Podręcznik użytkownika
|
|
- Gabriel Mikołajczyk
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Podręcznik użytkownika
2 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL. Aby uzyskać kompleksową pomoc, należy zarejestrować swoje urządzenie na stronie INDEKS INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY ZDROWIA... 3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa....3 INSTRUKCJA EKSPLOATACJI I OPIEKI TECHNICZNEJ... 5 Opis produktu...5 Akcesoria*...5 Panel sterowania i ustawienie temperatury...6 Komora chłodziarki z funkcją no-frost....7 Komora zamrażarki z funkcją no-frost....7 Komora w strefie 3 w 1*....7 System chłodziarki (funkcja No-frost)....7 Kontrolka temperatury*...7 Pojemnik na owoce i warzywa...7 Coolsaver*...8 Półki...8 Drzwi....8 Jak używać zmywarki...9 Pierwsze użycie...9 Komora chłodziarki...9 Jak przechowywać świeżą żywność i napoje....9 Gdzie przechowywać świeżą żywność i napoje....9 Komora zamrażarki Jak zwiększyć pojemność zamrażarki Wyjmowanie pojemnika szuflady zamrażarki Porady dotyczące zamrażania i przechowywania świeżej żywności Żywność mrożona: wskazówki dotyczące kupowania Czas przechowywania mrożonej żywności Odgłosy pracy urządzenia Tabela alarmów Zalecenia w przypadku nieużywania urządzenia Czyszczenie i konserwacja Opis wymiany żarówki Wymiana oświetlenia LED* Rozwiązywanie problemów serwis techniczny
3 Instrukcja bezpieczeństwa i ochrony zdrowia WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem eksploatacji tego urządzenia należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje bezpieczeństwa. Przechowywać w podręcznym miejscu w celu korzystania w przyszłości. Instrukcje zawierają ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, z którymi należy się zapoznać i których należy ściśle przestrzegać. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku nieprzestrzegania instrukcji bezpieczeństwa, niewłaściwego użytkowania urządzenia lub nieprawidłowych ustawień elementów sterowania. Małe dzieci (0-3 lat) nie powinny przebywać w pobliżu urządzenia. Małe dzieci (3-8 lat) nie powinny przebywać w pobliży urządzenia bez stałego nadzoru. Dzieci w wieku 8 lat i starsze, osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej oraz osoby bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy mogą korzystać z urządzenia wyłącznie pod nadzorem lub przy odpowiednich instrukcjach dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia i pod warunkiem, że rozumieją zagrożenia związane z obsługą urządzenia. Dzieci nie mogą bawić się tym urządzeniem. Dzieci nie mogą bez nadzoru czyścić ani konserwować urządzenia. DOZWOLONE UŻYTKOWANIE OSTRZEŻENIE: To urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania z wykorzystaniem zewnętrznego programatora czasowego, takiego jak minutnik, lub odrębnego systemu zdalnego sterowania. To urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwach domowych oraz do podobnych zastosowań, takich jak: kuchnie dla pracowników w sklepach, biurach i innych środowiskach roboczych; gospodarstwa rolne; wykorzystanie przez klientów w hotelach, motelach oraz innych obiektach mieszkalnych. Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań przemysłowych. Urządzenia nie należy używać na zewnątrz. Żarówka stosowana w urządzeniu jest przeznaczona do urządzeń domowych i nie jest odpowiednia do ogólnego oświetlenia pomieszczeń w gospodarstwie domowym (dyrektywa WE 244/2009). Urządzenie zostało zaprojektowane do pracy w miejscach o temperaturze zgodnej z podanymi poniżej zakresami, zależnie od klasy klimatycznej podanej na tabliczce znamionowej. Urządzenie może nie działać prawidłowo, jeśli przez dłuższy czas będzie pozostawało w pomieszczeniu o temperaturze przekraczającej podany zakres. Zakresy temp. otoczenia dla klas klimatycznych. ( C) SN: Od 10 do 32 C; N: Od 16 do 32 C ST: Od 16 do 38 C; T: Od 16 do 43 C To urządzenie nie zawiera chlorofluorowęglowodorów (CFC). W układzie chłodniczym wykorzystywany jest R600a (HC). Urządzenia zawierające izobutan (R600a): izobutan jest PL NALEŻY PRZECZYTAĆ I PRZESTRZEGAĆ gazem naturalnym i nieszkodliwym dla środowiska, ale jest łatwopalny. Dlatego należy uważać, aby przewody rurowe obwodu chłodzenia nie uległy uszkodzeniu, zwłaszcza podczas opróżniania obwodu chłodzenia. OSTRZEŻENIE: Nie uszkodzić przewodów obwodu chłodniczego urządzenia. OSTRZEŻENIE: Nie zatykać otworów wentylacyjnych znajdujących się wewnątrz urządzenia lub w jego obudowie. OSTRZEŻENIE: W celu przyspieszenia procesu odszraniania nie stosować środków mechanicznych, elektrycznych lub chemicznych, innych niż zalecane przez producenta. OSTRZEŻENIE: Nie używać ani nie umieszczać urządzeń elektrycznych w komorach urządzenia, jeżeli nie zostały one wyraźnie dopuszczone do tego celu przez producenta. OSTRZEŻENIE: Kostkarki do lodu i/lub dozowniki wody, które nie są podłączone bezpośrednio do instalacji wodnej, napełniać wyłącznie wodą pitną. OSTRZEŻENIE: Kostkarki do lodu i/lub dystrybutory wody powinny być podłączone wyłącznie do doprowadzenia wody pitnej, o ciśnieniu od 0,17 do 0,81 MPa (od 1,7 do 8,1 bar). W pobliżu urządzenia nie przechowywać materiałów wybuchowych takich, jak puszki aerozolowe i nie składować, ani nie używać benzyny lub innych materiałów łatwopalnych. Płyn (nietoksyczny) znajdujący się we wkładach chłodzących (w niektórych modelach) nie nadaje się do picia. Nie spożywać kostek lodu ani lizaków lodowych zaraz po wyjęciu z zamrażarki, gdyż może to spowodować odmrożenia. W przypadku produktów, w których filtr znajduje się wewnątrz pokrywy wentylatora, musi on być zawsze na swoim miejscu podczas pracy chłodziarki. Nie przechowywać szklanych pojemników z płynami w komorze zamrażarki, ponieważ mogą pęknąć. Nie zasłaniać wentylatora (jeśli jest w wyposażeniu) produktami spożywczymi. Po włożeniu żywności sprawdzić, czy drzwiczki komór zamykają się prawidłowo, zwłaszcza drzwiczki zamrażarki. Uszkodzoną uszczelkę należy jak najszybciej wymienić. Komora chłodziarki powinna być używana wyłącznie do przechowywania świeżych produktów żywnościowych, natomiast komora zamrażarki wyłącznie do przechowywania mrożonek, zamrażania świeżych produktów oraz przygotowywania kostek lodu. Unikać przechowywania nieopakowanej żywności w bezpośrednim kontakcie z powierzchniami wewnętrznymi komór chłodziarki lub zamrażarki. Urządzenie może być wyposażone w specjalne komory (komora na świeżą żywność, komora Zero Degree, itd.). Jeśli nie określono inaczej w broszurze danego produktu, można je usunąć, zachowując równoważne poziomy wydajności. C-pentan jest stosowany jako czynnik napęczniający w piance izolacyjnej i jest gazem palnym. 3
4 INSTALACJA Urządzenie musi być przytrzymywane oraz montowane przez co najmniej dwie osoby ryzyko obrażeń. Przy rozpakowywaniu i instalacji należy używać rękawic ochronnych ryzyko skaleczenia. Instalacja, podłączenia do źródła wody i zasilania oraz wszelkie naprawy muszą być wykonywane przez wykwalifikowanego technika. Nie naprawiać ani nie wymieniać żadnej części urządzenia, jeśli nie jest to wyraźnie dozwolone w instrukcji obsługi. Nie pozwalać dzieciom zbliżać się do miejsca instalacji urządzenia. Po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy nie uległo uszkodzeniu podczas transportu. W przypadku problemów należy skontaktować się z najbliższym serwisem technicznym. Po wykonaniu instalacji należy przechowywać odpady z opakowania (plastik, elementy styropianowe, itd.) poza zasięgiem dzieci ryzyko uduszenia. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności montażowych urządzenie należy odłączyć od zasilania elektrycznego ryzyko porażenia prądem. Podczas instalacji upewnić się, czy urządzenie nie spowoduje uszkodzenie przewodu zasilającego ryzyko porażenia. Urządzenie można włączyć dopiero po zakończeniu procedury instalacji. Zachować ostrożność, aby nie uszkodzić podłogi (np. parkietu) podczas przemieszczania urządzenia. Urządzenie należy zainstalować na podłożu o odpowiedniej wytrzymałości i w miejscu odpowiednim do jego masy, rozmiarów i przeznaczenia. Upewnić się, że urządzenie nie znajduje się w pobliżu źródeł ciepła i stoi stabilnie na podłodze, na wszystkich czterech nóżkach, ustawiając je odpowiednio i sprawdzić za pomocą poziomnicy, czy jest dokładnie wypoziomowane. Przed włączeniem urządzenia należy odczekać co najmniej dwie godziny, aby obwód chłodzenia był w pełni efektywny. Aby zapewnić odpowiednią wentylację, należy pozostawić trochę miejsca nad i po obu stronach urządzenia. Odległość pomiędzy tylną ścianką urządzenia, a ścianą za urządzeniem powinna wynosić co najmniej 50 mm, aby uniknąć kontaktu z gorącą powierzchnią. Zmniejszenie tej odległości spowoduje zwiększenie zużycia energii przez produkt. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć ryzyka związanego z brakiem stabilności, pozycjonowanie lub mocowanie urządzenia należy przeprowadzić zgodnie z instrukcjami producenta. Nie wolno umieszczać chłodziarki w taki sposób, aby przewód metalowy kuchenki gazowej, rury kanalizacyjne lub przewody elektryczne stykały się z tylną ścianką chłodziarki (skraplaczem). ZASADY BEZPIECZNEGO PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNEGO Musi istnieć możliwość odłączenia urządzenia od źródła zasilania przez wyjęcie wtyczki (jeśli wtyczka jest dostępna) lub za pomocą dostępnego przełącznika wielobiegunowego, zainstalowanego w przewodzie do gniazda zasilania zgodnie z obowiązującymi normami krajowymi; urządzenie musi także posiadać uziemienie zgodne z obowiązującymi normami krajowymi dotyczącymi sprzętu elektrycznego. Nie stosować przedłużaczy, rozdzielaczy ani adapterów. Po zakończeniu instalacji użytkownik nie powinien mieć dostępu Instrukcja bezpieczeństwa i ochrony zdrowia do podzespołów elektrycznych urządzenia. Nie korzystać z urządzenia, będąc mokrym lub na boso. Nie uruchamiać urządzenia, jeżeli kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone, nie działa ono prawidłowo lub zostało uszkodzone bądź upuszczone. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, jego wymianę na identyczny należy ze względów bezpieczeństwa zlecić przedstawicielowi producenta, serwisowi technicznemu lub innej wykwalifikowanej osobie w celu uniknięcia potencjalnego ryzyka ryzyko porażenia prądem. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA OSTRZEŻENIE: Sprawdzić, czy urządzenie zostało wyłączone i odłączone od źródła zasilania przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych; nie należy w żadnym przypadku stosować urządzeń parowych w celu czyszczenia ryzyko porażenia prądem. Do czyszczenia części z tworzyw sztucznych, drzwiczek wewnętrznych oraz wkładek lub uszczelek nie używać ostrych lub szorstkich środków czyszczących, takich jak spryskiwacze do szyb, środki czyszczące do szorowania, płyny łatwopalne, woski czyszczące, skoncentrowane detergenty, wybielacze lub środki czyszczące zawierające substancje ropopochodne. Nie używać papierowych ręczników, gąbek lub innych ostrych narzędzi do czyszczenia. UTYLIZACJA OPAKOWANIA Materiał, z którego zrobione jest opakowanie, w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony symbolem. Należy w odpowiedzialny sposób pozbywać się części opakowania, przestrzegając miejscowych przepisów dotyczących utylizacji odpadów. UTYLIZACJA URZĄDZEŃ AGD Urządzenie zostało wykonane z materiałów nadających się do recyklingu. Urządzenie należy utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczącymi gospodarki odpadami. Aby uzyskać więcej informacji na temat utylizacji, odzyskiwania oraz recyklingu urządzeń AGD należy skontaktować się z lokalnym urzędem, punktem skupu złomu lub sklepem, w którym zakupiono urządzenie. To urządzenie zostało oznaczone jako zgodne z Dyrektywą Europejską 2012/19/WE (WEEE) dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Właściwa utylizacja urządzenia pomoże zapobiec ewentualnym negatywnym skutkom dla środowiska oraz zdrowia ludzkiego. Ten symbol na urządzeniu lub dołączonej dokumentacji oznacza, że urządzenia nie wolno traktować jak zwykłego odpadu domowego. Należy oddać je do punktu zajmującego się utylizacją i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII Zainstalować urządzenie w suchym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu, z dala od źródeł ciepła (takich jak grzejnik, kuchenka itp.) oraz w miejscu niewystawionym na bezpośrednie światło słoneczne. Jeśli to konieczne, użyć płyty izolacyjnej. Aby zapewnić odpowiednią wentylację, postępować zgodnie z instrukcją instalacji. Niedostateczna wentylacja z tyłu produktu zwiększa zużycie energii i zmniejsza efektywność chłodzenia. Częste otwieranie drzwiczek urządzenia może spowodować zwiększone zużycie energii. Na temperaturę wewnątrz urządzenia oraz na zużycie energii może wpływać temperatura otoczenia, jak również miejsce, w którym urządzenie jest ustawione. Czynniki te należy uwzględnić podczas ustawiania temperatury. Ograniczyć otwieranie drzwiczek do minimum. Rozmrażane potrawy umieszczać w chłodziarce. Zamrożone produkty dzięki swojej niskiej temperaturze będą chłodzić potrawy w chłodziarce. Potrawy i napoje należy pozostawić do ostygnięcia przed umieszczeniem ich w urządzeniu. Rozmieszczenie półek w chłodziarce nie ma wpływu na efektywność wykorzystania energii. Żywność powinna być umieszczona na półkach w taki sposób, aby zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza: potrawy nie powinny dotykać się nawzajem, należy również pozostawić trochę miejsca między produktami spożywczymi a tylną ścianką. Pojemność przechowywania zamrożonej żywności można zwiększyć, usuwając kosze i, jeżeli jest na wyposażeniu, półkę Stop Frost. Nie zwracać uwagi na hałas powstający podczas pracy sprężarki opisane jako normalne w instrukcji obsługi urządzenia. 4
