Nokia G. Instrukcja obsługi. Wydanie pl-pl
|
|
- Jolanta Pietrzak
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Nokia G Instrukcja obsługi Wydanie pl-pl
2 Informacje o tej instrukcji obsługi Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i baterii, przed rozpoczęciem korzystania ze sprzętu przeczytaj sekcje Ze względów bezpieczeństwa i Bezpieczeństwo produktu w drukowanej instrukcji obsługi lub na stronie Aby dowiedzieć się, jak rozpocząć używanie urządzenia, przeczytaj drukowaną instrukcję obsługi HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 2
3 Spis treści Informacje o tej instrukcji obsługi 2 Wprowadzenie 5 Klawisze i części 5 Konfigurowanie i włączanie telefonu 6 Ładowanie telefonu 9 Podstawowe informacje 11 Poznaj swój telefon 11 Zmiana głośności 13 Wpisywanie tekstu 14 Połączenia, kontakty i wiadomości 16 Połączenia 16 Kontakty 17 Wysyłanie i odbieranie wiadomości 18 Personalizacja telefonu 19 Zmienianie dźwięku dzwonka lub wiadomości 19 Zmiana tapety 19 Aparat 20 Zdjęcia 20 Wideo 21 Internet i połączenia 22 Przeglądanie stron internetowych 22 Aktywowanie Bluetooth 22 Aktywowanie Bluetooth 22 Muzyka, dźwięki i wideo 24 Odtwarzacz muzyki 24 Rejestrator głosu 24 Odtwarzacz wideo 25 Radio 26 Wyszukiwanie i zapisywanie stacji radiowych 26 Słuchanie radia 26 Zegar, kalendarz i kalkulator HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 3
4 Ręczne ustawianie daty i godziny 28 Budzik 28 Kalendarz 29 Kalkulator 29 Update the phone software 31 Kalkulator 31 Kopiowanie zawartości i sprawdzanie pamięci 32 Kopiowanie zawartości 32 Kopiowanie zawartości 32 Pamięć 32 Narzędzia 34 Pamięć 34 Pamięć 34 Latarka 34 Latarka 35 Ustawienia 36 Latarka 36 Informacje dotyczące produktu i bezpieczeństwa 38 Ze względów bezpieczeństwa 38 Usługi sieciowe i koszty 41 Połączenia z numerem alarmowym 41 Dbaj o swoje urządzenie 42 Recykling 43 Przekreślony symbol pojemnika na śmieci 43 Informacje o bateriach i ładowarkach 44 Małe dzieci 45 Urządzenia medyczne 46 Wszczepione urządzenia medyczne 46 Słuch 46 Ochrona urządzenia przed szkodliwymi materiałami 47 Pojazdy 47 Obszary zagrożone wybuchem 48 Informacje o technologii zarządzania prawami cyfrowymi (DRM) 48 Prawa autorskie i inne informacje HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 4
5 Wprowadzenie Klawisze i części Zapoznaj się z klawiszami i częściami swojego nowego telefonu. TELEFON Klawisze i części: 1. Złącze ładowarki 2. Słuchawka 3. Klawisze numeryczne 4. Klawisz wyboru 7. Złącze słuchawkowe 8. Głośnik 9. Aparat 10. Latarka 2019 HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 5
6 5. Klawisz funkcyjny, klawisz połączenia 6. Klawisz funkcyjny, klawisz zakończenia połączenia/klawisz zasilania 11. Obszar anteny 12. Otwór do otwierania pokrywy tylnej Aby zablokować klawisze, wybierz Idź do > Zablokuj klaw.. Aby odblokować klawisze, krótko naciśnij i wybierz Odblok.. Nie dotykaj obszaru anteny, kiedy jest używana. Kontakt z antenami wpływa na jakość komunikacji radiowej i może skrócić żywotność baterii ze względu na ilość pobieranej przez urządzenie energii. Nie podłączaj produktów, które na wyjściu generują sygnał, ponieważ może on uszkodzić urządzenie. Do złącza audio nie należy podłączać żadnych źródeł napięcia. Po podłączeniu do złącza audio urządzenia zewnętrznego lub zestawu słuchawkowego innego niż zalecane do użytku z tym urządzeniem, należy zwrócić szczególną uwagę na poziomy głośności. Niektóre części urządzenia są namagnesowane. Urządzenie może przyciągać przedmioty metalowe. Nie trzymaj w pobliżu urządzenia kart kredytowych ani innych magnetycznych nośników danych, ponieważ zapisane na nich informacje mogą zostać skasowane. Niektóre akcesoria wymienione w tej instrukcji obsługi, takie jak ładowarka, zestaw słuchawkowy lub kabel do transmisji danych, mogą być sprzedawane osobno. Konfigurowanie i włączanie telefonu Dowiedz się, jak włożyć kartę SIM, kartę pamięci i baterię oraz jak włączyć telefon HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 6
7 MICRO SIM Ważne: To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku z kartą micro SIM (zob. ilustracja). Korzystanie z niezgodnych kart SIM może spowodować uszkodzenie karty lub urządzenia, a także danych przechowywanych na karcie. Przed użyciem karty SIM z wycięciem na kartę nano-uicc skonsultuj się z operatorem komórkowym. KARTY PAMIĘCI MICROSD Używaj wyłącznie zatwierdzonych kompatybilnych kart pamięci przeznaczonych do użytku z tym urządzeniem. Korzystanie z niezgodnych kart może spowodować uszkodzenie karty lub urządzenia, a także danych przechowywanych na karcie. Uwaga: Przed zdjęciem którejkolwiek obudowy wyłącz urządzenie i odłącz od niego ładowarkę oraz inne urządzenia. Zdejmując lub zakładając obudowy, staraj się nie dotykać elementów elektronicznych. Nigdy nie używaj ani nie przechowuj urządzenia ze zdjętymi obudowami HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 7
8 KONFIGUROWANIE TELEFONU (JEDNA KARTA SIM) 1. Wsuń paznokieć w małą szczelinę u dołu telefonu, a następnie odchyl i zdejmij obudowę. 2. Jeśli bateria jest włożona, wyjmij ją. 3. Wsuń kartę SIM do gniazda SIM, tak aby styki były skierowane do dołu. 4. Jeśli masz kartę pamięci, wsuń ją do gniazda karty pamięci. 5. Wyrównaj styki baterii i włóż baterię. 6. Załóż obudowę z powrotem. WŁĄCZANIE TELEFONU Naciśnij i przytrzymaj klawisz. WYJMOWANIE KARTY SIM Otwórz tylną obudowę, wyjmij baterię, a następnie wysuń kartę SIM HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 8
9 WYJMOWANIE KARTY PAMIĘCI Otwórz tylną pokrywę, wyjmij baterię, a następnie wysuń kartę pamięci. KODY DOSTĘPU Kody zabezpieczające używane dla telefonu i karty SIM różnią się. Kody PIN i PIN2: Te kody zabezpieczają kartę SIM przed użyciem przez osoby nieupoważnione. Jeżeli nie pamiętasz kodów lub nie zostały one dostarczone z kartą, skontaktuj się z usługodawcą sieciowym. Jeśli trzy razy z rzędu wprowadzony kod będzie nieprawidłowy, trzeba będzie go odblokować za pomocą kodu PUK lub PUK2. Kody PUK i PUK2: Kody te są wymagane do odblokowania kodu PIN lub PIN2. Jeśli kody nie zostały dostarczone wraz z kartą SIM, skontaktuj się z usługodawcą. kod zabezpieczający: Kod zabezpieczający pomaga chronić telefon przed użyciem przez osoby nieupoważnione. Telefon można skonfigurować tak, aby pojawiał się monit o podanie zdefiniowanego kodu zabezpieczającego. Nie ujawniaj nikomu tego kodu i trzymaj go w bezpiecznym miejscu (innym niż telefon). Jeśli nie pamiętasz kodu, a telefon jest zablokowany, należy oddać go do serwisu. Za odblokowanie może zostać naliczona dodatkowa opłata. Odblokowanie może również spowodować usunięcie wszystkich osobistych danych zapisanych w telefonie. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z najbliższym punktem obsługi klientów lub sprzedawcą telefonu. Kod IMEI: Kod IMEI służy do identyfikacji telefonów w sieci komórkowej. Konieczne może być również podanie tego numeru do usług serwisowych lub sprzedawcy telefonu. Aby wyświetlić numer IMEI, wybierz *#06#. Ładowanie telefonu Bateria została częściowo naładowana fabrycznie, ale przed pierwszym użyciem telefonu konieczne może być jej ponowne naładowanie HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 9
10 ŁADOWANIE BATERII 1. Podłącz ładowarkę do gniazdka sieci elektrycznej. 2. Podłącz ładowarkę do telefonu. Po zakończeniu ładowania odłącz ładowarkę od telefonu, a następnie od gniazdka sieci elektrycznej. Jeśli bateria była całkowicie rozładowana, może upłynąć kilka minut, zanim pojawi się wskaźnik ładowania. Wskazówka: Gdy nie ma dostępnego gniazdka sieci elektrycznej, możesz korzystać z ładowania przez złącze USB. Podczas ładowania urządzenia można przesyłać dane. Efektywność ładowania przez złącze USB bywa bardzo różna, a rozpoczęcie ładowania oraz działania urządzenia może nastąpić po dłuższym czasie. Upewnij się, że komputer jest włączony. OSZCZĘDZANIE ENERGII Porady dotyczące oszczędzania energii: 1. Ładuj urządzenie tylko wtedy, gdy jest taka potrzeba: Zawsze ładuj baterię do pełna. 2. Wybierz tylko te dźwięki, których naprawdę potrzebujesz: Wycisz niepotrzebne dźwięki, takie jak dźwięki klawiatury. 3. Zamiast głośnika używaj słuchawek przewodowych. 4. Zmień ustawienia ekranu telefonu: Ustaw w telefonie wyłączanie ekranu po krótkim czasie. 5. Zmniejsz jasność ekranu. 6. W stosownych przypadkach używaj wybiórczo połączeń sieciowych, takich jak Bluetooth: włączaj takie połączenia tylko wówczas, gdy ich używasz. 7. wyłączaj hotspot Wi-Fi, gdy udostępnianie połączenia internetowego nie jest potrzebne HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 10
