w odniesieniu do przyjmowania lub odrzucania zgłoszonych przez państwa członkowskie wymogów dotyczących całkowitej denaturacji alkoholu. Uprawnienia te powinny być wykonywane zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 182/ /19 jp/mo/ur 12

13 (12) Aby zapewnić jednolite stosowanie zwolnienia dla alkoholu częściowo denaturowanego, należy doprecyzować warunki wzajemnego uznawania alkoholu częściowo denaturowanego oraz ustanowić, że konserwacja i czyszczenie urządzeń produkcyjnych stanowi część procesu wytwarzania oraz że używany w odnośnym procesie wytwarzania częściowo denaturowany alkohol jest w związku z tym objęty tym zwolnieniem. Aby ograniczyć korzystanie z tego zwolnienia w sposób niezgodny z prawem, należy określić dodatkowe warunki jego stosowania. (13) Zwolnienia dla Zjednoczonego Królestwa ustanowione w odniesieniu do dwóch konkretnych napojów alkoholowych odzwierciedlały zwolnienia przewidziane w prawie krajowym Zjednoczonego Królestwa. Ponieważ te zwolnienia ze zharmonizowanego podatku akcyzowego zostały uchylone w prawie krajowym Zjednoczonego Królestwa, nie są one już istotne i powinny zostać zniesione na poziomie Unii. (14) Ponieważ cele niniejszej dyrektywy, a mianowicie zmniejszenie obciążenia podmiotów gospodarczych związanego z przestrzeganiem przepisów oraz obciążenia administracyjnego administracji podatkowych, nie mogą zostać osiągnięte w sposób wystarczający przez państwa członkowskie, natomiast ze względu na skutki działania możliwe jest ich lepsze osiągnięcie na poziomie Unii, może ona podjąć działania zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej. Zgodnie z zasadą proporcjonalności określoną w tym artykule niniejsza dyrektywa nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia tych celów. (15) Należy zatem odpowiednio zmienić dyrektywę 92/83/EWG, 6942/19 jp/mo/ur 13

14 PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ: Artykuł 1 W dyrektywie 92/83/EWG wprowadza się następujące zmiany: 1) w art. 3 ust. 1 dodaje się następujący akapit: Do celów pomiaru stopnia Plato uwzględnia się wszystkie składniki piwa, w tym składniki dodane po zakończeniu fermentacji. ; 1a) w art. 3 dodaje się następujący ust. 3: 3. W drodze odstępstwa od ust. 1 akapit drugi niniejszego artykułu państwa członkowskie, które na dzień [Dz.U.: proszę wstawić datę przyjęcia niniejszej dyrektywy] nie uwzględniają składników piwa dodawanych po fermentacji do celów pomiaru stopnia Plato, mogą czynić to nadal do dnia 31 grudnia [2030 r.] ; 3) w art. 5 wartość 2,8 % zastępuje się wartością 3,5 % ; 3a) w art. 8 pkt 2 tekst zastępuje się tekstem , , , ; 6942/19 jp/mo/ur 14

15 3b) dodaje się następujący artykuł: Artykuł 9a 1. Państwa członkowskie mogą stosować stawki obniżone podatku do wina produkowanego przez niezależnych małych producentów wina w ramach następujących limitów: stawek obniżonych nie stosuje się wobec zakładów produkujących średnio ponad 1000 hl lub, w przypadku Republiki Malty, średnio ponad hl wina rocznie, stawki obniżone mogą być niższe maksymalnie o 50 % od krajowej stawki podstawowej podatku akcyzowego. 2. Do celów stosowania stawek obniżonych przez pojęcie niezależni mali producenci wina rozumie się producenta wina, który jest prawnie i ekonomicznie niezależny od wszelkich innych producentów wina, mieści się w budynkach usytuowanych poza terenem należącym do jakiegokolwiek innego producenta wina i nie działa na mocy licencji. Jednakże w przypadku gdy dwóch lub więcej małych producentów wina współpracuje ze sobą, a łączna wielkość ich rocznej produkcji nie przekracza 1000 hl lub hl, stosownie do przypadku, ci producenci wina mogą być traktowani jako jeden niezależny mały producent wina. 3. Państwa członkowskie zapewniają, aby wszelkie wprowadzane przez nie stawki obniżone podatku stosowane były także do wina dostarczanego na ich terytorium od niezależnych małych producentów wina znajdujących się w innych państwach członkowskich. W szczególności zapewniają one, by od żadnych pojedynczych dostaw z innych państw członkowskich nie pobierano podatku wyższego niż dokładna równowartość odpowiedniego podatku w walucie krajowej. 6942/19 jp/mo/ur 15

16 3c) w art. 12 pkt 2 tekst zastępuje się tekstem , , , , a tekst zastępuje się tekstem oraz ; 4) w art. 13 ust. 2 wyrazy Z wyjątkiem przypadków określonych w ust. 3 zastępuje się wyrazami Z wyjątkiem przypadków określonych w ust. 3 i art. 13a ; 5) dodaje się następujący artykuł: Artykuł 13a 1. Państwa członkowskie mogą stosować stawki obniżone podatku, które mogą być zróżnicowane w zależności od wielkości rocznej produkcji danych producentów, wobec innych napojów przefermentowanych produkowanych przez niezależnych małych producentów w ramach następujących limitów: stawek obniżonych nie stosuje się wobec zakładów produkujących łącznie ponad hl tych napojów rocznie, stawki obniżone mogą być niższe maksymalnie o 50 % od krajowej stawki podstawowej podatku akcyzowego dla innych napojów przefermentowanych. 2. Do celów niniejszego artykułu inne napoje przefermentowane muszą być otrzymywane z fermentacji owoców, jagód, warzyw, roztworu miodu w wodzie lub roztworu miodu pochodzącego z fermentacji świeżego lub zagęszczonego soku otrzymanego z powyższych. Państwa członkowskie nie zezwalają na dodawanie jakiegokolwiek innego alkoholu lub napoju alkoholowego. Do celów niniejszego artykułu dodania alkoholu używanego do rozcieńczenia lub rozpuszczenia środków aromatyzujących w ściśle niezbędnych dawkach tak, by zawartość alkoholu nie wzrosła o więcej niż 1,2 % obj. nie uznaje się za dodanie alkoholu do celów produkcji innych napojów przefermentowanych. Dodanie tych środków aromatyzujących nie może znacząco zmieniać charakteru produktu oryginalnego. 6942/19 jp/mo/ur 16

17 3. Państwa członkowskie mogą ograniczyć zastosowanie niniejszego artykułu do określonych rodzajów innych napojów przefermentowanych. 4. Do celów niniejszego artykułu przez pojęcie niezależny mały producent rozumie się producenta innych napojów przefermentowanych, który jest prawnie i ekonomicznie niezależny od wszelkich innych producentów innych napojów przefermentowanych, mieści się w budynkach usytuowanych poza terenem należącym do jakiegokolwiek innego producenta i nie działa na mocy licencji. Jednakże w przypadku gdy dwóch lub więcej małych producentów współpracuje ze sobą, a łączna wielkość ich rocznej produkcji nie przekracza hl, producenci ci mogą być traktowani jako jeden niezależny, mały producent. 5. Państwa członkowskie zapewniają, aby wszelkie wprowadzane przez nie stawki obniżone podatku stosowane były także do innych napojów przefermentowanych dostarczanych na ich terytorium od niezależnych małych producentów znajdujących się w innych państwach członkowskich. W szczególności zapewniają one, by od żadnych pojedynczych dostaw z innych państw członkowskich nie pobierano podatku wyższego niż dokładna równowartość odpowiedniego podatku w walucie krajowej. ; 6) w art. 15 wyrazy dyrektywy 92/12/EWG zastępuje się wyrazami dyrektywy 2008/118/WE [lub nowej przekształconej dyrektywy, jeżeli już została przyjęta i opublikowana] ; 7) w art. 18 ust. 4 wyrazy art. 1 ust. 1 i 2 rozporządzenia (EWG) nr 4252/88 zastępuje się wyrazami części II załącznika VII do rozporządzenia (UE) nr 1308/2013. ; 6942/19 jp/mo/ur 17

18 7a) dodaje się następujący artykuł: Artykuł 18a 1. Państwa członkowskie mogą stosować stawki obniżone podatku, które mogą być zróżnicowane w zależności od wielkości rocznej produkcji danych producentów, wobec produktów pośrednich produkowanych przez niezależnych małych producentów w ramach następujących limitów: stawek obniżonych nie stosuje się wobec zakładów produkujących łącznie ponad 500 hl tych napojów rocznie, stawki obniżone, które mogą kształtować się poniżej poziomu stawki minimalnej, mogą być niższe maksymalnie o 50 % od krajowej stawki podstawowej podatku akcyzowego dla produktów pośrednich. 2. Państwa członkowskie mogą ograniczyć zastosowanie niniejszego artykułu do określonych rodzajów produktów pośrednich. 3. Do celów niniejszego artykułu przez pojęcie niezależny mały producent rozumie się producenta produktów pośrednich, który jest prawnie i ekonomicznie niezależny od wszelkich innych producentów produktów pośrednich, mieści się w budynkach usytuowanych poza terenem należącym do jakiegokolwiek innego producenta i nie działa na mocy licencji. Jednakże w przypadku gdy dwóch lub więcej małych producentów współpracuje ze sobą, a łączna wielkość ich rocznej produkcji nie przekracza 50 hl, producenci ci mogą być traktowani jako jeden niezależny mały producent. 4. Państwa członkowskie zapewniają, aby wszelkie wprowadzane przez nie stawki obniżone podatku stosowane były także do innych produktów pośrednich dostarczanych na ich terytorium od niezależnych małych producentów znajdujących się w innych państwach członkowskich. W szczególności zapewniają one, by od żadnych pojedynczych dostaw z innych państw członkowskich nie pobierano podatku wyższego niż dokładna równowartość odpowiedniego podatku w walucie krajowej. ; 6942/19 jp/mo/ur 18

19 8) art. 22 ust. 6 otrzymuje brzmienie: 6. Bułgaria, Republika Czeska i Polska mogą stosować stawkę obniżoną podatku akcyzowego, nie mniejszą niż 50 % krajowej stawki podstawowej podatku akcyzowego od alkoholu etylowego, w odniesieniu do alkoholu etylowego produkowanego przez gorzelnie należące do producentów owoców produkujące rocznie ponad 10 hektolitrów alkoholu etylowego z owoców dostarczanych im przez gospodarstwa domowe producentów owoców. Stosowanie stawki obniżonej jest ograniczone do 30 litrów alkoholu owocowego rocznie na gospodarstwo domowe producentów owoców, przeznaczonego wyłącznie do konsumpcji własnej. ; 9) w art. 22 dodaje się następujący ust. 8: 8. Z zastrzeżeniem takich warunków, jakie ustanowią w celu zapewnienia jednoznacznego stosowania niniejszego ustępu, państwa członkowskie mogą zwolnić z podatku akcyzowego lub stosować stawki obniżone podatku akcyzowego wobec alkoholu etylowego: a) produkowanego przez osobę fizyczną z owoców dostarczanych z jej gospodarstwa domowego, przy wykorzystaniu prostego, małego urządzenia do destylacji; lub b) produkowanego w małych gorzelniach, o których mowa w ust. 1 i 2, dla osoby fizycznej, z owoców dostarczanych z jej gospodarstwa domowego, i spożywanego przez taką osobę fizyczną, członków jej rodziny lub gości, pod warunkiem że nie dochodzi do żadnej sprzedaży. 6942/19 jp/mo/ur 19

20 Państwa członkowskie ograniczają stosowanie zwolnienia lub stawek obniżonych do nie więcej niż [175] litrów alkoholu owocowego na gospodarstwo domowe producentów owoców rocznie. Państwa członkowskie stosujące takie zwolnienie lub stawki obniżone podatku akcyzowego ustanawiają warunki do celów zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania, unikaniu opodatkowania lub nadużyciom oraz wprowadzają adekwatne wymogi i procedury w celu zapewnienia kontroli produkcji i konsumpcji oraz zapobiegania skutkom transgranicznym. ; 10) w art. 23 wprowadza się następujące zmiany: (a) (b) (c) wyrazy art. 1 ust. 4 lit. a) rozporządzenia (EWG) nr 1576/89 zastępuje się wyrazami pkt 1 załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 110/2008 ; wyrazy art. 1 ust. 3 pkt 1 tego rozporządzenia zastępuje się wyrazami pkt 13 załącznika I do tego rozporządzenia ; wyrazy rozporządzeniu (EWG) nr 1576/89 zastępuje się wyrazami rozporządzeniu (WE) nr 110/2008 ; 10a) w sekcji VI ( Przepisy różne ) dodaje się następujące artykuły: 6942/19 jp/mo/ur 20

21 Artykuł 23a 1. Z zastrzeżeniem takich warunków, jakie ustanowią w celu zapewnienia jednoznacznego stosowania przepisów art. 4, 9a, 13a, 18a i 22, państwa członkowskie, na wniosek, wydają niezależnym małym producentom mającym siedzibę na ich terytorium roczny certyfikat potwierdzający ich roczną łączną produkcję produktów, o których mowa w tych artykułach, stosownie do przypadku, i potwierdzający, że spełniają kryteria określone w art. 4 ust. 2, art. 9a ust. 2, art. 13a ust. 4, art. 18a ust. 3 i art. 22 ust. 2, stosownie do sytuacji. Dokument administracyjny dotyczący przemieszczania wyrobów na mocy [rozdziału IV lub V dyrektywy 2008/118/WE] zawiera odniesienie do certyfikatu, o którym mowa w niniejszym ustępie. 2. Niezależnie od ust. 1 niniejszego artykułu państwa członkowskie mogą na warunkach, jakie ustanowią do celów zapewnienia prawidłowego i jednoznacznego stosowania niniejszego przepisu i do celów zapobiegania wszelkim przypadkom uchylania się od opodatkowania, unikania opodatkowania lub nadużyć zezwolić niezależnym małym producentom, o których mowa w art. 4 ust. 1, art. 9a ust. 1, art. 13a ust. 1, art. 18a ust. 1 i art. 22 ust. 1, mającym siedzibę na ich terytorium, aby sami wystawiali sobie certyfikat dotyczący spełnienia kryteriów określonych w art. 4 ust. 2, art. 9a ust. 2, art. 13a ust. 4, art. 18a ust. 3 i art. 22 ust. 2, stosownie do sytuacji, oraz dotyczący ich rocznej łącznej produkcji produktów, o których mowa w tych artykułach. 6942/19 jp/mo/ur 21

22 3. Państwa członkowskie na warunkach, jakie ustanowią do celów zapewnienia prawidłowego i jednoznacznego stosowania niniejszego przepisu i do celów zapobiegania wszelkim przypadkom uchylania się od opodatkowania, unikania opodatkowania lub nadużyć uznają certyfikat dla producentów, o których mowa w art. 4 ust. 1, art. 9a ust. 1, art. 13a ust. 1, art. 18a ust. 1 i art. 22 ust. 1, wystawiony przez inne państwa członkowskie, z wyjątkiem należycie uzasadnionych okoliczności. 4. Komisja przyjmuje akty wykonawcze ustanawiające: a) formę certyfikatów, o których mowa w ust. 1; b) formę odniesienia do tego certyfikatu, zawartego w dokumencie do celów przemieszczania wyrobów na mocy [rozdziału IV lub V dyrektywy 2008/118/WE], oraz c) wymogi w zakresie wypełniania dokumentu administracyjnego w przypadku samocertyfikacji. Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 28a ust. 2. Artykuł 23b 1. Zamiast stosować metodę określoną w art. 9 ust. 1, art. 13 ust. 1 i art. 18. ust. 1, państwa członkowskie mogą [do dnia 31 grudnia 2030 r.] ustalić podatek akcyzowy od wszystkich produktów, o których mowa w tych artykułach, przez odniesienie do liczby hektolitrów / rzeczywistej zawartości alkoholu objętościowo w gotowym produkcie. 2. Państwa członkowskie, które korzystają z tej możliwości, zapewniają, aby nakładany podatek akcyzowy był nie mniejszy niż minimalny podatek akcyzowy na hektolitr takich produktów, stosownie do sytuacji zgodnie z dyrektywą 92/84/EWG. 3. Niniejszy artykuł stosuje się bez uszczerbku dla pozostałych przepisów art. 9, 13 i 18, stosownie do przypadku. ; 6942/19 jp/mo/ur 22

23 11) art. 26 otrzymuje brzmienie: Artykuł 26 Odniesienia w niniejszej dyrektywie do kodów Nomenklatury scalonej stanowią odniesienia do kodów zawartych w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (WE) nr 2018/1602 z dnia 11 października 2018 r. zmieniającym załącznik I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej. ; 12) w art. 27 wprowadza się następujące zmiany: a) w ust. 1 wprowadza się następujące zmiany: (i) zdanie wprowadzające otrzymuje brzmienie: Państwa członkowskie zwalniają produkty objęte niniejszą dyrektywą z podatku akcyzowego na warunkach, jakie ustanowią do celów zapewnienia prawidłowego i jednoznacznego stosowania takich zwolnień oraz zapobiegania wszelkim przypadkom uchylania się od opodatkowania, unikania opodatkowania lub nadużyć: ; (ii) lit. a) otrzymuje brzmienie: a) gdy są one rozprowadzane w postaci alkoholu, który został całkowicie denaturowany w dowolnym państwie członkowskim zgodnie z wymogami tego państwa członkowskiego, jeżeli wymogi takie zostały należycie zgłoszone na piśmie i zatwierdzone zgodnie z ust. 3 i 4 niniejszego artykułu. Państwa członkowskie stosują przepisy [rozdziału 5 dyrektywy 2008/118/WE lub nowej przekształconej dyrektywy]; ; 6942/19 jp/mo/ur 23

24 (iii) lit. b) otrzymuje brzmienie: b) gdy są one używane w trakcie procesu wytwarzania dowolnego produktu nieprzeznaczonego do spożycia przez ludzi, pod warunkiem że alkohol został denaturowany zgodnie z wymogami dowolnego państwa członkowskiego dla danego zastosowania. Zwolnienie stosuje się, gdy taki denaturowany alkohol: został dodany do produktu nieprzeznaczonego do spożycia przez ludzi, lub jest używany do konserwacji i czyszczenia urządzeń produkcyjnych wykorzystywanych do tego konkretnego procesu wytwarzania. Państwa członkowskie stosują przepisy [rozdziału 4 dyrektywy 2008/118/WE lub nowej przekształconej dyrektywy] do przemieszczania alkoholu denaturowanego, który nie został jeszcze dodany do produktu nieprzeznaczonego do spożycia przez ludzi; ; (iv) w lit. d) wyrazy dyrektywie 65/65/EWG zastępuje się wyrazami dyrektywie 2001/83/WE i dyrektywie 2001/82/WE ; b) w ust. 2 dodaje się następującą lit. f): f) w produkcji suplementów żywnościowych zdefiniowanych w dyrektywie 2002/46/WE zawierających alkohol etylowy, jeżeli opakowanie jednostkowe suplementu żywnościowego dopuszczonego do konsumpcji nie przekracza 0,1 litra, a suplementy żywnościowe są wprowadzane na rynek na mocy art. 10 dyrektywy 2002/46/WE. ; 6942/19 jp/mo/ur 24

25 c) ust. 3 otrzymuje brzmienie: 3. Państwo członkowskie zamierzające wprowadzić zmianę w wymogach dotyczących całkowitej denaturacji alkoholu, o których mowa w ust. 1 lit. a), zgłasza takie nowe wymogi Komisji na piśmie, wraz ze wszystkimi istotnymi informacjami o denaturantach, które zamierza stosować. Jeżeli Komisja uzna, że nie posiada wszystkich niezbędnych informacji, kontaktuje się z danym państwem członkowskim w terminie jednego miesiąca od otrzymania zgłoszenia, wskazując niezbędne informacje. Gdy Komisja znajdzie się w posiadaniu wszystkich informacji uznawanych przez nią za niezbędne, w terminie jednego miesiąca przekazuje zgłoszenie pozostałym państwom członkowskim. ; d) ust. 4 otrzymuje brzmienie: 4. Komisja przyjmuje akty wykonawcze zatwierdzające lub odrzucające wymogi zgłoszone zgodnie z ust. 3. Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 28a ust. 2. ; 6942/19 jp/mo/ur 25

26 e) ust. 5 otrzymuje brzmienie: 5. Jeżeli państwo członkowskie stwierdzi, że produkt objęty zwolnieniem na podstawie ust. 1 lit. a) lub b) powoduje wystąpienie przypadków uchylania się od opodatkowania, unikania opodatkowania lub nadużyć, może ono odmówić przyznania zwolnienia lub cofnąć już przyznane zwolnienie. Dane państwo członkowskie niezwłocznie na piśmie powiadamia o takiej odmowie lub o takim cofnięciu Komisję, i przekazuje jej wszystkie istotne informacje na temat uchylania się od opodatkowania, unikania opodatkowania lub nadużyć. Jeżeli Komisja uzna, że nie posiada wszystkich niezbędnych informacji, kontaktuje się z danym państwem członkowskim w terminie jednego miesiąca od otrzymania takich informacji, wskazując jakie dalsze informacje są niezbędne. Gdy Komisja znajdzie się w posiadaniu wszystkich informacji uznanych przez nią za niezbędne, w terminie jednego miesiąca przekazuje powiadomienie pozostałym państwom członkowskim. Ostateczna decyzja jest następnie podejmowana zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 28a nie później niż 4 miesiące po przekazaniu powiadomienia pozostałym państwom członkowskim. Państwa członkowskie nie mają obowiązku nadawania takiej decyzji mocy wstecznej. ; 13) uchyla się art. 28; 6942/19 jp/mo/ur 26

27 14) w sekcji VIII dodaje się następujące artykuły: Artykuł 28a 1. Komisję wspiera Komitet ds. Podatku Akcyzowego. Komitet ten jest komitetem w rozumieniu rozporządzenia (UE) nr 182/ W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 5 rozporządzenia (UE) nr 182/2011. Artykuł 28b Sprawozdanie z wdrażania niniejszej dyrektywy Co pięć lat po dniu 1 stycznia 2021 r. Komisja przedkłada Radzie sprawozdanie na temat stosowania niniejszej dyrektywy. Sprawozdanie w szczególności: (i) (ii) ocenia stosowanie i skutki przepisów krajowych przyjętych i stosowanych na mocy art. 5, art. 9a, art. 22 ust. 8, art. 23a, art. 23b i art. 27 ust. 2 lit. f) niniejszej dyrektywy; oraz bierze pod uwagę stosowne dowody na występowanie skutków tych przepisów, takich jak negatywne skutki transgraniczne, wzrost liczby oszustw, wpływ na sprawne funkcjonowanie rynku wewnętrznego i zdrowie publiczne. Na wniosek, państwa członkowskie przedkładają Komisji informacje niezbędne do sporządzenia sprawozdania. W stosownych przypadkach sprawozdaniu temu towarzyszy wniosek ustawodawczy /19 jp/mo/ur 27

28 Artykuł 2 1. Państwa członkowskie przyjmują i publikują, do dnia 31 grudnia 2020 r., przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy. Niezwłocznie powiadamiają o tym Komisję. Państwa członkowskie stosują wspomniane przepisy od dnia 1 stycznia 2021 r. Przepisy przyjęte przez państwa członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania takiego odniesienia określane są przez państwa członkowskie. 2. Państwa członkowskie przekazują Komisji tekst podstawowych przepisów prawa krajowego, przyjętych w dziedzinie objętej niniejszą dyrektywą. Artykuł 3 Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Artykuł 4 Niniejsza dyrektywa skierowana jest do państw członkowskich. Sporządzono w Brukseli dnia [ ] r. W imieniu Rady Przewodniczący 6942/19 jp/mo/ur 28

13885/16 IT/alb DGG 2B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 listopada 2016 r. (OR. en) 13885/16

13885/16 IT/alb DGG 2B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 listopada 2016 r. (OR. en) 13885/16 Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 listopada 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0209 (CNS) 13885/16 FISC 181 ECOFIN 984 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DYREKTYWA

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 grudnia 2014 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 grudnia 2014 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 grudnia 2014 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2013/0400 (CNS) 16633/14 FISC 228 ECOFIN 1179 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DYREKTYWA

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 lutego 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 lutego 2016 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 lutego 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0296 (CNS) 5931/16 FISC 16 ECOFIN 75 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DYREKTYWA RADY

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 czerwca 2015 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 czerwca 2015 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 czerwca 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0065 (CNS) 8214/2/15 REV 2 FISC 34 ECOFIN 259 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DYREKTYWA

Bardziej szczegółowo

10044/17 jp/mo/mak 1 DG G 2B

10044/17 jp/mo/mak 1 DG G 2B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 czerwca 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalne numery referencyjne: 2016/0370 (CNS) 2016/0372 (NLE) 2016/0371 (CNS) 10044/17 FISC 131 ECOFIN 505 UD 146 NOTA DO PUNKTU

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 czerwca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 czerwca 2017 r. (OR. en) Conseil UE Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 czerwca 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0406 (CNS) 10041/17 LIMITE PUBLIC FISC 128 ECOFIN 502 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny

Bardziej szczegółowo

Dyrektywa 2006/121/WE Parlamentu Europejskiego i Rady. z dnia 18 grudnia 2006 r.

Dyrektywa 2006/121/WE Parlamentu Europejskiego i Rady. z dnia 18 grudnia 2006 r. 30.12.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 396/795 Dyrektywa 2006/121/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. zmieniająca dyrektywę Rady 67/548/EWG w sprawie zbliżenia przepisów

Bardziej szczegółowo

PUBLIC RADA UNIEUROPEJSKIEJ. Bruksela,28maja2013r.(13.06) (OR.en) 10151/13. Międzyinstytucjonalnynumer referencyjny: 2009/0139(CNS) LIMITE FISC109

PUBLIC RADA UNIEUROPEJSKIEJ. Bruksela,28maja2013r.(13.06) (OR.en) 10151/13. Międzyinstytucjonalnynumer referencyjny: 2009/0139(CNS) LIMITE FISC109 ConseilUE RADA UNIEUROPEJSKIEJ Bruksela,28maja2013r.(13.06) (OR.en) Międzyinstytucjonalnynumer referencyjny: 2009/0139(CNS) PUBLIC 10151/13 LIMITE FISC109 NOTA Od: Do: Dotyczy: Prezydencja Delegacje WniosekdotyczącydyrektywyRadyzmieniającej

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 grudnia 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 grudnia 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 grudnia 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0296 (CNS) 15373/15 FISC 191 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 14 grudnia 2015 r. Do: Nr

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 marca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 marca 2017 r. (OR. en) Conseil UE Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 marca 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0374 (CNS) 7103/17 LIMITE PUBLIC FISC 59 ECOFIN 184 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny

Bardziej szczegółowo

8741/16 KW/PAW/mit DGG 2B

8741/16 KW/PAW/mit DGG 2B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 czerwca 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0102 (CNS) 8741/16 FISC 70 ECOFIN 378 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DYREKTYWA

Bardziej szczegółowo

Wniosek DYREKTYWA RADY. zmieniająca dyrektywę 92/83/EWG w sprawie harmonizacji struktury podatków akcyzowych od alkoholu i napojów alkoholowych

Wniosek DYREKTYWA RADY. zmieniająca dyrektywę 92/83/EWG w sprawie harmonizacji struktury podatków akcyzowych od alkoholu i napojów alkoholowych KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 25.5.2018 COM(2018) 334 final 2018/0173 (CNS) Wniosek DYREKTYWA RADY zmieniająca dyrektywę 92/83/EWG w sprawie harmonizacji struktury podatków akcyzowych od alkoholu i

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 sierpnia 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0183 (NLE) 11618/17 FISC 172 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 3 sierpnia 2017 r. Do: Nr dok. Kom.:

Bardziej szczegółowo

DYREKTYWA RADY 2009/162/UE

DYREKTYWA RADY 2009/162/UE L 10/14 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 15.1.2010 DYREKTYWY DYREKTYWA RADY 2009/162/UE z dnia 22 grudnia 2009 r. zmieniająca niektóre przepisy dyrektywy 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 czerwca 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0124 (NLE) 10201/17 FISC 137 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 8 czerwca 2017 r. Do: Nr dok. Kom.:

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY. zmieniająca decyzję 2009/831/WE w odniesieniu do okresu jej stosowania

Wniosek DECYZJA RADY. zmieniająca decyzję 2009/831/WE w odniesieniu do okresu jej stosowania KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 19.12.2013 r. COM(2013) 930 final 2013/0446 (CNS) Wniosek DECYZJA RADY zmieniająca decyzję 2009/831/WE w odniesieniu do okresu jej stosowania PL PL UZASADNIENIE 1. KONTEKST

Bardziej szczegółowo

Wniosek DYREKTYWA RADY

Wniosek DYREKTYWA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.12.2015 r. COM(2015) 646 final 2015/0296 (CNS) Wniosek DYREKTYWA RADY zmieniająca dyrektywę 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej w zakresie

Bardziej szczegółowo

(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA

(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA 29.12.2017 L 350/1 I (Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2017/2391 z dnia 12 grudnia 2017 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1059/2003 w odniesieniu

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 grudnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 grudnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 grudnia 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0349 (CNS) 15904/17 FISC 365 ECOFIN 1134 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 19 grudnia 2017 r. Do:

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 czerwca 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 czerwca 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 czerwca 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0118 (NLE) 8544/15 FISC 40 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 29 maja 2015 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

DYREKTYWY. uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 113, uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

DYREKTYWY. uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 113, uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej, 27.12.2018 L 329/3 DYREKTYWY DYREKTYWA RADY (UE) 2018/2057 z dnia 20 grudnia 2018 r. zmieniająca dyrektywę 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej w odniesieniu do tymczasowego

Bardziej szczegółowo

11917/12 MSI/akr DG C1

11917/12 MSI/akr DG C1 RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 26 września 2012 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny nume r referencyjny: 2010/0197 (COD) 11917/12 WTO 244 FDI 20 CODEC 1777 OC 357 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 grudnia 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 grudnia 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 grudnia 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0372 (NLE) 14821/16 FISC 208 ECOFIN 1112 IA 127 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 1 grudnia 2016 r.

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 sierpnia 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0192 (NLE) 11696/17 FISC 174 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 11 sierpnia 2017 r. Do: Nr dok. Kom.:

Bardziej szczegółowo

14481/17 jp/mf 1 DG G 2B

14481/17 jp/mf 1 DG G 2B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 grudnia 2017 r. (OR. en) 14481/17 FISC 271 ECOFIN 957 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 5 grudnia 2017 r. Do: Delegacje Dotyczy: Sprawozdanie Komisji dotyczące

Bardziej szczegółowo

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2016) 665 final. Zał.: COM(2016) 665 final /16 mg DG G 2B

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2016) 665 final. Zał.: COM(2016) 665 final /16 mg DG G 2B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 października 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0326 (NLE) 13537/16 FISC 160 WNIOSEK Od: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał

Bardziej szczegółowo

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 28 stycznia 2014 r. (OR. en) 17930/1/13 REV 1. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0465 (COD)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 28 stycznia 2014 r. (OR. en) 17930/1/13 REV 1. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0465 (COD) RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 28 stycznia 2014 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0465 (COD) 17930/1/13 REV 1 COWEB 189 CODEC 2992 PARLNAT 327 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY

Bardziej szczegółowo

Wniosek DYREKTYWA RADY

Wniosek DYREKTYWA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 8.5.2018 COM(2018) 261 final 2018/0124 (CNS) Wniosek DYREKTYWA RADY zmieniająca dyrektywy 2006/112/WE i 2008/118/WE w odniesieniu do włączenia włoskiej gminy Campione

Bardziej szczegółowo

1. W dniu 1 grudnia 2016 r. Komisja przyjęła pakiet dotyczący VAT w odniesieniu do handlu elektronicznego, który obejmuje zmiany w:

1. W dniu 1 grudnia 2016 r. Komisja przyjęła pakiet dotyczący VAT w odniesieniu do handlu elektronicznego, który obejmuje zmiany w: Rada Unii Europejskiej Bruksela, 30 października 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalne numery referencyjne: 2016/0370 (CNS) 2016/0372 (NLE) 2016/0371 (CNS) 13840/17 FISC 244 ECOFIN 898 UD 249 SPRAWOZDANIE

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 7.6.2018 C(2018) 3316 final ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia 7.6.2018 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/892 ustanawiające zasady stosowania

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 30.8.2013 COM(2013) 609 final 2013/0299 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY upoważniająca Republikę Włoską do dalszego stosowania szczególnego środka stanowiącego odstępstwo

Bardziej szczegółowo

Wniosek DYREKTYWA RADY

Wniosek DYREKTYWA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 15.7.2010 KOM(2010)381 wersja ostateczna 2010/0205 (CNS) C7-0201/10 Wniosek DYREKTYWA RADY zmieniająca dyrektywę Rady 2008/9/WE określającą szczegółowe zasady zwrotu podatku

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 listopada 2018 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 listopada 2018 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 listopada 2018 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0249 (NLE) 12849/18 FISC 398 ECOFIN 882 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: ROZPORZĄDZENIE

Bardziej szczegółowo

Wniosek DYREKTYWA RADY

Wniosek DYREKTYWA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 24.6.2010 KOM(2010)331 wersja ostateczna 2010/0179 (CNS) C7-0173/10 Wniosek DYREKTYWA RADY zmieniająca dyrektywę 2006/112/WE dotyczącą wspólnego systemu podatku od wartości

Bardziej szczegółowo

Wniosek DYREKTYWA RADY

Wniosek DYREKTYWA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 7.8.2013 COM(2013) 577 final 2013/0280 (CNS) C7-0268/13 Wniosek DYREKTYWA RADY zmieniająca dyrektywy 2006/112/WE i 2008/118/WE w odniesieniu do francuskich regionów najbardziej

Bardziej szczegółowo

Wspólny system podatku od wartości dodanej w odniesieniu do mechanizmu szybkiego reagowania na nadużycia związane z podatkiem VAT *

Wspólny system podatku od wartości dodanej w odniesieniu do mechanizmu szybkiego reagowania na nadużycia związane z podatkiem VAT * 22.1.2016 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 24/269 P7_TA(2013)0051 Wspólny system podatku od wartości dodanej w odniesieniu do mechanizmu szybkiego reagowania na nadużycia związane z podatkiem VAT

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia ADDENDUM. do sprawozdania

Dokument z posiedzenia ADDENDUM. do sprawozdania Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia 29.3.2019 A8-0010/2019/err01 ADDENDUM do sprawozdania w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie komputeryzacji

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 20.11.2018 COM(2018) 749 final 2018/0387 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY zmieniająca decyzję wykonawczą 2013/53/UE upoważniającą Królestwo Belgii do wprowadzenia

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 7.2.2017 r. COM(2017) 61 final 2017/0018 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY upoważniająca Republikę Estońską do stosowania szczególnego środka stanowiącego odstępstwo

Bardziej szczegółowo

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Zmieniony wniosek dotyczący DYREKTYWY RADY

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Zmieniony wniosek dotyczący DYREKTYWY RADY PL PL PL KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 8.7.2004 COM(2004) 468 końcowy 2003/0091 (CNS) Zmieniony wniosek dotyczący DYREKTYWY RADY zmieniającej dyrektywę 77/388/EWG w zakresie podatku od wartości

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR L 103/10 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 5.4.2014 ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR 332/2014 z dnia 11 marca 2014 r. w sprawie pewnych procedur dotyczących stosowania Układu o

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR L 351/40 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 20.12.2012 ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR 1219/2012 z dnia 12 grudnia 2012 r. ustanawiające przepisy przejściowe w zakresie dwustronnych

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 20.12.2017 r. C(2017) 8871 final ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia 20.12.2017 r. określające wymogi administracyjne i naukowe w odniesieniu do tradycyjnej

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 września 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 września 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 września 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0188 (NLE) 11978/17 FISC 179 ECOFIN 706 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2016 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0142 (COD) 9117/16 VISA 155 CODEC 691 NOTA DO PUNKTU A Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Rada Nr

Bardziej szczegółowo

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 338 ust. 1,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 338 ust. 1, L 311/20 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 17.11.2016 ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2016/1954 z dnia 26 października 2016 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1365/2006 w sprawie

Bardziej szczegółowo

PE-CONS 23/1/16 REV 1 PL

PE-CONS 23/1/16 REV 1 PL UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI RADA Bruksela, 23 czerwca 2016 r. (OR. en) 2016/0033 (COD) LEX 1681 PE-CONS 23/1/16 REV 1 EF 117 ECOFIN 395 CODEC 651 DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY ZMIENIAJĄCA

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 października 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 października 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 października 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0243 (NLE) 12824/17 FISC 208 WNIOSEK Od: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 25.5.2018 COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenie (UE) nr 389/2012 w sprawie współpracy administracyjnej w dziedzinie

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 20.10.2016 r. COM(2016) 665 final 2016/0326 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY zmieniająca decyzję 2009/790/WE upoważniającą Rzeczpospolitą Polską do stosowania środka

Bardziej szczegółowo

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 22.12.2006 KOM(2006) 913 wersja ostateczna 2006/0301 (COD) Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniająca dyrektywę 2003/6/WE w sprawie wykorzystywania

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 października 2015 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 października 2015 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 października 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0242 (NLE) 13296/15 FISC 132 PISMO PRZEWODNIE Od: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej,

Bardziej szczegółowo

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 30 listopada 2011 r. (OR. en) 16696/11. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2010/0326 (COD)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 30 listopada 2011 r. (OR. en) 16696/11. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2010/0326 (COD) RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 30 listopada 2011 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2010/0326 (COD) 16696/11 AGRILEG 124 VETER 48 CODEC 1977 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 24.11.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 326/3 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1097/2012 z dnia 23 listopada 2012 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 142/2011 w sprawie wykonania rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

III PARLAMENT EUROPEJSKI

III PARLAMENT EUROPEJSKI 11.3.2014 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 72 E/91 III (Akty przygotowawcze) PARLAMENT EUROPEJSKI Procedury dotyczące stosowania Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu WE-Serbia i Umowy przejściowej

Bardziej szczegółowo

10432/19 pas/ap/ur 1 TREE.2.A

10432/19 pas/ap/ur 1 TREE.2.A Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 lipca 2019 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2019/0108(COD) 10432/19 TRANS 388 CODEC 1242 CH 35 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Nr dok. Kom.: 9362/19 Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA

(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA 29.12.2017 L 348/1 I (Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2017/2454 z dnia 5 grudnia 2017 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 904/2010 w sprawie współpracy administracyjnej oraz

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 26.10.2018 COM(2018) 713 final 2018/0366 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY zmieniająca decyzję 2009/790/WE upoważniającą Rzeczpospolitą Polską do stosowania środka

Bardziej szczegółowo

Wspólny system podatku od wartości dodanej w zakresie procedury szczególnej dla małych przedsiębiorstw

Wspólny system podatku od wartości dodanej w zakresie procedury szczególnej dla małych przedsiębiorstw 7.9.2018 A8-0260/ 001-023 POPRAWKI 001-023 Poprawki złożyła Komisja Gospodarcza i Monetarna Sprawozdanie Tom Vandenkendelaere A8-0260/2018 Wspólny system podatku od wartości dodanej w zakresie procedury

Bardziej szczegółowo

10425/19 pas/ap/mk 1 TREE.2.A

10425/19 pas/ap/mk 1 TREE.2.A Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 lipca 2019 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2019/0107(COD) 10425/19 TRANS 387 CODEC 1241 CH 34 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Nr dok. Kom.: 9361/19 Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 23.2.2017 r. COM(2017) 79 final 2017/0030 (NLE) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenie Rady (UE) nr 479/2013 z dnia 13 maja 2013 r. w sprawie zwolnienia

Bardziej szczegółowo

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 10 czerwca 2009 r. (15.06) (OR. en) 10893/09. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2007/0238(CNS) FISC 86

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 10 czerwca 2009 r. (15.06) (OR. en) 10893/09. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2007/0238(CNS) FISC 86 RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 10 czerwca 2009 r. (15.06) (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2007/0238(CNS) 10893/09 FISC 86 WYNIK PRAC Od: Rada ECOFIN Dnia: 9 czerwca 2009 r. Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 29.5.2015 r. COM(2015) 231 final 2015/0118 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY zmieniająca decyzję 2009/790/WE w celu upoważnienia Polski do przedłużenia okresu stosowania

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 października 2014 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 października 2014 r. (OR. en) Conseil UE Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 października 2014 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2013/0343 (CNS) PUBLIC 14580/14 LIMITE FISC 170 ECOFIN 956 NOTA Od: Do: Prezydencja

Bardziej szczegółowo

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. zmieniająca

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. zmieniająca KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 22.12.2006 KOM(2006) 910 wersja ostateczna 2006/0305 (COD) Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniająca dyrektywę 2004/39/WE w sprawie rynków

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 16.12.2014 r. COM(2014) 736 final 2014/0352 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY przedłużająca okres obowiązywania decyzji 2012/232/UE upoważniającej Rumunię do stosowania

Bardziej szczegółowo

Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 20.12.2017 COM(2017) 792 final 2017/0350 (COD) Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniająca dyrektywę (UE) 2016/97 w odniesieniu do daty rozpoczęcia stosowania

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 maja 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 maja 2016 r. (OR. en) Conseil UE Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 maja 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0011 (CNS) 8899/16 LIMITE PUBLIC FISC 75 ECOFIN 397 SPRAWOZDANIE Od: Do: Sekretariat

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) 30.12.2017 L 351/55 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/2468 z dnia 20 grudnia 2017 r. określające wymogi administracyjne i naukowe w odniesieniu do tradycyjnej żywności z państw trzecich zgodnie

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 12.10.2015 r. COM(2015) 494 final 2015/0238 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY upoważniająca Zjednoczone Królestwo do stosowania szczególnego środka stanowiącego odstępstwo

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI PARLAMENT EUROPEJSKI 2009 Dokument z posiedzenia 2014 C7-0028/2014 2011/0465(COD) 06.02.2014 STANOWISKO PRZYJĘTE PRZEZ RADĘ W PIERWSZYM CZYTANIU Stanowisko Rady w pierwszym czytaniu w sprawie przyjęcia

Bardziej szczegółowo

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, a w szczególności jego art. 93, uwzględniając wniosek Komisji,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, a w szczególności jego art. 93, uwzględniając wniosek Komisji, Źródło: http://www.ure.gov.pl/pl/prawo/prawo-wspolnotowe/dyrektywy/1275,dzu-l-157-z-3042004.html Wygenerowano: Sobota, 18 czerwca 2016, 23:57 Dz.U. L 157 z 30.4.2004 Dyrektywa Rady 2004/74/WE z dnia 29

Bardziej szczegółowo

(6) Do dnia 15 marca 2017 r. Komisja przekazała wszystkie otrzymane powiadomienia pozostałym państwom członkowskim.

(6) Do dnia 15 marca 2017 r. Komisja przekazała wszystkie otrzymane powiadomienia pozostałym państwom członkowskim. L 162/22 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/1112 z dnia 22 czerwca 2017 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 3199/93 w sprawie wzajemnego uznawania procedur całkowitego skażenia alkoholu etylowego

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 20.12.2017 r. C(2017) 8874 final ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia 20.12.2017 r. określające wymogi administracyjne i naukowe dotyczące wniosków, o których

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 października 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 października 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 października 2017 r. (OR. en) 12786/17 AGRI 513 WTO 218 PISMO PRZEWODNIE Od: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi AYET PUIGARNAU Data otrzymania:

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 12.3.2019 C(2019) 1866 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 12.3.2019 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2018/273 w odniesieniu do przywozu

Bardziej szczegółowo

Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 2.10.2013 COM(2013) 680 final 2013/0327 (COD) Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniająca dyrektywę 2009/138/WE w sprawie podejmowania i prowadzenia

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 6.2.2018 L 32/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2018/171 z dnia 19 października 2017 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI RADA Bruksela, 14 marca 2014 r. (OR. en) 2012/0184 (COD) 2012/0185 (COD) 2012/0186 (COD) PE-CONS 11/14 TRANS 18 CODEC 113 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

Wniosek DYREKTYWA RADY

Wniosek DYREKTYWA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 25.5.2018 COM(2018) 298 final 2018/0150 (CNS) Wniosek DYREKTYWA RADY zmieniająca dyrektywę 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej w odniesieniu

Bardziej szczegółowo

31.5.2016 A8-0126/2 POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO * do wniosku Komisji ---------------------------------------------------------

31.5.2016 A8-0126/2 POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO * do wniosku Komisji --------------------------------------------------------- 31.5.2016 A8-0126/2 Poprawka 2 Roberto Gualtieri w imieniu Komisji Gospodarczej i Monetarnej Sprawozdanie Markus Ferber Rynki instrumentów finansowych COM(2016)0056 C8-0026/2016 2016/0033(COD) A8-0126/2016

Bardziej szczegółowo

L 353/8 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 353/8 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 353/8 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 28.12.2013 DYREKTYWA RADY 2013/64/UE z dnia 17 grudnia 2013 r. zmieniająca dyrektywy Rady 91/271/EWG i 1999/74/WE oraz dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady

Bardziej szczegółowo

* PROJEKT SPRAWOZDANIA

* PROJEKT SPRAWOZDANIA Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Gospodarcza i Monetarna 2016/0406(CNS) 9.10.2018 * PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Rady zmieniającej dyrektywę 2006/112/WE w sprawie

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 9.8.2012 r. COM(2012) 449 final 2012/0217 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie przydziału kontyngentów taryfowych mających zastosowanie

Bardziej szczegółowo

DECYZJE. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

DECYZJE. (Tekst mający znaczenie dla EOG) 22.6.2018 PL L 159/31 DECYZJE DECYZJA RADY (UE) 2018/893 z dnia 18 czerwca 2018 r. w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie EOG w sprawie zmiany w załączniku

Bardziej szczegółowo

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI L 281/14 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 23.10.2013 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 21 października 2013 r. zmieniająca część 1 załącznika E do dyrektywy Rady 92/65/EWG w odniesieniu do wzoru świadectwa

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 22.9.2011 KOM(2011) 577 wersja ostateczna 2011/0248 (CNS) C7-0311/11 PL Wniosek DECYZJA RADY zmieniająca decyzję 2007/659/WE w odniesieniu do okresu jej stosowania oraz

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 10.10.2014 r. COM(2014) 622 final 2014/0288 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY upoważniająca Republikę Estońską do zastosowania szczególnego środka stanowiącego odstępstwo

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 12.2.2013 COM(2013) 68 final 2013/0043 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY upoważniająca Łotwę do wprowadzenia szczególnego środka stanowiącego odstępstwo od art. 26 ust. 1 lit.

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 9.8.2017 r. COM(2017) 421 final 2017/0188 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY zmieniająca decyzję wykonawczą 2014/797/UE upoważniającą Republikę Estońską do stosowania

Bardziej szczegółowo

***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Ujednolicony dokument legislacyjny 11.12.2012 EP-PE_TC1-COD(2012)0049 ***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO przyjęte w pierwszym czytaniu w dniu 11 grudnia 2012 r. w celu

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 sierpnia 2019 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 sierpnia 2019 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 sierpnia 2019 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2019/0162 (CNS) 11597/19 ACP 97 PTOM 20 RELEX 762 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 5 sierpnia 2019 r.

Bardziej szczegółowo

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 13 maja 2014 r. (OR. fr) 8585/14. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2014/0115 (NLE) PECHE 186

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 13 maja 2014 r. (OR. fr) 8585/14. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2014/0115 (NLE) PECHE 186 RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 13 maja 2014 r. (OR. fr) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2014/0115 (NLE) 8585/14 PECHE 186 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA RADY w sprawie

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 24.1.2013 COM(2013) 15 final 2013/0010 (COD) C7-0021/13 Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr2173/2005 w sprawie

Bardziej szczegółowo

DYREKTYWY. (Tekst mający znaczenie dla EOG) uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 192 ust.

DYREKTYWY. (Tekst mający znaczenie dla EOG) uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 192 ust. 14.6.2018 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 150/93 DYREKTYWY DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2018/849 z dnia 30 maja 2018 r. zmieniająca dyrektywy 2000/53/WE w sprawie pojazdów wycofanych

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 kwietnia 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 kwietnia 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 kwietnia 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0078 (NLE) 8078/17 FISC 78 ECOFIN 274 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 28.11.2014 r. COM(2014) 714 final 2014/0338 (COD) Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY uchylająca niektóre akty prawne w dziedzinie współpracy policyjnej i

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) nr / z dnia 21.8.2013 r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) nr / z dnia 21.8.2013 r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.8.2013 C(2013) 5405 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) nr / z dnia 21.8.2013 r. zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1169/2011

Bardziej szczegółowo

(Dz.U. L 66 z , s. 26)

(Dz.U. L 66 z , s. 26) 1999L0004 PL 18.11.2013 003.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B DYREKTYWA 1999/4/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 24.5.2016 L 135/115 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2016/795 z dnia 11 kwietnia 2016 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1370/2013 określające środki

Bardziej szczegółowo