PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
|
|
- Ludwika Krupa
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 SPIS TREŚCI PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa... 6 Wymagania elektryczne... 8 Utylizacja odpadów sprzętu elektrycznego... 8 CZĘŚCI I FUNKCJE Części tostera... 9 Funkcje panelu sterowania...0 Funkcje tostera... Przed pierwszym użyciem... Używanie tostera... Używanie funkcji specjalnych tostera... MYCIE I KONSERWACJA...7 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW...8 GWARANCJA I SERWIS...9
2 PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Bezpieczeństwo użytkownika tego urządzenia jest dla nas najważniejsze. Dlatego w poniższej instrukcji przedstawiamy wiele istotnych informacji na ten temat. Należy czytać wszystkie zalecenia dotyczące bezpieczeństwa pracy i je przestrzegać. Jest to znak symbolizujący zagrożenie. Ostrzega przed potencjalnym zagrożeniem życia lub zdrowia. Wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa zawierają oprócz symbolu zagrożenia, także słowa: NIEBEZPIECZEŃSTWO i UWAGA. Te słowa oznaczają, że: istnieje zagrożenie dla życia lub możliwość NIEBEZPIECZEŃSTWO okaleczenia w przypadku niezastosowania się natychmiast do zaleceń instrukcji. istnieje zagrożenie dla życia lub UWAGA możliwość okaleczenia w przypadku nieprzestrzegania zaleceń instrukcji. Wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa, określają rodzaj potencjalnego zagrożenia, wskazują jak ograniczyć możliwość zranienia i informują, co może się wydarzyć, jeśli zalecenia instrukcji nie będą przestrzegane. WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Używając urządzeń elektrycznych, należy zawsze przestrzegać następujących środków ostrożności:. Czytać uważnie wszystkie instrukcje.. Nie dotykać gorących powierzchni. Używać uchwytów lub pokręteł.. W celu ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym nie zanurzać przewodu, wtyczki ani tostera w wodzie ani innej cieczy. 4. To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz przez osoby o obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także pozbawione doświadczenia i wiedzy w zakresie obsługi pod warunkiem, że zostaną one poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i związanych z nim zagrożeń lub będą nadzorowane podczas obsługi. Dzieci nie powinny się bawić urządzeniem. Dzieci mogą wykonywać czyszczenie i konserwację urządzenia wyłącznie pod nadzorem. 5. Urządzenie należy odłączyć od gniazda, gdy ma być czyszczone lub gdy nie jest używane. Przed demontażem i montażem części poczekać, aż urządzenie ostygnie. PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 6. Nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem lub wtyczką, urządzenia niedziałającego prawidłowo albo w jakikolwiek sposób uszkodzonego. W takim wypadku należy odesłać je do najbliższego autoryzowanego serwisu w celu wykonania przeglądu, naprawy lub regulacji. 7. Nie należy używać nieoryginalnych akcesoriów, gdyż może to spowodować obrażenia. 8. Nie należy używać urządzenia poza pomieszczeniami zamkniętymi. 9. Nie należy pozostawiać przewodu zwisającego z krawędzi stołu lub blatu albo dotykającego gorących powierzchni. 0. Nie należy umieszczać urządzenia na palniku gazowym lub elektrycznym lub w jego pobliżu ani w nagrzanym piekarniku.. Aby wyłączyć urządzenie, należy przestawić wszystkie elementy sterowania do pozycji OFF, a następnie odłączyć wtyczkę od gniazda.. Nie używać tostera niezgodnie z jego przeznaczeniem.. Nie wkładać do komór tostera produktów zbyt dużych, folii aluminiowej ani narzędzi kuchennych, ponieważ może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. 4. Jeśli pracujący toster jest przykryty lub dotyka materiałów łatwopalnych, takich jak zasłony, firanki, ściany itp., może to spowodować pożar. 5. Nie wyjmować produktów z komór tostera, gdy urządzenie jest podłączone do zasilania. 6. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. PROSIMY ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ
3 PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA CZĘŚCI I FUNKCJE Wymagania elektryczne Części tostera UWAGA Niebezpieczeństwo porażenia prądem Podłączyć do gniazda z uziemieniem. Nie usuwać bolca uziemienia. Napięcie: 0 40 V Częstotliwość: 50/60 Hz Moc: 50 W dla modelu na kromki, 500 W dla modelu na 4 kromki UWAGA: Jeśli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, jego wymiany może dokonać jedynie producent lub autoryzowany serwis. Nie używać przedłużacza. Jeśli przewód zasilający okaże się zbyt krótki, należy zlecić wykwalifikowanemu elektrykowi instalację gniazda w pobliżu urządzenia. Model na 4 kromki Bardzo szerokie komory z systemem automatycznego wyśrodkowania Ramka do kanapek (w wyposażeniu obu modeli) Nie używać rozgałęziacza. Nie używać przedłużacza. Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń grozi śmiercią, pożarem lub porażeniem elektrycznym. Utylizacja odpadów sprzętu elektrycznego Utylizacja opakowania Materiał, z którego wykonano opakowanie, nadaje się w 00% do recyklingu i jest oznaczony odpowiednim symbolem. Poszczególne części opakowania muszą zostać zutylizowane w sposób odpowiedzialny i zgodny z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji odpadów. Złomowanie urządzenia - Urządzenie to zostało oznakowane zgodnie z Europejską Dyrektywą 00/96/WE w sprawie utylizacji odpadów sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). - Zapewniając właściwą utylizację tego produktu, przyczyniamy się do ochrony środowiska naturalnego, a tym samym do poprawy stanu zdrowia człowieka oraz jakości jego życia. - Symbol umieszczony na produkcie lub dokumencie mu towarzyszącym oznacza, że urządzenie nie może być traktowane jako normalny odpad gospodarstwa domowego, ale musi być przekazane do odpowiedniego punktu zbiórki i przetwarzania odpadów sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat utylizacji odpadów, odzyskiwania surowców wtórnych i recyklingu tego produktu, należy kontaktować się z Państwową Inspekcją Ochrony Środowiska lub miejscowym przedsiębiorstwem wywozu nieczystości. Schowek na przewód (niepokazany) Model na kromki Dwa niezależne panele sterowania Bardzo szerokie komory z systemem automatycznego wyśrodkowania Wyjmowana tacka na okruchy Panel sterowania Schowek na przewód (niepokazany) Wyjmowana tacka na okruchy 4 5
4 CZĘŚCI I FUNKCJE Funkcje panelu sterowania CZĘŚCI I FUNKCJE Charakterystyka tostera Opiekanie bajgli Opiekanie produktów mrożonych Opiekanie kanapek Rozpoczęcie/zakończenie procesu opiekania Bardzo szerokie komory z systemem automatycznego wyśrodkowania Bardzo szerokie komory pozwalają na łatwe opiekanie kromek chleba, bajgli oraz bułeczek o grubości do,8 cm. Ramki z systemem automatycznego wyśrodkowania przytrzymują pieczywo na środku komory, dzięki czemu zarówno cienkie jak i grube grzanki będą równo opieczone. Automatyczny mechanizm opuszcza i unosi ramki tostera. Dwa niezależne panele sterowania (model na 4 kromki) Dwa niezależne panele sterowania pozwalają na ustawienie różnych parametrów dla każdej z dwóch par komór tostera. Schowek na przewód Schowek na przewód pozwala na wygodne przechowywanie przewodu zasilającego w czasie, gdy toster nie jest używany. Kontrolka funkcji utrzymywania temperatury Kontrolki wskaźnika poziomu przypieczenia/ minutnik Suwak regulacji poziomu przypieczenia Panel sterowania Dzięki prostemu w użyciu panelowi sterowania można szybko ustawić żądane parametry i monitorować pracę na podstawie kontrolek. Wyjmowana tacka na okruchy Wyjmowana tacka na okruchy wysuwa się, umożliwiając szybkie usunięcie okruchów. Myć tylko ręcznie. Rozpoczęcie/zakończenie