5 Instrukcja eksploatacji i opieki technicznej OPIS PRODUKTU PL Komora chłodziarki 1. Stopki poziomujące 2. Strefa przechowywania 3. Komora zamrażania i przechowywania zamrożonej żywności 4. Pojemnik na owoce i warzywa 5. Komora w strefie 3 w 1* 6. Panel sterowania 7. Stojak na wino* 8. Półki 9. Oświetlenie piekarnika 10. Wyjmowana półka do przechowywania z pokrywą* 11. Wyjmowane półki wielofunkcyjne 12. Półka na butelki 13. Pojemnik na jajka 14. Pojemnik na lód * Liczba akcesoriów i/lub położenie mogą być różne; dostępne tylko w niektórych modelach. AKCESORIA* POJEMNIK NA JAJKA UCHWYT NA BUTELKI POJEMNIK NA LÓD * Dostępne tylko w wybranych modelach 5
6 PANEL STEROWANIA I USTAWIENIE TEMPERATURY Instrukcja eksploatacji i opieki technicznej 1. Wł./wył. 2. Regulacja temperatury chłodzenia 3. Wyświetlacz chłodziarki 4. Ikona alarmu 5. Wyświetlacz zamrażarki 6. Regulacja temperatury zamrażania 7. Przycisk Super Freeze (super zamrażanie) 8. Eco 9. Holiday (tryb wakacyjny) 10. Super cool (super chłodzenie) 11. Good night (tryb nocny) WŁ./WYŁ. Przycisk służy do wyłączania całego urządzenia (za równo chłodziarki jak i zamrażarki). REGULACJA TEMPERATURY CHŁODZENIA Służy do zmiany ustawienia temperatury docelowej w chłodziarce. Potwierdzenie dotyczące wybranej wartości temperatury pojawi się na wyświetlaczu. WYŚWIETLACZ CHŁODZIARKI Na wyświetlaczu pojawia się ustawiona temperatura docelowa w komorze chłodziarki. IKONA ALARMU W urządzeniu wykryto sytuację alarmową (patrz rozdział dotyczący usuwania problemów). WYŚWIETLACZ ZAMRAŻARKI Na wyświetlaczu pojawia się ustawiona temperatura docelowa w komorze zamrażarki. REGULACJA TEMPERATURY ZAMRAŻANIA Służy do zmiany ustawienia temperatury docelowej w zamrażarce. Potwierdzenie dotyczące wybranej wartości temperatury pojawi się na wyświetlaczu. PRZYCISK SUPER FREEZE (SUPER ZAMRAŻANIE) Służy do zmiany ustawienia temperatury docelowej w zamrażarce. Potwierdzenie dotyczące wybranej wartości temperatury pojawi się na wyświetlaczu. ECO Steruje włączaniem i wyłączaniem funkcji ECO (optymalna temperatura działania przy minimalnym zużyciu energii). Optymalizacja zużycia energii nastąpi po upływie 24 godzin od włączenia funkcji. O aktywowaniu funkcji informuje świecąca dioda ECO na klawiaturze. Nacisnąć i przytrzymać przycisk ECO przez 8 sekund, aż odpowiednia dioda zaczyna migać. Umożliwi to regulację temperatury w komorze Lodówki oraz w komorze Zamrażalki. Po upływie 2 minut od ostatniego działania użytkownika wyświetlacz przechodzi do trybu oszczędzania energii. Aby opuścić tryb oszczędzania energii, wystarczy nacisnąć dowolny przycisk lub otworzyć drzwi chłodziarki. HOLIDAY (TRYB WAKACYJNY) Przycisk służy do włączania i wyłączania funkcji HOLIDAY (trybu wakacyjnego) jego działanie potwierdza świecenie diody na przycisku, w ramach którego wyświetlane są wartości temperatury +12 C i -18 C odpowiednio dla chłodziarki i zamrażarki. Po upływie 2 minut od ostatniego działania użytkownika wyświetlacz przechodzi do trybu oszczędzania energii (patrz funkcja ECO). SUPER COOL (SUPER CHŁODZENIE) Możliwe jest aktywowanie lub dezaktywowanie trybu SUPER COOL (szybkie schładzanie świeżych i gotowanych potraw). Na klawiaturze i na wyświetlaczu chłodziarki włącza się dioda trybu SUPER COOL (super chłodzenie). GOOD NIGHT (TRYB NOCNY) Tryb Good night (tryb nocny) umożliwia ograniczanie hałasu przy zachowaniu odpowiednich parametrów przechowywania żywności. Uruchomienie funkcji powoduje przejście wyświetlacza do trybu czuwania i wyświetlenie ikony trybu nocnego. Tryb Good night (tryb nocny) może zostać automatycznie wyłączony albo po upływie maksymalnie 6 godzin lub gdy ze względu na różne czynniki działanie funkcji utrudniłoby utrzymanie parametrów roboczych urządzenia. Aby ręcznie wyłączyć funkcję, wcisnąć przycisk ponownie lub wyłącz urządzenie. Zalecamy uruchamianie funkcji w godzinach nocnych, tak by ograniczyć interakcje z chłodziarką i zapobiec automatycznemu wyłączaniu funkcji. 6
7 Instrukcja eksploatacji i opieki technicznej KOMORA CHŁODZIARKI Z FUNKCJĄ NO-FROST Odszranianie komory chłodziarki przebiega całkowicie automatycznie. Krople wody gromadzące się na tylnej ścianie wewnątrz KOMORA ZAMRAŻARKI Z FUNKCJĄ NO-FROST W zamrażarkach z funkcją No Frost obieg zimnego powietrza wokół przechowywanej żywności zapobiega osadzaniu się lodu i tym samym całkowicie eliminuje potrzebę rozmrażania komory. komory chłodziarki oznaczają, że uruchomiła się funkcja samoodszraniania. PL Mrożona żywność nie przywiera do ścianek, etykiety pozostają czytelne, a przestrzeń przechowywania pozostaje czysta i uporządkowana. KOMORA W STREFIE 3 W 1* Jest to nowy pojemnik, zapewniający maksymalną elastyczność, pozwalający na przechowywanie żywności w jak najlepszy sposób. przechowywania mięsa, ryb oraz produktów łatwo psujących się; szybkie chłodzenie gorącego jedzenia od 70 C do 3 C oraz innej świeżej żywności i pozostałości żywności odszraniania w niskiej temperaturze (zapobiega namnażaniu się mikroorganizmów). W normalnych warunkach użytkowania temperaturę 0 C można uzyskać, gdy temperatura komory lodówki wynosi około 4 C. Obniżając temperaturę lodówki, obniża się również temperaturę komory CHŁODZENIA. SYSTEM CHŁODZIARKI (FUNKCJA NO-FROST) System No Frost zarządza stałym obiegiem zimnego powietrza, aby wilgoć została zebrana, co zapobiega tworzeniu się lodu i szronu. System utrzymuje wilgotność w komorze na optymalnym poziomie, dzięki czemu zostaje zachowana pierwotna jakość żywności, produkty nie sklejają się, a usuwanie lodu staje się zbyteczne. Produkty i pojemniki ustawiać tak, aby nie dotykały tylnej ścianki chłodzącej oraz aby nie zatykały otworów napowietrzania. Zamknąć butelki i owinąć produkty żywnościowe. NAJLEPSZY SPOSÓB WYKORZYSTANIA LODÓWKI Wkładać do komory wyłącznie zimne lub chłodne produkty. Należy pamiętać, że ugotowana żywność nie jest bardziej trwała od surowej. Nie przechowywać płynów w otwartych pojemnikach: zwiększy to poziom wilgotności i spowoduje formowanie się skroplin. KONTROLKA TEMPERATURY* Aby zidentyfikować najzimniejsze miejsce w lodówce. 