11 Podstawowe informacje Poznaj swój telefon WYŚWIETLANIE APLIKACJI I FUNKCJI TELEFONU Wybierz Menu HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 11
12 PRZECHODZENIE DO APLIKACJI LUB FUNKCJI Naciśnij klawisz przewijania w górę, w dół, w lewo lub w prawo. OTWIERANIE APLIKACJI LUB WYBIERANIE FUNKCJI Wybierz Wyb HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 12
13 POWRÓT DO POPRZEDNIEGO WIDOKU Naciśnij. POWRÓT DO EKRANU GŁÓWNEGO Naciśnij klawisz zakończenia HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 13
14 Zmiana głośności ZWIĘKSZANIE I ZMNIEJSZANIE GŁOŚNOŚCI Nie słyszysz dzwonka telefonu w hałaśliwym otoczeniu lub jest on za głośny? Możesz zmienić głośność według swoich potrzeb. Przewiń w górę lub w dół, aby zmienić głośność podczas połączenia lub słuchania radia. Wpisywanie tekstu Pisanie za pomocą klawiatury jest łatwe i przyjemne. PISANIE ZA POMOCĄ KLAWIATURY Naciskaj odpowiedni klawisz, aż pojawi się żądana litera. Aby wstawić spację, naciśnij HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 14
15 Aby wpisać znak specjalny lub znak interpunkcyjny, naciśnij *. Aby zmienić wielkość liter, naciskaj #. Aby wpisać cyfrę, naciśnij i przytrzymaj odpowiedni klawisz numeryczny. Metody wpisywania mogą się różnić w zależności od aplikacji HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 15
16 Połączenia, kontakty i wiadomości Połączenia NAWIĄZYWANIE POŁĄCZENIA Dowiedz się, jak nawiązywać połączenia przy użyciu nowego telefonu. 1. Wpisz numer telefonu. Aby wpisać znak "+" używany w przypadku połączeń międzynarodowych, naciśnij dwukrotnie klawisz "*". 2. Naciśnij. W przypadku wyświetlenia monitu wybierz kartę SIM, której chcesz użyć. 3. Aby zakończyć połączenie, naciśnij. ODBIERANIE POŁĄCZENIA Naciśnij. Wskazówka:By używać zestawu głośnomówiącego, powiąż swój telefon z kompatybilnym zestawem słuchawkowym Bluetooth (sprzedawanym osobno). Aby włączyć Bluetooth, wybierz Menu > > Łączność > Bluetooth i przełącz Bluetooth na Wł.. SZYBKIE WYBIERANIE NUMERÓW Możesz zadzwonić szybko do kontaktu, korzystając z szybkiego wybierania numerów. 1. Aby dodać osoby do listy szybkiego wybierania numerów, wybierz Menu > HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 16
17 2. Wybierz > Szybkie wyb. nr, a następnie włącz opcję Szybkie wyb. nr. 3. Wybierz Edytuj. 4. Przewiń do dostępnego numeru szybkiego wybierania, a następnie wybierz Dodaj. 5. Wybierz kontakt. Możesz wybrać, czy po naciśnięciu klawisza szybkiego wybierania numerów telefon ma zadzwonić, czy wysłać wiadomość tekstową. Domyślnie telefon będzie dzwonił. Aby zmienić to ustawienie, wybierz pozycję szybkiego wybierania numerów, a następnie wybierz > Przypisz do wiadomości tekstowej. Kontakty DODAWANIE KONTAKTU Zapisuj i porządkuj numery telefonów swoich znajomych. 1. Wybierz Menu > > > Dodaj nowy kontakt. 2. Przewiń w górę, aby dodać zdjęcie dla kontaktu. 3. Przewiń w dół, aby zapisać nazwisko i numer, a następnie dodać pozostałe informacje, które mają być związane z danym kontaktem. Możesz także wybrać konkretny dźwięk dzwonka dla danego kontaktu. 4. Wybierz > Zapisz kontakt. Wskazówka:Aby zapisać numer telefonu w aplikacji do wybierania numerów, wpisz numer telefonu i wybierz Zapisz. DODAWANIE KONTAKTU Zapisuj i porządkuj numery telefonów swoich znajomych. 1. Wybierz Menu > > > Dodaj nowy kontakt. 2. Przewiń w górę, aby dodać zdjęcie dla kontaktu. 3. Przewiń w dół, aby zapisać nazwisko i numer, a następnie dodać pozostałe 2019 HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 17
18 informacje, które mają być związane z danym kontaktem. Możesz także wybrać konkretny dźwięk dzwonka dla danego kontaktu. 4. Wybierz > Zapisz kontakt. DODAWANIE KONTAKTU I WYSYŁANIE WIADOMOŚCI Możesz zadzwonić lub wysłać wiadomość tekstową do kontaktu bezpośrednio z listy kontaktów. 1. Wybierz Menu > i przewiń do odpowiedniego kontaktu. 2. Otwórz kartę kontaktu i określ, czy chcesz zadzwonić, czy wysłać wiadomość. Wysyłanie i odbieranie wiadomości PISANIE I WYSYŁANIE WIADOMOŚCI 1. Wybierz Menu > > Nowa wiadom.. 2. Dodaj odbiorców. Możesz wpisać numer telefonu bezpośrednio lub dodać odbiorcę ze swoich kontaktów lub grup, naciskając. 3. Wpisz treść wiadomości. 4. Naciśnij Wyślij. OPCJE PISANIA Gdy jest otwarte pole wiadomości, w obszarze są dostępne różne opcje dotyczące pisania wiadomości. Możesz wstawiać buźki i symbole lub korzystać z gotowych szablonów. Możesz dodawać zdjęcia, filmy lub karty kontaktów i odrzucać wiadomości albo zapisywać je jako kopie robocze HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 18
19 Personalizacja telefonu Zmienianie dźwięku dzwonka lub wiadomości Możesz wybrać nowy dźwięk dzwonka lub wiadomości. ZMIANA DŹWIĘKU DZWONKA 1. Wybierz Menu > > Personalizacja > Dźwięki. 2. Wybierz Dźw. dzwonka. 3. Przewiń do odpowiedniego dźwięku dzwonka. 4. Naciśnij Wyb.. Zmiana tapety You can change the look of your phone with wallpapers. WYBIERANIE NOWEJ TAPETY Tło ekranu głównego można zmienić przy użyciu tapet. 1. Wybierz Menu > > Personalizacja > Zablokuj tło ekranu > Tapety. 2. Przewiń do odpowiedniej tapety i naciśnij Wyb., aby zobaczyć, jak będzie wyglądać na ekranie. 3. Naciśnij. Tapetę możesz też wybrać spośród zdjęć przechowywanych w telefonie HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 19
20 Aparat Zdjęcia Nie musisz nosić ze sobą aparatu, ponieważ Twój telefon ma wszystko, co jest potrzebne, aby zachować wspomnienia. ROBIENIE ZDJĘĆ Utrwalaj najciekawsze chwile za pomocą aparatu w telefonie. 1. Aby włączyć aparat, wybierz Menu >. 2. Aby przybliżyć lub oddalić, przewijaj w górę lub w dół. 3. Aby zrobić zdjęcie, wybierz. Przed wykonaniem zdjęcia możesz zmienić ustawienia w polu > Ustawienia aparatu. Możesz np. wyregulować ustawienia ekspozycji i jasności zdjęcia. Jeśli chcesz dodać efekty do swojego zdjęcia, zmienić jego jakość, lub użyć samowyzwalacza dla uzyskania lepszego kadru, naciśnij i wybierz jedną z dostępnych opcji. WYŚWIETLANIE ZROBIONEGO ZDJĘCIA Aby wyświetlić zdjęcie tuż po jego zrobieniu, wybierz Nowe > > Zdjęcia > Zdjęcia. Aby wyświetlić zdjęcie później, w aparacie wybierz > Zdjęcia > Zdjęcia HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 20
21 Aby wyświetlić zdjęcie tuż po jego zrobieniu, wybierz > Galeria. Aby wyświetlić zdjęcie później, wybierz Menu > Galeria. Wideo Nie musisz nosić ze sobą kamery wideo wspomnienia możesz nagrywać telefonem. NAGRYWANIE WIDEO Za pomocą telefonu można nie tylko robić zdjęcia, lecz także nagrywać filmy. 1. Aby włączyć kamerę wideo, wybierz Menu > i przewiń do. 2. Aby rozpocząć nagrywanie, wybierz. 3. Aby zatrzymać nagrywanie, wybierz. Zanim zaczniesz nagrywanie, możesz zmienić ustawienia, dodać efekty lub włączyć lampę filmową w obszarze. OGLĄDANIE NAGRANEGO FILMU WIDEO Aby wyświetlić wideo zaraz po nagraniu, wybierz HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 21
22 Internet i połączenia Przeglądanie stron internetowych Dowiedz się, jak przeglądać Internet w telefonie. ŁĄCZENIE Z INTERNETEM Śledź bieżące wydarzenia i odwiedzaj ulubione witryny, gdziekolwiek jesteś. 1. Wybierz Menu >. 2. Wpisz adres internetowy i naciśnij OK. Tip: There are two cursor modes available. In the arrow mode, you can move around web pages and click on items. In the mouse scroll mode, you can move up and down on web pages. To switch between the modes, press the left selection key. Aktywowanie Bluetooth Połącz telefon z innymi urządzeniami przez Bluetooth. WŁĄCZANIE BLUETOOTH Wybierz Menu > > Łączność > Bluetooth, a następnie włącz Bluetooth HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 22
23 Aktywowanie Bluetooth Połącz telefon z innymi urządzeniami przez Bluetooth. WŁĄCZANIE BLUETOOTH Wybierz Menu > > Łączność > Bluetooth, a następnie włącz Bluetooth. WŁĄCZANIE BLUETOOTH Wybierz Menu > > Łączność > Bluetooth, a następnie włącz Bluetooth. 1. Select Menu > > Portable Wi-Fi hotspot, and switch the hotspot on. 2. Select Set up Wi-Fi hotspot. 3. Enter the details and select Save. You can now, for example, switch WLAN on in your laptop and connect it to the phone s WLAN hotspot HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 23
24 Muzyka, dźwięki i wideo Odtwarzacz muzyki Odtwarzacz muzyki umożliwia słuchanie plików muzycznych zapisanych w formacie MP3. SŁUCHANIE MUZYKI 1. Wybierz Menu >. 2. Wybierz, czy chcesz zobaczyć swoje utwory, wykonawców, albumy czy listy odtwarzania. 3. Przewiń do odpowiedniego utworu i wybierz Odtw. Tip:Use the phone keys to control the music player. To move to the previous song, press 4. To pause and resume the music, press 5. To move to the next song, press 6. To turn down the volume, press *. To turn up the volume, press #. Wskazówka:Aby słuchać muzyki przez bezprzewodowe słuchawki, sparuj telefon z kompatybilnym zestawem słuchawkowym Bluetooth (sprzedawanym osobno). Aby włączyć Bluetooth, wybierz Menu > > Łączność > Bluetooth i przełącz Bluetooth na Wł HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 24