procesu opiekania Toster jest automatyczny. Po umieszczeniu kromek we wlotach komór nastąpi ich automatyczne opuszczenie w głąb komór oraz rozpoczęcie cyklu opiekania. Niektóre produkty spożywcze mogą być zbyt lekkie, aby zainicjować automatyczne opiekanie. W przypadku, gdy toster nie rozpocznie opuszczania produktu do komór w czasie sekund, nacisnąć przycisk TOAST/CANCEL ( ) w celu ręcznego rozpoczęcia opiekania. Nacisnąć przycisk ponownie, aby przerwać opiekanie lub wyłączyć funkcję utrzymywania temperatury. Suwak regulacji poziomu przypieczenia i kontrolki wskaźnika poziomu przypieczenia/minutnik Umożliwiają precyzyjne ustawienie poziomu przypieczenia. Kontrolki wskaźnika natychmiast wskazują ustawienie. W trakcie cyklu opiekania kontrolki na pasku ustawień przypieczenia będą migać, pokazując czas pozostały do końca cyklu. Kontrolka funkcji utrzymywania temperatury Jeśli po zakończeniu cyklu opiekania tosty w ciągu 45 sekund nie zostaną wyjęte, toster automatycznie opuści je ponownie do komór i uruchomi funkcję utrzymywania temperatury (do minut). Po uruchomieniu tej funkcji zaświeci się kontrolka KEEP WARM ( ). Funkcję utrzymywania temperatury można wyłączyć w każdym momencie, naciskając TOAST/CANCEL ( ). Opiekanie bajgli Ten toster jest wyposażony w specjalne ustawienie do opiekania bajgli, zapewniające optymalną temperaturę i czas opiekania. Elementy grzewcze tostera dostosowują się do opiekania wewnętrznej części przeciętego bajgla bez jednoczesnego nadmiernego przypiekania części zewnętrznej. Opiekanie produktów mrożonych Toster posiada specjalną funkcję do opiekania produktów mrożonych. Zamrożone kromki chleba są delikatnie rozmrażane, a następnie opiekane. Funkcji tej można używać tylko do produktów mrożonych. Opiekanie kanapek Toster jest wyposażony w specjalne ustawienie do kanapek do stosowania wyłącznie z ramkami do kanapek KitchenAid w celu opiekania kanapek z cienko pokrojoną szynką i serem. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale Opiekanie kanapek. Przed pierwszym użyciem Przed użyciem tostera sprawdzić komory i oczyścić toster ze wszystkich materiałów opakowaniowych i drukowanych, które mogły się dostać do komór podczas transportu i wypakowywania. Nie penetrować wnętrza tostera metalowymi przedmiotami. Toster może wydzielać dym podczas pierwszego użycia. Jest to normalne zjawisko. Dym jest nieszkodliwy i szybko znika. Jeśli jest to konieczne, należy skrócić przewód, owijając go wokół podstawy. Nóżki tostera są na tyle wysokie, że umożliwiają wyjęcie przewodu z każdej strony urządzenia. 6 7
5 Używanie tostera UWAGA Niebezpieczeństwo porażenia prądem Podłączyć do gniazda z uziemieniem. Nie usuwać bolca uziemienia. Nie używać rozgałęziacza. Nie używać przedłużacza. Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń grozi śmiercią, pożarem lub porażeniem elektrycznym. Podłączyć przewód tostera do uziemionego gniazda. UWAGA: Różne rodzaje pieczywa o różnej wilgotności mogą wymagać innych ustawień poziomu przypieczenia. Przykładowo chleb mniej wilgotny przypiecze się szybciej od bardziej wilgotnego i dlatego w jego przypadku należy wybrać mniejsze ustawienie. 4 Po umieszczeniu kromek we wlotach komór nastąpi ich automatyczne opuszczenie w głąb komór oraz rozpoczęcie cyklu opiekania. Niektóre produkty spożywcze mogą być zbyt lekkie, aby zainicjować automatyczne opiekanie. W przypadku, gdy toster nie rozpocznie opuszczania produktu do komór w czasie sekund, nacisnąć przycisk TOAST/CANCEL ( ) w celu ręcznego rozpoczęcia opiekania. 5 (Opcjonalnie) Nacisnąć przez 5 sekund przycisk wybranej funkcji specjalnej tostera. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale Używanie funkcji specjalnych tostera. Przesunąć suwak regulacji poziomu przypieczenia w celu wybrania żądanego poziomu przypieczenia. Przesunąć suwak w prawo w celu uzyskania mocniejszego przypieczenia lub w lewo w celu uzyskania słabszego przypieczenia. Kontrolki wskaźnika zaświecą się adekwatnie do wybranego poziomu przypieczenia, od (słabe przypieczenie) do 7 (mocne przypieczenie). Umieścić kromki pieczywa lub inne produkty w komorach. 6 Po zakończeniu cyklu opiekania toster wyda sygnał dźwiękowy i automatycznie podniesie tosty z wnętrza komór. Jeśli tosty w ciągu 45 sekund nie zostaną wyjęte, toster uruchomi funkcję utrzymywania temperatury. 7 Cykl opiekania można wyłączyć w każdym momencie, naciskając TOAST/CANCEL ( ). Toster podniesie tosty i wyłączy się. Używanie funkcji specjalnych tostera Jeśli po zakończeniu cyklu opiekania tosty w ciągu 45 sekund nie zostaną wyjęte, toster automatycznie opuści je ponownie do komór i uruchomi funkcję utrzymywania temperatury (do minut). Po uruchomieniu tej funkcji zaświeci się kontrolka KEEP WARM ( ). Funkcja utrzymywania temperatury ( ) UWAGA: W celu uzyskania równomiernego przypieczenia w modelu na kromki opiekać jednocześnie jeden rodzaj pieczywa o tej samej grubości. W przypadku opiekania różnych rodzajów pieczywa o różnej grubości w modelu na 4 kromki z dwoma niezależnymi panelami sterowania upewnić się, że w obu komorach danej pary znajduje się ten sam rodzaj pieczywa. 8 Nacisnąć raz przycisk TOAST/CANCEL ( ). Jeśli tosty nie zostaną wyjęte, toster uruchomi funkcję utrzymywania temperatury. Jeśli tosty nie zostaną wyjęte w trakcie -minutowego cyklu utrzymywania temperatury, toster podniesie je i wyłączy się. 9
6 Opiekanie bajgli ( Opiekanie kanapek ( Za pomocą suwaka regulacji poziomu przypieczenia ustawić żądany poziom przypieczenia, a następnie nacisnąć przycisk BAGEL ( ). Po zakończeniu opiekania toster wyda sygnał dźwiękowy informujący o zakończeniu cyklu i podniesie połówki bajgla. Jeśli bajgiel w ciągu 45 sekund nie zostanie wyjęty, toster uruchomi funkcję utrzymywania temperatury. łożyć połówki bajgla z przeciętą W stroną skierowaną do wewnątrz jak pokazano. Toster automatycznie opuści bajgla i rozpocznie cykl opiekania. ) Toster jest wyposażony w specjalne ustawienie do kanapek do stosowania wyłącznie z ramkami do kanapek KitchenAid w celu opiekania kanapek z cienko pokrojoną szynką i serem. ) Toster jest wyposażony w specjalne ustawienie do opiekania bajgli, zapewniające optymalną temperaturę i czas opiekania. Elementy grzewcze tostera dostosowują się do opiekania wewnętrznej części przeciętego bajgla bez jednoczesnego nadmiernego przypiekania części zewnętrznej. Posmarować lekko zewnętrzną stronę kanapki masłem nie smarować masłem strony, która będzie miała kontakt z wypełnieniem kanapki. Zabieg ten spowoduje, że przypieczona kanapka będzie apetycznie zarumieniona, a dodatki będą podgrzane. Położyć na kanapce wybrane dodatki, pamiętając, aby nie było ich za dużo. Najlepiej sprawdzą się produkty cienko pokrojone, takie jak szynka, indyk oraz ser. Otworzyć ramkę do kanapek. Następnie umieścić krawędź kanapki równo z dolną częścią ramki jak pokazano. 4 Ścisnąć uchwyty ramki w celu uchwycenia kanapki. Zapiąć zatrzask. 5 Za pomocą regulatora poziomu przypieczenia ustawić żądany poziom przypieczenia, a następnie nacisnąć przycisk SANDWICH ( ). 6 Umieścić ramki z kanapkami w komorach tostera jak pokazano. Toster automatycznie opuści ramki z kanapkami i rozpocznie cykl opiekania. Opiekanie produktów mrożonych ( ) Toster posiada specjalną funkcję do opiekania produktów mrożonych. Zamrożone kromki chleba i bajgle są delikatnie rozmrażane, a następnie opiekane. Funkcji tej można używać tylko do produktów mrożonych. 0 Po wybraniu żądanego poziomu przypieczenia nacisnąć przycisk FROZEN ( ). Toster automatycznie opuści kromki do komór, uruchomi funkcję rozmrażania, a następnie cykl opiekania do żądanego poziomu przypieczenia.