1. Sprawdzić, czy na kontrolce jest wyraźnie widoczne słowo OK" (patrz rysunek). 2. Jeśli komunikat OK nie pojawia się, oznacza to, że POJEMNIK NA OWOCE I WARZYWA Szuflady na owoce i warzywa, w które wyposażona jest lodówka, są specjalnie zaprojektowane w celu przechowywania owoców i warzyw, tak aby zachowywały świeżość i zapach. temperatura jest zbyt wysoka: przestawić pokrętło DZIAŁANIE LODÓWKI na wyższą pozycję (zimniej) i odczekać około 10 godzin na ustabilizowanie się temperatury. 3. Sprawdzić ponownie kontrolkę: w razie potrzeby ustawić temperaturę od początku. Jeśli do urządzenia włożono duże ilości produktów spożywczych, lub jeśli drzwiczki chłodziarki były często otwierane, normalne jest, że wskaźnik nie pokazuje napisu OK. Odczekać co najmniej 10 godzin przed ustawieniem pokrętła OBSŁUGI CHŁODZIARKI na wyższą temperaturę. Otworzyć regulator wilgotności (pozycja B), aby przechowywać żywność (np. owoce) w mniej wilgotnych warunkach lub zamknąć go (pozycja A), aby zapewnić bardziej wilgotne warunki (np. warzywom). * Dostępne tylko w wybranych modelach 7
8 COOLSAVER* Niektóre owoce i warzywa wytwarzają etylen, który jest naturalnym produktem ich procesu dojrzewania. Inne owoce i warzywa są bardzo wrażliwe na etylen, niezależnie od tego, czy same produkują etylen czy nie. Poprzez usuwanie etylenu, który powoduje przedwczesne dojrzewanie i gnicie, Coolsaver zapewnia lepszą jakość oraz dłuższy okres przydatności żywności do spożycia oraz lepszą jakość żywności łatwo psującej się. Relatywnie wysoka wilgotność jest dobra dla łatwo psującej się żywności, ale skraplanie nie jest. Coolsaver eliminuje nadmiar skroplin, które są przyczyną rozwoju pleśni i bakterii. Coolsaver zapobiega także przechodzeniu zapachów i utrzymuje idealne środowisko w lodówce. Coolsaver jest w 100% nieorganicznym minerałem i utrzymuje swą pełną wydajność przez kilka lat. Z uwagi na obecność kurzu i wilgotności w pobliżu Coolsavera przy normalnym użytkowaniu lodówki, zaleca się odświeżanie Coolsavera okresowo co 6 miesięcy, aby zapewnić jego pełną Instrukcja eksploatacji i opieki technicznej efektywność. Odświeżanie to proces czyszczenia woreczka Coolsavera odkurzaczem, a następnie wystawienie go na słońce na około 6 godzin lub włożenie na 1 godzinę do piekarnika nagrzanego do 80 C. Aby utrzymać maksymalną efektywność i zachować wydajność, należy unikać kontaktu Coolsavera a kurzem, olejem i innymi cieczami. Kontakt z tymi materiałami może spowodować redukcję lub całkowitą utratę efektywności minerałów Coolsavera i może być konieczne zastąpienie go nowym. PÓŁKI Wszystkie półki, klapki oraz wysuwane kosze można DRZWI ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI wyjmować. Zmiana kierunku otwierania drzwiczek jeśli konieczna jest zmiana kierunku otwierania drzwiczek, prosimy o kontakt z serwisem technicznym. * Dostępne tylko w wybranych modelach 8
9 Instrukcja eksploatacji i opieki technicznej JAK UŻYWAĆ ZMYWARKI PL PIERWSZE UŻYCIE Przed podłączeniem urządzenia oczyścić komory i wyposażenie letnią wodą z dodatkiem wodorowęglanu sodu. Po podłączeniu urządzenia do źródła zasilania rozpoczyna ono pracę w trybie automatycznym. Po uruchomieniu urządzenia należy odczekać co najmniej 4-6 KOMORA CHŁODZIARKI Chłodziarka to idealne miejsce do przechowywania gotowych posiłków, świeżych i konserwowanych produktów spożywczych, wyrobów mlecznych, owoców, warzyw oraz napojów. WENTYLACJA POWIETRZA* Naturalna cyrkulacja powietrza w komorze chłodziarki sprawia, że tworzą się strefy o różnych temperaturach. godzin przed włożeniem żywności do środka. Po podłączeniu urządzenia do zasilania, wyświetlacz zostaje podświetlony i przez około 1 s widoczne są wszystkie ikony. Zostają podświetlone domyślne (fabryczne) wartości ustawień komory chłodziarki. Najzimniej jest bezpośrednio nad pojemnikiem na owoce i warzywa oraz przy tylnej ściance. Najwyższa temperatura panuje na górze i z przodu komory. Niedostateczna wentylacja powoduje zwiększenie zużycia energii i obniżenie wydajności chłodzenia. Nie zakrywać żywnością otworów wentylacyjnych powietrza zapewniają one optymalną cyrkulację powietrza i warunki przechowywania żywności. JAK PRZECHOWYWAĆ ŚWIEŻĄ ŻYWNOŚĆ I NAPOJE Używać pojemników wielokrotnego użytku plastikowych, metalowych, aluminiowych i szklanych lub folii samoprzylepnej. Żywność i napoje, które mogą wydzielać lub przyjmować zapachy, należy zawsze przechowywać w zamkniętych pojemnikach lub pod przykryciem. Produkty żywnościowe wydzielające duże ilości gazu etylenowego i produkty wrażliwe na ten gaz, takie jak owoce, warzywa, w tym sałaty, należy zawsze umieszczać lub opakowywać osobno, aby zapobiec skracaniu ich terminu przydatności do spożycia; na przykład nie przechowywać pomidorów razem z owocami kiwi lub GDZIE PRZECHOWYWAĆ ŚWIEŻĄ ŻYWNOŚĆ I NAPOJE Na półkach chłodziarki: potrawy gotowe, owoce tropikalne, sery, produkty delikatesowe. W najzimniejszym obszarze (nad pojemnikiem na owoce i warzywa): mięso, ryby, wędliny, ciasta. kapustą. Aby zapewnić dostateczną cyrkulację powietrza, nie należy przechowywać artykułów spożywczych zbyt blisko siebie. Butelki można umieścić w uchwycie, aby się nie przewracały. Gdy w chłodziarce przechowywana jest niewielka ilość żywności, zaleca się korzystanie z półek nad pojemnikiem na owoce i warzywa, ponieważ jest to najzimniejszy obszar w komorze. W pojemniku na owoce i warzywa: owoce, surówki, warzywa. Na drzwiach: masło, dżemy, sosy, marynaty, puszki, butelki, kartony z napojami, jajka. Legenda STREFA UMIARKOWANEJ TEMPERATURY Zalecana do przechowywania owoców tropikalnych, puszek, napojów, jajek, sosów, marynat, masła, dżemu. STREFA NISKIEJ TEMPERATURY Zalecana do przechowywania serów, mleka, wyrobów mleczarskich, produktów delikatesowych, jogurtów. SZUFLADA NA WARZYWA I OWOCE STREFA NAJNIŻSZEJ TEMPERATURY Zalecana do przechowywania wędlin i deserów. * Dostępne tylko w wybranych modelach Uwaga Odcienie szarości kolejnych pozycji legendy nie odpowiadają kolorom szuflad 9
10 KOMORA ZAMRAŻARKI Komora zamrażarki jest doskonałym miejscem do przechowywania mrożonej żywności, przygotowywania kostek lodu i zamrażania świeżej żywności. Maksymalny ciężar żywności, jaką można zamrozić w ciągu doby, przedstawiono na tabliczce znamionowej ( kg/24 godz.). Instrukcja eksploatacji i opieki technicznej Jeśli w zamrażarce ma być przechowywana niewielka ilość produktów, zaleca się umieszczenie ich w dolnej części zamrażarki. Legenda SZUFLADY ZAMRAŻARKI - ZWYKŁE MROŻENIE JAK ZWIĘKSZYĆ POJEMNOŚĆ ZAMRAŻARKI wyjąć kosze, aby umożliwić przechowywanie dużych produktów. umieścić produkty spożywcze bezpośrednio na półkach zamrażarki. wyjąć dodatkowe, wyjmowane akcesoria. Nie blokować produktami żywnościowymi obszaru wylotu powietrza (na tylnej ściance i na dole wewnątrz WYJMOWANIE POJEMNIKA SZUFLADY ZAMRAŻARKI Otworzyć drzwiczki zamrażarki Pociągnąć górny pojemnik do góry, trzymając za prawy i lewy róg (1) Wyjąć szufladę (2) Wkładać górny pojemnik, wykonując czynności w SZUFLADA STREFY ZAMRAŻANIA (STREFA NAJNIŻSZEJ TEMPERATURY) Zalecana do zamrażania świeżej / gotowanej żywności. urządzenia). Wszystkie półki i wysuwane kosze można wyjmować. Temperatury wewnątrz urządzenia zależą od temperatury otoczenia, częstotliwości otwierania drzwiczek oraz miejsca, w którym stoi urządzenie. Czynniki te należy uwzględnić podczas ustawiania temperatury. odwrotnej kolejności 1 2 PORADY DOTYCZĄCE ZAMRAŻANIA I PRZECHOWYWANIA ŚWIEŻEJ ŻYWNOŚCI Zalecamy oznaczanie i datowanie żywności mrożonej. Etykieta pomoże w zidentyfikowaniu artykułu i określeniu, kiedy powinien zostać zużyty, by nie stracił wartości odżywczych. Nie należy ponownie mrozić rozmrożonej żywności. Przed zamrożeniem owinąć i zabezpieczyć świeżą żywność, używając: folii aluminiowej, folii kuchennej, szczelnych worków plastikowych, pojemników plastikowych z pokrywkami lub specjalnych pojemników, o ile są odpowiednie do zamrażania żywności. Aby zapewnić wysoką jakość zamrażania, produkty spożywcze muszą być świeże, dojrzałe i najwyższej jakości. ŻYWNOŚĆ MROŻONA: WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE KUPOWANIA Kupowanie produktów mrożonych: Należy sprawdzić, czy opakowanie nie jest uszkodzone (żywność mrożona w uszkodzonym opakowaniu może tracić wartość odżywczą). Jeśli opakowanie jest napuchnięte lub ma ślady wilgoci, prawdopodobnie produkt nie był przechowywany w optymalnych warunkach i doszło do jego rozmrożenia. Robiąc zakupy, należy kupować produkty mrożone pod koniec wizyty w sklepie i przechowywać je w izolacyjnej torbie chłodniczej. Świeże warzywa i owoce powinny być zamrażane jak najszybciej po zebraniu, aby zachowały pełne wartości odżywcze, konsystencję, kolor i smak. Niektóre gatunki mięs, szczególnie dziczyznę, należy przed zamrożeniem pozostawić do skruszenia. Ciepłą żywność należy zawsze schłodzić przed umieszczeniem w zamrażarce. Całkowicie lub częściowo rozmrożoną żywność należy jak najszybciej spożyć. Rozmrożonej żywności nie należy ponownie zamrażać, chyba że zostanie ugotowana. Rozmrożoną żywność po ugotowaniu można zamrozić ponownie. Nie należy zamrażać butelek z płynami. Po powrocie do domu należy natychmiast umieścić mrożoną żywność w zamrażarce. Jeśli żywność została rozmrożona, nawet częściowo, nie należy jej ponownie zamrażać. Spożyć przed upływem 24 godzin. Należy unikać lub ograniczyć do minimum zmiany temperatury. Należy przestrzegać daty przydatności do spożycia podanej na opakowaniu. Należy zawsze przestrzegać zaleceń dotyczących przechowywania podanych na opakowaniu. 10
11 Instrukcja eksploatacji i opieki technicznej CZAS PRZECHOWYWANIA MROŻONEJ ŻYWNOŚCI PL Urządzenie Masło lub margaryna Sery Ryby Małże Owoce (z wyjątkiem owoców cytrusowych) Lody i sorbety Mięso Szynka - wędliny Mięsa pieczone (wołowina-wieprzowina-baranina) Steki lub kotlety (wołowina-baranina-wieprzowina) Mleko, świeże płyny Drób (kurczak-indyk) Warzywa Okres przechowywania 6 miesięcy 3 miesiące 2/3 miesiące 1 miesiąc 8-12 miesięcy 2/3 miesiące 2 miesiące 8/12 miesiące 4 miesiące 1-3 miesięcy 5-7 miesięcy 8-12 miesięcy ODGŁOSY PRACY URZĄDZENIA Urządzenie wydaje dźwięki, ponieważ wyposażone jest w kilka wentylatorów oraz napędów regulujących jego działania, które włączają i wyłączają się automatycznie. NIEKTÓRE ODGŁOSY PRACY MOŻNA OGRANICZYĆ PRZEZ: Wypoziomowanie urządzenia i zainstalowanie go na równej powierzchni. Odsunięcie urządzenia od pozostałych sprzętów np. mebli. Sprawdzenie, czy elementy wewnętrzne zostały prawidłowo umieszczone. Sprawdzenie, czy butelki i pojemniki nie stykają się ze sobą. NIEKTÓRE ODGŁOSY PRACY SŁYSZALNE DLA UŻYTKOWNIKA 1. Syczenie po włączeniu urządzenia po raz pierwszy lub po dłuższej przerwie. 3. Odgłos BRRR" wydawany przez pracującą sprężarkę chłodziarki. 4. Brzęczenie, gdy zaczyna pracować zawór wody lub wentylator. 5. Trzaskanie, gdy zaczyna działać sprężarka. 6. Odgłos KLIKNIĘCIA wydawany przez termostat, który włącza się za każdym uruchomieniem sprężarki. 2. Bulgotanie, gdy ciecz chłodząca przechodzi do przewodów rurowych. 11
12 TABELA ALARMÓW Instrukcja eksploatacji i opieki technicznej TYP ALARMU SYGNAŁ PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Alarm otwartych drzwiczek. Emitowany jest alarm dźwiękowy, dioda miga, a na wyświetlaczu prezentowane jest ustawienie temperatury docelowej chłodziarki. Drzwi są otwarte przez ponad dwie minuty. Brzęczyk zostanie wyłączony po zamknięciu drzwi. Alarm awarii zasilania. Emitowany jest sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu miga komunikat o ALARMIE TEMPERATUROWYM (W miejscu temperatury zamrażarki wyświetlany jest komunikat A1 ). Temperatura wewnątrz zamrażarki jest zbyt wysoka. Zamrażarka będzie utrzymywać temperaturę w okolicach 0 C, aby nie doszło do ponownego zamrożenia, co pozwoli na spożycie żywności w ciągu 24 godzin lub ponowne zamrożenie po ugotowaniu. Aby wyłączyć brzęczyk, otworzyć i zamknąć drzwi urządzenia, lub wcisnąć jednokrotnie przyciski regulacji temperatury zamrażarki + i -. Po ponownym wciśnięciu tych przycisków w celu wyświetlenia docelowej wartości temperatury na wyświetlaczu zamrażarki, wyłączyć diodę ALARMU TEMPERATUROWEGO i przywrócić normalną pracę urządzenia. Alarm awarii zasilania. Emitowany jest sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu miga komunikat o ALARMIE TEMPERATUROWYM (W miejscu temperatury zamrażarki wyświetlany jest komunikat A2 ). Temperatura wewnątrz zamrażarki jest niebezpiecznie wysoka. Nie wolno spożywać żywności przechowywanej w urządzeniu. Zamrażarka utrzyma temperaturę na poziomie ok. -18 C. Aby wyłączyć brzęczyk, otworzyć i zamknąć drzwi urządzenia, lub wcisnąć jednokrotnie przyciski regulacji temperatury zamrażarki + i -. Po ponownym wciśnięciu tych przycisków w celu wyświetlenia docelowej wartości temperatury na wyświetlaczu zamrażarki, wyłączyć diodę ALARMU TEMPERATUROWEGO i przywrócić normalną pracę urządzenia. ZALECENIA W PRZYPADKU NIEUŻYWANIA URZĄDZENIA NIEOBECNOŚĆ / TRYB WAKACYJNY W przypadku dłuższej nieobecności zalecane jest wykorzystanie całej żywności i odłączenie urządzenia w celu zaoszczędzenia energii. Zaleca się wyczyszczenie wnętrza urządzenia i pozostawienie drzwi otwartych. PRZEPROWADZKA 1. Wyjąć wszystkie wewnętrzne elementy. 2. Owinąć je dobrze i zamocować przy pomocy taśmy samoprzylepnej tak, aby nie przemieszczały się lub nie zgubiły. 3. Przykręcić regulowane nóżki, aby nie dotykały powierzchni podpory. 4. Zamknąć i przymocować drzwi i kable zasilania urządzenia taśmą samoprzylepną. PRZERWY W DOPŁYWIE ENERGII ELEKTRYCZNEJ W przypadku awarii zasilania, należy skontaktować się z zakładem energetycznym i ustalić przewidywany czas przerwy w dostawie energii. Uwaga: Warto pamiętać, że zapełniona lodówka utrzymuje niską temperaturę dłużej niż częściowo pusta. Jeżeli na żywności wciąż widoczne są kryształki lodu, można ją ponownie zamrozić, lecz jej smak oraz aromat może ulec zmianie. Jeżeli produkt jest niezbyt świeży, lepiej go wyrzucić. W przypadku braku energii przez okres do 24 godz. Nie otwierać drzwi urządzenia. Pozwoli to utrzymać temperaturę produktów możliwie jak najdłużej. W przypadku braku energii przez okres dłuższy niż 24 godz. Opróżnić komorę zamrażarki i przenieść żywność do zamrażarki przenośnej. W przypadku braku zamrażarki tego typu oraz wkładów chłodzących, można spróbować wykorzystać te produkty, które są najbardziej podatne na zepsucie. Opróżnić tackę na lód. 12
13 Instrukcja eksploatacji i opieki technicznej CZYSZCZENIE I KONSERWACJA PL Przed przystąpieniem do mycia lub innych czynności konserwacyjnych, odłączyć urządzenie od źródła zasilania lub wyjąć wtyczkę z gniazda. Nie stosować substancji ściernych. Nie czyścić elementów urządzenia środkami łatwopalnymi. Nie stosować parowych urządzeń do czyszczenia. Przycisków i wyświetlacza panelu sterowania nie należy czyścić przy użyciu alkoholu lub środków na bazie alkoholu. Należy używać do tego celu wyłącznie suchej szmatki. Okresowo należy czyścić urządzenie za pomocą szmatki zwilżonej roztworem letniej wody i neutralnego detergentu przeznaczonego do czyszczenia wnętrz chłodziarek. Części, które można wyjąć, mogą być myte w ciepłej wodzie z mydłem lub płynem do mycia naczyń. Ostrożnie wypłukać i dokładnie wysuszyć. Zewnętrzną stronę urządzenia oraz uszczelkę drzwi należy czyścić zwilżoną szmatką, a następnie wytrzeć miękką szmatką. Skraplacz znajdujący się z tyłu urządzenia należy regularnie czyścić odkurzaczem. O ile nie wskazano inaczej, akcesoria dostarczane wraz z urządzeniem nie nadają się do mycia w zmywarce. Ważne: Przycisków i wyświetlacza panelu sterowania nie należy czyścić przy użyciu alkoholu lub środków na bazie alkoholu. Należy używać do tego celu wyłącznie suchej szmatki. Przewody rurowe układu chłodzącego znajdują się w pobliżu ociekacza skroplin i mogą się silnie nagrzewać. Okresowo należy je czyścić za pomocą odkurzacza. Aby zapewnić stałe i prawidłowe odprowadzanie skroplin, należy regularnie czyścić otwór odpływowy znajdujący się na ściance tylnej komory chłodziarki, w pobliżu szuflady na owoce i warzywa. Używać do tego celu narzędzia dostarczonego w komplecie*. OPIS WYMIANY ŻARÓWKI Aby wymienić żarówkę w komorze lodówki, należy najpierw wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Postępować zgodnie z instrukcjami podanymi poniżej. WYMIANA OŚWIETLENIA LED* Diody LED, dzięki silnemu, rozproszonemu światłu, zapewniają doskonałe oświetlenie przechowywanej żywności. W przypadku konieczności wymiany oświetlenia LED, należy skontaktować się z serwisem technicznym. * Dostępne tylko w wybranych modelach 13
14 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Instrukcja eksploatacji i opieki technicznej Co zrobić, gdy... Możliwe przyczyny Rozwiązania Urządzenie nie działa. W ociekaczu skroplin znajduje się woda. Krawędzie obudowy urządzenia mające styczność z uszczelką drzwiczek są gorące w dotyku. Oświetlenie nie działa. Wydaje się, że silnik włącza się zbyt często. Temperatura urządzenia jest zbyt wysoka. Drzwiczki zamykają się lub otwierają nieprawidłowo. Być może wystąpił problem z zasilaniem elektrycznym urządzenia. Jest to normalne zjawisko podczas wysokich temperatur i dużej wilgotności. Pojemnik może być nawet wypełniony do połowy. Nie jest to usterka. Jest to normalne zjawisko podczas wysokich temperatur i podczas pracy sprężarki. Być może konieczna jest wymiana żarówki. Urządzenie może być modelem z opcją Wł./Tryb czuwania. Czas pracy silnika zależy od różnych czynników: częstotliwości otwierania drzwiczek, ilości przechowywanej żywności, temperatury pomieszczenia, ustawienia temperatury. Przyczyn może być wiele (patrz Rozwiązania ). Przyczyn może być wiele (patrz Rozwiązania ). Sprawdzić, czy wtyczka przewodu zasilania została włożona do gniazdka o właściwym napięciu. Skontrolować urządzenia zabezpieczające i bezpieczniki domowej instalacji elektrycznej Sprawdzić, czy urządzenie jest w ustawieniu poziomym, aby woda nie wylewała się. Skontrolować urządzenia zabezpieczające i bezpieczniki domowej instalacji elektrycznej. Sprawdzić, czy wtyczka przewodu zasilania została włożona do gniazdka o właściwym napięciu Jeśli diody LED są uszkodzone, należy skontaktować się z serwisem w celu wymiany na diody tego samego typu dostępne jedynie w punktach serwisowych i u autoryzowanych sprzedawców. Sprawdzić, czy parametry urządzenia są prawidłowo ustawione. Sprawdzić, czy do urządzenia nie włożono zbyt dużej ilości żywności. Sprawdź, czy drzwi nie są zbyt często otwierane. Sprawdź, czy drzwi są prawidłowo zamknięte. Sprawdzić, czy skraplacz (z tyłu urządzenia) nie jest zakurzony i zabrudzony. Sprawdzić, czy drzwiczki są prawidłowo zamknięte. Sprawdzić, czy uszczelki drzwiczek dobrze przylegają. W przypadku wysokiej temperatury pomieszczenia silnik pracuje dłużej. Jeśli drzwi urządzenia były przez pewien czas otwarte lub w przechowywana jest duża ilość żywności, silnik pracuje dłużej, aby ochłodzić wnętrze urządzenia. Sprawdź, czy opakowania z żywnością nie blokują drzwi. Sprawdź, czy automatyczny moduł do lodu lub inne części wewnętrzne nie znajdują się w niewłaściwych pozycjach. Sprawdź, czy uszczelki drzwi nie są zabrudzone lub lepkie. Upewnij się, że urządzenie jest wypoziomowane. 14
15 Instrukcja eksploatacji i opieki technicznej SERWIS TECHNICZNY PL PRZED SKONTAKTOWANIEM SIĘ Z SERWISEM TECHNICZNYM 1. Sprawdzić, czy możliwe jest samodzielnie rozwiązanie 2. Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie, aby sprawdzić, problemu za pomocą wskazówek podanych w czy usterka nie ustąpiła. INSTRUKCJI ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW. JEŚLI PO PRZEPROWADZENIU POWYŻSZYCH CZYNNOŚCI URZĄDZENIE NADAL NIE DZIAŁA PRAWIDŁOWO, NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z NAJBLIŻSZYM SERWISEM TECHNICZNYM W celu uzyskania pomocy, zadzwonić pod numer znajdujący się na karcie gwarancyjnej lub postępować zgodnie z instrukcjami ze strony internetowej www. whirlpool. eu Kontaktując się z serwisem technicznym, należy zawsze podać: krótki opis usterki; typ i dokładny model urządzenia; numer serwisowy (numer po słowie Service na tabliczce znamionowej). Numer serwisowy jest również podany w karcie gwarancyjnej; dokładny adres; numer telefonu. Jeśli konieczna będzie naprawa, należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu technicznego (co jest gwarancją użycia oryginalnych części zamiennych oraz właściwej naprawy)
(1) 1. 6a. 6b A
A (1) 6a. 1. 6b. 2. 3. 4. 5. 6a. 6b. 7. 8. 9. 10. (2) 6a. 1. 6b. 2. 3. 4. 5. A 6a. 6b. 7. 8. 9. 10. 1 2 1 1 2 3 3 2 3 1 3 ~10mm 4 2 click! WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem eksploatacji
Skrócona instrukcja obsługi
Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
x2 90 C 345 20 540 97 473 595 89 max 537 572 5,5 6 4 538 595 min 550 min 550 min 500 600 30 min 560 min 500 min 560 583 + 2 30 5 = = INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika www.whirlpool.eu/register PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL. W celu uzyskania pełniejszej pomocy, prosimy zarejestrować urządzenie na www.whirlpool.eu/register
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
PL INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAĆ I ŚCIŚLE PRZESTRZEGAĆ Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy zapoznać się instrukcjami bezpieczeństwa. Przechowywać w podręcznym miejscu w celu skorzystania
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika www.whirlpool.eu/register PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL. Aby uzyskać kompleksową pomoc, należy zarejestrować swoje urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika www.indesit.com/register PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU INDESIT. Aby uzyskać kompleksową pomoc, należy zarejestrować swoje urządzenie na stronie www.indesit.com/register
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika www.whirlpool.eu/register PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL. Aby uzyskać kompleksową pomoc, należy zarejestrować swoje urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register
PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA
PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL Aby uzyskać bardziej kompleksową pomoc i wsparcie techniczne, prosimy zarejestrować swoje urządzenie na stronie www. whirlpool. eu / register
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika www.whirlpool.eu/register PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL. Aby uzyskać kompleksową pomoc, należy zarejestrować swoje urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika www.whirlpool.eu/register PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL. Aby uzyskać kompleksową pomoc, należy zarejestrować swoje urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register
PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA
PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU INDESIT Aby uzyskać bardziej kompleksową pomoc i wsparcie techniczne, prosimy zarejestrować swój produkt na www. indesit. com / register WWW Zasady bezpieczeństwa
PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA
PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL. Aby uzyskać kompleksową pomoc, należy zarejestrować swoje urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register Przed użyciem tego urządzenia, prosimy
OPIS URZĄDZENIA ELEMENTY STEROWANIA
OPIS URZĄDZENIA A. KOMORA CHŁODZIARKI 1. Pojemnik na owoce i warzywa 2. Półki i obszar półek 3. Zespół termostatu z oświetleniem 4. Półki drzwiowe 5. Półka na butelki 6. Zdejmowany wspornik butelki 7.
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika www.indesit.com/register PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU INDESIT. Aby uzyskać kompleksową pomoc, należy zarejestrować swoje urządzenie na stronie www.indesit.com/register
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika www.whirlpool.eu/register PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL. Aby uzyskać kompleksową pomoc, należy zarejestrować swoje urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja bezpieczeństwa i montażu
Instrukcja bezpieczeństwa i montażu PL POLSKI Instrukcja bezpieczeństwa 3 Instrukcje instalacji urządzenia 6 2 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PL PRZECZYTAĆ I ŚCIŚLE PRZESTRZEGAĆ Przed rozpoczęciem eksploatacji
PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA
PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU INDESIT Aby uzyskać bardziej kompleksową pomoc i wsparcie techniczne, prosimy zarejestrować swoje urządzenie na stronie www. whirlpool. eu/ register
Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,
Kostkarka do lodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kostkarki do lodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101
Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
OPIS URZĄDZENIA ELEMENTY STEROWANIA
60802046PL.fm Page 5 Monday, November 12, 2007 9:45 AM OPIS URZĄDZENIA A) Komora ch odziarki (przeznaczona do przechowywania świeżych produktów żywnościowych) 1. Półki (częściowo regulowana wysokość) 2.
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
PIERWSZE UŻYCIE KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA. WYMIANA ŻARÓWKI LUB DIODY LED (w zależności od modelu)
PIERWSZE UŻYCIE Podłączyć urządzenie do domowej sieci zasilającej. W niektórych modelach może się rozlegać sygnał dźwiękowy oznaczający, że zadziałał alarm dla temperatury: trzymać wciśnięty przycisk wyłączający
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
POLSKI Instrukcja obsługi Strona 4
Instrukcja obsługi POLSKI Instrukcja obsługi Strona 4 3 PIERWSZE UŻYCIE Podłączyć urządzenie do zasilania elektrycznego. W przypadku modeli ze sterownikiem elektronicznym może zostać wyemitowany sygnał,
Instrukcja bezpieczeństwa i montażu
Instrukcja bezpieczeństwa i montażu www.whirlpool.eu/register POLSKI....................................... p.3 2 POLSKI INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA i MONTAŻU PL DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL. Aby
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
1.1. INSTALOWANIE POJEDYNCZEGO URZĄDZENIA INSTALOWANIE DWÓCH URZĄDZEŃ
INDEKS Rozdział 1: INSTALACJA... 112 1.1. INSTALOWANIE POJEDYNCZEGO URZĄDZENIA... 112 1.2. INSTALOWANIE DWÓCH URZĄDZEŃ... 112 Rozdział 2: FUNKCJE... 113 2.1. ON/STAND BY... 113 2.2. INTELIGENTNY WYŚWIETLACZ*...
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
PIERWSZE UŻYCIE KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA. WYMIANA ŻARÓWKI LUB DIODY LED (w zależności od modelu)
PIERWSZE UŻYCIE Podłączyć urządzenie do domowej sieci zasilającej. W niektórych modelach może się rozlegać sygnał dźwiękowy oznaczający, że zadziałał alarm dla temperatury: trzymać wciśnięty przycisk wyłączający
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA
PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL Aby uzyskać bardziej kompleksową pomoc i wsparcie techniczne, prosimy zarejestrować swoje urządzenie na stronie www. whirlpool. eu/register
Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l
Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termoizolacyjnej torby do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Chłodziarka termoelektryczna Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Chłodziarka termoelektryczna Nr produktu 0001171624 Strona 1 z 7 Chłodziarka termoelektryczna 3 Przeznaczenie do użycia Chłodziarka przeznaczona jest do chłodzenia żywności. Chłodziarka
GRILL DO RACLETTE R-2740
Instrukcja obsługi GRILL DO RACLETTE R-2740 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
OPIS PRODUKTU ELEMENTY STEROWNICZE
OPIS PRODUKTU A. Komora chłodziarki 1. Szuflada na owoce i warzywa 2. Półki /Obszar półek 3. Blok termostatu wraz z oświetleniem 4. Półki drzwiowe 5. Półka na butelki 6. Zdejmowany wspornik butelki 7.
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Quick Reference Guide
Quick Reference Guide This story begins with a cool glimpse of light which easily burns into a creative mind. A story of timeless moments of a serious passion prepared to become a delicious art creation.
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej
Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup obrotowej gofrownicy ze stali szlachetnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik
Zestaw do fondue ze szklaną misą
Zestaw do fondue ze szklaną misą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do fondue ze szklaną misą. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO
HAIER INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO MODEL NR: HHB-18 Przed użyciem piekarnika prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. OPIS ELEMENTÓW: f g e d c b a a. Lampka sygnalizacyjna
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem frytownicy! 1. Zapoznaj się ze wszystkimi zaleceniami instrukcji. 2. Dla ochrony przed porażeniem elektrycznym
PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA
PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA PL DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL Aby uzyskać bardziej kompleksową pomoc i wsparcie techniczne, prosimy zarejestrować swoje urządzenie na stronie www.whirlpool. eu/register
WŁĄCZANIE KOMORY CHŁODZIARKI
WŁĄCZANIE KOMORY CHŁODZIARKI Włączanie urządzenia 1. Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka 2. Po włożeniu wtyczki urządzenie jest fabrycznie gotowe do pracy z temperaturą 5 C. Regulacja temperatury
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858
Instrukcja obsługi WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi LODÓWKO - ZAMRAŻARKA. PL Polski WNF8 XXX X X. Spis treści
WNF8 XXX X X Polski Instrukcja obsługi LODÓWKO - ZAMRAŻARKA Spis treści Instrukcja obsługi, 1 SERWIS TECHNICZNY, 2 Opis urządzenia, 3 Opis urządzenia, 4 Montaż, 5 Uruchomienie i użytkowanie, 5 Konserwacja,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B
Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
Mobicool Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mobicool Nr produktu 841298 Strona 1 z 5 3 Przeznaczenie do użycia Urządzenie chłodzące służy do chłodzenia żywności. Urządzenie posiada także dodatkową funkcję podgrzewania. Urządzenie
Instrukcja obsługi LODÓWKO - ZAMRAŻARKA WNF8 XXX X. Spis treści. Polski
WNF8 XXX X Polski Instrukcja obsługi LODÓWKO - ZAMRAŻARKA Spis treści Instrukcja obsługi, 1 Serwis techniczny, 2 Opis urządzenia, 3 Opis urządzenia, 4 Montaż, 5 Uruchomienie i użytkowanie, 5 Konserwacja,
Zasady bezpieczeństwa i ochrony zdrowia oraz Instrukcja instalacji, obsługi i konserwacji urządzenia
Zasady bezpieczeństwa i ochrony zdrowia oraz Instrukcja instalacji, obsługi i konserwacji urządzenia www.whirlpool.eu/register POLSKI... 3 2 PL POLSKI INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA, OBSŁUGI I MONTAŻU DZIĘKUJEMY
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem
NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
Włączanie komory chłodziarki
Włączanie komory chłodziarki Uruchamianie urządzenia 1. Włączyć urządzenie do sieci. 2. Po podłączeniu urządzenia do zasilania jest ono zwykle fabrycznie ustawione na temperaturę 5 C. 3. Jeśli wskaźnik
EESTI Kasutusjuhend Lehekülg 4 LIETUVIŲ Naudojimo instrukcijos Puslapis 10 LATVIEŠU Lietošanas norādījumi Lappuse 16 POLSKI Instrukcja obsługi Strona
EESTI Kasutusjuhend Lehekülg 4 LIETUVIŲ Naudojimo instrukcijos Puslapis 10 LATVIEŠU Lietošanas norādījumi Lappuse 16 POLSKI Instrukcja obsługi Strona 22 3 PIERWSZE UŻYCIE Podłączyć urządzenie do zasilania
Zasady bezpieczeństwa i ochrony zdrowia oraz instrukcje instalacji urządzenia.
Zasady bezpieczeństwa i ochrony zdrowia oraz instrukcje instalacji urządzenia www.whirlpool.eu/register POLSKI... 3 2 POLSKI INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA, OBSŁUGI i MONTAŻU PL DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU
ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja bezpieczeństwa, obsługi i montażu.
Instrukcja bezpieczeństwa, obsługi i montażu www.whirlpool.eu/register POLSKI... 3 2 PL POLSKI INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA, OBSŁUGI I MONTAŻU DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL. Aby uzyskać kompleksową
Ekspres do kawy z timerem 550 W
Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
A B 90 C. x 2. x min. 550 min
A B x 2 90 C C x 2 533 553 140 99 391 445 10 356 455 550 min 450 min 560 1 595 21 6 8 B x 2 A = = C x 2 PL INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAĆ I ŚCIŚLE PRZESTRZEGAĆ Przed przystąpieniem do użytkowania
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
MIKSER DO FRAPPE R-4410
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-4410 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Instrukcja obsługi LODÓWKO - ZAMRAŻARKA WNF9 XXX X X. Spis treści. Polski
WNF9 XXX X X Polski Instrukcja obsługi LODÓWKO - ZAMRAŻARKA Spis treści Instrukcja obsługi, 1 Serwis techniczny, 2 Opis urządzenia, 3 Opis urządzenia, 4 Montaż, 5 Uruchomienie i użytkowanie, 5 Konserwacja,
Przenośna lodówka-podgrzewacz
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przenośna lodówka-podgrzewacz Nr produktu 671433 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie "Lodówka-podgrzewacz służy do przechowywania żywności i napojów w chłodzie lub odpowiednio podgrzanych
Zasady bezpieczeństwa i ochrony zdrowia oraz Instrukcja instalacji, obsługi i konserwacji urządzenia
Zasady bezpieczeństwa i ochrony zdrowia oraz Instrukcja instalacji, obsługi i konserwacji urządzenia www.whirlpool.eu/register 2 POLSKI... str.3 PL POLSKI INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA, OBSŁUGI i MONTAŻU DZIĘKUJEMY
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
Przenośny wentylator (2w1)
Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
Toster ze stali nierdzewnej 1300 W
Toster ze stali nierdzewnej 1300 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup tostera ze stali nierdzewnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: 880600, 880601 v2.0-06.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com