25 Rejestrator głosu NAGRYWANIE KLIPU DŹWIĘKOWEGO 1. Wybierz Menu > Rejestrator głosu. 2. Aby rozpocząć nagrywanie, wybierz. 3. Aby zatrzymać nagrywanie, wybierz. Odtwarzacz wideo Oglądaj ulubione filmy, gdziekolwiek jesteś. ODTWARZANIE WIDEO 1. Wybierz Menu >. 2. Wybierz obiekt wideo i naciśnij Otwórz. 3. Podczas oglądania filmu możesz wstrzymywać i wznawiać jego odtwarzanie, naciskając klawisz przewijania. Wskazówka: Nie wszystkie formaty plików wideo są obsługiwane HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 25
26 Radio Wyszukiwanie i zapisywanie stacji radiowych Podłącz zgodny zestaw słuchawkowy. Będzie on pełnił funkcję anteny. WYSZUKIWANIE STACJI RADIOWYCH Wybierz Menu >. Gdy uruchomisz radio po raz pierwszy, zostaną automatycznie wyszukane dostępne stacje i rozpocznie się odtwarzanie. Aby przełączyć na inną znalezioną stację, przewiń w lewo lub w prawo. Aby wyszukać wszystkie dostępne stacje później, wybierz > Autostrojenie. Słuchanie radia Masz swoją ulubioną stację radiową? Zacznij jej słuchać! SŁUCHANIE ULUBIONYCH STACJI RADIOWYCH W TELEFONIE Wybierz Menu >. Aby zmienić poziom głośności, przewijaj w górę lub w dół. Aby wyłączyć radio, wybierz Opcje > Wyłącz radio. Wybierz Menu >. W radiu będzie odtwarzana stacja, która była odtwarzana ostatnio HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 26
27 Aby zmienić stację, przewiń w lewo lub w prawo. Aby zmienić poziom głośności, przewijaj w górę lub w dół. Aby wyłączyć radio, wybierz > Wyłącz radio HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 27
28 Zegar, kalendarz i kalkulator Ręczne ustawianie daty i godziny Zegar telefonu możesz ustawić ręcznie. ZMIANA GODZINY I DATY 1. Wybierz Menu > > Godzina i język > Data i godzina. 2. Przełącz Autoaktualiz. na Wył.. 3. Przewiń w dół i użyj klawiszy numerycznych, aby ustawić godzinę i datę. Budzik Dowiedz się, jak używać budzika, by wstawać na czas. USTAWIANIE ALARMU Nie masz zegara? Używaj telefonu jako budzika. 1. Wybierz Menu >. 2. Wybierz Dodaj, aby dodać alarm. 3. Korzystając z klawiszy numerycznych, ustaw godzinę i minutę. 4. Określ, czy alarm ma być powtarzany i wprowadź nazwę alarmu. 5. Wybierz dźwięk alarmu i czas drzemki. 6. Wybierz Zapisz. Aby dodać inny alarm, przewiń w górę do pozycji Nowy alarm i wybierz Dodaj. Aby wyłączyć alarm, przewiń do odpowiedniego alarmu i wybierz Wyłącz HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 28
29 MINUTNIK Jeśli potrzebujesz użyć alarmu, lecz nie chcesz korzystać z budzika, możesz użyć minutnika. Możesz na przykład ustawić czas gotowania potrawy. 1. Wybierz Menu > Dodatki > Minutnik. 2. Użyj klawiszy przewijania, aby ustawić czas i wprowadź nazwę minutnika. 3. Wybierz Start. Po ustawieniu czasu dla minutnika, wybierz ponownie Menu > Dodatki, a następnie przewiń do opcji Minutnik i naciśnij klawisz przewijania, aby zmodyfikować lub usunąć określony minutnik. STOPER 1. Wybierz Menu > Dodatki > Stoper. 2. Wybierz Start. 3. Naciśnij np. w chwili zakończenia okrążenia. Aby zatrzymać stoper, wybierz Stop i naciśnij. Kalendarz Chcesz pamiętać o ważnym wydarzeniu? Dodaj je do kalendarza. DODAWANIE PRZYPOMNIENIA W KALENDARZU 1. Wybierz Menu >. 2. Określ datę i wybierz > Dodaj nowe wydarzenie. 3. Wpisz nazwę wydarzenia. 4. Przewiń w dół i użyj klawiszy numerycznych, aby ustawić datę i godzinę. 5. Dodaj pozostałe informacje, które mają być związane z danym wydarzeniem, łącznie z godziną przypomnienia i dźwiękiem dzwonka. 6. Wybierz Zapisz HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 29
30 Kalkulator Dowiedz się, jak dodawać, odejmować, mnożyć i dzielić przy użyciu kalendarza w telefonie. JAK ROBIĆ OBLICZENIA 1. Wybierz Menu >. 2. Wpisz pierwszy czynnik swojego obliczenia, użyj klawisza przewijania, aby wybrać działanie, a następnie wybierz drugi czynnik. 3. Naciśnij klawisz przewijania, aby uzyskać wynik obliczenia. Naciśnij, aby opróżnić pola liczbowe HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 30
31 Update the phone software Kalkulator Dowiedz się, jak dodawać, odejmować, mnożyć i dzielić przy użyciu kalendarza w telefonie. RESETOWANIE TELEFONU Wypadki się zdarzają i Twój telefon może przestać reagować. Możesz przywrócić oryginalne ustawienia fabryczne, ale pamiętaj, że spowoduje to usunięcie wszystkich danych zapisanych w pamięci telefonu oraz wszystkich spersonalizowanych ustawień. Jeśli zamierzasz wyrzucić, oddać lub sprzedać swój telefon, pamiętaj, że to Ty odpowiadasz za usunięcie całej prywatnej zawartości. Do przywrócenia ustawień fabrycznych może być potrzebny kod zabezpieczający. Aby zresetować telefon do ustawień fabrycznych i usunąć wszystkie dane, wpisz na ekranie głównym kod *#7370#. 1. Wybierz Menu > > System > Informacje > Przywróć ustawienia fabryczne. 2. Po wybraniu OK nie zostanie wyświetlone żadne potwierdzenie. Telefon zostanie zresetowany, a wszystkie dane usunięte. 3. Nastąpi ponowne uruchomienie telefonu HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 31
32 Kopiowanie zawartości i sprawdzanie pamięci Kopiowanie zawartości Kopiowanie zdjęć, filmów i muzyki oraz innej utworzonej przez Ciebie zawartości między telefonem a komputerem. KOPIOWANIE ZAWARTOŚCI MIĘDZY TELEFONEM A KOMPUTEREM Aby skopiować zawartość z pamięci telefonu, w telefonie musi znajdować się karta pamięci. 1. Podłącz telefon do kompatybilnego komputera za pomocą kompatybilnego kabla USB. 2. Wybierz Pamięć masowa. 3. Na komputerze otwórz menedżera plików, np. program Windows Explorer, i wyszukaj telefon. Możesz obejrzeć zawartość pamięci telefonu i karty pamięci, jeśli jest ona włożona do telefonu. 4. Przeciągaj i upuszczaj elementy między telefonem a komputerem. Kopiowanie zawartości Kopiowanie zdjęć, filmów i muzyki oraz innej utworzonej przez Ciebie zawartości między telefonem a komputerem. SPRAWDZANIE ILOŚCI ZUŻYTEJ I WOLNEJ PAMIĘCI Wybierz Menu > Pliki > > Szczegóły. W telefonie zostanie wyświetlona ilość dostępnej pamięci, ilość zużytej pamięci oraz ilość wolnej pamięci HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 32
33 Pamięć Gdy jest to potrzebne, możesz sprawdzić ilość zużytej i wolnej pamięci w telefonie. SPRAWDZANIE ILOŚCI ZUŻYTEJ I WOLNEJ PAMIĘCI Wybierz Menu > Pliki > > Szczegóły. W telefonie zostanie wyświetlona ilość dostępnej pamięci, ilość zużytej pamięci oraz ilość wolnej pamięci HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 33
34 Narzędzia Pamięć Gdy jest to potrzebne, możesz sprawdzić ilość zużytej i wolnej pamięci w telefonie. SPRAWDZANIE ILOŚCI ZUŻYTEJ I WOLNEJ PAMIĘCI Wybierz Menu > Pliki > > Szczegóły. W telefonie zostanie wyświetlona ilość dostępnej pamięci, ilość zużytej pamięci oraz ilość wolnej pamięci. Pamięć Gdy jest to potrzebne, możesz sprawdzić ilość zużytej i wolnej pamięci w telefonie. SPRAWDZANIE ILOŚCI ZUŻYTEJ I WOLNEJ PAMIĘCI Wybierz Menu > Pliki > > Szczegóły. W telefonie zostanie wyświetlona ilość dostępnej pamięci, ilość zużytej pamięci oraz ilość wolnej pamięci HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 34
35 Latarka KORZYSTANIE Z LATARKI Wybierz Menu > Latarka. Naciśnij jeden raz klawisz przewijania, aby włączyć latarkę. Naciśnij ponownie klawiszy przewijania, aby wyłączyć latarkę. Nie świeć nikomu latarką w oczy. Latarka KORZYSTANIE Z LATARKI Wybierz Menu > Latarka. Naciśnij jeden raz klawisz przewijania, aby włączyć latarkę. Naciśnij ponownie klawiszy przewijania, aby wyłączyć latarkę. Nie świeć nikomu latarką w oczy HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 35
36 Ustawienia Latarka RESETOWANIE TELEFONU Wypadki się zdarzają i Twój telefon może przestać reagować. Możesz przywrócić oryginalne ustawienia fabryczne, ale pamiętaj, że spowoduje to usunięcie wszystkich danych zapisanych w pamięci telefonu oraz wszystkich spersonalizowanych ustawień. Jeśli zamierzasz wyrzucić, oddać lub sprzedać swój telefon, pamiętaj, że to Ty odpowiadasz za usunięcie całej prywatnej zawartości. Do przywrócenia ustawień fabrycznych może być potrzebny kod zabezpieczający. Aby zresetować telefon do ustawień fabrycznych i usunąć wszystkie dane, wpisz na ekranie głównym kod *#7370#. 1. Wybierz Menu > > System > Informacje > Przywróć ustawienia fabryczne. 2. Po wybraniu OK nie zostanie wyświetlone żadne potwierdzenie. Telefon zostanie zresetowany, a wszystkie dane usunięte. 3. Nastąpi ponowne uruchomienie telefonu. TRYB SAMOLOTOWY Trybu samolotowego należy używać podczas lotu samolotem lub w innych sytuacjach, w których korzystanie z telefonu jest ograniczone. Aby włączyć tryb samolotowy, wybierz Menu > > Łączność, a następnie włącz Tryb samolotowy. W trybie samolotowym telefon nie łączy się z siecią komórkową i wyłączone są funkcje sieci bezprzewodowej. Należy postępować zgodnie z instrukcjami i 2019 HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 36
37 wymaganiami dotyczącymi bezpieczeństwa udostępnionymi np. przez linie lotnicze, a także zgodnie z obowiązującymi przepisami. OGRANICZANIE UŻYCIA DANYCH MOBILNYCH PODCZAS KORZYSTANIA Z ROAMINGU Aby uniknąć dodatkowych kosztów, możesz zmienić ustawienia roamingu danych. Wybierz Menu > > Łączność i wyłącz Roaming danych. ZMIANA GODZINY I DATY 1. Wybierz Menu > > Godzina i język > Data i godzina. 2. Przełącz Autoaktualiz. na Wył.. 3. Przewiń w dół i użyj klawiszy numerycznych, aby ustawić godzinę i datę. WYBIERANIE NOWEJ TAPETY Tło ekranu głównego można zmienić przy użyciu tapet. 1. Wybierz Menu > > Personalizacja > Zablokuj tło ekranu > Tapety. 2. Przewiń do odpowiedniej tapety i naciśnij Wyb., aby zobaczyć, jak będzie wyglądać na ekranie. 3. Naciśnij. Tapetę możesz też wybrać spośród zdjęć przechowywanych w telefonie. ZMIANA DŹWIĘKU DZWONKA 1. Wybierz Menu > > Personalizacja > Dźwięki. 2. Wybierz Dźw. dzwonka. 3. Przewiń do odpowiedniego dźwięku dzwonka. 4. Naciśnij Wyb HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 37
38 Informacje dotyczące produktu i bezpieczeństwa Ze względów bezpieczeństwa Zapoznaj się uważnie z podanymi tu prostymi wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych wskazówek może być niebezpieczne lub niezgodne z lokalnie obowiązującymi przepisami. Więcej informacji znajdziesz na dalszych stronach tej instrukcji. PRZESTRZEGAJ NAKAZÓW WYŁĄCZANIA URZĄDZEŃ Urządzenie należy wyłączyć tam, gdzie używanie telefonów komórkowych jest niedozwolone bądź może powodować zakłócenia i niebezpieczeństwo, na przykład w samolocie, w szpitalu, w pobliżu sprzętu medycznego, paliw, chemikaliów lub w miejscach, w których odpalane są ładunki wybuchowe. Stosuj się do wszystkich instrukcji w obszarach, w których obowiązują ograniczenia HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 38
39 NAJWAŻNIEJSZE JEST BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU DROGOWYM Stosuj się do wszystkich lokalnie obowiązujących przepisów. Prowadząc samochód, nie zajmuj rąk niczym innym. W trakcie jazdy miej przede wszystkim na uwadze bezpieczeństwo na drodze. ZAKŁÓCENIA Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne na zakłócenia, które z kolei mogą wpływać na jakość połączeń. AUTORYZOWANY SERWIS Instalować i naprawiać ten produkt może wyłącznie autoryzowany personel HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 39
40 BATERIE, ŁADOWARKI I INNE AKCESORIA Korzystaj wyłącznie z baterii, ładowarek i innych akcesoriów zatwierdzonych przez HMD Global Oy do użytku z tym urządzeniem. Nie podłączaj niekompatybilnych produktów. DBAJ O TO, BY URZĄDZENIE BYŁO SUCHE Jeżeli Twoje urządzenie jest wodoodporne, sprawdź jego oznakowanie IP, aby uzyskać dokładną specyfikację. CHROŃ SŁUCH Nie słuchaj głośnej muzyki przez długi czas, aby uniknąć uszkodzenia słuchu. Zachowaj ostrożność, trzymając urządzenie przy uchu, gdy głośnik jest włączony HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 40
41 SAR To urządzenie spełnia wytyczne dotyczące oddziaływania fal radiowych na organizm człowieka, gdy jest używane w normalnej pozycji przy uchu lub w odległości co najmniej 5 mm od ciała. Konkretne maksymalne wartości SAR można znaleźć w części Informacje o certyfikatach (SAR) niniejszego podręcznika użytkownika. Więcej informacji można znaleźć pod adresem Etui, futerał, zaczep do paska lub inna forma uchwytu na urządzenie, za pomocą którego urządzenie nosi się przy sobie, nie mogą zawierać elementów metalowych i powinny znajdować się w co najmniej takiej odległości od ciała, jaka została podana powyżej. Pamiętaj, że urządzenia mobilne mogą emitować sygnały nawet wtedy, gdy nie nawiązujesz połączenia głosowego. Usługi sieciowe i koszty Korzystanie z niektórych funkcji i usług lub pobieranie materiałów, w tym bezpłatnych, wymaga połączenia sieciowego. Korzystanie z usług lub pobieranie materiałów może spowodować przesyłanie dużych ilości danych, co może się wiązać z koniecznością poniesienia kosztów transmisji danych. Konieczna może być także subskrypcja niektórych funkcji. To urządzenie jest dopuszczone do użytku w sieciach GSM 900/1800. Potrzebny jest abonament u usługodawcy. Połączenia z numerem alarmowym Ważne: Nie ma gwarancji, że połączenie będzie można nawiązać w każdych warunkach. W sytuacjach krytycznych, takich jak konieczność wezwania pomocy medycznej, nigdy nie powinno się polegać wyłącznie na telefonie bezprzewodowym. Przed nawiązaniem połączenia: Włącz telefon. Odblokuj ekran i klawisze telefonu, jeżeli są zablokowane. Przejdź w miejsce, w którym jest odpowiednia moc sygnału sieci komórkowej. 1. Naciśnij kilkakrotnie klawisz zakończenia, aż pojawi się ekran główny HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 41
42 2. Wprowadź obowiązujący na danym obszarze oficjalny numer alarmowy. Numery połączeń alarmowych mogą być różne w różnych krajach. 3. Naciśnij klawisz połączenia. 4. Podaj jak najdokładniej potrzebne informacje. Nie kończ połączenia, dopóki nie otrzymasz na to zgody. Być może trzeba będzie również wykonać następujące czynności: Włóż kartę SIM do telefonu. Jeśli pojawi się monit o podanie kodu PIN w telefonie, wpisz obowiązujący na danym obszarze oficjalny numer alarmowy i naciśnij klawisz połączenia. Wyłącz ograniczenia połączeń, które zostały włączone w telefonie, takie jak zakaz połączeń, wybieranie ustalone czy zamknięta grupa użytkowników. Dbaj o swoje urządzenie Urządzeniem, baterią, ładowarką i akcesoriami należy posługiwać się ostrożnie. Przestrzeganie poniższych wskazówek pomoże w zapewnieniu prawidłowego działania urządzenia. Urządzenie powinno być zawsze suche. Opady, duża wilgotność i wszelkiego rodzaju ciecze i wilgoć mogą zawierać związki mineralne powodujące korozję obwodów elektronicznych. Nie używaj ani nie przechowuj urządzenia w miejscach brudnych lub zapylonych. Nie przechowuj urządzenia w wysokiej temperaturze. Wysokie temperatury mogą spowodować uszkodzenie urządzenia lub baterii. Nie przechowuj urządzenia w niskich temperaturach. Gdy urządzenie powróci do swojej normalnej temperatury, w jego wnętrzu może zgromadzić się wilgoć, która spowoduje uszkodzenie. Nie otwieraj urządzenia w sposób inny od przedstawionego w podręczniku użytkownika. Modyfikacje dokonywane bez upoważnienia mogą uszkodzić urządzenie i naruszać przepisy dotyczące urządzeń radiowych. Nie upuszczaj i nie uderzaj urządzenia ani baterii oraz nie potrząsaj nimi. Nieostrożne obchodzenie się z urządzeniem może je uszkodzić. Do czyszczenia powierzchni urządzenia używaj tylko miękkiej, czystej i suchej szmatki. Nie maluj urządzenia. Farba może uniemożliwić prawidłowe działanie. Trzymaj urządzenie z dala od magnesów i innych źródeł pola magnetycznego. Aby zabezpieczyć ważne dane, przechowuj je w co najmniej dwóch osobnych miejscach, takich jak urządzenie, karta pamięci lub komputer, albo je zapisuj HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 42
43 W wyniku dłuższego działania urządzenie może się nagrzewać. W większości sytuacji jest to normalny objaw. Aby uniknąć przegrzania, urządzenie może automatycznie zwolnić, zamknąć aplikacje, zatrzymać ładowanie, a nawet wyłączyć się. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, oddaj je do naprawy w najbliższym autoryzowanym serwisie. Recykling Zużyte produkty elektroniczne, baterie i opakowania należy oddawać do specjalnych punktów zbiórki takich materiałów. Zapobiega to niekontrolowanemu zaśmiecaniu środowiska i promuje inicjatywy wtórnego wykorzystania surowców. Produkty elektryczne i elektroniczne zawierają cenne materiały, w tym metale (takie jak miedź, aluminium, stal i magnez) oraz metale szlachetne (takie jak złoto, srebro i pallad). Wszystkie zastosowane w urządzeniu materiały można odzyskiwać w postaci surowców lub energii. Przekreślony symbol pojemnika na śmieci 2019 HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 43