7 MYCIE I KONSERWACJA UWAGA: W celu uzyskania równomiernego przypieczenia w modelu na kromki opiekać jednocześnie jeden rodzaj pieczywa o tej samej grubości. W przypadku opiekania różnych rodzajów pieczywa o różnej grubości w modelu na 4 kromki z dwoma niezależnymi panelami sterowania upewnić się, że w obu komorach danej pary znajduje się ten sam rodzaj pieczywa. NIE przechowywać ramek do kanapek w komorach tostera i nie wkładać ich ponownie do tostera po wyjęciu z nich kanapek. Czynność ta spowoduje ponowne uruchomienie cyklu opiekania i uniemożliwi prawidłową pracę tostera. Przed przystąpieniem do mycia tostera należy go odłączyć od zasilania i poczekać, aż ostygnie. Chwycić środek tacki na okruchy w środku i wysunąć ją z tostera. Strząsnąć okruchy z tacki. Zaleca się opróżnianie tacki po każdym użyciu tostera. Tacka na okruchy może być myta jedynie ręcznie. WAŻNE: Po zakończeniu cyklu opiekania tacka będzie gorąca. UWAGA: Jeśli toster zostanie zabrudzony tłuszczem lub olejem, należy go niezwłocznie wytrzeć miękką, wilgotną, bawełnianą ściereczką. 7 Po zakończeniu cyklu opiekania toster wyda sygnały dźwiękowe sygnalizujące koniec pracy. Przycisk SANDWICH zacznie migać. 8 Wyjąć ramki z kanapkami i nacisnąć przycisk SANDWICH ( ) lub TOAST/CANCEL ( ), aby mechanizm podnoszący wrócił do pozycji wyjściowej. UWAGA: Jeśli ramki z kanapkami nie zostaną wyjęte z tostera, będzie on przez kolejne minuty wydawać sygnał dźwiękowy co 0 sekund, a przycisk SANDWICH będzie migać. Jeśli ramki z kanapkami nie zostaną wyjęte z tostera w ciągu minut, toster automatycznie się wyłączy. Ramki z kanapkami muszą zostać wyjęte w celu dalszego użytkowania tostera. Wycierać toster miękką, wilgotną, bawełnianą ściereczką. Nie używać do czyszczenia ręczników papierowych ani ściernych lub płynnych środków czyszczących. Nie zanurzać tostera w wodzie. 4 Wsunąć tackę na okruchy ponownie na miejsce. Docisnąć, aż zablokuje się na właściwym miejscu. Nie używać tostera bez zamontowanej tacki na okruchy. UWAGA: KitchenAid nie zaleca przykrywania tostera.
8 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW GWARANCJA I SERWIS UWAGA Niebezpieczeństwo porażenia prądem Podłączyć do gniazda z uziemieniem. Nie usuwać bolca uziemienia. Nie używać rozgałęziacza. Nie używać przedłużacza. Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń grozi śmiercią, pożarem lub porażeniem elektrycznym. UWAGA: Toster może wydzielać dym podczas pierwszego użycia. Jest to normalne zjawisko. Dym jest nieszkodliwy i szybko znika. Jeśli toster nie działa, należy sprawdzić następujące kwestie:. Jeśli toster w ciągu sekund od włożenia kromek nie rozpoczyna ich automatycznego opuszczania i cyklu opiekania, może to być spowodowane zbyt małą wagą opiekanych produktów. Aby rozpocząć cykl manualnie, należy nacisnąć TOAST/CANCEL ( ).. Jeśli toster nie działa i miga przycisk SANDWICH, oznacza to, że ciężki przedmiot uniemożliwia prawidłowe działanie tostera. Należy wyjąć ramkę do kanapek lub inny, ciężki przedmiot znajdujący się w komorach tostera, a następnie nacisnąć przycisk SANDWICH ( ) lub TOAST/ CANCEL ( ), aby mechanizm podnoszący wrócił do pozycji wyjściowej.. Sprawdzić, czy toster jest podłączony do uziemionego gniazda. 4. Jeśli toster jest podłączony, należy go odłączyć i podłączyć ponownie. 5. Jeśli toster nadal nie działa, należy sprawdzić, czy nie występuje problem z instalacją elektryczną w mieszkaniu. Jeżeli problemu nie da się rozwiązać, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem (patrz rozdział Gwarancja i serwis ). Nie należy zwracać tostera do sklepu sklep nie świadczy usług serwisowych. Gwarancja tostera KitchenAid Okres gwarancji: Europa, Bliski Wschód, Afryka: Pięć lata pełnej gwarancji od daty zakupu. Gwarancja KitchenAid obejmuje: Części zamienne i koszty robocizny konieczne do usunięcia defektów fabrycznych lub materiałowych. Serwis musi być wykonany przez Autoryzowane Centrum Serwisowe KitchenAid. Gwarancja KitchenAid NIE obejmuje: A. Napraw wynikłych z użycia tostera innego niż do przygotowywania żywności w gospodarstwie domowym. B. Uszkodzeń powstałych na skutek wypadku, modyfikacji, nieprawidłowego użycia, użycia niezgodnego z przeznaczeniem albo instalacji/użytkowania niezgodnego z miejscowymi przepisami elektrycznymi. KITCHENAID NIE PONOSI ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY POŚREDNIE I WTÓRNE. Serwis W Polsce serwis świadczy: Autoryzowany Serwis KitchenAid VIVAMIX ul. Mrówcza Warszawa tel. () fax () serwis@vivamix.pl Wszelkie prawa zastrzeżone. Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian bez uprzedzenia. 5
Model 5KMT2204. Model 5KMT4205
Model 5KMT2204 Model 5KMT4205 Instrukcja obsługi tostera Spis treści PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa... 174 Wymagania elektryczne... 175 Utylizacja odpadów sprzętu
Instrukcja obsługi malaksera
Instrukcja obsługi malaksera Spis treści Podstawowe zasady bezpieczeństwa Waże zalecenia dotyczące bezpieczeństwa...6 Wymagania elektryczne...8 Utylizacja odpadów sprzętu elektrycznego...8 Części i funkcje
INSTRUKCJA OBSŁUGI CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO
INSTRUKCJA OBSŁUGI CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO Spis treści Czajnik elektryczny PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Waże zalecenia dotyczące bezpieczeństwa... 5 Wymagania elektryczne... 7 Utylizacja odpadów sprzętu
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B
Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Toster ze stali nierdzewnej 1300 W
Toster ze stali nierdzewnej 1300 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup tostera ze stali nierdzewnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212
INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212 OPIEKANIE: 1. Podłącz toster do źródła prądu. 2. Ustaw pokrętło regulacji opiekania pieczywa w żądanej pozycji (2). 3. Włóż pieczywo przeznaczone do opiekania, a
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO
HAIER INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO MODEL NR: HHB-18 Przed użyciem piekarnika prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. OPIS ELEMENTÓW: f g e d c b a a. Lampka sygnalizacyjna
R Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-2150
Instrukcja obsługi TOSTER R-2150 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
TOSTERY ARTISAN. Polski. Model 5KTT890 toster czteroszczelinowy. Model 5KTT780 toster dwuszczelinowy
TOSTERY ARTISAN Instrukcja profesjonalnej obsługi Model 5KTT890 toster czteroszczelinowy Model 5KTT780 toster dwuszczelinowy 1 7056H_5KTT780_5KTT890_UCG_Polish_11_02_11_FNL.indd 1 Spis treści Zasady bezpiecznego
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101
Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
TOSTER R Instrukcja obsługi. Toster R-2150
Instrukcja obsługi TOSTER R-2150 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcja obsługi ceramiczna misa CERAMICZNA MISA PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Polski
Instrukcja obsługi ceramiczna misa Spis treści Ceramiczna misa PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Waże zalecenia dotyczące bezpieczeństwa... 5 korzystanie z ceramicznej misy Mocowanie ceramicznej misy...
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516
Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268
Instrukcja obsługi GOFROWNICA R-268 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Instrukcja obsługi TOSTER MODEL: BH-8863
Instrukcja obsługi TOSTER MODEL: BH-8863 3. Nie używaj do czyszczenia silnych środków czyszczących, acetonu, alkoholu, ostrych materiałów, itp. 4. Należy regularnie usuwać okruchy pieczywa wewnątrz tostera,
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2600/R-2670
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2600/R-2670 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331
Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE R-331 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Instrukcję należy zachować
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
TOSTER 1-SZCZELINOWY INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
TOSTER 1-SZCZELINOWY INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA SPIS TREŚCI Strona tytułowa Numer strony WAŻNE WSKAZÓWKI 2 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 4 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 4 OPIS TOSTERA 5 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515
Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
GRILL DO RACLETTE R-2740
Instrukcja obsługi GRILL DO RACLETTE R-2740 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035
Instrukcja obsługi KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej
Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup obrotowej gofrownicy ze stali szlachetnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Piec do pizzy Rosenstein&Sohne
Piec do pizzy Rosenstein&Sohne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup pieca do pizzy Rosenstein&Sohne. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi T-8280
Instrukcja obsługi T-8280 Spis treści Gwarancja...2 Opis urządzenia...3 Dane techniczne...3 Wymagania dotyczące środowiska pracy i ochrony...4 Zawartość opakowania:...5 UWAGA!!...5 Instrukcje bezpieczeństwa...6
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
ROBOT KUCHENNY R-586
Instrukcja obsługi ROBOT KUCHENNY R-586 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO
HAIER INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO MODEL NR: HHC-19RC Przed użyciem piekarnika prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. OPIS ELEMENTÓW: e f g d c b a a. Programator czasu
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
MIKSER DO FRAPPE R-4410
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-4410 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021
Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem frytownicy! 1. Zapoznaj się ze wszystkimi zaleceniami instrukcji. 2. Dla ochrony przed porażeniem elektrycznym
MINIGRILL OPIEKACZ DO KANAPEK R-2103
Instrukcja obsługi MINIGRILL OPIEKACZ DO KANAPEK R-2103 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czajnik elektryczny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czajnik elektryczny Prosimy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję przed przystąpieniem do korzystania z czajnika. Instrukcję należy zachować do skorzystania z niej w przyszłości.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T CZYSZCZENIE I KONSERWACJA: 1. Całe urządzenie należy dokładnie umyć po każdym użyciu, aby zapobiec gromadzeniu się tłuszczu i nieprzyjemnych
WENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027
Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
x2 90 C 345 20 540 97 473 595 89 max 537 572 5,5 6 4 538 595 min 550 min 550 min 500 600 30 min 560 min 500 min 560 583 + 2 30 5 = = INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819
Instrukcja obsługi WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać
OPIEKACZ DO KANAPEK ST-0802 Dwojaczek
OPIEKACZ DO KANAPEK ST-0802 Dwojaczek INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI OPIEKACZ DO KANAPEK ST-0802 Dwojaczek WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 1. Przeczytaj wszystkie zalecenia producenta. 2.
GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,
Kostkarka do lodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kostkarki do lodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105
Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem
Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805
Instrukcja obsługi CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l)
Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup dozownika ciepłej wody. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
English... 5 Deutsch Français Italiano Nederlands Español Português Ελληνικά Svenska Norsk...
5KHM9212 English... 5 Deutsch... 17 Français... 29 Italiano... 41 Nederlands... 53 Español... 65 Português... 77 Ελληνικά... 89 Svenska... 101 Norsk... 113 Suomi... 125 Dansk... 137 Íslenska... 149 Русский...
Instrukcja obsługi GRILL R-234
Instrukcja obsługi GRILL R-234 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
TOSTER TM EBN 9712 SI POLSKA WYPRODUKOWANO W CHINACH. Dystrybutor: ul. J. Conrada 63, Kraków, tel/fax
TOSTER TM EBN 9712 SI Dystrybutor: WYPRODUKOWANO W CHINACH POLSKA ul. J. Conrada 63, 31-357 Kraków, tel/fax 012 2902560 www.bork.com.pl TOSTER TM EBN 9712 SI SPIS TREŚCI 6 Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
GRILL KONTAKTOWY R-2115
Instrukcja obsługi GRILL KONTAKTOWY R-2115 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
GRILL PIONOWY R-2540
Instrukcja obsługi GRILL PIONOWY R-2540 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi. Jajowar E7. Item No. 2770
Instrukcja obsługi Jajowar E7 Item No. 2770 1 Instrukcja obsługi... 3 1.1 Informacje ogólne... 3 1.2 Informacje o instrukcji... 3 1.3 Ostrzeżenia... 3 1.4 Ograniczenia odpowiedzialności... 4 1.5 Ochrona
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi BAMBUSOWY GRILL BBQ R-2520
Instrukcja obsługi BAMBUSOWY GRILL BBQ R-2520 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Suszarka do owoców i warzyw
Suszarka do owoców i warzyw Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup suszarki do owoców i warzyw. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY
5KEK7 CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY English... 5 Deutsch... 0 Français... 0 Italiano... 0 Nederlands... 0 Español... 0 Português... 0 Ελληνικά... 0 Svenska... 0 Norsk... 0 Suomi... 0 Dansk... 0 Íslenska...
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA 2 IN 1 STEAM & SWEEPER MODEL NO. XY-201 Prosimy o zachowanie tej instrukcji na przyszłość. Ten dokument będzie też potwierdzał gwarancję produktu. SPIS TREŚCI WAŻNE WSKAZÓWKI
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
GRILL KONTAKTOWY R-2320
Instrukcja obsługi GRILL KONTAKTOWY R-2320 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
GRILL KONTAKTOWY R-2325
Instrukcja obsługi GRILL KONTAKTOWY R-2325 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
MalTec Mini Grzejnik ścienny WLI1500
MalTec Mini Grzejnik ścienny WLI1500 Instrukcja obsługi i konserwacji 1/5 Ceramiczny grzejnik zapewnia szybkie i łatwe ogrzanie pomieszczeń domowych lub biurowych. Wystarczy go podłączyć do prądu, ustawić
Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA EWP ELEKTRYCZNA EWP EWPT V ~50Hz V ~50Hz EWP V ~50Hz EWP V 3~50Hz V_2_00
Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA 0-40V ~50Hz kw T 0-40V ~50Hz kw 0-40V ~50Hz kw 80-400V ~50Hz 5kW V 00 0 Instrukcja obsługi - nagrzewnica - T OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami
Kuchenka elektryczna. Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
OPIEKACZ DO KANAPEK- GOFROWNICA-GRILL ST-0803 TrojaczekT
OPIEKACZ DO KANAPEK- GOFROWNICA-GRILL ST-0803 TrojaczekT INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI OPIEKACZ DO KANAPEK-GOFROWNICA-GRILL ST-0803 Trojaczek WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 1. Przeczytaj
Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla
Inteligentny robot czyszczący
Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo