Instrukcja użytkowania 1:28 Pojazd elektryczny DIY/FPV RtR. Nr zam
|
|
- Julia Matusiak
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja użytkowania 1:28 Pojazd elektryczny DIY/FPV RtR Nr zam
2 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie Objaśnienie symboli Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Zakres dostawy Zestaw akcesoriów Wskazówki bezpieczeństwa...6 a) Ogólne informacje...6 b) Ładowarka USB...7 c) Uruchomienie/eksploatacja...7 d) Jazda pojazdem...8 e) Kamera Wskazówki związane ze stosowaniem baterii oraz akumulatorów...10 a) Ogólne informacje...10 b) Nadajnik c) Pojazd Uruchomienie...12 a) Elementy obsługowe nadajnika...12 b) Wkładanie baterii do nadajnika...12 c) Wkładanie akumulatora do jazdy do pojazdu...13 d) Ładowanie akumulatora...14 e) Wymiana części karoserii / kołpaków / opon...15 f) Montaż tylnego spojlera, podłączanie kamery...15 g) Obniżenie zawieszenia pojazdu...16 h) Uruchomienie nadajnika i pojazdu...16 i) Sterowanie pojazdem...17 j) Zakończenie jazdy Tryb FPV...19 a) Ogólne informacje...19 b) Pobieranie aplikacji...19 c) Przygotowanie modelu do uruchomienia...20 d) Podstawowe funkcje aplikacji Funkcja łączenia Czyszczenie i pielęgnacja Utylizacja...24 a) Produkt...24 b) Baterie/akumulatory
3 Strona 13. Deklaracja zgodności (DOC) Usuwanie usterek Dane techniczne...27 a) Pojazd...27 b) Nadajnik...27 c) Akumulator do jazdy...27 d) Ładowarka USB...27 e) Kamera Wprowadzenie Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Dziękujemy za zakup naszego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi, ustawowymi wymogami krajowymi i europejskimi. Aby utrzymać ten stan i zapewnić bezpieczną eksploatację, użytkownik musi przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi! Niniejsza instrukcja użytkowania jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i użytkowania. Należy o tym pamiętać, gdy produkt przekazywany jest osobom trzecim. Prosimy zachować niniejszą instrukcję obsługi do wykorzystania w przyszłości! Wszystkie zawarte tutaj nazwy firm i nazwy produktów są znakami towarowymi należącymi do ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. Potrzebujesz pomocy technicznej? Skontaktuj się z nami: bok@conrad.pl Strona www: Dane kontaktowe znajdują się na stronie kontakt: Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o, ul. Kniaźnina 12, Kraków, Polska 2. Objaśnienie symboli Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie wskazuje na ważne wskazówki w tej instrukcji użytkowania, których należy bezwzględnie przestrzegać. Symbol strzałki można znaleźć przy specjalnych poradach i wskazówkach związanych z obsługą. 3
4 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ten produkt to napędzany z tyłu model pojazdu zdalnie sterowany przy pomocy dostarczonego bezprzewodowego pilota. Funkcje sterujące to: ruch do przodu / do tyłu / w lewo / w prawo. Dołączona kamera może być zamontowana na pojeździe. Ta kamera wysyła bezprzewodowo sygnał wideo drogą radiową do smartfona (brak w zestawie); bezpłatna aplikacja (dostępna dla systemu ios i Android) prezentuje obraz na ekranie smartfona. Szczególną cechą jest łatwa wymiana części karoserii i opon, aby móc szybko zmienić również konstrukcję. Możliwe jest również obniżenie zawieszenia. Pojazd jest zbudowany i gotowy do jazdy. Do eksploatacji pojazdu potrzebne są do nadajnika 4 baterie typu AA/Mignon (niedołączone do zestawu, należy zamówić oddzielnie). Produkt nie jest zabawką i nie jest przeznaczony dla dzieci poniżej 14 roku życia. Należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Zawierają one ważne informacje na temat postępowania z produktem. Przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi przed uruchomieniem i użytkowaniem pojazdu. W przypadku ich nieprzestrzegania występują różne zagrożenia; np. ryzyko zranienia. 4. Zakres dostawy Pojazd Nadajnik (zdalne sterowanie) Uchwyt smartfona do nadajnika Akumulator do jazdy litowo-jonowy Ładowarka USB Kamera Różne elementy wyposażenia (opony, kołpaki, części karoserii, tylny spoiler, śrubokręt) 4 pachołki Instrukcja obsługi Aktualne instrukcje obsługi Aktualne instrukcje obsługi można pobrać, klikając link lub skanując przedstawiony kod QR. Należy przestrzegać instrukcji przedstawionych na stronie internetowej. 4
5 5. Zestaw akcesoriów Do obsługi pojazdu potrzebne są jednak jeszcze różne akcesoria, które nie znajdują się w zestawie (do zamówienia osobno). Koniecznie wymagane są: 4 baterie typu AA/mignon do nadajnika Smartfon (do prezentacji obrazu dostarczanego z kamery) Zasilacz USB do ładowania akumulatora do jazdy (np. zasilacz USB smartfona) W celu optymalnego wykorzystania pojazdu zalecamy stosowanie następujących elementów: Kilka dodatkowych akumulatorów do jazdy tej samej konstrukcji (aby po krótkiej przerwie na schłodzenie silnika i regulatora jazdy móc dalej jeździć) Zapasowe baterie (4x AA/Mignon) do nadajnika (gdy baterie w nadajniku wyczerpią się podczas jazdy pojazdu) Sprężone powietrze w aerozolu (do czyszczenia) Torba transportowa. Listę części zamiennych dla tego produktu można znaleźć na naszej stronie internetowej w obszarze pobierania odpowiedniego produktu. 5
6 6. Wskazówki bezpieczeństwa Przy uszkodzeniach spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi następuje utrata rękojmi/gwarancji. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody następcze! Nie ponosimy odpowiedzialności za obrażenia oraz straty materialne spowodowane nieprawidłową obsługą lub nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa! W takich przypadkach wygasa rękojmia/gwarancja. Gwarancja i rękojmia nie obejmują normalnego zużycia podczas eksploatacji (np. zużyte opony, koła zębate) ani szkód powypadkowych (np. złamany wahacz, uszkodzona karoseria itp.). Szanowni Klienci! Niniejsze zasady bezpieczeństwa nie mają na celu jedynie ochrony produktu, ale służą także bezpieczeństwu Państwa i innych osób. W związku z tym należy uważnie przeczytać ten rozdział przed rozpoczęciem użytkowania produktu! a) Ogólne informacje Uwaga, ważna wskazówka! Podczas użytkowania modelu może dojść do obrażeń ciała lub zniszczenia mienia. Dlatego też należy upewnić się, czy posiada się odpowiednie ubezpieczenie dotyczące użytkowania tego modelu, np. ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej. W przypadku posiadania takiego ubezpieczenia, należy przed uruchomieniem modelu skontaktować się z firmą ubezpieczeniową i sprawdzić, czy obejmuje ono użytkowanie tego modelu. Ze względów bezpieczeństwa oraz certyfikacji nieautoryzowane przebudowywanie i/lub modyfikacje produktu są zabronione. Produkt nie jest zabawką i nie jest przeznaczony dla dzieci poniżej 14 roku życia. Nie pozostawiaj materiałów opakowaniowych bez nadzoru, mogą być one niebezpieczne dla dzieci. Eksploatacji i obsługi zdalnie sterowanych modeli należy się nauczyć! Jeśli nie miało się jeszcze do czynienia ze sterowaniem tego typu pojazdu, należy podejść do tego zadania bardzo ostrożnie i najpierw zapoznać się z reakcjami pojazdu na polecenia przesyłane drogą radiową. Zachowaj cierpliwość! Podczas użytkowania produktu nie należy narażać nikogo ani niczego na ryzyko! Bezpieczeństwo własne użytkownika oraz otoczenia zależy jedynie od odpowiedzialnego obchodzenia się z modelem. Eksploatacja pojazdu zgodna z przeznaczeniem wymaga okazjonalnych prac konserwacyjnych lub napraw. Na przykład opony zużywają się podczas eksploatacji lub w przypadku usterki podczas jazdy dochodzi do przypadkowego uszkodzenia. Do prac konserwacyjnych i naprawczych należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych! W przypadku pytań, na które nie można znaleźć odpowiedzi przy pomocy instrukcji użytkowania, należy skontaktować się z naszą firmą (informacje kontaktowe znajdują się w rozdziale 1) lub z innym wykwalifikowanym specjalistą. 6
7 b) Ładowarka USB Ładowarka jest przeznaczona tylko do ładowania dołączonego akumulatora (lub akumulatora zamiennego o tej samej konstrukcji). Nigdy nie należy ładować akumulatorów innych typów ani jednorazowych baterii. Istnieje wysokie ryzyko pożaru lub wybuchu! Akumulator do jazdy jest ładowany bezpośrednio w pojeździe, nie musi być wyjmowany. Nigdy nie stawiaj pojazdu podczas ładowania na łatwopalnej powierzchni (np. na dywanach, obrusach). Zawsze używaj odpowiedniej, niepalnej i odpornej na ciepło podkładki. Nigdy nie przykrywaj ładowarki ani pojazdu podczas ładowania. Nie używaj ładowarki we wnętrzach pojazdów. Ładowarkę i akumulator należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Dzieci mogą dokonać zwarcia akumulatora, co może spowodować pożar lub wybuch. Istnieje zagrożenie dla życia! Unikaj eksploatacji w bezpośrednim sąsiedztwie silnych pól magnetycznych lub elektromagnetycznych, anten nadawczych oraz generatorów wysokiej częstotliwości. Mogą one wpłynąć na elektroniczny system sterowania ładowarki. Podczas pracy z ładowarką lub akumulatorami nie wolno nosić żadnych metalowych ani przewodzących materiałów, np. biżuterii (łańcuszków, bransoletek, pierścionków itp.). W przypadku zwarcia istnieje ryzyko pożaru i wybuchu. Nigdy nie ładuj ładowarką bez nadzoru akumulatora do jazdy. Nie należy przeprowadzać ładowania, gdy produkt został przeniesiony z zimnego do ciepłego pomieszczenia. Kondensująca się w ten sposób woda w niektórych wypadkach może spowodować awarię lub uszkodzenia! Przed przeprowadzeniem ładowania należy najpierw pozwolić ogrzać się produktowi do temperatury pokojowej. Jeżeli bezpieczna praca nie jest możliwa, należy wyłączyć ładowarkę i zabezpieczyć ją przed przypadkowym włączeniem. Przyjmuje się, że bezpieczne działanie przestaje być możliwe, gdy ładowarka posiada widoczne uszkodzenia; ładowarka nie działa; było ono przechowywane przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub nastąpiły ciężkie obciążenia transportowe. c) Uruchomienie/eksploatacja Jeśli nie posiadasz jeszcze wystarczającej wiedzy na temat obchodzenia się z modelami sterowanymi drogą radiową, skontaktuj się z doświadczonym modelarzem lub klubem modelarskim. Podczas pracy modelu należy zawsze upewnić się, że w strefie zagrożenia silnika ani innych obracających się elementów napędu nie znajdują się żadne części ciała ani obiekty. Nie chwytaj pojazdu za napęd, ani za koła. Używaj do pojazdu tylko dostarczonego akumulatora do jazdy (lub zamiennego akumulatora o tej samej konstrukcji). Nigdy nie użytkuj pojazdu za pomocą zasilacza, nawet w celach testowych. Ten pojazd przeznaczony jest do pracy tylko z dołączonym 1-ogniwowym akumulatorem do jazdy litowo-jonowym (napięcie znamionowe 3,7 V) lub zamiennym akumulatorem do jazdy o tej samej konstrukcji. 7
8 d) Jazda pojazdem Niewłaściwe użytkowanie może spowodować poważne obrażenia ciała i uszkodzenia mienia! Jeździj tylko wtedy, gdy Twoja zdolność reagowania nie jest niczym ograniczona. Zmęczenie, wpływ alkoholu lub leków, jak w przypadku prawdziwego pojazdu, prowadzi do błędnych reakcji. Pamiętaj, że ten model pojazdu nie może się poruszać po drogach publicznych, placach publicznych i drogach. Nie używaj pojazdu również na prywatnym terenie bez zgody jego właściciela. Używaj modelu w miejscu, w którym nie zagrażasz innym osobom, zwierzętom ani przedmiotom. Nie najeżdżaj na ludzi ani na zwierzęta! Przed rozpoczęciem użytkowania modelu w specjalnie do tego przeznaczonym miejscu (np. tory wyścigowe dla modeli itp.) należy zwrócić się do operatora tego miejsca o pozwolenie. Unikaj jazdy przy bardzo niskich temperaturach. Części z tworzywa sztucznego tracą przy tym swoją elastyczność, co już przy niewielkim wypadku może prowadzić do poważnych uszkodzeń. Nie jeździj podczas burzy, pod liniami wysokiego napięcia ani w pobliżu masztów nadawczych. Pojazd, akumulatory i nadajnik należy chronić przed wilgocią i silnym zabrudzeniem. Nigdy nie wystawiaj nadajnika przez dłuższy czas na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub nadmiernego ciepła. Tak długo, jak model jest używany, pozostaw nadajnik włączony. W przypadku wystąpienia usterki należy natychmiast przerwać użytkowanie modelu i usunąć przyczynę usterki przed dalszym użytkowaniem. W celu odstawienia pojazdu należy najpierw wyłączyć pojazd. Dopiero teraz nadajnik może zostać wyłączony. Jeśli nie chcesz jeździć pojazdem przez dłuższy czas (np. w celu przechowania), odłącz akumulator do jazdy od pojazdu. W innym przypadku może dojść do głębokiego rozładowania, co skutkuje trwałym uszkodzeniem akumulatora. W przypadku słabych baterii w nadajniku zmniejsza się zasięg i pojazd może nie reagować na polecenia sterujące nadajnika. W takim przypadku należy przerwać jazdę i wyłączyć pojazd. Wymień następnie baterie w nadajniku na nowe. Jeśli akumulator do jazdy w pojeździe jest słaby, pojazd jest wolniejszy lub nie reaguje prawidłowo na nadajnik. Akumulator do jazdy w pojeździe służy nie tylko do zasilania elektrycznego silnika poprzez zintegrowany regulator jazdy, lecz także do zasilania odbiornika i funkcji kierowania. Zbyt niskie napięcie akumulatora napędowego wpływa również na odbiornik, w wyniku czego pojazd nie zareaguje na polecenia sterujące nadajnika. W takim przypadku należy natychmiast zakończyć jazdę (wyłączyć pojazd, nadajnik). Następnie wymień akumulator do jazdy pojazdem na całkowicie naładowany lub naładuj akumulator. Zanim ponownie naładujesz akumulator, pozostaw go do całkowitego ostygnięcia. Podczas pracy nagrzewa się silnik i napęd, a także układy elektroniczne i akumulator napędowy pojazdu. Przed każdą wymianą baterii należy zrobić przerwę trwającą co najmniej 5 10 minut. 8
9 e) Kamera Na pojeździe można zamontować dołączoną kamerę, która transmituje sygnał wideo drogą radiową do smartfona (niedołączony do zestawu). Wykonywanie zdjęć i filmowanie jest sterowane przez aplikację zainstalowaną w smartfonie. Zdjęcia lub filmy mogą zostać zapisane w smartfonie i tam być dalej edytowane. Dzięki transmisji na żywo możliwy jest tak zwany tryb FPV" (FPV = First Person View = jazda wg obrazu wideo). Możliwe jest również sterowanie pojazdem bezpośrednio za pomocą aplikacji. Przełączanie między nadajnikiem i aplikacją możliwe jest bezpośrednio w aplikacji. Zwykły tryb FPV stwarza ryzyko wypadku, ponieważ nie widać przeszkód lub nie można ich na czas zobaczyć z powodu ograniczonego obrazu z kamery. Możliwe jest również uszkodzenie lub utrata pojazdu. Dlatego tryb FPV musi być zawsze obserwowany przez drugiego pilota, aby mógł ostrzec na czas o niebezpieczeństwach. W celu transmisji sygnałów wideo bez zakłóceń, w zakresie transmisji 2,4 GHz modelu nie mogą być obecne żadne inne nadajniki. Funkcja Bluetooth w smartfonie musi być wyłączona. W każdym przypadku należy przestrzegać obowiązujących krajowych przepisów i regulacji prawnych dotyczących korzystania z kamery. Zwróć uwagę na sferę prywatności innych osób podczas fotografowania z dokonywania zapisów wideo. Ewentualnych zapisy są dozwolone tylko do użytku prywatnego. Wszelkiego rodzaju publikacje mogą wymagać zgody właściciela lub osób widniejących na nagraniach. W każdym przypadku należy zwrócić uwagę na przepisy obowiązujące w danym kraju. 9
10 7. Wskazówki związane ze stosowaniem baterii oraz akumulatorów Obecnie korzystanie z baterii i akumulatorów w życiu codziennym jest oczywistością, mimo to istnieje wiele niebezpieczeństw i problemów z nimi związanych. W związku z tym należy przestrzegać poniższych informacji oraz wskazówek bezpieczeństwa dotyczących baterii i akumulatorów. a) Ogólne informacje Baterie/akumulatory nie mogą znaleźć się w rękach dzieci. Nie pozwól, aby baterie/akumulatory leżały w widocznym miejscu, gdyż istnieje niebezpieczeństwo, że mogą zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta domowe. Jeśli tak się zdarzy, należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem! Baterii/akumulatorów nie należy nigdy zwierać, rozbierać ani wrzucać do ognia. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu! Nieszczelne lub uszkodzone baterie/akumulatory mogą spowodować przy dotknięciu poparzenia chemiczne skóry. Z tego względu w takim przypadku należy używać odpowiednich rękawic ochronnych. Wyciekające z baterii/akumulatorów ciecze są bardzo żrącymi substancjami chemicznymi. Przedmioty lub obiekty, które wejdą z nimi w kontakt, mogą ulec znacznym uszkodzeniom. Baterie/akumulatory należy przechowywać w odpowiednim miejscu. Konwencjonalne, jednorazowe baterie nie mogą być ładowane. Istnieje ryzyko pożaru i wybuchu! Ładuj wyłącznie akumulatory przeznaczone do tego celu; używaj do tego celu odpowiednich ładowarek. Podczas wkładania baterii/akumulatorów lub podłączania akumulatora do jazdy należy zwrócić uwagę na prawidłową polaryzację (plus/+ i minus/-). W zależności od typu akumulatora (NiMH, LiPo, Li-Ion...) wymagana jest odpowiednia ładowarka do akumulatorów. Akumulatorów Li-Ion nigdy nie ładuj np. ładowarką do akumulatorów NiMH! Istnieje ryzyko pożaru i wybuchu! Z tego względu ładuj dostarczony akumulator (i dodatkowo zakupione akumulatory do jazdy o tej samej konstrukcji) wyłącznie za pomocą dołączonej ładowarki. Ładuj tylko sprawne i nieuszkodzone akumulatory. Jeśli izolacja zewnętrzna akumulatora do jazdy jest uszkodzona lub sam akumulator jest zdeformowany lub jego rozmiary się zwiększyły, w żadnym wypadku nie może być on ładowany. W takich przypadkach istnieje poważne ryzyko pożaru i wybuchu! Ładowarka i akumulator do jazdy nagrzewają się w trakcie procesu ładowania. Nigdy nie przykrywaj ładowarki ani pojazdu podczas ładowania. Nie wystawiaj ładowarki ani akumulatora do jazdy na działanie wysokich/niskich temperatur ani na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub wilgoci/wody. Nigdy nie ładuj akumulatorów bezpośrednio po ich użyciu. Pozostaw akumulatory najpierw do ostygnięcia (co najmniej 5-10 minut). Nigdy nie ładuj akumulatorów bez nadzoru. Ładuj regularnie akumulatory (co ok. 2-3 miesiące), ponieważ w przeciwnym razie na skutek samorozładowania akumulatorów dochodzi do głębokiego rozładowania. Akumulator do jazdy litowo-jonowy w wyniku głębokiego rozładowania stanie się bezużyteczny! Gdy akumulator do jazdy jest całkowicie naładowany, odłącz go od ładowarki. Należy wyjąć akumulator z pojazdu, gdy produkt nie jest użytkowany przez dłuższy czas (np. podczas przechowywania), aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym wyciekiem. Wyjmij również baterie z nadajnika. 10
11 b) Nadajnik W przypadku stosowania w nadajniku akumulatorów czas pracy ulega znacznemu skróceniu ze względu na niższe napięcie (napięcie znamionowe baterii = 1,5 V, akumulatora = 1,2 V). Z tego względu wkładaj do nadajnika tylko baterie, a nie akumulatory. W nadajniku wymieniaj zawsze wszystkie baterie naraz. Nigdy nie mieszaj ze sobą baterii w pełni naładowanych i na wpół wyładowanych. Należy używać tylko baterii tego samego typu i producenta. Baterie należy wyjąć z nadajnika, gdy produkt nie jest użytkowany przez dłuższy czas (np. podczas przechowywania). W ten sposób można uniknąć uszkodzeń spowodowanych wyciekiem z baterii. c) Pojazd W pojeździe należy używać wyłącznie dostarczonego w zestawie 1-ogniwowego akumulatora do jazdy litowo-jonowego (napięcie znamionowe 3,7 V) lub zamiennego akumulatora do jazdy o tej samej konstrukcji. Przy dłuższym nieużywaniu (np. podczas przechowywania) odłącz akumulator do jazdy od pojazdu. W innym przypadku może dojść do głębokiego rozładowania, w wyniku czego akumulator do jazdy może zostać trwale uszkodzony. Wyjmij akumulator do jazdy z pojazdu, aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym wyciekiem z akumulatora. Akumulator do jazdy należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Ładuj akumulator do jazdy wyłącznie za pomocą dołączonej ładowarki. 11
12 8. Uruchomienie Ilustracje służą wyłącznie do celów poglądowych, napisy lub kolory mogą się różnić od rzeczywistego pojazdu/nadajnika. a) Elementy obsługowe nadajnika 1 Włącznik/wyłącznik 2 Przycisk do robienia zdjęć i zapisu wideo (wymagany smartfon z aplikacją, patrz rozdział 9) Naciśnij krótko przycisk: Wykonanie zdjęcia Naciśnij długo przycisk: Rozpoczęcie/zakończenie zapisu wideo 3 Otwór do wkładania dołączonego uchwytu smartfona 4 Dioda kontrolna 5 Koło sterujące do funkcji kierowania 6 Dźwignia do funkcji silnika 7 Komora baterii (na dolnej stronie) b) Wkładanie baterii do nadajnika W przypadku stosowania w nadajniku akumulatorów czas pracy ulega znacznemu skróceniu ze względu na niższe napięcie (napięcie znamionowe baterii = 1,5 V, akumulatora = 1,2 V). Z tego względu wkładaj do nadajnika tylko baterie, a nie akumulatory. Wykręć śrubę pokrywy komory baterii na dolnej stronie nadajnika (A). Następnie wysuń pokrywę komory baterii do przodu (B). Włóż 4 baterie typu AA/Mignon do komory baterii (C), zwracając uwagę na właściwą polaryzację (plus/+ i minus/-, patrz oznaczenia na bateriach i wewnątrz komory baterii). Zamknij ponownie komorę baterii. Wsuń ponownie pokrywę komory baterii i zabezpiecz ją za pomocą wcześniej wykręconej śruby. 12
13 c) Wkładanie akumulatora do jazdy do pojazdu Wyłącz pojazd. Włącznik/wyłącznik znajduje się po lewej stronie za lewym przednim kołem, patrz strzałka na ilustracji po prawej stronie (A). ON = włączony OFF = wyłączony Wykręć śrubę pokrywy komory akumulatora na dolnej stronie pojazdu (B). Następnie można zdjąć pokrywę komory baterii. Połącz akumulator do jazdy (C) z pojazdem. Połączenie wtykowe jest zabezpieczone przed zmianą biegunowości; jednakże podczas łączenia nie należy stosować nadmiernej siły. Włóż akumulator do jazdy do komory akumulatora i ponownie ją zamknij, zabezpiecz za pomocą wcześniej odkręconej śruby. Zwróć uwagę, aby kable nie zostały zmiażdżone lub w inny sposób uszkodzone. 13
14 d) Ładowanie akumulatora Przestrzegaj informacji zawartych w rozdziałach 6 i 7. Niewłaściwe użytkowanie ładowarki i akumulatora powoduje różne zagrożenia! Dostarczony akumulator do jazdy w chwili dostawy jest rozładowany i musi zostać naładowany. Zanim akumulator do jazdy osiągnie swoją maksymalną wydajność, wymaganych jest kilka cykli ładowania i rozładowania. Ładowanie częściowo rozładowanych akumulatorów do jazdy litowo-jonowych jest bezproblemowe i nie wymaga wcześniejszego rozładowania. Zwróć jednakże uwagę, aby akumulator był regularnie rozładowywany, a następnie całkowicie ładowany, aby utrzymać pełną wydajność. Do naładowania akumulatora do jazdy służy ładowarka USB, znajdująca się w zestawie. W celu zasilania elektrycznego ładowarki USB może zostać zastosowany odpowiedni zasilacz USB (niedołączony do zestawu), zapewniające prąd wyjściowy o natężeniu co najmniej 1 A. Nie podłączaj ładowarki USB do złącza USB komputera, ponieważ z reguły nie dostarcza ono prądu o natężeniu 1 A. Postępuj w następujący sposób: Wyłącz pojazd (pozycja przełącznika OFF ) i włóż akumulator do jazdy do pojazdu, jeśli jeszcze nie zostało to wykonane (patrz rozdział 8. c). Podłącz ładowarkę USB z zestawu wtyczką USB do zasilania elektrycznego USB (np. zasilacz USB). Następnie podłącz okrągłą wtyczkę ładowarki USB do odpowiedniego gniazda pojazdu. Znajduje się ono z boku podwozia za prawym przednim kołem, patrz strzałka na ilustracji po prawej stronie. Dioda w ładowarce USB wskazuje proces ładowania: Dioda świeci się na czerwono: Akumulator jest ładowany Dioda nie świeci się: Akumulator jest w pełny lub naładowany. Gdy proces ładowania jest zakończony, odłącz kabel do ładowania od pojazdu. Naładowanie całkowicie rozładowanego akumulatora trwa około 65 minut. Odłącz ładowarkę USB od zasilania napięciowego/prądowego. 14
15 e) Wymiana części karoserii / kołpaków / opon Pokrywę silnika, pokrywę kabiny kierowcy i boczne części po lewej i prawej stronie można wymieniać bez użycia narzędzi. W zestawie znajdują się dwa kompletne zestawy w różnych kolorach/konstrukcjach. W zestawie znajdują się również dwa różne komplety opon i kołpaków, które można wymieniać bez użycia narzędzi. Wymień części karoserii lub kołpaki/opony, które są już na pojeździe, na drugi zestaw. Ponadto na kabinie kierowcy można zamontować atrapę reflektora. Części karoserii są połączone tylko zaciskami i można je ostrożnie zdjąć. Aby zdjąć kołpaki, obróć je ostrożnie w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Aby je przymocować, załóż je, a następnie obróć nieco w lewo w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Opony nie są przyklejone do obręczy. Najpierw zdejmij kołpaki, a następnie zdejmij i wymień opony. Zwróć uwagę, że duże kołpaki przynależą do dużych opon Monstertruck, małe kołpaki, do małych opon Monstertruck. f) Montaż tylnego spojlera, podłączanie kamery W zakresie dostawy znajdziesz dwa różne tylne spojlery; jeden z nich jest wyposażony w kamerę. Tylny spoiler można wsunąć w otwory z tyłu pojazdu (za kabiną kierowcy) i je tam zatrzasnąć. Zanim kamera zostanie podłączona do pojazdu, wyłącz pojazd. Wtyczkę przyłączeniową kamery należy podłączyć do odpowiedniego gniazda z tyłu pojazdu. Nie używaj siły, wtyczka pasuje tylko w jednym ukierunkowaniu. Antenę kamery można podłączyć do bocznego otworu tylnego spoilera. 15
16 g) Obniżenie zawieszenia pojazdu Mały uchwyt w kształcie litery V (A) mocuje dolny wspornik osi (patrz ilustracja po prawej stronie). Jeśli poluzujesz śrubę i obrócisz uchwyt o 180 w prawo i ponownie go przykręcisz (lub całkowicie usuniesz uchwyt + śrubę), dolny wspornik osi może się swobodnie poruszać, a co za tym idzie amortyzować. Z tyłu pojazdu znajduje się mały suwak (B), który może zablokować lub zwolnić zawieszenie tylnej osi. Przed przesunięciem suwaka najpierw naciśnij tylną oś w kierunku górnej części pojazdu (ściśnij sprężynę tylnej osi). Następnie suwak można przesuwać bez wysiłku. Podczas przesuwania suwaka nie należy stosować nadmiernej siły! h) Uruchomienie nadajnika i pojazdu Jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś, włóż baterie do nadajnika (patrz rozdział 8. b). Podłącz akumulator do jazdy w pojeździe (patrz rozdział 8. c) i naładuj go (patrz rozdział 8. d). Zwolnij dźwignię (6) funkcji silnika na nadajniku, aby znalazła się w środkowym położeniu (położenie neutralne). Zwolnij również koło sterujące (5) funkcji kierowania. Wyłącz nadajnik i pojazd (pozycja przełącznika OFF ). Włącznik/wyłącznik na pojeździe znajduje się po lewej stronie za lewym przednim kołem, patrz strzałka na ilustracji po prawej stronie (A). Włącz pojazd (pozycja przełącznika ON ). W kabinie pojazdu zaczyna teraz szybko migać czerwona dioda. Włącz nadajnik (pozycja przełącznika ON ). Czerwona dioda kontrolna (4) miga krótko, a następnie ponownie gaśnie. Czerwona dioda w pojeździe świeci światłem stałym. Pojazd jest teraz gotowy do pracy i może być sterowany za pomocą nadajnika (patrz następny akapit). Alternatywnie można najpierw włączyć nadajnik, a następnie pojazd. Należy przy tym zwrócić uwagę, aby po włączeniu nadajnika dioda kontrolna (4) na nadajniku szybko migała. Gdy dioda na nadajniku miga, pojazd musi zostać włączony. W przeciwnym razie pojazd nie zareaguje na nadajnik. Następnie postępuj zgodnie z powyższym opisem. 16
17 i) Sterowanie pojazdem Dźwigni przyśpieszenia/hamowania na nadajniku należy używać bardzo ostrożnie do prowadzenia pojazdu i nie jeździć zbyt szybko na początku, zanim nie poznasz reakcji pojazdu na operację. Nie wykonuj szybkich i gwałtownych ruchów elementami sterującymi nadajnika. Jazdy do przodu i do tyłu, zatrzymywanie Jeśli dźwignia (6) funkcji silnika zostanie przesunięta w kierunku uchwytu, pojazd ruszy do przodu. Jeśli przesuniesz dźwignię (6) od uchwytu, pojazd ruszy do tyłu. Zwolnij dźwignię (6), aby znalazła się w położeniu środkowym/ neutralnym, pojazd się zatrzymał. Jazda w lewo lub w prawo Jeśli podczas jazdy koło sterujące (5) funkcji kierowania zostanie obrócona w prawo, pojazd pojedzie się w prawo. Jeśli podczas jazdy przekręcisz kołem sterującym (5) w lewo, pojazd pojedzie w lewo. Jeśli zostawisz kierownicę (5) w środkowej/neutralnej pozycji, pojazd jedzie prosto. Ustawianie jazdy na wprost Jeżeli pojazd nie jedzie prosto przy środkowej pozycji koła sterującego (5), lecz w lewo lub w prawo, można wyregulować jazdę na wprost. W tym celu znajdziesz małą dźwignię na dolnej stronie pojazdu (patrz oznaczenie kółkiem a ilustracji po prawej stronie). Przekręcaj ją małymi krokami, aby pojazd jechał prosto. Małe odchylenia od jazdy na wprost są normalne z powodu tolerancji w mechanice układu jezdnego; ponadto na jazdę na wprost wpływ mają niewielkie nierówności na powierzchni drogi. 17
18 j) Zakończenie jazdy Aby zakończyć jazdę, postępuj następująco: Zwolnij dźwignię funkcji silnika na nadajniku, aby znalazła się w pozycji środkowej (pozycja neutralna), powalając pojazdowi na zatrzymanie. Gdy pojazd się zatrzymał, wyłącz go. Wyłącz nadajnik. Nie chwytaj przy tym za koła ani napęd i w żadnym wypadku nie poruszaj dźwignią przyspieszania/hamowania na nadajniku! W przypadku dłuższych przerw w jeździe (np. podczas przechowywania pojazdu) odłącz akumulator do jazdy od pojazdu. W przeciwnym razie może dojść do głębokiego rozładowania akumulatora do jazdy, co powoduje jego trwałe uszkodzenie. 18
19 9. Tryb FPV a) Ogólne informacje Zakres dostawy obejmuje kamerę (montowaną na tylnym spojlerze), która transmituje na żywo wideo do odpowiedniego smartfona (niedołączony do zestawu). Wykonywanie zdjęć i filmowanie jest sterowane przez aplikację zainstalowaną w smartfonie. Zdjęcia lub filmy mogą zostać zapisane w smartfonie i tam być dalej edytowane. Dzięki transmisji na żywo możliwy jest tak zwany tryb FPV (FPV = First Person View = jazda wg obrazu wideo). Kamera może zostać poruszana ręcznie w górę / w dół oraz w lewo / w prawo. Uwaga! Zwykły tryb FPV stwarza ryzyko wypadku, ponieważ nie widać przeszkód lub nie można ich na czas zobaczyć z powodu ograniczonego obrazu z kamery. Dlatego tryb FPV musi być zawsze obserwowany przez drugiego pilota, aby mógł ostrzec na czas o niebezpieczeństwach. Wymaga to również praktyki, aby jeździć modelem przy zastosowaniu trybu FPV. W celu transmisji sygnałów wideo bez zakłóceń, w zakresie transmisji 2,4 GHz modelu nie mogą być obecne żadne inne nadajniki. Funkcja Bluetooth w smartfonie musi być wyłączona. b) Pobieranie aplikacji Dla trybu FPV musisz najpierw zainstalować w smartfonie specjalną aplikację. Może to być ew. powiązane z kosztami poniesionymi w wyniku pobrania. Aplikacja jest bezpłatna. W zależności od systemu operacyjnego w smartfonie (ios lub Android), zeskanuj jeden z poniższych kodów QR. Skanowanie automatycznie prowadzi do najnowszej wersji aplikacji. Alternatywnie wyszukaj dla systemu operacyjnego ios w Apple Store aplikacji DIY CAR i dla systemu operacyjnego Android w Google Play Store aplikacji DIY VIDEO CAR. Aplikacja dla systemu ios Aplikacja dla systemu Android 19
20 c) Przygotowanie modelu do uruchomienia Jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś, wyłącz pojazd i podłącz kamerę do pojazdu. Włącz nadajnik i pojazd. Kamera transmituje teraz sygnał (podobnie, jak w przypadku routera WiFi). Uaktywnij Funkcję WiFi w smartfonie w Ustawieniach. Wyszukaj pod oferowanymi sygnałami WiFi CRAZON- -xxxxx (xxxxx = kombinacja liczb/znaków). Ta sieć WiFi jest emitowana przez kamerę i musi być połączona ze smartfonem. Jeśli udało się połączyć sygnał ze smartfonem, opuść ustawienia i otwórz aplikację w smartfonie. Możesz sterować pojazdem za pomocą nadajnika lub aplikacji (do przodu / do tyłu / w lewo / prawo). W aplikacji można przełączać między dwoma rodzajami sterowania. Jeśli pojazd jest sterowany za pomocą aplikacji, nie jest oczywiście konieczne umieszczanie smartfona w uchwycie. Jeśli sterowanie odbywa się za pośrednictwem nadajnika, dostarczony uchwyt smartfona można zamontować na nadajniku. Jeśli chcesz używać uchwytu do smartfona, włóż go do odpowiedniego otworu na górnej stronie nadajnika, aż się zatrzaśnie. Umieścić smartfon w uchwycie. W tym celu górny pałąk może zostać nieco wyciągnięty; pałąk jest wyposażony w zintegrowaną sprężynę, dzięki czemu bezpiecznie zaciska smartfon. Dwa gumowe paski w uchwycie smartfona zapobiegają ześlizgiwaniu się smartfona. Uchwyt z włożonym smartfonem może być pochylony nieco do przodu lub do tyłu. Jeśli aplikacja jest uruchomiona, a pojazd jest sterowany za pomocą nadajnika, możesz zrobić zdjęcie lub nagrać wideo za pomocą przycisku (2) na nadajniku. Naciśnij krótko przycisk: Wykonanie zdjęcia Naciśnij długo przycisk: Rozpoczęcie/zakończenie zapisu wideo 20
21 d) Podstawowe funkcje aplikacji Ekran startowy: W nowszych wersjach aplikacji zarówno obraz startowy, jak i inne elementy graficzne aplikacji mogą się zmieniać. Jest również możliwe, że obraz aplikacji różni się w wersji systemu ios lub Androida. A Symbol znaku zapytania? = funkcja pomocy B Ustawienia C Odtwarzanie wideo D Uruchomienie aplikacji (patrz następna strona) 21
22 Podmenu aplikacji z funkcjami sterowania: A Powrót do głównego menu B Zrobienie zdjęcia C Zapis wideo D Menedżer plików (zapisane zdjęcia/wideo) E Przełączanie między sterowaniem przez nadajnik lub przez smartfon ON = Sterowanie pojazdu za pomocą nadajnika OFF = Sterowanie pojazdu za pomocą smartfona (dopiero wówczas elementy sterujące I, J, K, L zostają wyświetlone); sterowanie za pomocą nadajnika jest wyłączone F Tryb 3D dla okularów VR G Przełączanie między funkcją kierowania przez koło sterujące aplikacji lub poprzez ruch smartfona (przez czujniki położenia smartfona) H Odbicie obrazu I J Kierowanie w lewo kierowanie w prawo K jazda do przodu L Jazda do tyłu Elementy sterujące I, J, K, L są wyświetlane dopiero wówczas, gdy aktywowano sterowanie za pomocą smartfona za pomocą przycisku E. W takim przypadku sterowanie za pomocą nadajnika jest dezaktywowane, a elementy obsługowe na nadajniku nie mają żadnej funkcji. 22
23 10. Funkcja łączenia Aby transmisja sygnału mogła odbywać się bez zakłóceń w przy zdalnym sterowaniu 2,4 GHz, nadajnik i odbiornik muszą być identycznie cyfrowo kodowane. Konfiguracja kodowania cyfrowego (połączenie pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem) odbywa się za pomocą funkcji łączenia. Nadajniki i odbiorniki są zwykle już do siebie dopasowane lub połączone fabrycznie i można je natychmiast z nich korzystać. Odnowienie połączenia jest konieczne tylko po zmianie odbiornika lub nadajnika lub usunięciu usterki. Postępuj w następujący sposób: Wyłącz pojazd. Włącz nadajnik, dioda kontrolna (4) szybko miga. Podczas gdy dioda kontrolna na nadajniku szybko miga, włącz pojazd. Jeśli dioda kontrolna na nadajniku nie miga, wyłącz i włącz krótko nadajnik; następnie włącz pojazd. Dioda kontrolna na nadajniku gaśnie, dioda w pojeździe świeci się stale. Odbiornik w pojeździe jest teraz dostrojony do nadajnika. Sprawdź prawidłowe reakcje pojazdu na funkcje sterowania na nadajniku. 11. Czyszczenie i pielęgnacja Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyłączyć pojazd i nadajnik. Wyczyść cały pojazd po jeździe z kurzu i brudu. Użyj np. czystego pędzla o długim włosiu. W razie potrzeby można użyć aerozolu ze sprężonym powietrzem. Nie używaj środków czyszczących w aerozolu ani tradycyjnych domowych środków czyszczących. Może to doprowadzić do uszkodzenia elektroniki, poza tym takie środki prowadzą do przebarwień tworzyw sztucznych lub karoserii. Nigdy nie myj pojazdu wężem ogrodowym ani myjką wysokociśnieniową. Do wycierania karoserii można zastosować miękką, lekko wilgotną szmatkę. Nie wycieraj zbyt mocno, aby nie pozostawić śladów zadrapań. Poza tym po każdym użyciu pojazdu należy go sprawdzić pod kątem uszkodzeń. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń pojazd nie może być użytkowany ani uruchamiany. 23
24 12. Utylizacja a) Produkt Urządzenia elektroniczne mogą być poddane recyklingowi i nie zaliczają się do odpadów z gospodarstw domowych. Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. Wyjmij wszystkie włożone baterie/akumulatory i wyrzuć je oddzielnie od produktu. b) Baterie/akumulatory Konsument jest prawnie zobowiązany (rozporządzenie dotyczące baterii) do zwrotu wszystkich zużytych baterii/akumulatorów. Wyrzucanie baterii z odpadami domowymi jest zabronione. Baterie i akumulatory zawierające szkodliwe substancje, oznaczone są następującym symbolem, oznaczającym zakaz pozbywania się ich wraz z odpadami domowymi. Oznaczenia metali ciężkich: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (oznaczenia znajdują się na bateriach/akumulatorach np. pod ikoną kosza na śmieci po lewej stronie). Zużyte baterie/akumulatory można także oddawać do nieodpłatnych gminnych punktów zbiorczych, do naszych sklepów lub gdziekolwiek, gdzie sprzedawane są baterie. W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska. 13. Deklaracja zgodności (DOC) My, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D Hirschau, deklarujemy, że produkt ten jest zgodny z postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: Wybrać język, klikając na symbol flagi i wprowadzić numer katalogowy produktu w polu wyszukiwania; następnie można pobrać deklarację zgodności UE w formacie pdf. 24
25 14. Usuwanie usterek Mimo że model został zbudowane zgodnie z najnowszą technologią, może dojść do niewłaściwego działania lub usterek. Z tego powodu zamieściliśmy poniżej informacje dotyczące sposobów usuwania ewentualnych usterek. Model nie reaguje lub reaguje nieprawidłowo W przypadku systemów sterowania radiowego 2,4 GHz odbiornik musi być dostrojony do nadajnika. Proces ten jest określany angielskimi pojęciami Binding lub Pairing. Przestrzegaj informacji zawartych w rozdziale 10. Upewnij się, że kilka podobnych pojazdów nie działa jednocześnie, ponieważ nadajnik nie wie, który z nich należy do niego. Z tego względu włącz najpierw pojazd, a następnie przynależny nadajnik. Jeśli dioda kontrolna na nadajniku zgaśnie, a dioda kontrolna w pojeździe świeci się na stałe, nadajnik i pojazd są gotowe do pracy. Dopiero wtedy można uruchomić kolejną kombinację nadajnik/pojazd. Czy akumulator do jazdy pojazdu lub baterie w nadajniku są rozładowane? Wymień akumulator do jazdy lub baterie w nadajniku na nowe. Ze względów bezpieczeństwa zaleca się, aby stosować w nadajniku baterie, a nie akumulatory. Czy akumulator napędowy jest w pełni naładowany? Czy pojazd nie jest zbyt oddalony? Przy w pełni naładowanym akumulatorze do jazdy i pełnych bateriach w nadajniku możliwy powinien być zasięg do 35 m. Może to jednak ulec skróceniu przez wpływy z otoczenia, np. zakłócenia na częstotliwość nadawania lub bliskość innych nadajników (nie tylko nadajniki zdalnego sterowania, ale także urządzenia WLAN/Bluetooth, które również pracują na częstotliwości nadawania 2,4 GHz), odległość od metalu itp. Zasięg jest również znacznie zmniejszony, gdy między nadajnikiem a pojazdem znajdują się ściany lub meble (np., gdy jeździ się pojazdem w trybie FPV w mieszkaniu). W przypadku braku sygnału nadajnika, ze względów bezpieczeństwa silnik w pojeździe zostaje wyłączony. Możesz sterować pojazdem za pomocą nadajnika lub aplikacji (do przodu / do tyłu / w lewo / prawo). W aplikacji można przełączać między dwoma rodzajami sterowania. Jeśli aktywowane jest sterowanie za pośrednictwem aplikacji, nie można sterować modelem za pomocą nadajnika. Pojazd nagle się zatrzymuje Zabezpieczenie przed zbyt niskim napięciem zostało włączone, akumulator jest rozładowany. Wymień akumulator do jazdy na nowy, w pełni naładowany (wcześniej zrób przerwę ok minut, aby silnik i układ elektroniczny w pojeździe dostatecznie ostygły). Odbiornik w pojeździe nie otrzymał prawidłowego sygnału z nadajnika; ze względów bezpieczeństwa silnik został wyłączony. Odległość pomiędzy pojazdem i nadajnikiem jest zbyt duża, baterie w nadajniku są słabe/rozładowane lub nadajnik został wyłączony. Jazda na wprost jest nieprawidłowa Ustaw jazdę na wprost w pojeździe, patrz rozdział 8. i). Lekka tolerancja podczas jazdy na wprost jest jednak normalna. Sprawdź, czy opony zostały poprawnie zamontowane na felgach lub czy podczas jazdy nie obluzowały się one na felgach. 25
26 Układ kierowniczy nie działa lub nie działa prawidłowo, kąt skrętu kierownicy za niski w pojeździe Sprawdź mechanizm układu kierowniczego pod kątem luźnych części lub uszkodzeń. Sprawdź, czy np. liście lub kamienie nie zakłócają funkcjonowania układu kierowniczego. Czas jazdy jest bardzo krótki Naładuj akumulator do jazdy lub zastosuj nowy, w pełni naładowany akumulator. Korzystanie z kamery skraca czas jazdy. Jeśli kamera nie jest potrzebna, odłącz ją od pojazdu i użyj dołączonego tylnego spojlera bez kamery. Akumulator do jazdy nagrzewa się podczas ładowania i podczas jazdy pojazdu Jest to normalne zjawisko. Występują zakłócenia w transmisji obrazu wideo Czy pojazd nie jest zbyt oddalony? Przy w pełni naładowanym akumulatorze do jazdy możliwy powinien być zasięg do 25 m. Może to jednak ulec znacznemu skróceniu przez wpływy z otoczenia, np. zakłócenia na częstotliwość nadawania lub bliskość innych nadajników (nie tylko nadajniki zdalnego sterowania, ale także urządzenia WLAN/ Bluetooth, które również pracują na częstotliwości nadawania 2,4 GHz), odległość od metalu, budynków itp. Zasięg jest również znacznie zmniejszony, gdy między nadajnikiem a pojazdem znajdują się ściany lub meble (np., gdy jeździ się pojazdem w trybie FPV w mieszkaniu). Ukierunkowanie anteny nadawczej kamery i smartfona umieszczonego w uchwycie smartfona do anteny ma bardzo silny wpływ na zasięg. 26
27 15. Dane techniczne a) Pojazd Skala...1:28 Odpowiedni akumulator do jazdy...1-ogniwowy akumulator litowo-jonowy (napięcie znamionowe 3,7 V) Napęd...Silnik elektryczny, napęd na tylne koła przez sztywną oś (bez mechanizmu różnicowego) Rozmiary opon (Ø x szer.)...43 x 33,5 mm lub 36,5 x 26 mm Wymiary (szer. x wys. x dł.) x 105 x 150 mm lub 108 x 84 x 147 mm (zależnie od rodzaju zamontowanych opon) Masa g lub 128 g (zależnie od rodzaju zamontowanych opon), bez akumulatora do jazdy b) Nadajnik Zasilanie elektryczne...4 baterie typu AA/Mignon Zakres częstotliwości...2,405-2,470 GHz Moc nadawcza...2 dbm Zasięg...Do 35 m (w wolnej przestrzeni) Wymiary (dł. x wys. x szer.) x 181 x 78 mm Masa g (bez baterii, bez uchwytu smartfona) c) Akumulator do jazdy Konstrukcja...Litowo-jonowy, 1-ogniwowy Napięcie znamionowe...3,7 V Pojemność mah d) Ładowarka USB Napięcie robocze...5 V/DC Prąd wejściowy...min. 1 A Odpowiednie typ akumulatora...litowo-jonowy, 1-ogniwowy Prąd ładowania...maks. 500 ma Czas ładowania...ok. 65 min (w przypadku zupełnie pustego akumulatora) 27
28 e) Kamera Zasilanie napięciem/prądem...przez pojazd Zakres częstotliwości...2,405-2,412 GHz Moc nadawcza...13,5 dbm Zasięg...Do 25 m (w wolnej przestrzeni) Czujnik...0,3 megapiksela (640 x 480) Odpowiednia aplikacja...ios od 8.0, Android od
29 29
30 30
31 31
32 To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D Hirschau, Niemcy ( Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Copyright 2018 by Conrad Electronic SE _V1_0718_02_VTP_m_PL
Instrukcja użytkowania Model samochodu buggy Top Speed z napędem elektrycznym 2WD 2,4 GHz RtR, w skali 1:10. Nr zam
Instrukcja użytkowania Model samochodu buggy Top Speed z napędem elektrycznym 2WD 2,4 GHz RtR, w skali 1:10 Nr zam. 1590615 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...3 3. Opis produktu...4
Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1267775 Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wody podczas kąpieli. Instaluje
Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej
Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy
Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu 000409623 Strona 1 z 5 Elementy sterowania nadajnika 1 Antena teleskopowa 2 Lewy drążek sterowania do ustawiania prędkości 3 czerwona dioda
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą
Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 578227 Lampa ogrodowa solarna Esotec 102104, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44 Strona 1 z 5 Ta instrukcja odnosi się tylko i wyłącznie do tego
Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się
Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101030 Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Ten produkt jest przeznaczony do ręcznego rejestrowania i cyfrowego wyświetlania
Termometr pływający FIAP 2784
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
Zegar ścienny z kamerą HD
Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy Nr produktu 640475 Strona 1 z 8 PRZEZNACZENIE PRODUKTU Zestaw składa się ze sterowanego radiowo zestawu
Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000430461 Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT 430461 Strona 1 z 7 Przeznaczenie użycia produktu Szczypce zaciskane są przeznaczone do zaciskania złączy zagniatanych, które są odpowiednie
Lampa ogrodowa solarna Esotec102096, IP44 Stali szlachetnej.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu: 574733 Lampa ogrodowa solarna Esotec102096, IP44 Stali szlachetnej. Strona 1 z 7 Te instrukcje odnoszą się WYŁĄCZNIE do tego produktu i zawierają ważne informacje dotyczące
Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]
Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.] Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup solarnych lamp ogrodowych LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Blokada parkingowa na pilota
Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest
Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się
Termohigrometr Bresser Optik GYE000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001494344 Termohigrometr Bresser Optik 7000010GYE000 Strona 1 z 6 Podstawowe ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Ten symbol znajduje się przed każdą sekcją tekstu która obejmuje
Gniazdo sterowane radiowo z pilotem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gniazdo sterowane radiowo z pilotem Nr produktu 640473 Strona 1 z 6 PRZEZNACZENIE Ten dwu-częściowy zestaw sterowany radiowo składa się z gniazda sieciowego i ręcznego nadajnika radiowego.
Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu 000640465 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLRD2 Numer produktu 64 04 65 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany wygaszacz
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101712 Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, -50 +70 C, Dokładność: ±1 C Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt przeznaczony jest do pomiaru temperatur
Radio rowerowe BR 28
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio rowerowe BR 28 Produkt nr: 1093177 Strona 1 z 5 Instrukcja obsługi BR 28 Obudowa: 1. Wyświetlacz LCD 2. Złącze USB 3. Złącze SD 4. Przycisk UHR 5. Przycisk MIN 6. Przycisk STUNDE
Drukarka kieszonkowa INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Drukarka kieszonkowa INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Dziękujemy za zakup drukarki kieszonkowej Polaroid Mint. Niniejsza Instrukcja użytkowania ma za zadanie przekazanie wskazówek zapewniających, że użytkowanie
Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) Nr produktu: 577550 Strona 1 z 5 Szanowni Państwo, Dziękujemy
Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11
Megafon Instrukcja obsługi XB- 7S (nr produktu: 304237) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: 304238) Wersja 03/11 Przeznaczenie Megafon służy wzmacnianiu i nagrywaniu (tylko model XB- 7S z funkcją
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
Termometr bezprzewodowy TFA , C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1538722 Termometr bezprzewodowy TFA 30.3061.02, 0 - +50 C Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Lampa ogrodowa solarna Esotec
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000577554 Lampa ogrodowa solarna Esotec Strona 1 z 5 Ta instrukcja obsługi związana jest tylko i wyłącznie z tym konkretnym produktem i zawiera ważne informacje dotyczące
Konwerter telewizyjny PAL do NTSC
INSTRUKCJA OBSŁUGI Konwerter telewizyjny PAL do NTSC Nr produktu 989268 Strona 1 z 5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt służy do dwukierunkowej konwersji sygnału PAL (50 Hz) do NTSC (60 Hz). System
Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały Nr produktu 1196684 Ochrona środowiska Nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego gdy jego przydatność
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego
Montaż Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Uchwyty do rzutników komputerowych umożliwiają zamocowanie ich na różnych powierzchniach
Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz
Instrukcja użytkowania 1:32 Elektryczny model samochodu 2WD RtR. Nr zam (Racing-Buggy Topedo ) Nr zam (Racing-Truggy Rambler )
Instrukcja użytkowania 1:32 Elektryczny model samochodu 2WD RtR Nr zam. 1614139 (Racing-Buggy Topedo ) Nr zam. 1650146 (Racing-Truggy Rambler ) Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...3
Inteligentny robot czyszczący
Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280
Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kamery wideo w zapalniczce HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm)
Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ogrodowej lampy solarnej LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000640374 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał Strona 1 z 6 Stosować zgodnie z instrukcjami producenta Pilot umożliwia
Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000922042 Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11 Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu Zestaw słuchawkowy Comfort jest przeznaczony do prowadzenia rozmów
Rejestrator jazdy DVR MDV-2700.VGA firmy Somikon z uchwytem na nawigację
Rejestrator jazdy DVR MDV-2700.VGA firmy Somikon z uchwytem na nawigację Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup rejestratora z uchwytem na nawigację. Z tą kamerą nagrasz wszystko, co dzieje się na drodze.
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja
Kolorowa taśma LED 5m z pilotem - 16 kolorów, 4 efekty
Kolorowa taśma LED 5m z pilotem - 16 kolorów, 4 efekty Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wielokolorowej taśmy LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby
Zegar ścienny, radiowy Eurochron EFWU 6402, śr. 30,5 cm,termometr/higrometr,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672714 Zegar ścienny, radiowy Eurochron EFWU 6402, śr. 30,5 cm,termometr/higrometr, Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt wskazuje czas dnia w łatwy i czytelny sposób na
Instrukcja użytkownika
Instrukcja użytkownika Niniejsza instrukcja odnosi się WYŁĄCZNIE do tego produktu i zawiera istotne informacje dotyczące uruchomienia urządzenia po raz pierwszy. Proszę zachować niniejszą instrukcję do
Termometr do basenu i pokoju
Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Stalowy, elektroniczny sejf Xcase
Stalowy, elektroniczny sejf Xcase Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego sejfu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu 640477 Strona 1 z 5 Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe IP44, wersja 02/12 433 MHz Numer produktu 64 04 77 Sterowane radiowo
Aparat cyfrowy dla dzieci
Aparat cyfrowy dla dzieci Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602 Nr produktu 672611 Strona 1 z 5 Sposób użycia Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu. Czas jest ustawiany automatycznie, przy użyciu zintegrowanego
Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)
Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup praktycznej cyfrowej wagi bagażowej z wyświetlaczem LCD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu 646746 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Numer produktu 646746 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany
Trójwymiarowy zegar Lunartec
Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Pirometr TFA ScanTemp 330
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pirometr TFA ScanTemp 330 Nr produktu 1299971 Strona 1 z 5 OPIS URZĄDZENIA 1. Ekran LCD 2. Suwak zmiany jednostki ( C/ F) 3. Przycisk pomiaru 4. Soczewki światła podczerwonego 5. Soczewki
Pedometr (licznik kroków) 3D
Pedometr (licznik kroków) 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup urządzenia pomiarowego z czujnikiem 3D. Dzięki temu krokomierzowi bez problemu sprawdzisz, ile spalono kalorii podczas spaceru, czy wysiłku
Klawiatura bezprzewodowa z myszką
Klawiatura bezprzewodowa z myszką Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup klawiatury bezprzewodowej z myszką. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5
KA 5100 Galaxy Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1211477 Strona 1 z 5 Zegar magnetyczny KA5100 Galaxy 1. Przyłączenie markerów Najbardziej wewnętrzna orbita to sekundy Środkowa orbita to
DB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI
BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI Figure 1 28/11/2012 2 Velleman 1. Wstę DB4 INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornego głośnika Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi bagażowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Czujnik temperatury, zewnętrzny, TX29IT, -39,9 do+59,9 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 646282 Czujnik temperatury, zewnętrzny, TX29IT, -39,9 do+59,9 C Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie produktu Czujnik zewnętrzny przesyła dane pogodowe na częstotliwości 868 MHz
Zegar ścienny TFA , 30cm, energooszczędny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672484 Zegar ścienny TFA 60.3505, 30cm, energooszczędny Strona 1 z 5 Funkcje - Nowość: zegar sterowany drogą radiową z cichym ruchem wskazówek - Z Druga wskazówką - Obudowa
Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00138145 Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon Strona 1 z 8 Przed użyciem ładowarki należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Dziękujemy za zakup
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
Podgrzewane wkładki do butów
Podgrzewane wkładki do butów Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup podgrzewanych wkładek do butów. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo
Elektryczny otwieracz do puszek
Elektryczny otwieracz do puszek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego otwieracza do puszek. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m Numer produktu: 646477 Zastosowanie Ten radiowy przełącznik naścienny może być używany do programowania
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego urządzenia do mycia okien, luster i kafelek. Prosimy o przeczytanie instrukcji
Waga łazienkowa TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001233279 Waga łazienkowa TFA 50.1006.54 Strona 1 z 5 Gratulujemy zakupu tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Upewnij się, że dokładnie zapoznałeś się z
System zdalnego sterowania
System zdalnego sterowania Instrukcja obsługi Nr produktu: 225067 Wersja: 02/03 System zdalnego sterowania Pro 40, 60, 90 System wtykowy JR Produkt nr 22 50 62, 22 50 67, 22 50 71 System wtykowy Futaba
Strona 1 z 6. Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., Copyright Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
System pompy solarnej Palermo Plus Instrukcja obsługi Nr produktu: 551133 Niniejsza instrukcja obsługi odnosi się WYŁĄCZNIE do tego produktu i zawiera ważne informacje dotyczące pierwszego użycia produktu.
Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla
Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego termometru na grilla. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Mini kamera HD AC-960.hd
Mini kamera HD AC-960.hd Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać
Regulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od
Radiowy zestaw sterujący dwuczęściowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiowy zestaw sterujący dwuczęściowy Nr produktu 640476 Strona 1 z 5 2 częściowy radiowy zestaw sterujący Numer produktu 64 04 76 4- częściowy radiowy zestaw sterujący Numer produktu
Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester kompresji silnika Equus 591-214, 0 do 1724 kpa Nr produktu 857314 Strona 1 z 7 Przeznaczony cel użycia Miernik ciśnienia kompresji silnika jest przeznaczony do pomiaru ciśnienia
Rejestrator jazdy MDV-2700.HD Somikon
Rejestrator jazdy MDV-2700.HD Somikon Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup rejestratora z uchwytem na nawigację. Z tą kamerą nagrasz wszystko to, co dzieję się na drodze. Prosimy o przeczytanie instrukcji
Mini odbiornik DVB-T adtv-400
Mini odbiornik DVB-T adtv-400 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini odbiornika DVB-T. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU
ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE 1. Otwórz komorę na baterie. (Fig A) 2. Włóż 3 baterie AA zgodnie z kierunkiem polaryzacji. (Fig B). Nie mieszaj starych i nowych baterii. 3. Umieść z powrotem zamknięcie
Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342 Strona 1 z 6 Szanowni klienci, dziękujemy za zakup produktu Heidemann Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny jest kompatybilny
PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3
PIR416 MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje
Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001407482 Zegar ścienny TFA 60.3523.02 Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj,
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Podświetlenie do telewizora z USB (46-70")
Podświetlenie do telewizora z USB (46-70") Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup podświetlenia do telewizora z USB, które jest odpowiednie dla telewizorów z płaskim ekranem i monitorów PC z portem USB.
Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem
Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Solarna lampa, stojąca z ratanową obudową Esotec , 1, LED wbudowany na stałe, 3500 K, (DxSxW) 9.5 x 9.5 x 50 cm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227686 Solarna lampa, stojąca z ratanową obudową Esotec 102073, 1, LED wbudowany na stałe, 3500 K, (DxSxW) 9.5 x 9.5 x 50 cm Strona 1 z 7 Ta instrukcja odnosi się tylko
Od poniedziałku do piątku od 08:00 do 12:00 i od 13:00 do 16:00. E- mail w celu zamówienia elementów zamiennych:
Solarna lampa z numerem domu Fala Instrukcja obsługi Nr produktu: 585820 Wsparcie Klienta: Jeśli masz jakiekolwiek problemy lub pytania dotyczące tego produktu, nie zwlekaj i skontaktuj się z nami! Od
Odbiornik bezprzewodowy HX One (70860) Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odbiornik bezprzewodowy HX One (70860) Nr produktu 000455729 Strona 1 z 7 HX One (70860) odbiornik bezprzewodowy Szanowni klienci, dziękujemy za zakup produktu Heidemann. Do instalacji
Gogle narciarskie z wbudowaną kamerą
Gogle narciarskie z wbudowaną kamerą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup gogli narciarskich z wbudowaną kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście
PawerBank Przenośna, zewnętrzna bateria. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL Wygląd produktu: Rys.1.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL Wygląd produktu: Rys.1. a) Port USB wyjście rozładowywanie urządzenia b) Port microusb wejście ładowanie urządzenia c) Diody informacyjne czerwona-ładowanie, niebieska- rozładowywanie