44 PRZEKREŚLONY SYMBOL POJEMNIKA NA ŚMIECI Umieszczony na produkcie, baterii, dokumentacji lub opakowaniu przekreślony symbol pojemnika na śmieci ma przypominać, że wszystkie zużyte już produkty elektryczne lub elektroniczne i baterie muszą być składowane w specjalnie przeznaczonym do tego punkcie. Nie należy pozbywać się tych produktów razem z nieposortowanymi odpadami komunalnymi, tylko oddać je do recyklingu. Informacje na temat najbliższego punktu zbierania urządzeń do recyklingu można uzyskać od lokalnych władz odpowiedzialnych za gospodarkę odpadami. Informacje o bateriach i ładowarkach BATERIA I ŁADOWARKA Używaj urządzenia wyłącznie z oryginalną baterią BL-4UL przeznaczoną do wielokrotnego ładowania. Urządzenie należy ładować przy użyciu ładowarki AC-18. Typ złącza ładowarki może się różnić. HMD Global może dla tego urządzenia udostępnić dodatkowe modele baterii lub ładowarek. Typ baterii: BL-4UL Jedna karta SIM - Szacowany czas rozmów: do 6 godz. - Szacowany czas działania w stanie gotowości: do 27 dni. Dwie karty SIM - Szacowany czas rozmów: do 6 godz. - Szacowany czas działania w stanie gotowości: do 24 dni HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 44
45 INFORMACJE O BEZPIECZNYM KORZYSTANIU Z BATERII I ŁADOWARKI Aby odłączyć ładowarkę lub inne akcesoria, należy pociągnąć za wtyczkę, a nie za przewód. Gdy ładowarka nie jest używana, należy ją odłączyć. Jeśli naładowana do pełna bateria nie będzie używana, z upływem czasu rozładuje się samoistnie. Aby zachować żywotność baterii, staraj się ją zawsze przechowywać w temperaturze między 15 C a 25 C (59 F 77 F). Ekstremalne temperatury zmniejszają pojemność i skracają żywotność baterii. Urządzenie z przegrzaną lub nadmiernie ochłodzoną baterią może chwilowo nie działać. Do przypadkowego zwarcia może dojść wtedy, gdy metalowy przedmiot dotknie metalowych pasków na baterii. Może to spowodować uszkodzenie baterii lub przedmiotu. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia, ponieważ mogą eksplodować. Stosuj się do obowiązujących przepisów. Jeżeli to możliwe, należy je oddać do recyklingu. Nie wyrzucaj baterii do domowych pojemników na śmieci. Baterii nie wolno demontować, przecinać, zgniatać, zginać, przekłuwać ani uszkadzać w jakikolwiek inny sposób. Jeżeli dojdzie do wycieku z baterii, nie dopuść do kontaktu cieczy ze skórą i oczami. Jeżeli jednak dojdzie do takiego wypadku, natychmiast obmyj skażone miejsce strumieniem wody lub poszukaj fachowej pomocy medycznej. Nie wolno baterii modyfikować, wkładać do niej żadnych przedmiotów, zanurzać w wodzie lub w inny sposób narażać na kontakt z wodą bądź innymi cieczami. Uszkodzone baterie mogą eksplodować. Baterii i ładowarki należy używać tylko do celów, do których są przeznaczone. Niewłaściwe użytkowanie oraz korzystanie z niezatwierdzonych do użytku lub niekompatybilnych baterii albo ładowarek może wiązać się z ryzykiem pożaru lub eksplozji bądź powstania innego zagrożenia, a także może spowodować unieważnienie zezwoleń i gwarancji. W razie podejrzeń uszkodzenia baterii lub ładowarki należy zaprzestać jej użytkowania i przekazać ją do punktu serwisowego lub sprzedawcy telefonu. Nie wolno używać uszkodzonych baterii ani ładowarek. Ładowarki należy używać wyłącznie w pomieszczeniach. Nie ładuj urządzenia podczas burzy z piorunami HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 45
46 Małe dzieci Twoje urządzenie i jego akcesoria to nie zabawki. Produkty te mogą zawierać drobne części. Należy je przechowywać w miejscach niedostępnych dla małych dzieci. Urządzenia medyczne Praca każdego urządzenia radiowego, w tym telefonu bezprzewodowego, może powodować zakłócenia w funkcjonowaniu nienależycie zabezpieczonych urządzeń medycznych. Skontaktuj się z lekarzem lub producentem urządzenia medycznego, aby dowiedzieć się, czy jest właściwie zabezpieczone przed oddziaływaniem fal radiowych. Wszczepione urządzenia medyczne To avoid potential interference, manufacturers of implanted medical devices, such as a (cardiac) pacemaker, implanted cardioverter defibrillator, implanted cochlea (bionic ear), etc., recommend a minimum separation of 6 inches (15.3 centimetres) between a wireless device and the medical device. Persons who have such devices should: Always keep the wireless device more than 6 inches (15.3 centimetres) from the medical device. Not carry the wireless device in a breast pocket. Hold the wireless device to the ear opposite the medical device. Switch the wireless device off if there is any reason to suspect that interference is taking place. Follow the manufacturer directions for the implanted medical device. If you have any questions about using your wireless device with an implanted medical device, consult your health care provider HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 46
47 Słuch Ostrzeżenie: W czasie korzystania z zestawu słuchawkowego słyszalność dźwięków z otoczenia może być ograniczona. Nie używaj zestawu słuchawkowego, jeśli może to zagrażać Twojemu bezpieczeństwu. Niektóre urządzenia bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia pracy niektórych aparatów słuchowych. Ochrona urządzenia przed szkodliwymi materiałami Urządzenie może być narażone na działanie wirusów i innej szkodliwej zawartości. Stosuj następujące środki ostrożności: Zachowaj ostrożność podczas otwierania wiadomości. Mogą one zawierać destrukcyjne oprogramowanie lub w inny sposób być szkodliwe dla urządzenia lub komputera. Zachowaj ostrożność podczas akceptowania próśb o połączenie, przeglądania stron internetowych lub pobierania zawartości. Nie akceptuj połączeń Bluetooth od nieznanych użytkowników. Usługi i aplikacje, które instalujesz i z których korzystasz, powinny pochodzić wyłącznie ze źródeł zaufanych i zapewniających odpowiednie bezpieczeństwo oraz ochronę. Zainstaluj w swoim urządzeniu i jakimkolwiek podłączonym do niego komputerze program antywirusowy i inne oprogramowanie zabezpieczające. Używaj jednocześnie tylko jednej aplikacji antywirusowej. Używanie większej ich liczby może pogorszyć działanie urządzenia lub komputera. Korzystając z zainstalowanych fabrycznie zakładek i łączy do witryn internetowych innych podmiotów, należy zachować ostrożność. HMD Global nie promuje tych witryn ani nie ponosi za nie odpowiedzialności HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 47
48 Pojazdy Sygnały radiowe mogą mieć wpływ na działanie nieprawidłowo zainstalowanych lub niewłaściwie ekranowanych układów elektronicznych w pojazdach mechanicznych. Więcej na ten temat dowiesz się od producenta samochodu lub producenta wyposażenia. Montaż urządzenia w pojeździe należy powierzyć tylko autoryzowanemu serwisowi. Niewłaściwa instalacja zagraża bezpieczeństwu i może unieważnić gwarancję na urządzenie. Regularnie sprawdzaj, czy wszystkie elementy urządzenia bezprzewodowego w samochodzie są odpowiednio zamocowane i czy działają prawidłowo. W pobliżu urządzenia, jego części i akcesoriów nie wolno przechowywać ani przewozić łatwopalnych czy wybuchowych materiałów. Nie trzymaj swojego urządzenia lub akcesoriów w strefie wybuchu poduszki powietrznej. Obszary zagrożone wybuchem Wyłączaj urządzenie w obszarach, w których istnieje zagrożenie wybuchem, np. w pobliżu dystrybutorów paliwa. Iskrzenie może być przyczyną eksplozji lub pożaru, co w konsekwencji grozi obrażeniami ciała lub śmiercią. Przestrzegaj ograniczeń obowiązujących na stacjach benzynowych, w zakładach chemicznych oraz w rejonach prowadzenia prac wybuchowych. Miejsca zagrożone wybuchem mogą nie być wyraźnie oznakowane. Do takich należą zazwyczaj miejsca, w których zalecane jest wyłączenie silnika samochodu, pomieszczenia pod pokładem łodzi, miejsca składowania lub przepompowywania chemikaliów oraz magazyny, w których powietrze zawiera chemikalia lub różnego rodzaju pyłki. W przypadku pojazdów napędzanych ciekłym gazem (takim jak propan lub butan) skontaktuj się z ich producentami, aby uzyskać informacje, czy to urządzenie może być bezpiecznie używane w ich pobliżu HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 48
49 Informacje o technologii zarządzania prawami cyfrowymi (DRM) Korzystając z tego urządzenia, stosuj się do wszystkich przepisów prawa, przestrzegaj lokalnych obyczajów, szanuj prywatność i uzasadnione prawa innych osób, w tym prawa autorskie. Technologia ochrony praw autorskich może uniemożliwiać kopiowanie, modyfikowanie lub przenoszenie zdjęć, muzyki oraz innych typów zawartości. Prawa autorskie i inne informacje Wskazówka:Aby słuchać stacji radiowej przez głośniki telefonu, dotknij more_ver Głośnik wł. Zostaw podłączony zestaw słuchawkowy. PRAWA AUTORSKIE I INNE INFORMACJE Dostępność niektórych produktów, funkcji, aplikacji i usług może się różnić w zależności od regionu. Aby uzyskać więcej informacji, zwróć się do sprzedawcy lub usługodawcy. To urządzenie może zawierać towary, technologie i oprogramowanie podlegające przepisom eksportowym USA i innych krajów. Odstępstwa od tych przepisów są zabronione. Zawartość tego dokumentu przedstawiona jest "tak jak jest". Nie udziela się jakichkolwiek gwarancji, zarówno wyraźnych jak i dorozumianych w odniesieniu do rzetelności, wiarygodności lub treści niniejszego dokumentu, włączając w to, lecz nie ograniczając tego do jakichkolwiek dorozumianych gwarancji użyteczności handlowej lub przydatności do określonego celu, chyba że takowe wymagane są przez obowiązujące przepisy prawa. Spółka HMD Global zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w niniejszym dokumencie lub wycofania go w dowolnym czasie bez uprzedniego powiadomienia. W żadnym wypadku i w maksymalnym dopuszczalnym przez prawo zakresie spółka HMD Global ani żaden z jej licencjobiorców nie ponosi odpowiedzialności za jakąkolwiek utratę danych lub zysków ani za żadne szczególne, przypadkowe, wtórne lub pośrednie szkody powstałe w dowolny sposób HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 49
50 Powielanie, przekazywanie lub dystrybucja kopii części lub całości tego dokumentu w jakiejkolwiek formie bez wyrażonej uprzednio na piśmie zgody spółki HMD Global są zabronione. Spółka HMD Global promuje politykę ciągłego rozwoju. Spółka HMD Global zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian i usprawnień we wszelkich produktach opisanych w tym dokumencie bez uprzedniego powiadomienia. HMD Global nie składa żadnych zapewnień, nie oferuje gwarancji ani nie ponosi żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do funkcjonalności, zawartości ani obsługi użytkowników aplikacji innych podmiotów, udostępnionych wraz z urządzeniem. Użycie aplikacji oznacza przyjęcie przez użytkownika do wiadomości, że dana aplikacja jest udostępniana bez żadnych gwarancji. Pobieranie map, gier, muzyki lub plików wideo oraz przesyłanie zdjęć lub plików wideo może wiązać się z transferem dużych ilości danych. Usługodawca może pobierać opłaty za transmisję danych. Dostępność określonych produktów, funkcji i usług może się różnić w zależności od regionu. Więcej informacji, w tym także dotyczących dostępności opcji językowych, można uzyskać u lokalnego sprzedawcy produktów. Dostępność niektórych funkcji i parametrów technicznych produktu może zależeć od sieci i podlegać dodatkowym warunkom oraz opłatom. Wszystkie informacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Polityka prywatności HMD Global dotycząca korzystania z tego urządzenia jest dostępna pod adresem HMD Global Oy posiada wyłączną licencję na korzystanie z marki Nokia w przypadku telefonów i tabletów. Nokia jest zarejestrowanym znakiem towarowym Nokia Corporation. Znak słowny i logo Bluetooth są własnością spółki Bluetooth SIG, Inc., a korzystanie z tych znaków przez HMD Global podlega licencji. Wszystkie znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 50
51 NAMES AND AMOUNTS OF HAZARDOUS SUBSTANCES IN THE PRODUCT RoHS table 2019 HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 51
Podręcznik użytkownika Przenośna uniwersalna ładowarka USB Nokia DC-18
Podręcznik użytkownika Przenośna uniwersalna ładowarka USB Nokia DC-18 Wydanie 1.3 PL Elementy Poznaj swoją przenośną ładowarkę. 1 Złącze mikro-usb 2 Uchwyt złącza 3 Wskaźnik poziomu naładowania baterii
Podręcznik użytkownika Bezprzewodowa ładowarka Nokia DT-601
Podręcznik użytkownika Bezprzewodowa ładowarka Nokia DT-601 Wydanie 1.1 PL Elementy Poznaj swoją bezprzewodową ładowarkę. 1 Kabel USB 2 Wskaźnik świetlny 3 Obszar ładowania Żaden element obudowy produktu
Podręcznik użytkownika Nokia Wireless Charging Pillow by Fatboy DT-901
Podręcznik użytkownika Nokia Wireless Charging Pillow by Fatboy DT-901 Wydanie 1.0 2 Bezprzewodowa ładowarka informacje Przy użyciu Pokrowiec Fatboy do bezprzewodowej ładowarki Nokia DT-901 możesz naładować
Podręcznik użytkownika Stojak do bezprzewodowego ładowania Nokia DT-910
Podręcznik użytkownika Stojak do bezprzewodowego ładowania Nokia DT-910 Wydanie 1.0 2 Bezprzewodowa ładowarka informacje Stojak do bezprzewodowego ładowania Nokia DT-910 służy do bezprzewodowego ładowania
Drukowanie online 4.0. Wydanie 1
Drukowanie online 4.0 Wydanie 1 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nokia, Nokia Connecting People i Nseries są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation. Sygnał
Udostępnianie online 3.1. Wydanie 1
Udostępnianie online 3.1 Wydanie 1 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nokia, Nokia Connecting People i Nseries są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation.
Podręcznik użytkownika Przenośna uniwersalna ładowarka USB Nokia DC-19
Podręcznik użytkownika Przenośna uniwersalna ładowarka USB Nokia DC-19 Wydanie 1.1 PL Podręcznik użytkownika Przenośna uniwersalna ładowarka USB Nokia DC-19 Spis treści Dla własnego bezpieczeństwa 3 Przenośna
Share online 3.1. Wydanie 1
Share online 3.1 Wydanie 1 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nokia, Nokia Connecting People i Nseries są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation. Sygnał
Podręcznik użytkownika Podwójna przenośna ładowarka 5200/9000/12000 mah
Podręcznik użytkownika Podwójna przenośna ładowarka 5200/9000/12000 mah Wydanie 1.0 PL Podręcznik użytkownika Podwójna przenośna ładowarka 5200/9000/12000 mah Spis treści Dla własnego bezpieczeństwa 3
Podręcznik użytkownika Microsoft Portable Power (DC-21)
Podręcznik użytkownika Microsoft Portable Power (DC-21) Wydanie 1.0 PL Podręcznik użytkownika Microsoft Portable Power (DC-21) Spis treści Dla własnego bezpieczeństwa 3 Przenośna ładowarka informacje 4
Instrukcja obsługi Connection Manager
Instrukcja obsługi Connection Manager Wydanie 1.0 2 Spis treści Informacje na temat aplikacji Menedżer połączeń 3 Pierwsze kroki 3 Otwieranie aplikacji Menedżer połączeń 3 Wyświetlanie statusu bieżącego
Podręcznik użytkownika Bezprzewodowa ładowarka DT-904
Podręcznik użytkownika Bezprzewodowa ładowarka DT-904 Wydanie 2.0 PL Podręcznik użytkownika Bezprzewodowa ładowarka DT-904 Spis treści Dla własnego bezpieczeństwa 3 Akcesorium informacje 4 Klawisze i części
Nokia G. Instrukcja obsługi. Wydanie pl-pl
Nokia 3310 3G Instrukcja obsługi Wydanie 2018-02-13 pl-pl Informacje o tej instrukcji obsługi Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i baterii, przed rozpoczęciem
TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi
TWIN PHONE MT843 Instrukcja obsługi PL Widok ogólny Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Głośnik słuchawki Przyciski nawigacyjne: lewo/prawo/ góra/dół Głośnik zewnętrzny Obiektyw aparatu cyfrowego Dioda
Podręcznik użytkownika Słuchawki Bluetooth Nokia BH-118
Podręcznik użytkownika Słuchawki Bluetooth Nokia BH-118 Wydanie 1.1 2 Spis treści Wprowadzenie 3 Informacje o słuchawce 3 Informacje o łączności Bluetooth 3 Pierwsze kroki 4 Klawisze i części 4 Ładowanie
Kreator ustawień 3.0. Wydanie 1
Kreator ustawień 3.0 Wydanie 1 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nokia, Nokia Connecting People i Nseries są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation. Sygnał
DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847
DOUBLEPHONE Dwie komórki w jednej MT847 Instrukcja obsługi Widok ogólny Widok z dołu Mikrofon Głośnik słuchawki Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Menu/lewy przycisk funkcyjny Przyciski nawigacyjne:
2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nokia, Nokia Connecting People i Nseries są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy
Czat Wydanie 1 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nokia, Nokia Connecting People i Nseries są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation. Sygnał dźwiękowy o
SENIOR PHONE INSTRUKCJA OBSŁUGI Plik PDF do pobrania: http://akai-atd.com/ Spis treści Przyciski... 4 Pierwsze kroki...6 Włączanie..... 8 Ładowanie...9 Połączenia alarmowe...11 Połączenia... 13 Latarka...15
Nokia G. Instrukcja obsługi. Wydanie pl-pl
Nokia 3310 3G Instrukcja obsługi Wydanie 2017-11-17 pl-pl Informacje o tej instrukcji obsługi Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i baterii, przed rozpoczęciem
Instrukcja obsługi SmartWatch S28 Informacja bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi SmartWatch S28 Informacja bezpieczeństwa Przed użyciem, proszę dokładnie przeczytać instrukcję. Zegarek pracuje tylko z dedykowanym akumulatorem, ładowarką i akcesoriami, producent/sprzedawca
2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nokia, Nokia Connecting People i Nseries są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy
Pobierz! Wydanie 1 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nokia, Nokia Connecting People i Nseries są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation. Sygnał dźwiękowy
Nokia 105. Instrukcja obsługi. Wydanie pl-pl
Nokia 105 Instrukcja obsługi Wydanie 2018-12-25 pl-pl Informacje o tej instrukcji obsługi Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i baterii, przed rozpoczęciem
Instrukcja obsługi Nokia Bluetooth Headset BH-110
Instrukcja obsługi Nokia Bluetooth Headset BH-110 Wydanie 1.0 2 Wprowadzenie Informacje o zestawie słuchawkowym Zestaw słuchawkowy Nokia Bluetooth BH-110 umożliwia obsługę połączeń bez użycia rąk nawet
Podręcznik użytkownika Nokia 215
Podręcznik użytkownika Nokia 215 Wydanie 1.1 PL Podręcznik użytkownika Nokia 215 Spis treści Dla własnego bezpieczeństwa 3 Pierwsze kroki 4 Klawisze i części 4 Wkładanie karty SIM, baterii i karty pamięci
Podręcznik użytkownika Nokia 108 Dual SIM
Podręcznik użytkownika Nokia 108 Dual SIM Wydanie 1.3 PL Podręcznik użytkownika Nokia 108 Dual SIM Spis treści Dla własnego bezpieczeństwa 3 Pierwsze kroki 4 Klawisze i części 4 Wkładanie karty SIM i baterii
Nowy Skrzynka odbiorcza Szyfrowanie Wysłane Robocze Szablony Ustawienia Wiadomości sieciowe Poczta głosowa Ogólna
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU - Telefon, - Bateria, - Ładowarka, - Słuchawki, - Instrukcja obsługi, -Karta gwarancyjna. Dodatkowe akcesoria są dostępne u przedstawicieli sieci GSM. Przedmioty dostarczone wraz z telefonem
Podręcznik użytkownika Nokia 107 Dual SIM
Podręcznik użytkownika Nokia 107 Dual SIM Wydanie 1.3 PL Podręcznik użytkownika Nokia 107 Dual SIM Spis treści Dla własnego bezpieczeństwa 3 Pierwsze kroki 4 Klawisze i części 4 Korzystanie z telefonu
Podręcznik użytkownika Nokia 225
Podręcznik użytkownika Nokia 225 Wydanie 1.1 PL Podręcznik użytkownika Nokia 225 Spis treści Bezpieczeństwo 3 Pierwsze kroki 4 Klawisze i części 4 Wkładanie karty SIM, baterii i karty pamięci 4 Ładowanie
Podręcznik użytkownika Nokia 220
Podręcznik użytkownika Nokia 220 Wydanie 1.1 PL Podręcznik użytkownika Nokia 220 Spis treści Bezpieczeństwo 3 Pierwsze kroki 4 Klawisze i części 4 Wkładanie karty SIM, baterii i karty pamięci 4 Ładowanie
Nokia G. Instrukcja obsługi. Wydanie pl-pl
Nokia 8110 4G Instrukcja obsługi Wydanie 2018-11-30 pl-pl Informacje o tej instrukcji obsługi Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i baterii, przed rozpoczęciem
Nokia G. Instrukcja obsługi. Wydanie pl-pl
Nokia 8110 4G Instrukcja obsługi Wydanie 2018-12-18 pl-pl Informacje o tej instrukcji obsługi Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i baterii, przed rozpoczęciem
Podręcznik użytkownika Przenośna podstawka do ładowania bezprzewodowego Nokia DC-50
Podręcznik użytkownika Przenośna podstawka do ładowania bezprzewodowego Nokia DC-50 Wydanie 1.1 PL Podręcznik użytkownika Przenośna podstawka do ładowania bezprzewodowego Nokia DC-50 Spis treści Dla własnego
Nokia Instrukcja obsługi. Wydanie pl-pl
Nokia 3310 Instrukcja obsługi Wydanie 2018-12-10 pl-pl Informacje o tej instrukcji obsługi Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i baterii, przed rozpoczęciem
Podręcznik użytkownika Nokia 105
Podręcznik użytkownika Nokia 105 Wydanie 1.0 PL Dla własnego bezpieczeństwa Zapoznaj się uważnie z podanymi tu prostymi wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych wskazówek może być niebezpieczne lub niezgodne
Nokia 130. Instrukcja obsługi. Wydanie pl-pl
Nokia 130 Instrukcja obsługi Wydanie 2018-12-19 pl-pl Informacje o tej instrukcji obsługi Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i baterii, przed rozpoczęciem
Podręcznik użytkownika Nokia 108
Podręcznik użytkownika Nokia 108 Wydanie 1.3 PL Podręcznik użytkownika Nokia 108 Spis treści Dla własnego bezpieczeństwa 3 Pierwsze kroki 4 Klawisze i części 4 Wkładanie karty SIM i baterii 4 Wkładanie
SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PROGRAMU MODEM SETUP for Nokia 6310i Copyright 2001 Nokia Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Spis treści 1. WSTĘP...1 2. INSTALOWANIE PROGRAMU MODEM SETUP FOR NOKIA
1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności
Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6
Podręcznik użytkownika Nokia 106
Podręcznik użytkownika Nokia 106 Wydanie 1.3 PL Podręcznik użytkownika Nokia 106 Spis treści Dla własnego bezpieczeństwa 3 Pierwsze kroki 4 Klawisze i części 4 Korzystanie z telefonu 4 Ładowanie baterii
Podręcznik użytkownika Stereofoniczny zestaw słuchawkowy Bluetooth Nokia BH-121
Podręcznik użytkownika Stereofoniczny zestaw słuchawkowy Bluetooth Nokia BH-121 Wydanie 1.1 PL Podręcznik użytkownika Stereofoniczny zestaw słuchawkowy Bluetooth Nokia BH-121 Spis treści Informacje o zestawie
SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO:
Instrukcja obsługi SMARTWATCH ZGPAX S8 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Rysunki i zrzuty ekranu mogą się różnic w zależności od aktualnego oprogramowania.
APLIKACJI INTERFEJSU UŻYTKOWNIKA KAMERY OBSERWACYJNEJ NOKIA PODRĘCZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
PODRĘCZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI APLIKACJI INTERFEJSU UŻYTKOWNIKA KAMERY OBSERWACYJNEJ NOKIA Copyright 2003 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone Data: 28.11.03, wersja 1.0 Spis treści 1. WPROWADZENIE...1 2. INSTALOWANIE
Podręcznik użytkownika Nokia 130 Dual SIM
Podręcznik użytkownika Nokia 130 Dual SIM Wydanie 1.0 PL Podręcznik użytkownika Nokia 130 Dual SIM Spis treści Dla własnego bezpieczeństwa 3 Pierwsze kroki 4 Klawisze i części 4 Wkładanie karty SIM, baterii
CTKOFFROAD. Instrukcja obsługi
CTKOFFROAD Instrukcja obsługi 1 Informacje ogólne 1.1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu telefonu komórkowego CTKOFFROAD. Dla zapewnienia bezpieczeostwa oraz komfortu użytkowania zaleca się przeczytanie instrukcji
Stereofoniczny zestaw słuchawkowy Bluetooth Nokia BH-111
Stereofoniczny zestaw słuchawkowy Bluetooth Nokia BH-111 Wydanie 1.1 2 Wprowadzenie Informacje o zestawie słuchawkowym Stereofoniczny zestaw słuchawkowy Bluetooth Nokia BH-111 umożliwia obsługę połączeń
Podręcznik użytkownika Nokia 220 Dual SIM
Podręcznik użytkownika Nokia 220 Dual SIM Wydanie 1.1 PL Podręcznik użytkownika Nokia 220 Dual SIM Spis treści Bezpieczeństwo 3 Pierwsze kroki 4 Klawisze i części 4 Wkładanie karty SIM, baterii i karty
Podręcznik użytkownika Nokia 222
Podręcznik użytkownika Nokia 222 Wydanie 1.0 PL Dla własnego bezpieczeństwa Zapoznaj się uważnie z podanymi tu prostymi wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych wskazówek może być niebezpieczne lub niezgodne
Podręcznik użytkownika Nokia 222 Dual SIM
Podręcznik użytkownika Nokia 222 Dual SIM Wydanie 1.0 PL Dla własnego bezpieczeństwa Zapoznaj się uważnie z podanymi tu prostymi wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych wskazówek może być niebezpieczne lub
Podręcznik użytkownika Nokia 220 Dual SIM RM-969
Podręcznik użytkownika Nokia 220 Dual SIM RM-969 Wydanie 1.0 PL RM-969 Podręcznik użytkownika Nokia 220 Dual SIM Spis treści Bezpieczeństwo 3 Pierwsze kroki 4 Klawisze i części 4 Wkładanie karty SIM, baterii
Nokia Instrukcja obsługi. Wydanie pl-pl
Nokia 3310 Instrukcja obsługi Wydanie 2017-11-17 pl-pl Informacje o tej instrukcji obsługi Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i baterii, przed rozpoczęciem
Podręcznik użytkownika Nokia 230
Podręcznik użytkownika Nokia 230 Wydanie 1.1 PL Dla własnego bezpieczeństwa Zapoznaj się uważnie z podanymi tu prostymi wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych wskazówek może być niebezpieczne lub niezgodne
Podręcznik użytkownika Nokia 130
Podręcznik użytkownika Nokia 130 Wydanie 1.0 PL Podręcznik użytkownika Nokia 130 Spis treści Dla własnego bezpieczeństwa 3 Pierwsze kroki 4 Klawisze i części 4 Wkładanie karty SIM, baterii i karty pamięci
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Nokia Instrukcja obsługi. Wydanie pl-pl
Nokia 3310 Instrukcja obsługi Wydanie 2018-02-03 pl-pl Informacje o tej instrukcji obsługi Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i baterii, przed rozpoczęciem
Copyright 2009 myphone. All rights reserved. 1
1 BEZPIECZEŃSTWO Zapoznaj się uważnie z podanymi tu w skrócie wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych ich może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem. NIE RYZYKUJ Nie włączaj urządzenia w miejscach, w których
Podręcznik użytkownika Nokia 105
Podręcznik użytkownika Nokia 105 Wydanie 1.1 PL Psst... Ten przewodnik to nie wszystko... Aby znaleźć internetowy podręcznik użytkownika i pomoc w rozwiązywaniu problemów, przejdź na stronę www.nokia.com/support.
Instrukcja obsługi Nokia Bluetooth Headset BH-112
Instrukcja obsługi Nokia Bluetooth Headset BH-112 Wydanie 1.1 2 Wprowadzenie Informacje o zestawie słuchawkowym Zestaw słuchawkowy Bluetooth Nokia BH-112 umożliwia obsługę połączeń bez użycia rąk nawet
SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PROGRAMU. NOKIA PC SUITE 4.81 for Nokia 6310i. Copyright 2001 Nokia Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PROGRAMU NOKIA PC SUITE 4.81 for Nokia 6310i Copyright 2001 Nokia Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Spis treści 1. WSTĘP...1 2. WYMAGANIA SYSTEMOWE...1 3. INSTALOWANIE
Nokia Play 360 bezprzewodowy głośnik MD-50W
Nokia Play 360 bezprzewodowy głośnik MD-50W Wydanie 1.1 2 Informacje o głośniku Bezprzewodowy głośnik Nokia Play 360 umożliwia słuchanie muzyki zapisanej w kompatybilnym urządzeniu, takim jak telefon lub
Podręcznik użytkownika Przenośny głośnik bezprzewodowy MD-12
Podręcznik użytkownika Przenośny głośnik bezprzewodowy MD-12 Wydanie 1.1 PL Podręcznik użytkownika Przenośny głośnik bezprzewodowy MD-12 Spis treści Bezpieczeństwo 3 Wprowadzenie 4 Akcesorium informacje
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
G1342 Instrukcja szybkiej instalacji
G1342 Instrukcja szybkiej instalacji 2QM02-00005-200S Twój telefon W tej części zapoznasz się z wyposażeniem Twojego urządzenia. 5 6 3 1 12 4 2 10 7 8 9 11 Lp Pozycje Funkcje 1 Gniazdo słuchawkowe jack
Instrukcja obsługi Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22
Instrukcja obsługi Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Wydanie 1.1 2 Informacje o uchwycie samochodowym Uchwyt mobilny Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 zapewnia łatwy dostęp do telefonu
Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi
Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000 Instrukcja obsługi Środki ostrożności podczas użytkowania W celu bezpiecznego korzystania z urządzenia przed jego użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi.
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.
Nokia serii J (BH-806)
Nokia serii J (BH-806) Wydanie 2.0 2 Wprowadzenie Informacje o słuchawce Słuchawka Nokia serii J umożliwia obsługę połączeń bez użycia rąk nawet w wypadku używania jednocześnie dwóch urządzeń mobilnych.
WPROWADZENIE DO. Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers
WPROWADZENIE DO Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers Spis treści 1. Wprowadzenie...1 2. Wymagania...1 3. Instalowanie Sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers...1 3.1 Przed instalacją...2
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków)
Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków) Szanowny kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego, podróżnego tłumacza. To praktyczne urządzenie przetłumaczy i wypowie na głos każde zadane słowo. Prosimy o uważne
WPROWADZENIE DO. Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers
WPROWADZENIE DO Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers Spis treści 1. Wprowadzenie...1 2. Wymagania...1 3. Instalowanie Sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Przed instalacją...2
Przenośny bezprzewodowy głośnik JBL PlayUp do urządzeń firmy Nokia, MD-51W
Przenośny bezprzewodowy głośnik JBL PlayUp do urządzeń firmy Nokia, MD-51W Wydanie 1.2 2 Spis treści Głośnik informacje 3 Informacje o łączności Bluetooth 3 Pierwsze kroki 4 Klawisze i części 4 Ładowanie
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
w Konwertowalny tablet SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI 8085 LKB001X CJB1FH002AQA Spis treści 1 Pierwsze kroki... 1 1.1 Wygląd... 1 1.2 Ładowanie tabletu i klawiatury... 3 1.3 Wkładanie kart microsd i SIM...
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka
Podręcznik użytkownika Nokia 105
Podręcznik użytkownika Nokia 105 Wydanie 1.0 PL Psst... Ten przewodnik to nie wszystko... Informacje na temat Warunków świadczenia usług Nokia i Zasad ochrony prywatności znajdują się na stronie www.nokia.com/privacy.
Podręcznik użytkownika Zestaw słuchawkowy Nokia Bluetooth BH-222
Podręcznik użytkownika Zestaw słuchawkowy Nokia Bluetooth BH-222 Wydanie 1.0 PL Podręcznik użytkownika Zestaw słuchawkowy Nokia Bluetooth BH-222 Spis treści Bezpieczeństwo 3 Informacje o zestawie słuchawkowym
Skrócona instrukcja obsługi
Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Stacja bazowa LUB Słuchawka
Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia
GOCLEVER PlayTAB 01 Instrukcja użytkowania Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Mamy nadzieję, że nasz produkt multimedialny spełni Państwa oczekiwania i zapewni satysfakcję z jego
Instrukcja obsługi Lenovo A588T
Instrukcja obsługi Lenovo A588T Korzystanie z instrukcji obsługi Dziękujemy za zakup mobilnego urządzenia firmy Lenovo. Zastosowanie w nim wyjątkowych technologii opracowanych przez firmę Lenovo oraz przestrzeganie
Skrócona instrukcja obsługi
Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome SE350 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa LUB Tylna klapka
Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3
Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup odtwarzacza kasetowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Instrukcja obsługi Słuchawki Bluetooth Nokia BH-218
Instrukcja obsługi Słuchawki Bluetooth Nokia BH-218 Wydanie 1.0 2 Informacje o słuchawce Dzięki monofonicznemu zestawowi słuchawkowemu Bluetooth Nokia BH-218 możesz jeszcze łatwiej obsługiwać połączenia.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
Podręcznik użytkownika Uchwyt na aparat Nokia PD-95G do telefonu Lumia 1020
Podręcznik użytkownika Uchwyt na aparat Nokia PD-95G do telefonu Lumia 1020 Wydanie 1.0 PL Podręcznik użytkownika Uchwyt na aparat Nokia PD-95G do telefonu Lumia 1020 Spis treści Bezpieczeństwo 3 Informacje
SMARTWATCH ZGPAX S99
Instrukcja obsługi SMARTWATCH ZGPAX S99 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Rysunki i zrzuty ekranu mogą się różnic w zależności od aktualnego oprogramowania.
Instrukcja Uruchomienia
Instrukcja Obsługi Kamera Samochodowa w lusterku wstecznym Urządzenie jest rejestratorem nagrywającym w rozdzielczości Full HD 1080p (z przedniej kamery) oraz 480p (dla modelu z tylną kamerą) ze wspieraniem
KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi v3.0 Wodoodporna Full HD 1080P
KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi v3.0 Wodoodporna Full HD 1080P OSTRZEŻENIA 1. Jest to urządzenie delikatne, o wysokiej precyzji, należy obchodzić się z nim z ostrożnością i uważać, aby nie upadło. 2.
Podręcznik użytkownika Display Dock
Podręcznik użytkownika Display Dock Wydanie 1.0 PL Podręcznik użytkownika Display Dock Spis treści Dla własnego bezpieczeństwa 3 Akcesorium informacje 4 Klawisze i części 5 Podłączanie akcesorium do monitora
Przewodnik pomocniczy
Wykorzystaj w przypadku problemów lub pytań dotyczących obsługi tego Pilot zdalnego sterowania. Obsługiwane modele aparatów Oznaczenie elementów Przygotowanie Odpakowanie Wkładanie baterii Łączenie i aparatu
Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybór głośnika Bluetooth Tronsmart Element T6. Tronsmart Element T6 obsługuje łączność Bluetooth 4.1 dla optymalnego połączenia i parowania
Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo
JABRA SPORT PACE WIRELESS
L Instrukcja obsługi jabra.com/sportpace 2015 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym
Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej
Eura-Tech Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Pobieranie aplikacji Przed rozpoczęciem ustawiania kamery IP, pobierz i zainstaluj aplikację Eura Cam. W sklepie Google Play wyszukaj aplikację EuraCam Funkcjonalność
SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PROGRAMU. NOKIA PC SUITE 4.51a for Nokia 6510. Copyright 2002 Nokia Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PROGRAMU NOKIA PC SUITE 4.51a for Nokia 6510 Copyright 2002 Nokia Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Spis treści 1. WSTĘP...1 2. WYMAGANIA SYSTEMOWE...1 3. INSTALOWANIE
Aparat cyfrowy dla dzieci
Aparat cyfrowy dla dzieci Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Modem USB Nokia. Wydanie 1.0
Modem USB Nokia Wydanie 1.0 2 Spis treści Modem USB 3 Pierwsze kroki 3 Elementy 3 Wkładanie karty SIM 4 Wkładanie karty pamięci 4 Instalacja Menedżera połączeń 6 Odinstalowanie z komputera 6 Połączenie
Głośnik JBL PowerUp z bezprzewodowym ładowaniem do urządzeń firmy Nokia, MD-110W
Głośnik JBL PowerUp z bezprzewodowym ładowaniem do urządzeń firmy Nokia, MD-110W Wydanie 1.2 2 Spis treści Głośnik informacje 3 Qi informacje 3 Informacje o łączności Bluetooth 4 Klawisze i części 5 Włączanie
BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 1. Informacje podstawowe Wysokiej jakości mikro kamera ukryta w pełni funkcjonalnym budziku, który działa z pozoru jak zwykły budzik. Dzięki temu zaawansowanemu urządzeniu
Full HD CAR DVR PY0014
Full HD CAR DVR PY0014 Owner s manual EN Wstęp Przed użyciem Dziękujemy za zakup naszego rejestratora samochodowego. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją
System głośnomówiący Bluetooth do samochodu
System głośnomówiący Bluetooth do samochodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek